Не має значення, як це боляче
Льов Яо: відродження клану ФуяоХань Юань недбало ставився до свого прогресу, але він був дуже впевнений у Чен Цяні. Варто йому почути, що навіть люди рівня Джан Дасеня цінуються так високо, як він відразу вирішив, що його брат обов'язково має стати переможцем. Хань Юань, який боявся будь-якої відсутності конфлікту, подумав: «Я міг би дізнатися дещо про учнів острова, щоб виграти час Чен Цяня».
Учні, що супроводжували володаря острова, теж носили біле. Але на відміну від старійшин і захисників, їхні шати були дуже простими. Якщо дивитися здалеку, здавалося, що вони перебували в глибокій жалобі. Їх було так легко помітити, що Хань Юаню навіть не довелося докладати зусиль, щоб їх вистежити.
Учні, що зібралися навколо владики острова, не видавали жодного звуку, поки йшли. Ймовірно, справа була у строгості внутрішніх правил. Ніхто не говорив одне одному жодного слова. Кожен із них здавався таким байдужим, ніби бачив світ смертних наскрізь. На їхніх обличчях не було натяку на радість. Вони мовчки пройшли крізь натовп, повернувшись спиною до метушні, демонструючи холодність, спокій і відчуженість
Хань Юань знав, що владика острова був суворим, тому не наважувався підходити надто близько. Він забрався на високе дерево, що стояло вдалині і, заплющивши очі від яскравого сонця, почав дивитися на людей.
Щойно діставшись до середини гірського схилу, всі вони одночасно зупинилися. Декілька учнів принесли невеликий паланкін і з повагою запропонували владиці острова сісти в нього.
Ця сцена чомусь здалася Хань Юаню дуже знайомою. Він тут же згадав свого старшого брата. Коли вони жили на горі Фуяо, Янь Дженмін нізащо не встав би, якби міг сидіти, не сів, якби міг лежати, і його завжди доводилося везти до Традиційної зали в паланкіні. На мить Хань Юаня охопило почуття близькості, і його настрій помітно покращав. Він подумав: «Владика острова досяг такого поважного віку, але чому він виглядає так само, як наш глава клану в юності?»
В цей момент владика острова Лазурного Дракона, здавалося, щось помітив і різко обернувся. Він подивився на укриття Хань Юаня та зустрівся з ним поглядом. Хань Юань мало не впав із дерева. Юнак відчув себе безмірно винним.
Але владика острова, схоже, знав, хто він такий. На його похмурому обличчі з'явилася усмішка, але навіть тепер зморшки між його брів не зникли, і ця усмішка здавалася змученою. Владика острова помахав йому здалеку, ніби Хань Юаню перестати стежити за ним і поспішити назад.
Учні непорушно стояли по обидва боки від паланкіна, чекаючи, поки їхній голова влаштується, перш ніж підняти його. Коли всі приготування було завершено, група людей перетворилася на білу пляму і зникла миттєво.
Хань Юань спантеличено дивився на верхівку дерева. Ця подія приголомшила його, викликавши в його серці невимовне почуття благоговіння та захоплення. Він з упевненістю пробурмотів собі під ніс: «Боже мій, я, мабуть, ніколи в житті не досягну такого рівня. Скільки ж років він провів на самоті?»
Перш ніж Хань Юань закінчив говорити, над його вухом раптом пролунав тихий сміх. Здригнувшись, він схопив в оберемок кілька голок і вигукнув:
— Хто це сміється?
Листя за ним ледве чутно зашаріло. Хань Юань різко обернувся. Голки з його руки миттєво зникли в густому листі, і все стихло.
Хань Юань з обережністю висунув голову, щоб подивитися, але, в наступну мить, у нього перед очима раптом потемніло, і він звалився з дерева.
До того моменту, коли Хань Юань прийшов до тями, галасливий натовп, що заполонив острів Лазурного Дракона, вже розвіявся. У скронях у нього стукало, поки він приголомшено озирнувся навкруги. Хлопець не міг пригадати, як він примудрився заснути у подібному місці.
Хань Юань потягся і позіхнув так сильно, що, здавалося, його голова ось-ось розколеться. Все ще здивований, він змусив себе встати та піти додому, відчуваючи, ніби забув щось важливе.
Коли він повернувся до їхнього маленького дворика, то побачив Калюжу, що сиділа на краю стіни, і Лі Юня, що притулився спиною до дверей. Обидва вони із захопленою увагою спостерігали за тим, як Чен Цянь та Янь Дженмін обмінювалися ударами.
— А ти куди ходив? — махнув йому рукою Лі Юнь. — Поспішай, ти мало не пропустив дещо важливе.
Це була звичайна суперечка між братами, тож, природно, вони не стали б ризикувати своїм життям. Чен Цянь та Янь Дженмін тримали в руках старі дерев'яні мечі з тупими лезами, поверхня яких була вкрита вм'ятинами. Неясно, чи були вм'ятини наслідком навали термітів, чи їх прогризла Калюжа, коли в неї різалися зуби. Але ці двоє виглядали так, наче розмахували пошарпаними смолоскипами. Проте прийоми, які вони демонстрували, аж ніяк не виглядали убогими. Удари були настільки швидкими, що за ними ледве можна було встежити.
Спочатку ніхто з них не використовував Ці, і не застосовував жодних інших технік, крім тих, що складали стилі мистецтва володіння дерев'яним мечем Фуяо. За одну мить вони обмінялися більш ніж десятьма ударами.
Заглибившись у фехтування, можна було краще зрозуміти, якою багатою і дивовижною була ця серія прийомів.
Поверхово ці техніки могли бути легко передані учням. Але для глибшого розуміння вони мали випробувати це самі.
Калюжа із заздрістю дивилася на братів.
— Другий брате, коли ж я навчуся володіти мечем?
Не відриваючи погляду від тренуючих, Лі Юнь недбало сказав:
— Коли станеш вище меча, старший брат навчатиме тебе.
Калюжа схопилася на ноги, балансуючи на краю стіни, і підняла руки вгору, щосили намагаючись витягнутися, ніби бажаючи негайно вирости такою ж високою, як будинок. Стоячи так, вона запитала:
— Навіщо вчитися у старшого брата? Чому б не повчитися у третього брата?
Лі Юнь усміхнувся.
— Твій старший брат — справжній майстер клинка, який увійшов у Дао через меч. А ось майстерність нашого третього брата була відточена у боротьбі та нескінченних бійках, тож це не можна вважати справжнім мистецтвом. Енергія зла занадто сильна, якщо ти навчатимешся у нього, то виростеш демоном, люто атакуючим всіх навколо.
Перш ніж він домовився, з поля бою ринула холодна аура меча, спрямована йому прямо в обличчя. Лі Юнь поспішно скочив на стіну, приєднавшись до Калюжі, і цокнув язиком.
— Навіть не дозволяє людям говорити. Бачиш, маленька сестричко? Його техніка вийшла з нашого стилю володіння дерев'яним мечем Фуяо, але те, що втілено в ній, — це клинок припливу. Настільки холодний метод вдосконалення не підходить для таких маленьких дівчаток, як ти. У майбутньому від цього в тебе болітиме живіт.
Калюжа була спантеличена. Якусь мить вона не могла зрозуміти, як «навчання фехтуванню» може мати якесь відношення до «болів у животі».
Слова цього брата були настільки грубими, що навіть Янь Дженмін, який зазвичай вважав себе вищим за подібне, не міг більше його слухати. Не в силах стримуватися, він попередив:
— Лі Юне!
Лі Юнь хихикнув і погладив дівчинку по голові.
Чен Цянь був ще більш розсіяний, ніж розгублена Калюжа, що сиділа на стіні, тому не помітив обмін фразами Лі Юня і Янь Дженміна. Але коли він почув, що Лі Юнь згадав фехтування припливу, він раптово сказав:
— Маленька сестричко, я покажу тобі, що таке клинок припливу. Старший брате, обережніше!
З цими словами, Чен Цянь раптово змінив напрямок удару. Перший рух «Довгого польоту птаха Рух» та наступний рух «Великі хвилі омивають пісок» виявилися бездоганно пов'язані між собою. Вихор, піднятий мечем, приніс холод, що викликає тремтіння. Калюжі здалося, ніби все подвір'я захлеснуло могутніми хвилями, і з усіх дерев опало листя. Там, де пройшла аура меча, утворилися дрібні крапельки води, навіть на стіні, де сидів юнак із дівчинкою. Лі Юнь змушений був створити печатку, що утворює перед ними невидимий бар'єр, щоб сила, що вирвалася, не завдала їм шкоди.
Аура зачепила шпильку у волоссі Янь Дженміна, і та миттєво зламалася, але хлопець залишився спокійним. М'яка і помірна енергія його дерев'яного клинка виплеснулася назовні, але не розвіялася, як атака Чен Цяня, натомість вона впевнено обвилася навколо чужої зброї, залишаючись твердою і нерухомою.
Очі Чен Цяня спалахнули:
— Старший брате, ти досягнув стадії «злиття»?
Стадія вдосконалення, звана "злиттям" - це поширення своєї енергії по всьому тілу та вливання своєї свідомості в меч. Тільки ті, хто досяг "злиття" і міг вільно контролювати свою власну енергію, здатні були просунутися далі і стати єдиним цілим зі своїм мечем. Вони могли навіть мандрувати, літаючи на своїх мечах.
Якщо так посудити, Янь Дженмін, можливо, справді досяг рівня польоту на мечі.
Наступної миті їх удари зіткнулися в повітрі. Пошарпані дерев'яні мечі не могли протистояти такій силі, вони обидва одночасно зламалися. Аура меча Чен Цяня миттєво розвіялася. Впіймавши зламану половину своєї зброї, він криво посміхнувся.
— Здається, мені слід додати ще кілька годин до моїх тренувань, інакше відстану від тебе.
Чен Цянь рідко посміхався. У міру того, як він ріс, сильні емоції зникали з його обличчя, надаючи йому образ делікатної людини, яка нечасто демонструє свої почуття. У цей момент у його погляді не було жодних прихованих намірів, що робило його схожим на підлітка.
Чен Цяня завжди мав прекрасні риси обличчя, які ставали все більш помітними в міру його дорослішання. Якби він не ступив на холодний шлях самовдосконалення, прості люди розкидали на його шляху квіти і фрукти .
«Отримав багато фруктів, кинутих на його шляху» тут використовується фраза投瓜擲果(tóuguāzhìguǒ) закидати фруктами красеня, що проїжджає; образно: відкрито захоплюватися чиєюсь красою.
На мить Янь Дженмін був приголомшений, і дивне почуття раптом ворухнулось у його серці. Підкоряючись інстинкту, він змахнув зламаним мечем, окресливши півколо і дозволивши дерев'яному клинку направити Ці всередині нього. Порив енергії вирвався назовні, такий теплий і ніжний, майже невловимий.
На вершині стіни здивовано вигукнула Калюжа. Аура меча пройшла повз неї, зачепивши спідницю, але, не залишивши на м'якій тканині жодного сліду, впала на пожухлу рослинність. Під загальною увагою зів'ялі стебла знову набули зеленого кольору. Травинки повільно піднялися, і всі присутні побачили, як розпустилася маленька жовта квітка.
Хань Юань і Калюжа з подивом дивилися на квітку. Хань Юань запитав:
— Старший брате, що це за техніка? Я вперше бачу ауру меча, що змушує квіти розцвісти!
Янь Дженмін став набагато зрілішим, але, залишаючись віч-на-віч із власними братами, він все ще не міг позбутися своєї звички хвалитися. Почувши ці слова, він блиснув очима. Підкоряючись забаганці, він простяг руку, і зів'яла трава миттєво розрослася кущем диких троянд, розтягнувшись і утворивши раму, заповнену різнокольоровими квітами різних розмірів. Поширившись по стіні, вони набули форми червоного абрикосового дерева.
Янь Дженмін задоволено закочував рукави і загадково посміхнувся.
— Це техніка із п'ятого стилю, «Повернення до істини». Вона називається «Весна на засохлому дереві».
Лі Юнь побачив, що він знову зібрався покрасуватися і безпорадно потер лоба. Калюжа і Хань Юань, як наймолодші, дуже добре знали цю ситуацію, тому вони одразу ж вибухнули оплесками.
«Покрасуватись» тут використовується фраза 개屏(kāipíng) – розпустити хвіст (про павич).
Чен Цянь був єдиним, хто відмовився якось похвалити голову клану. Кинувши побіжний погляд, він безжально прокоментував:
— О, то це і є та техніка. Не дивно, що раніше ти поводився так дивно – не нападав, не захищався. Мені було цікаво, для чого потрібний цей прийом. Тож він, виявляється, для того, щоб після бою розцвіли квіти!
— Яку нісенітницю ти несеш, — Янь Дженмін все ще перебував у колишній атмосфері, тому його тон, здавалося, був набагато м'якшим, ніж зазвичай. Він вказав на Чен Цяня і сказав:
— Розчеши мені волосся.
Схопивши Калюжу за одяг, Лі Юнь стягнув її зі стіни і сказав:
— Якщо ти встигнеш десять разів прочитати священні писання «Про ясність і тишу» до заходу сонця, я покажу тобі перші рухи фехтування нашого клану.
Почувши це, Калюжа прийшла в крайнє збудження. Перші рухи досі були частиною мистецтва володіння мечем! Вона одразу побігла за своєю книгою.
Ось тільки її брати знали, що за нісенітниця ці «перші рухи». Тому, ледве стримуючи сміх, юнаки задавалися питанням, чи буде їхня маленька сестричка плакати від гніву, коли дізнається, що це лише вигук: «Живи, щоб перевершити безсмертних».
Хань Юань вмостився біля входу у двір і приступив до своєї щоденної роботи зі створення тридцяти дерев'яних амулетів. Лі Юнь взяв книгу, маючи намір зробити записи та замальовки. Чен Цянь смикав... Ні, розчісував волосся голови клану. Сам голова клану страждав від наслідків свого невірного рішення. Його скальп майже онімів від зусиль цього незграбного сопляка.
Останні промені вранішнього сонця огорнули пагорби острова Лазурного Дракона. Повіки Янь Дженміна опустилися, і він подумав, що, якщо в майбутньому їхні дні на горі Фуяо будуть такими ж радісними, вічне повторення кожного з них безперечно вважатиметься «перевагою безсмертних».
Янь Дженмін раптом занудьгував на горі Фуяо. Якщо все піде за планом, він не хотів, щоб їхній клан ставав надто відомим. Не було жодної потреби бути схожим на острів Лазурного Дракона, щодня заповнений такою кількістю людей. Поки вони могли оберігати плоди важких праць своїх предків, а люди не дивилися на них згори, коли вони проходили повз, цього було цілком достатньо.
У майбутньому, коли його брати підростуть, вони зможуть узяти собі учнів. Він міг би перетворити Таємну залу Вчителя на місце, де вони слухали б лекції та отримували покарання за провини. Якщо хтось із учнів завдасть комусь шкоди, він зможе надіслати непохитну мідну монетку розібратися з ними.
Коли Янь Дженмін подумав про це, він сказав уголос:
— У майбутньому, коли ми повернемося на гору Фуяо, коли візьмемо своїх учнів… Ми теж могли б щорічно проводити велике змагання. Той, чий учень програє, має мити посуд разом зі своїми вихованцями... ой, мідна монетка! Ти намагаєшся зробити мене лисим?
Чен Цянь тримав у роті дерев'яну щітку, тому його слова пролунали нерозбірливо:
— Ти вже давно мусив облисіти.
Хань Юань тицьнув пальцем у амулет, який не зміг вирізати через те, що відволікся, і недбало запитав:
— Гей, молодший брате, ти готовий до завтрашнього першого раунду? Як ти думаєш, скільки часу тобі знадобиться, щоб перемогти?
Перш ніж Чен Цянь встиг відповісти, його здивовано перебив Янь Дженмін.
— Що, перший раунд уже завтра? Мідна монето, чому ти не сказав про це раніше? Зайди до мене пізніше та вибери гарний меч. Таке грандіозне змагання – це не те саме, що звичайні бої. Що б там не було, ти не можеш туди піднятися з дерев'яним мечем, чуєш?
Чен Цянь видав у відповідь невизначений звук. Все ще тримаючи в руці пасмо чужого волосся, він безцеремонно запитав:
— Як ти думаєш, чи маю я битися до кінця і перемогти?
Брови Янь Дженміна злетіли вгору. Здавалося, Чен Цянь став ще більш безрозсудним. Ці слова наштовхнули його на думку, що його молодший брат зовсім не визнавав грізних майстрів Піднебесної, тому Янь Дженмін не міг не нагадати йому про своє місце.
— Якщо я скажу «так», ти справді зможеш стерти з землі весь лекційний зал і стати на вершині острова Лазурного Дракона?
Чен Цянь посміхнувся.
— Можливо, я й не зможу перемогти, але якщо ти відчуваєш, що тобі це необхідно, я не пожалію сил і все для цього зроблю.
Чен Цянь рідко говорив «не пошкодую сил», тому, сказані вголос, ці слова важили набагато більше. Чен Цянь був не з тих, хто давав порожні обіцянки. І якщо він сказав, що «не пошкодує сил», то справді боровся б до останнього подиху.
Якусь мить Янь Дженмін не міг описати свої власні емоції. Він зітхнув про себе, відчуваючи, що ніяка прихильність до Чен Цяня не буде надмірною. Він одразу пробачив йому навіть біль від того, що Чен Цянь висмикував у нього пасма волосся.
Янь Дженмін тихо промовив:
— Сяо-Цянь...
— Я закінчив.
Лі Юнь підвів очі, щоб подивитись на результат, і відразу поперхнувся власною слиною, закашлявшись, поки не почав задихатися, немов готуючись ось-ось померти. Хань Юань вже давно заплющив очі, не в змозі спостерігати це видовище.
Калюжа повернулася назад, несучи до рук свої священні писання, і зустріли новим чином глави клану. Вона миттю заціпеніла, відкривши рота, і з благоговінням дивилася на нього. По обидва боки голови старшого брата Чен Цянь прикріпив квіти. Здавалося, ніби на маківці у юнака розпустився чудовий різнобарвний сад. Якби він переодягся у лілові спідниці, старший брат міг би негайно вирушити за свахою!
За мить у дворі почувся гнівний крик:
— Чен! Цянь!
Цей маленький виродок не заслуговував на жодне кохання! Що толку було його вирощувати?
Чен Цянь швидко перетнув двір і попрямував у свою кімнату, збираючись зачинити двері перед носом свого старшого брата. Але саме в цей момент гуркіт дзвонів і барабанів сколихнув сутінки острова Лазурного Дракона.
Дзвін невпинно дзвенів, а барабан звучав так уривчасто, що здавалося, ніби кожен його удар був биттям їхніх сердець.
Посмішка на обличчі Чен Цяня застигла, напівзачинені двері застрягли на півдорозі.
— Що трапилося?
Лі Юнь підвівся на ноги, його обличчя стало серйозним. Він насупився.
— Якщо я правильно пам'ятаю, дзвони – це попередження, а барабани – заклик для учнів острова зібратися та відігнати ворогів. Хтось міг наважитися вторгнутися на острів Лазурного Дракона?
— Калюжа, іди сюди, не тікай! — крикнув Янь Дженмін дівчинці, яка вже збиралася визирнути за ворота. — Я пошлю когось питати ззовні. Джеши…
Перш ніж він встиг домовити, двері у двір із силою відчинилися. Джеши, важко дихаючи, йшов за кимось.
— Стривай! Дженьжень, ти...
Усі присутні на подвір'ї одночасно повернулися до входу. Там, із безпристрасним обличчям, стояла Тан Ваньцьов.
Без жодних передмов Тан Ваньцьов сказала:
— Ходімо зі мною.
Янь Дженмін вийшов уперед і запитав:
— Дженьжень, що сталося на острові? Куди ви нас ведете?
Тан Ваньцьов ніколи не вистачало терпіння пояснювати, тому вона повернулася і мовчки підхопила Калюжу. Вона підняла її, як маленький пакунок, і швидко пішла вперед.
— Не зволікайте!
Ні в кого в клані Фуяо не залишилося вибору, як піти за нею.
Чен Цянь уже збирався йти, але раптом щось згадав і обернувся, махнувши рукою. Замок на шухляді в кутку миттєво відкрився. Шванжень вилетів прямо з дому і впав у його долоню.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!