Пересічна зовнішність звичайної людини
Льов Яо: відродження клану ФуяоТого дня молодий пан Янь навіть не вийшов зі своєї кімнати, щоб поїсти — хіба їжа в цьому паскудному заїжджому дворі була для людей?
Коли настав вечір, похмурий, він прихопив із собою кілька десертів і спробував заснути.
Хоча молодші адепти багато разів прибирали його кімнату, Янь Дженмін все одно думав, що ковдра смердить і, що жорстке ліжко незручне. У кімнаті було душно й задушливо, і хоч би який ладан спалив Янь Дженмін, це не могло прогнати його похмурість.
Одним словом, це жахливо пошарпане місце змусило молодого пана Яня засумніватися у всьому його житті. Не в змозі більше триматися, він підвівся з ліжка, готуючись турбувати свого вчителя, керуючись принципом, що якщо він нещасний, то зробить нещасними й інших людей.
Залишивши молодших адептів позаду, Янь Дженмін метався по заїжджому дворі, як безголова муха.
没头苍蝇 [méi tóu cāng ying] муха без голови - це китайська ідіома, яка означає діяти хаотично, без мети чи напрямку.
Через те, що заїжджий двір був занедбаним, а власник схожий на здодія, ніхто, крім них, не зупинявся тут. Проходячи повз численні хатинки, які схожі на будинки з привидами, Янь Дженмін, нарешті, виявив свого бідного вчителя у найдальшому з них.
Але, помітивши, що Мучвень Дженьжень сидів там разом з господарем двору Вень Я, він не наважився підійти.
Одна річ турбувати вчителя, коли він наодинці, але принижувати його гідність у присутності інших, Янь Дженмін не хотів.
Однак, знайти дорогу сюди було нелегко, а повертатися назад просто так не хотілося. Молодий пан Янь на мить завагався, а потім поліз у кишеню й дістав крило цикади.
Ця річ, безсумнівно, була виготовлена Лі Юнем. На крилі було п'ять отворів, тож, просунувши через них мотузку, його можна було носити на шиї. Певною мірою, це крило могло перешкоджати сприйняттю інших людей, що дозволяло приховувати присутність свого власника.
Але чи здатний був Лі Юнь створювати такі складні іграшки? Ефект від крила був обмежений. Воно діяло, якщо власник стояв досить далеко і дотримувався обережності, але змусити людину зникнути або стати повністю невидимою воно не могло.
Ця річ була улюбленим інструментом Хань Юаня для крадіжки пташиних яєць, поки Янь Дженмін не побачив її і не відібрав, справедливо докоривши за це.
Янь Дженмін повернувся до іншої сторони двору і переліз через розбиту огорожу. Він сховався за будинком, вичікуючи момент, коли Вень Я піде, щоб вистрибнути і зав'язати з учителем суперечку.
Янь Дженмін продовжував свою практику гри на мечах цілий рік, тож він був більш спритним, ніж звичайна людина, незважаючи на те, що він не дуже старанно працював. І під прикриттям крила цикади він успішно зумів не потривожити двох даосів.
Вибравши місце, він сів, щоб дочекатися, поки його вчитель відправить гостя, і Янь Дженмін міг нарешті поскаржитися йому.
Саме в цей момент їхня розмова долетіла до вух Янь Дженміна.
Вень Я сказав:
— Торік я мав бачення. Мені було цікаво, що воно означає, а тепер ти кажеш мені, що це Небесне Чудовисько. Його народження, лють Короля монстрів і повстання в Долині Демонів — усе це, мабуть, призвело до кровопролиття. Якби Йому не вдалося придушити заворушення і витягнути яйце… Небесне Чудовисько, народжене в крові… Тц, це було б більше, ніж просто лихо для гори Фуяо — до речі, де Небесне Чудовисько? Воно вилупилося?
Мучвень Дженьжень спокійно відповів:
— Воно вилупилося і знаходиться прямо тут, у твоєму заїжджому дворі. Я повинен перевірити її через хвилину, або вона помочиться на твоє ліжко.
—…. — Вень Я
Незабаром Мучвень Дженьжень знову заговорив суворішим голосом, коли Вень Я відволікся. Янь Дженмін навіть почув, що його голос став тихішим.
— Ти знаєш, хто був послідовником Темного Шляху з титулом Беймін? І яке відношення він має до нашого клану? Чому він хотів урятувати наш клан ціною однієї зі своїх душ?
—Хіба він не казав тобі?
Мучвень Дженьжень зітхнув:
— Незважаючи на те, що він сильний демонічний культиватор, жертва власної душі завдасть будь-кому серйозної шкоди. Я не бачив його з того дня.
Почувши це, Вень Я задумався, а потім сказав:
— Він попросив мене передати це тобі і стверджував, що він вигнаний учень клану Фуяо. Я думав, що ти його знаєш.
Мучвень Дженьжень сказав:
— З моменту заснування нашого клану було багато вигнаних. Я навіть знаю історію двох панів Беймінів, і є ще багато інших, які приховували своє обличчя… Після всіх цих років, як я міг знати, хто він?
— Принаймні, він не виявляв поганих намірів, — сказав Вень Я. — Тобі краще подумати про те, як поводитися зі своїм старим другом, ніж турбуватися про розбиту душу.
Вень Я навмисно знизив голос на «старим другом», який прозвучав похмуро й глибоко з сильним передчуттям, звуком передаючи страх цієї великої людини.
Янь Дженмін був шокований.
Старий друг?
Коли Мучвень Дженьжень довго мовчав, Янь Дженмін несвідомо випрямився й витягнув шию ближче.
Нарешті вчитель заговорив.
— Брате Вень Я, — спокійно сказав Мучвень Дженьжень. — Якщо я… будь ласка, подбайте про цих дітей замість мене.
Стривайте, що це означало?
Янь Дженмін витратив весь свій інтелект, накопичений за останні шістнадцять років, на цей момент. Він навіть забув про те, що підслуховує. Його розум гарячково працював, поки він ховався за своїм укриттям, затамувавши подих.
Вень Я насмішкувато засміявся. Але Янь Дженмін не знав, з кого саме він знущався.
— Годі тобі! Я ніхто. Як я можу взяти на себе таку відповідальність? — сказав Вень Я. — Що за місце твоя гора Фуяо! У кожному поколінні завжди є послідовник Темного Шляху. Як така нікчема, як я, може взяти все це під свій контроль? А крім того, хіба в тебе немає бовдура, готового вирізати амулети на своїй душі, щоб уберегти тебе від біди? З таким самим успіхом ти можеш попросити його про допомогу.
Мучвень Дженьжень знав, що він мав на увазі, тому тактовно змінив тему.
Розмова перетікла у жартівливу балаканину. Двоє чоловіків середніх років говорили безмовно, розповідаючи про всі дріб'язкові історії, що сталися у світі заклиначів за останні п'ятсот років.
Коли Янь Дженмін занімів у ногах, він був упевнений, що більше не зможе отримати корисної інформації. Тільки тоді він обережно підвівся і також тихо вислизнув.
У спекотному червні, який здавався розтопленою піччю, долоні були всі холодні й спітнілі.
Янь Дженмін залишив учительський будинок і пішов прямо до Чен Цяня. Була вже пізня ніч, і Чен Цянь вже ліг спати. Але тепер Янь Дженмін силою витягнув його з ковдри.
Чен Цянь, розбуджений без причини, з гнівом дивився на Янь Дженміна, ніби збирався почати з ним бійку.
Янь Дженмін, однак, зовсім не дивився на нього. Він підняв одяг збоку ліжка і кинув його в обличчя Чен Цяня, серйозно сказавши:
— Одягайся і йди зі мною.
З насупленими бровами Янь Дженмін почав неспокійно ходити по кімнаті. Він повністю поринув у себе і навіть не помітив, що Чен Цянь уже носив цей одяг сьогодні вдень. Більше того, він не причепився до плачевного стану зім'ятого паска Чен Цяня. З важким серцем Янь Дженмін продовжував наполягати на своєму.
З цієї деталі Чен Цянь вирішив, що Янь Дженмін має щось сказати — щось, що, принаймні в очах Янь Дженміна, було важливим. Він поспішно одягнув верхній халат, але, перш ніж встиг розчесати волосся, Янь Дженмін уже потяг його до Лі Юня та Хань Юаня.
Однак вони не знайшли Хань Юаня. З тих пір, як вони зійшли з гори, той хлопець бігав, як дикий кінь. У цей момент він, ймовірно, прогулювався десь містом.
Лі Юнь ще не спав і наполегливо працював при світлі олійної лампи. Побачивши, як вони зібралися, він був дуже здивований. Але коли його погляд упав на крило цикади на шиї Янь Дженміна, він запитав із легким сумнівом:
— Перший старший брате… ти щойно підслуховував?
Янь Дженмін залишив пошуки Хань Юаня і без зайвих слів сів і почав витирати фарфорову чашку всередині та зовні, одночасно розповідаючи про те, що він щойно почув від свого вчителя.
Чен Цянь переглянувся з Лі Юнем, узяв порцелянову чашку, блиск якої майже стер Янь Дженмін, і налив у чашку холодного чаю, який, здавалося, стояв у чайнику кілька днів. Янь Дженмін несвідомо взяв його і випив чай.
Нахмурившись, Лі Юнь запитав:
— Перший старший брате, це… ти знаєш «старого друга»?
Лі Юнь насправді мав тонкий розум, він просто надто любив незвичайні трюки і не мав достатньо концентрації. Янь Дженмін деякий час дивився на чашку з холодним чаєм, а потім зізнався:
— Так.
— Як я й думав, це, мабуть, один із послідовників Темного Шляху, — підтвердив Чен Цянь.
Янь Дженмін:
— Звідки ти це знаєш?
Насправді Чен Цянь уже думав, що це дивно — слухаючи вчителя під час читання священних писань, він зауважив, що, хоча той часто говорив суперечливі дурниці, в текстах різних шкіл простежувалася єдина концепція, яка проходить через кожну теорію. Полягала вона в тому, що: "Велике Дао безформне і відповідає природному порядку речей".
Оскільки воно безформене, у ньому немає ні правильного, ні неправильного. Усі істоти досягають однієї мети різними шляхами. Після посвячення Чен Цянь ніколи не чув жодних поганих слів про демонічних чи темних культиваторів від свого вчителя.
Натомість їх гірко ненавидів нікчемний перший старший брат.
Чен Цянь:
— Коли минулого року в Долині демонів другий старший брат говорив про демонічних культиваторів, ти почав кричати на нього. Тоді я почав відчувати, що... перший старший брат, здавалося, особливо зневажає темне мистецтво.
Янь Дженмін махнув рукою.
— Я просто боявся, що він введе вас в оману.
— Ой, здається, ти не боїшся, що введеш нас в оману, спавши на кожному ранковому занятті, — сказав Чен Цянь, не кліпаючи оком.
— …. — Янь Дженмін
У цього виродка був гострий язик!
Янь Дженмін закотив очі на Чен Цяня. Після деякого періоду мовчання він повільно сказав:
— Я, мабуть, не розповідав тобі, як познайомився з учителем. Коли мені було 7 чи 8 років, я влаштував істерику через якусь справу, яку зараз не пам'ятаю. Тоді я був дуже злий, тому втік, залишивши своїх слуг. В результаті мене викрали.
З трьох років видно старість, це справді схоже на те, що міг би зробити перший старший брат.
"三岁看老" з трьох років видно старість — китайське прислів'я, яке означає, що за поведінкою та характером дитини можна передбачити, якою вона буде у старості.
— Мене викрав дуже красивий чоловік. Але він виглядав так, ніби його відчайдушно нудило від усієї тієї мертвої атмосфери, що оточувала його, — згадував Янь Дженмін. — Він привів нас у занедбаний даоський храм..
Чен Цянь кліпав очима.
— Нас?
— Нас, — сказав Янь Дженмін. — Було 4 чи 5 дітей майже такого ж віку, як я, але лише одна дівчинка, решта були хлопчиками. Цей чоловік був демонічним культиватором. Я бачив, як він схопив дівчину за шию і витягнув з її чола три духовні душі та сім тілесних замість того, щоб убити її. Дивно було те, що після всього цього дівчина все ще дихала, а її серце билося, хоча її тіло було лише порожньою ємністю. Сім чи вісім днів вона боролася на порозі смерті, перш ніж нарешті померти. Це був… мій перший раз, коли я бачив, як хтось помирає.
Те, що Янь Дженмін все ще міг озиратися на кожну деталь цього спогаду майже через десять років, доводило, наскільки глибоко воно вкарбувалося в його пам’ять.
Лі Юнь був приголомшений.
— Навіщо цьому демонічному культиватору вбивати дітей?
— Він кинув душі дівчини в лампу зі смердючою олією. Полум'я спалахнуло і не згасло. Далі дійшла і наша черга. Але він також не вбивав нас відразу. Щодня брав у нас кров і заливав її в лампу. За винятком відчуття нудоти, ми спочатку не відчули нічого страшного. Але у маленьких дітей не буває багато крові. Буквально через кілька днів дехто з нас почав вмирати.
Коли Янь Дженмін переказав свою історію, Чен Цяню вона здалася все більш знайомою.
— Це лампа, що поглинає душі? — випалив він.
Лі Юнь:
— Що?
Янь Дженмін раптом змінився на серйозний вигляд.
— Звідки ти знаєш?
Чен Цянь:
— Я читав про це у бібліотеці. Лампа, що поглинає душі, може очищати їх. Нижчий клас використовує дівочі душі як ґнот і трупну олію, змішану з хлоп'ячою кров'ю, для розпалу. Після сорока дев'яти днів спалення душа дівчини перетворюється на примарну тінь. Це певний тип темних мистецтв, званий управлінням привидами.
Янь Дженмін витягнув руку й схопив Чена Цяня за зап'ястя. Суворий і в голосі, і в обличчі він сказав:
— Чен Цяню, я відкрив ворота тільки щоб ти побачив, як знекровлювати людські душі та очищати їх!?
Це не налякало Чен Цяня. Він сказав із цілковитою впевненістю:
— Це все одно не заборонено вчителем. Існує багато різних видів темних мистецтв, я лише переглянув кілька.
— Достатньо. — Лі Юнь був дуже розумним. Побачивши, що вони відхилилися від теми, він одразу ж повернув розмову в її русло. — Перший старший брате, будь ласка, продовжуй. Що сталося з демонічним культиватором-вбивцею пізніше? Учитель врятував вас, і ви стали його учнем?»
Янь Дженмін кинув лютий погляд на Чен Цяня.
— Учитель мене врятував, але справа не в цьому…
На цьому місці Янь Дженмін мимоволі зробив паузу.
— Учитель знайомий із тим демонічним культиватором. Я чув, як учитель звертався до нього «старший брат».
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!