Головна
Найбільша колекція новел та фанфіків!
Календар
Слідкуйте за виходом нових розділів!
Сховище
Усі ранобе, веб-новели та художня проза!
Перші 14.7% цього місяця
Liu Yao: The Revitalization of Fuyao Sect
Розділи
113
Перегляди
2725
Статус
Завершено
Історія про те, як нарцис, баламут, цинік, придурок і дитина відновлюють колишню велич згасаючого клану ☆ екстри можете переглянути в невизначеному томі ☆ також запрошую у тґк:liuyao_priest наразі я перечитую/редагую роман, тому вибачте за незручності!!!
Сянься
Фентезі
Пригоди
77
0
2
На жаль, це ранобе не підтримує завантаження EPUB. Та ви можете насолоджуватися його читанням онлайн на нашому сайті.
Зареєструйтеся, щоб отримати можливість додавати нові розділи та брати участь у розвитку цього ранобе.
11 березень 2024
Лише для мене екстри більше інформативні аніж твір як такий? Адже окрім передісторії персонажів і постійних проблем та страждань, що просто напросто переслідували їх, твір закінчився лишень натяком на фінал. У той час як екстри повноціно завершили історію та всі більш-менш основні сюжетні лінії, хоч і мали би бути додатковими історіями. Як на мене, то трохи таки складний твір, історія непогана, але надто вже зациклена на тернистому шляху персонажів. Навіть всі умовно розслабляючі моменти між персонажами, а однаково відбувалися посеред криз та випробувань. У героїв, буквально, ні дня перепочинку. Потрап автор у власну історію, сам би ще потім шкодував, що так випробовував клан гори Фуяо
28 лютий 2024
Мммм каєф, переклад з російського перекладу Юнет, ще й зроблений гугл-перекладачем, так тримати.
03 березень 2024
Я правда брала пояснення з рос перекладу, але основний текст перекладала з англійської. І так, через перекладач, бо англійську погано знаю, а читати українською хочеться.. Вибачте за це... І взагалі переклад робила чисто для себе, але оскільки витратила багато часу, вирішила кудись скинути, щоб інші також могли почитати. У найближчий час планую перечитати, щоб краще відреагувати розділи. Якщо це дуже порушує норми, можу просто видалити переклад.
а перекладач не гугл, якщо що
10 березень 2024
Треба не видаляти, а перечитувати і корегувати, щоб як ви і зауважили, зусилля не пропали даром. Бо часом і справді враження наче переклад на пряму із гугла, без усіляких правок, хоча хто читав через гугла, то звісно розуміє, що це точно не так, адже привести щось після перекладача у читабельний вигляд, вже дорогого вартує. Особливо тематичних приколів тієї чи іншої культури. Тож за переклад і що познайомили з цим твором - дякую, проте як читач прошу довести твір до офіційного завершення, а саме провести вичитку й редагування помилок. Бо окрім місць із очевидними русизмами чи помилками є ще й такі, де зміст трохи втрачається, можливо через пропущені правки
Так, звичайно, я буду його ще редагувати, цим зараз і займаюсь. Дякую за пораду!!!
Натисніть щоб відкрити чат
🔒 Увійдіть, щоб відправити повідомлення