Троє щурів уникали Чен Цяня, який був весь у крові. Двоє з них кинулися на Янь Дженміна, а інший побіг до Лі Юня.

Лі Юнь нагадував випадкового перехожого. Він обшукав усього себе, але виявив лише те, що він весь день був схвильований невеселими думками, і тому зовсім забув узяти з собою хоч якусь зброю… Але, навіть якби він хоч щось узяв, це зовсім необов'язково принесло б користі.

У пориві Лі Юнь зірвав різнокольорове перо зі свого коміра і використав його, як зброю проти щурячого духу.

Дзипен Дженьжень вважалася всемогутньою серед монстрів, навіть одне її перо мало страшну силу. Щури помітно зіщулилися, побачивши його, і почали кружляти навколо Лі Юня з витріщеними очима, ніби намагаючись вгадати, блефує він чи справді загрожує.

Лі Юнь злякався переміщення духів, і стегно його, так недоречно, звело судомою. Однак він розумів, що тут і зараз немає місця для прояву боязкості, тому змирився з болем, що зробило його вигляд ще страшнішим.

На щастя, Чен Цянь незабаром прийшов йому на допомогу зі своїм гострим іклом.

Чен Цяню не знадобилося багато зусиль, щоб оговтатися після вбивства. Він думав, що це буде шокуюче і паралізуюче відчуття, але виявилося, що він зовсім не відчував цього.

Коли він тримав закривавлене, гостре ікло, його серце було настільки спокійним, ніби він щойно різав капусту. Його незворушне обличчя робило його схожим на привида, що забирає життя.

Невдовзі Чен Цянь виявив, що не він боїться щурячого духа, а дух боїться його. Коли він просувався, миша відступала, навіть якщо його зуби були вискалені, щоб залякати його.

Впевненість противника стрімко падала, тоді як Чен Цяня збільшувалася. Зрозумівши, що залякування не спрацювало, один із духів, переконавшись у тому, що ворог їм не по зубах, просто утік, поспішно підтиснувши хвоста.

Кожна істота у Всесвіті мала розум, а вдосконалення душі і тіла було завданням не з легких. Якщо щур, нарешті, перетворився на дух після безлічі випробувань, хіба не буде він дорожити своїм життям?

Побачивши, що їхній побратим втік, два інші щура наслідували його приклад, хоча й не зрозуміли, що сталося.

Ця невелика жменька щурячих духів кинулася геть, наче військо, яке було розбите, як гора.

兵败如山倒 - це китайська ідіома, яка вимовляється: bīng bài rú shān dǎo.   Описує розгром армії як гору, що руйнується. Тобто це була повна поразка.

Лі Юнь опустився на землю. Нарешті він заробив собі перерву, щоб зосередитися на судомах.

Однак, тільки-но вони розгромили першу хвилю ворогів і не встигли перевести подих, як Янь Дженміну почувся дивний звук. Чен Цянь ніби щось помітив і здалеку вигукнув:

— Стережися!

Янь Дженмін розвернувся, кинувшись вперед з мечем, що блиснув, повторюючи перший рух другого стилю — «Цикл».

周而复始 — китайська ідіома, піньїнь zhōu ér fù shǐ, означає ходити по колу, в безперервному циклі. З "Книги Ханя - Ритуали та музика".

Він люто замахнувся мечем, який із ударом влучив у якусь гостру зброю. І тут пролунав пронизливий зойк.

Янь Дженмін відступив, незручно стискаючи рукоять меча. Обернувшись, він побачив величезну рись, що спритно приземлилася за кілька кроків від нього і прийняла напівлюдську форму — вона була здоровенна і справді була схожа на людину, якщо не рахувати пазурів. Вона дивно посміхнулась, облизавши губи червоним язиком.

Не дивно, що щурячі духи так швидко втекли. Поки вони полювали, рись чатувала позаду!

Богомол переслідує цикаду, а вивільга переслідує богомола — це метафора, яка означає, що ми бачимо лише переваги попереду, але не знаємо, що лихо знаходиться позаду.

В очах звіра молодий пан Янь був лише гарним шматком свіжого м'яса. Чудовисько підняло землю задніми лапами і, наступної миті, блискавкою кинулося на Янь Дженміна. Гострі пазурі виявилися невразливими. Навіть шерсть не постраждала, зустрівшись із мечем.

Рись лише злегка натиснула на лезо, і меч одразу виявився відкинутим убік.

Янь Дженмін спіткнувся об щось і небезпечно похитнувся, його помилка привела чудовисько в захват. Воно знову прийняло звірячу форму і притиснуло кіптяву лапу до грудей хлопчика, широко розкривши пащу.

Лі Юнь і Чен Цянь стояли далеко, і бійка між Янь Дженміном і риссю була такою ж швидкою, як підйом кролика й падіння сокола, що неможливо було вчасно піти йому на допомогу.

Кролик піднімається, а сокіл падає — китайська ідіома, піньїнь: tù qǐ hú luò, що означає рухатися дуже швидко

Лі Юнь поліз за пазуху, і перш ніж він чітко побачив, що виловив, він необачно кинув це в духа рисі.

Чен Цянь краєм ока помітив його рух і закричав:

— Другий старший брате, не...

Але було вже пізно. Порцелянова пляшка влучно влучила в голову рисі. Ціла пляшка води розлилася по її тілу і перетворила рись із блискучим хутром на велику горбисту жабу.

На деякий час навіть сама рись оніміла.

Здивована і розгнівана одночасно, вона хотіла загарчати, але вийшло лише приглушено квакнути. Нова жаба не втрималася і висунула тонкий язичок, відразу злякавшись його вигляду, і навіть забула, як засовувати його назад.

Язик висів перед грудьми жаби й ковзав по м’якій шиї юного пана Яня. Незважаючи на те, що він ледве уникнув смерті, молодий пан Янь тут же збожеволів і випустив нелюдський рев:

— Я справді захоплююся тобою, Лі Юню!

Він одразу штовхнув величезну жабу так, ніби раптом набув безмежної сили, і з шаленством розлюченої сварливої жінки пронизав дух рисі мечем.

Мабуть, у рисі у вигляді жаби вже не було сталевих пазурів. Перш ніж вона навчився стрибати за допомогою лап жаби, її пронизав озлоблений меч Янь Дженміна. Після істерики рись повернулася до свого первісного вигляду й загинула. Вона лежала нерухомо, широко розплющивши очі.

Однак нападник Янь Дженміна сам виглядав так, ніби хотів померти. Він не міг припинити думати про це знову і знову і в результаті приставив лезо меча до шиї, маючи намір вчинити самогубство.

Чен Цянь і Лі Юнь допомогли «Жебраку Хань Юаню» підвестися і знищили засохлу грязь з його тіла, оголивши його смердючу забруднену шкіру. Чен Цянь оглянувши його з ніг до голови, повернувся, щоб збентежено повідомити про свою знахідку першому старшому братові.

— Перший старший брате, ти цікавився, чи мився молодший брат і чи змінював він одяг з того дня, як грав з жабою? — Запитав Чен Цянь. — Тепер я знаю. Він не мився.

— …. — Янь Дженмін

Він відклав меч, обличчя було позбавлене емоцій, думаючи, що Хань Юань мав би вбити себе.

Хань Юань ридав зі сльозами радості:

— Старші брати… Сяо-Цяню…

Він спробував їх обійняти після довгої розлуки, але, на жаль, жоден із його старших братів не хотів наближатися до жебрака, вкритого смердючим брудом, тому всі розійшлися.

Коли Янь Дженмін намагався забути про свою заплямовану шию, він сердито вказав на Хань Юаня і сказав:

— Якщо ти не хочеш, щоб тебе вигнали, одразу як тільки повернемося, переписуй для мене священні писання все своє життя!

Хань Юань не наважувався відповісти і лише дивився в очі, шукаючи союзника. Нарешті його погляд на допомогу зупинився на Чен Цяневі.

Проте Чен Цянь не відповів на його погляд. Він витер кров з обличчя єдиним рукавом, що залишився. Відчуваючи спрагу й голод, він був надто втомлений, щоб діяти, тому сказав, виходячи зі свого природного характеру:

— Молодший брате, перш ніж займатися вдосконаленням, тобі краще зміцнити свій мозок.

Хань Юань здивовано дивився на свого «ніжного і ввічливого» старшого брата. Усього за один день Хань Юань отримав серйозні фізичні та психологічні травми. Зрештою йому допоміг Лі Юнь. Струсивши талісман, він запропонував:

— Старший брате, я думаю, що нам слід спочатку піти на Небесну платформу.

Янь Дженмін холодно пирхнув і пішов. Трохи поміркувавши, Лі Юнь зняв верхню мантію і віддав її Хань Юаню, щоб послідовники клану Фуяо не заробили собі репутацію у Долині Демонів, людей, які не люблять носити одяг.

Небесна платформа була недалеко від Дзеркальної долини. Незабаром вітер розніс по окрузі сильний запах крові. Від талісмана в руці Лі Юня потяглася хмара чорного туману, окреслюючи аморфну людиноподібну фігуру, яка виявилася для Чен Цяня справжнісінькою вибуховою хвилею з минулого.

Він мріяв про зустріч з цією людиною!

До смерті переляканий Хань Юань заверещав:

— Ой, мамо, що це?

Чорна тінь не відповіла. Вона висіла в повітрі, урочистій атмосфері. Незважаючи на туманне обличчя, Чен Цянь відчув у ньому страхітливий спокій, ніби тінь була готова принести себе в жертву.

Він не міг не запитати:

— Старший, ви... ви, пан Беймін?

— Беймін? —  Він посміхнувся і тихо сказав, — Хто заслуговує на титул Бейміна? Це лише зарозуміла назва деяких недалекоглядних людей.

Чен Цянь перевернув свої слова в пам’яті й досяг їхнього значення – це було визнанням.

Але хіба «Пан Беймін» не легендарний найвищий демон? Як він опинився замкнений у талісмані?

Він сам там оселився чи втрутився у заклинання вчителя?

Чи могло бути таке, що талісман закликав не воду і не блискавки, а найвищого демона?

Чи існували такі талісмани у світі?

Серед усього, що відбувається, Чен Цянь відчув себе безпорадним. Він щойно зрозумів, що його знання про світ заклиначів були настільки малі, що він навіть не міг самостійно здогадатися про такі неймовірні речі.

Завдяки супроводу пана Бейміна монстри або не могли їх побачити, або втекли від самого їхнього погляду – можна припустити, що захоплююча сцена, де вони боролися з щурачими духами та духом рисі, ймовірно, була розцінена цією всемогутньою істотою як «бійка між дітьми, щурами та кішкою», тому він не збирався допомагати.

Можливо навіть, «жахливий» ворог, від якого Лі Юню звело ногу, в очах пана Бейміна нічим не відрізнявся від звичайного щура.

Небесна Платформа була жертовним вівтарем, розташованим на дні Долини Демонів і недоречно піднімається вгору.

Платформа була порожньою, оскільки монстри не можуть підійти близько, тоді як навколишні території нагадували пекло.

Оскільки юнаки вже бачили цю сцену в Дзеркальній долині, морально вони були до неї готові, лише Хань Юань виявився приголомшений.

Тільки тоді Хань Юань зрозумів, у яке місце він вторгся, і на який ризик пішли його старші брати, щоб врятувати його. Причина, чому він досі був живий і здоровий, полягала просто в тому, що ці монстри були зв’язані в боротьбі один з одним і не мали часу піклуватися про нього.

Раптом талісман у руці Лі Юня тріснув. Світло блиснуло між рядків закляття, а потім знову настала тиша. Але незабаром пан Беймін несподівано звільнився від кайданів сандалової дощечки, і чорний туман, що огортав його, розвіявся, відкривши погляду довготелесого чоловіка, одягненого в чорну мантію, що тремтить на вітрі подібно до крил ворона. Його бліді руки звисали вздовж тіла, а на пальці невиразно виднілося старовинне кільце.

Тільки його обличчя все ще було приховано за чорною імлою, лише оголюючи підборіддя пана Бейміна, яке було таким ж блідим, як і його руки.

Чен Цянь раптом відчув непереборне почуття спорідненості, але перш, ніж він зміг краще розглянути пана Бейміна, тіло того спалахнуло яскравим світлом, відразу перетворившись на хмару чорного диму, що зі свистом злетіло до платформи. Хмара зникла з поля зору, залишивши за стобою тихе: «Повертайся якнайшвидше».

У Чен Цяня раптом виникло дивне відчуття – він не повернеться.

— Я знаю! —  Вигукнув Лі Юнь, майстер усіх хитрощів, — Я знаю! Золоте світло на його тілі — це невидимі заклинання!

Янь Дженмін був зачарований цією сценою. Він пробурмотів:

— Проточна вода, звивистий дим і швидкоплинна хмара — усе це можуть створити невидимі заклинання. Але... чи можна їх також вирізати на людях?

— Це точно не людина, — рішуче сказав Лі Юнь. — Це душа. Я читав в одному оповіданні, що колись існувала всемогутня темна істота великий майстер талісманів. Говорили, він міг вирізати невидимі заклинання на трьох хмарних і семи тілесних душах людини. Він залишив їх на багатьох людських душах, щоб вони ніколи не змогли позбавитися його контролю, навіть після смерті. Тримаю парі, ман Беймін має стільки можливостей.

魂 - хунь (буквально: «хмарна душа») і 魄 - по (буквально: «біла душа») - два типи душ у китайській філософії та традиційній релігії. У рамках цієї давньої традиції дуалізму душ у кожної живої людини є як "хунь" — духовна, ефірна, янська душа, яка залишає тіло після смерті, так і "по" тілесна, реальна, іньська душа, яка залишається з трупом померлого.

— Лі Юню! — Янь Дженмін нарешті відмер і негайно закричав, як тільки помітив, що Хань Юань та Чен Цянь слухають про Темний Шлях, затамувавши подих. — Заткнися! Ходімо далі.

Небесна платформа теж була оповита чорним туманом, що відокремлює землю вбивств від решти. Стоячи на вершині пагорба, юнаки зовсім не звертали уваги на запах крові та бойові кличі, що долинали знизу.

Зненацька скупчення полум’я освітило куточок покритої туманом Небесної Платформи, а потім з неймовірною швидкістю поширилося в один бік.

Серце Янь Дженміна здригнулося, він вигукнув:

— Закрийте очі!

Усі підсвідомо виконували його наказ. Але яскраве світло ніби пропікало їхні очі крізь повіки, і здавалося, що весь світ затягнуло у море вогню.

Незрозуміло скільки часу знадобилося, щоб яскраве світло і вогонь вщухли. Тільки густий туман, що оточує Небесну платформу, здавався нескінченним і нерухомим.

Чен Цянь був першим, хто невпевнено відкрив очі. Його погляд все ще були трохи затуманений, і він кілька разів інтенсивно моргнув, перш ніж ледь міг бачити.

Він побачив перед ними яйце… що повільно котиться до них.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!