Що означає бути старшим братом

Льов Яо: відродження клану Фуяо
Перекладачі:

Острів Лазурного Дракона був типовою небесною горою, яка в усі пори року палала квітами. Якщо дивитися з моря, відкривався вид на острів, вічно пронизаний тонким туманом, подібний до персикової топії, що пливе в океані, де культиватори одягалися або в гострі костюми, або в витончені даоські шати.

Володар острова Лазурного Дракона був зарахований до Чотирьох Святих. Він був у відокремленому вирощуванні протягом багатьох років і рідко відкривався. Однак зовсім несподівано він тепер вийшов спеціально, щоб побачити Янь Дженміна, причому з таким привітним ставленням, ніби ставився до свого молодшого. Можливо, щоб висловити співчуття Янь Дженміну, володар острова не багато з ним розмовляв. Надавши йому житло, лорд великодушно заявив, що всі ресурси на острові Лазурного Дракона були в розпорядженні Янь Дженміна, поки він не знайде свого Вчителя, молодшого брата та сестру.

Звичайно, інші культиватори не могли нахабно пліткувати про це, як неосвічені селяни. Вони робили це під завісою таємниці.

Хоча це було цілком зрозуміло. Чимало людей зібралося, щоб поцілуватися з володарем острова Лазурного Дракона, який не потрудився з’явитися навіть на десятирічному Небесному ринку. Що зробили ці діти, щоб заслужити його ласку?

Ці нахаби вміли лише розкидатися своїм багатством, не кажучи вже про свій низький рівень культивування, і вони все ще не виявляли жодної стриманості навіть після того, як прибули на Лазурний острів Дракона. Вони були страшенно неприємні.

Поки ці хвилі вирували, ніхто з них навіть не замислювався, що молодий пан Янь навряд чи був вільний від турбот. Владика острова запросив бацзи Чен Цяня і Калюжі і послав безліч людей на їх пошуки. Але вже протягом трьох днів від них не було жодних звісток.

Янь Дженмін не знав, як він прожив ці три дні.

Вранці четвертого дня Юе-ер, одна зі служниць Янь Дженміна, обережно штовхнула двері його кімнати. Вона мала в руках набір інструментів для розчісування його волосся, і вона планувала спочатку спалити пахощі, а потім розбудити молодого господаря, але натомість з подивом виявила, що Янь Дженміна не було в кімнаті.

Юе-ер злякалась. Вона подумала, що встала пізно, і, приготувавшись до лайки, нерішуче зайшла всередину й побачила, що ліжко застелив молодший адепт, а людини, яка тут живе, ніде не було.

— Де молодий Пан? — поспішно спитала Юе-ер.

— Я чув, що вони отримали новини про голову клану, тому молодий Пан підвівся серед ночі і пішов, — відповів хлопчик.

Юй-ер деякий час стояла вражена його словами. Всі в сім'ї Янь відрізнялися гарним вихованням, і вони ніколи не поводилися з слугами.

Хіба що вони зіпсували Янь Дженміна. Юе-ер народилася прислугою, але, оскільки вона була дівчинкою, її виховували немов молоду пані. У звичайний час на горі Фуяо її єдиною роботою було розчісувати волосся молодого господаря, і нічого більше. Навіть коли двоє дияволів билися на морі, вона благополучно сиділа в каюті, незважаючи на бурхливий зовні шторм. Тепер вона вперше була у паніці.

Тримаючи коробку з сандалового дерева біля пазухи, Юе-ер знову запитала:

— Він сказав, коли повернеться?

Молодий адепт озирнувся на цю невпевнену дівчинку й мимоволі пом’якшив голос, сказавши:

— Він нічого не сказав. Це тільки між нами — минулої ночі я чув, як молодий Пан говорив із другим дядьком. Цілком ймовірно, що якщо щось піде не так, ми не зможемо повернутися на гору Фуяо найближчим часом. У цьому випадку ви повинні мати на увазі, що всі люди на цьому острові заклиначі. Будь їхня поведінка гарною чи поганою, вони — люди, які володіють силою. Щоб убити нас, їм потрібно не більше зусиль, ніж розчавити мурахи. Поводьтеся спокійно та впевнено. Не варто даремно провокувати їх, зрозуміло? — додав молодший адепт, понизивши голос.

Володар острова Лазурного Дракона, здавалося, був дуже тісно пов'язаний із каном Фуяо. Насправді він розглядав можливість того, що Мучвень Дженьжень і його учні можуть перебувати навколо Долини Безтурботності, і послав туди своїх людей. Але чомусь жоден із тих землеробів не наважився зайти в долину, щоб прочесати ту місцевість.

Після трьох днів очікування вони зрештою побачили, як Чен Цянь і Калюжа вийшли.

Чен Цянь був настільки нещасним, наскільки міг бути в той момент. Ці культиватори не очікували, що Мучвень Дженьжень пішов, і що двоє дітей насправді вийшли з долини самі.

Там всюди можна було побачити звірів і маленьких монстрів, але вони все одно вийшли живими. Мабуть, якась душа на небесах їх благословляє.

Однак із цим молодим хлопцем, якого мали б замучити страх, було не так легко впоратися, як вони очікували.

Ближче до вечора, одна із жінок-заклинальниць принесла Чен Цяню миску овочевого супу, купленого в сусідньому селі. Подякувавши її, Чен Цянь першим скуштував суп, а потім потягнув до себе Калюжу, взяв ложку та підніс до її рота. Останні три дні були для дівчинки справжнім чистилищем, і вона майже перетворилася на голодного привида.

Калюжа широко відкрила рота, щоб поїсти, але Чен Цянь різко відвів руку, і Калюжа закусила повітря.

Вона жалібно дивилася на нього з таким виглядом, ніби сльози потекли по її обличчю.

Чен Цянь прошепотів:

— Пам'ятаєш, що я тобі казав? Їжа буде твоя, якщо ти зможеш це зробити.

Калюжа поспіхом кивнула, кланяючись, склавши пухкі руки спереду, а потім з’їла свій перший шматок їжі за ці останні дні.

З боку ця сцена нагадувала знущання старшого брата над бідною молодшою сестрою, але насправді вся справа була в інстинктах Калюжі.

Після їхньої зустрічі з цією групою незнайомців Чен Цянь негайно наказав Калюжі з цього моменту ні перед ким не показувати свої крила.

— Чому ваш клан прийняв до учнів таку маленьку дитину? — запитала культиваторка, яка стояла збоку, мабуть, вважаючи цю пухку дівчину забавною.

Чен Цянь тонко посміхнувся їй.

— Якось мій молодший брат втік з гори на ярмарок, але дорогою підібрав її. Останні роки видалися неврожайними, і її сім'я, мабуть, не могла дозволити собі прогодувати дитину. Мій молодший брат знайшов її досить жалюгідною, та забрав із собою. Ви ж розумієте, десять або двадцять років коротка мить у житті заклинача, але цього часу цілком достатньо, щоб вона виросла з дитини, що лепить, у велику дівчинку. Не так важливо, наскільки вона мала зараз, адже час летить так швидко.

Культиваторка не могла не пожартувати:

— Ти сам не пережив цю «коротку мить», а говориш як дорослий. До речі, я думаю, тобі краще повернутися з нами, щоб вилікувати свої рани. Навіть якби ваші старші брати приїхали верхи на літаючих скакунах і мандрували вдень і вночі, їм знадобиться принаймні один-два дні.

— Я пішов би з вами, якби був один, але так як зі мною молодша сестра, вона може завдати вам незручностей. Найкраще нам буде дочекатися старших братів. Перш ніж піти, мій Учитель попросив мене слухати першого старшого брата. Я зовсім не знаю, що робити зараз, і не можу вирішити сам, — відповів Чен Цянь, витираючи рот Калюжі.

Заклинальниця промовчала. Цей хлопчик не здавався їй нітрохи неосвіченим.

Можливо, через свій юний вік Чен Цянь насправді не вмів спілкуватися з людьми. Він рідко говорив щось із власної ініціативи і також не намагався налагодити зв’язки з іншими. Він був надзвичайно ввічливим, але водночас був упертим, як мул.

У Чен Цяня були рани по всьому тілу, деякі від подряпин і укусів звірів, деякі від падінь. Засохла кров щільно приклеїла смужку тканини навколо його руки до шкіри.

Подолавши Безтурботну долину, Чен Цянь повинен був бути, принаймні, серйозно поранений, якщо не мертвий, адже, до всього іншого, йому доводилося нести з собою маленьку дівчинку, що лепить. Зрештою, у нього не залишалося іншого вибору, як піти з ними. А щодо того, що сталося в долині, він просто мовчав про це і не говорив ні слова, хоч би як його питали.

Коли зійшов місяць, нарешті прибув Янь Дженмін. Він прийшов один, не взяв із собою ні Лі Юня, ні Хань Юаня, ні когось із молодших адептів. Він розсмикнув фіранки, прикрашені зображеннями орлів, карети і зіскочив на землю ще до того, як вона зупинилася.

Після того, як його протягом кількох днів поспіль переслідувала тривога, гнів клекотів у душі Янь Дженмін. Але жалюгідне видовище закривавленого Чен Цяня наполовину виснажило його, а половина, що залишилася, витратилася після того, як він не зміг знайти фігуру Мучвень Дженьженя.

Янь Дженмін підбіг до них, поспіхом спіймавши Калюжу, що стрибнула до нього в обійми, а потім узяв Чен Цяня за руку, нетерпляче запитавши:

— Що трапилося? Чому ти так виглядаєш? Де ти був усі ці дні? Де вчитель? Чому він залишив вас тут самих?

Відповіді не було. Чен Цянь просто дивився на нього в заціпенінні.

Відчуваючи метеликів у животі, Янь Дженмін сказав із калатаючим серцем:

— Сяо-Цянь, що, в біса, сталося?

Продовжуючи мовчати, Чен Цянь провів поглядом обличчя Янь Дженміна, а потім тих дивних культиваторів навколо них.

Зрештою, ці культиватори були з відомого острова Лазурного Дракона. Вони відразу зрозуміли, що двом братам є про, що поговорити, тому обережно пішли.

Лише тоді Чен Цянь видихнув. Використовуючи свою неушкоджену руку, він видобув із-за пазухи маленьку печатку і дав її Янь Дженміну, ледь чутно сказавши:

— Це печатка голови клану, перший старший брате, Вчитель попросив мене дати її тобі.

Довгий час розум Янь Дженміна був порожнім. Коли йому стало зрозуміло, що це означає, він відсахнувся, його обличчя раптово потьмяніло.

Печатка на заплямованій кров’ю та пилом долоні Чен Цяня була для нього жахливою потворою, і його очі потемніли від страху.

Але те, що збирався сказати йому молодший брат, буде переслідувати Янь Дженміна все життя.

— Учитель мертвий, — сказав Чен Цянь. — Він сказав, що віднині ти голова клану Фуяо.

— Ні...— Янь Дженмін інстинктивно похитав головою. Він несамовито відштовхнув Чен Цяня вбік і захрипів. — Я не… т-т-ти забери це, я не хочу цього! Про що ти говориш, як Учитель може бути мертвим?

— Я спостерігав, як він помирає.

— Не за що! — Янь Дженмін витріщився, і з його вуст не вийшло нічого, крім різкого заперечення. — Не за що!

Чен Цянь замовк. Він продовжував простягати печатку голови клану, глибоко дивлячись на Яня Дженміна, на його обличчі був такий важкий смуток, що на обличчі такого молодого хлопця було погано.

— Це правда, — пробурмотів він. — Старший брате, це правда..

Чен Цянь не закінчив говорити, як його голова раптово нахилилася набік, і він без попередження впав на землю.

Янь Дженмін підсвідомо простягнув руку, щоб упіймати його, і через цей контакт жахлива пляма крові втерлася на його білий рукав.

Тіло Чен Цяня було дуже холодним, і Янь Дженмін ледь не подумав, що він перестав дихати. Він поспішно перевернув Чен Цяня, простягнувши два пальці, щоб відчути дихання Чен Цяня. Але його пальці так тремтіли, що він довго не отримував результату.

Калюжа зазвичай не вимовляла багато звуків, бо вона ще не могла говорити. Тому в цей момент у неї не було іншого способу, як тільки плакати, щоб висловити свої почуття — за останні кілька днів вона майже витратила всі сльози, які накопичила з моменту народження.

Вуха Янь Дженміна були наповнені дзижчанням, а голова була порожньою. Він схопив і спробував нагріти руку Чен Цяня, але вона залишалася крижано-холодною. Якусь мить він знав лише машинально повторювати:

— Не плач, Калюже, не плач.

Він не мав уявлення, скільки часу він простояв на колінах на землі — можливо, довго, а може, лише кілька секунд, поки хтось не схопив його за плече й не підтягнув до себе. Янь Дженмін порожньо підвів очі й побачив безіменного культиватора, який стурбовано дивився на нього.

Янь Дженмін подумав, що його обличчя, мабуть, блідіше, ніж у примари, бо заклинач, здавалося, все неправильно зрозумів. Він підсвідомо зробив те саме, що й Янь Дженмін – підставив пальці, щоб відчути подих Чен Цяня. За кілька секунд чоловік полегшено зітхнув. Він підняв голову і сказав:

— Він дихає. У мене вдома є якісь таблетки та ліки. Не хвилюйтеся, можливо, це не так серйозно.

Янь Дженмін кивнув і люто прикусив собі язика. Гострий укол і запах крові повністю вивели його із заціпеніння. Він зібрався в руки і взяв печатку голови клану в Чен Цяня, міцно тримаючи її в руці. Тоді він нахилився, щоб підняти Чен Цяня, і сказав Калюжі:

— Ти можеш ходити сам?

Калюжа обережно встала на ноги й витягнула руку, щоб схопити одяг Яна Дженміна.

Провівши цілий день у кареті, вони нарешті повернулися назад на острів Лазурного Дракона. Янь Дженмін був здивований і відчував, що задихається. Розумно вважати, що слова Чен Цяня, скоріш за все, були правдою. Вчитель завжди ставився до них із надмірною поблажливістю та недостатньою строгістю. Поки він ще дихав, не було жодних шансів, що він залишить Чен Цяня і Калюжу одних у такому небезпечному місці.

Лі Юнь і Хань Юань з нетерпінням чекали повернення Янь Дженміна на Лазурний острів дракона, і, щойно побачивши його, кинулися назустріч.

— Що сталося з Сяо-Цянем?

— Де Вчитель?

— Ах, чому Учитель не повернувся з тобою?

— Де ви їх знайшли?

— Не знаю! — Янь Дженмін пройшов повз своїх молодших братів, неспокій у його серці змушував його кричати. — Не питай мене! Замовкни! Почекай, поки він прокинеться!»

Але Чен Цянь залишався непритомним. По-перше, він все ще був поранений; з іншого боку, він точно не відпочивав останні кілька днів, оскільки йому довелося шукати Калюжу в Безтурботній Долині.

Янь Дженмін непорушно стояв біля Чен Цяня. Спочатку він сподівався і молився, щоб Чен Цянь прокинувся, і сидів на краю свого сидіння, відчайдушно бажаючи знати, що саме сталося в Долині Безтурботності. Але чим довше це тривало, тим більше йому ставало страшно.

Щойно він закривав очі, він згадував сцену, де Чен Цянь був весь у крові і глибоко дивився на нього, розповідаючи йому про смерть Учителя, яка позбавила його сну.

У такому збудженому стані, Янь Дженмін, природно, відвідала ідея. Він подумав: "Я можу просто повернутися додому і стати звичайним молодим паном"

Як тільки ця ідея спалахнула в його голові, вона незабаром укорінилася і запанувала в його думках.

Правильно! У всякому разі, його сім'я була досить багата, щоб забезпечити йому життя в розкоші та насолодах. Чому він має удосконалюватися?

Навіщо йому осягати Дао?

Що стосується молодших братів і сестри, то він міг забрати їх додому разом. Вони були вільні робити все, що їм заманеться: продовжувати практикувати бойові мистецтва, чи вчитися на офіційні звання. Зрештою, їм знадобилося лише кілька пар паличок.

Зробити його головою клану? — не жартуйте. Єдина робота, на яку він був здатний у своєму житті, — це бути молодим паном!

Він не міг виготовити навіть простий талісман, не кажучи вже про його нічим не примітну майстерність володіння мечем. І не враховуючи грізних майстрів з острова Лазурного Дракона, навіть у їх молодших адептів був більш високий рівень розвитку, ніж у нього. Якби Янь Дженмін став головою клану, яким був би цей клан?

Подумавши про це, Янь Дженмін підскочив на ноги й покликав молодшого адепта:

— Джеши! Джеши!

Джеши поспішив на поклик:

— Молодий пане.

— Принеси мені пензлик і папір, я напишу додому, — наполегливо наказав Янь Дженмін. — Зберіть наші речі і підготуйте корабель. Як тільки Сяо-Цянь прокинеться, я піду попрощатися з Володарем Лазурного Острова Драконів.

Джеши був приголомшений.

— Юний пане, ми повернемося на гору Фуяо?

— Яка гора Фуяо? Ми повертаємось додому!

— Молодий пане, а як же клан... — здивовано спитав Джеши.

Янь Дженмін махнув на нього рукою.

— Більше немає клану Фуяо. Він розчинився, розумієш? Поспішай, через пару днів вирушимо.

Джеши поспішно покинув кімнату.

Коли Чен Цянь прокинувся, минуло вже два дні. Він спробував поворухнутися, і чиясь рука відразу лягла йому на чоло. До юнака долинув знайомий аромат орхідей, але чомусь запах був дуже слабким. Чен Цянь поворухнув губами і беззвучно промовив:

— Старший брате.

У нього так боліло горло, що він втратив голос.

Янь Дженмін допоміг йому сісти і, не сказавши ні слова, дав йому миску з водою.

Чен Цянь випив це одним ковтком і лише тоді ледь помітно запитав:

— Де молодша сестра?

— Юе-ер та інші служниці доглядають за нею.

У заціпенінні Чен Цянь ущипнув чоло, і він знову запитав:

— Печатка голови клану… я дав її тобі?

Янь Дженмін витягнув зі своєї шиї нитку, на якій була прив’язана маленька печатка.

Збентежений і напружений вигляд Чен Цяня нарешті трохи пом’якшився, але незабаром на його обличчі з’явилася втома.

У клані Фуяо завжди панував хаос. Старші не виявляли жодної поблажливості до молодших, молодші не виявляли поваги до старших.

Здавалося, тільки вчора вони посварилися, але сьогодні, коли вони дивилися один на одного, все було так інакше, ніби минуло ціле життя.

Янь Дженмін зітхнув і тихо запитав:

— Ти голодний?

Чен Цянь похитав головою. Він сидів у ліжку, ошелешений, через деякий час порушив тишу в кімнаті.

— Учитель, молодша сестра і я потрапили туди через несправний талісман, який зробили тієї ночі.

Янь Дженмін не перебив його. Він сидів мовчки, слухаючи Чен Цяня.

Сили Чен Цяня не відновилися. Вмикаючись і вимикаючись, йому знадобилося добрих півгодини, щоб усе з’ясувати. Але після цього Янь Дженмін довго не міг нічого сказати.

Свічка блимнула, вогник трохи догорів. Янь Дженмін повернувся на землю і випростався з усіх сил. Він раптом відчув, що печатка голови клану на його шиї важить тисячу тонн і майже обтяжує його шию.

Він підвівся і обережно поклав руку на голову Чен Цяня. Янь Дженмін своїм найніжнішим голосом сказав:

— Я попрошу когось принести тобі миску відвару. Поїж трохи перед тим, як прийняти ліки.

Чен Цянь стримано кивнув.

Янь Дженмін розвернувся, щоб вийти на вулицю, промовляючи в собі: 

— Добре, тепер, коли я знаю, що сталося, і він прокинувся, ми можемо поїхати додому завтра.

Вдома було найкраще. Вам потрібно було б лише простягнути руку, щоб одягнутися, і відкрити рот, щоб нагодуватися, не потрібно практикувати гру на мечах рано вранці або вправлятися в методах вдосконалення пізно ввечері.

Коли Янь Дженмін підійшов до дверей, із важким серцем Чен Цянь раптом вимовив:

— Почекай, старший брате. Ви не викинули мої книги, чи не так? Чи може хтось принесе мені кілька книг про мечі?

Рука Янь Дженміна, яка торкнулася дверей, миттєво зупинилася. Він стояв прямо, спиною до Чен Цяня, ніби все його тіло заціпеніло і замерзло.

— Щось не так? — Чен Цянь був збентежений. — Ти викинув їх?

— Ти навіть не можеш встати, чому ти хочеш читати книги про меч? — запитав Янь Дженмін хриплим голосом.

— Пан Беймін сказав, що ми поєднали знищений родовід клану Фуяо, — відповів Чен Цянь. — Цей зв'язок не зруйнується лише тому, що я не можу підвестися. Ще вчитель попросив мене більше часу приділити фехтуванню.

Янь Дженмін довго стояв як укопаний, а потім раптом повернувся і обійняв Чен Цяня.

Печатка голови клану вклинилася в ключицю Яня Дженміна, поранивши його. Він подумав: «Йди до біса! Цей клан не розпущено. Я голова клану, я не помер!»

Він міцно, відчайдушно тримав Чен Цяня, усе його тіло злегка тремтіло від напружених м’язів. На мить Чен Цянь подумав, що він, мабуть, плаче.

Чен Цянь довго чекав сліз Янь Дженміна. Але через деякий час він отримав втішні слова, які перший старший брат сказав йому на вухо.

— Усе гаразд, — сказав Янь Дженмін, — Усе гаразд, Сяо-Цянь. Старший брат тут.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!