Місяці демонів (частина 1)

Звільнити цю відьму
Перекладачі:

Якщо Роланд хотів добре розвивати свою територію, він повинен був пустити міцне коріння в цьому місці. Незважаючи на те, що ця земля була пусткою, її можна було запросто змінити, коли територія була малою, її можна було розширити, але всі ці розмови були марними, якщо люди не хотіли залишатися.

Якби їх у будь-який момент можна було змусити відмовитися від земельної ділянки, то хто б її придбав? Хто захоче покращити тут виробництво речей?

Коли помічник міністра пішов, Роланд викликав лицарського командира Картера і наказав: «Збери своїх людей, йди і знайди місцевих охоронців, мисливців і фермерів, вони, мабуть, жили тут більше п’яти років і пережили місяці демонів. Якщо є хтось, хто може боротися, це буде ще краще».

Після того, як лицар віддав честь і пішов, Роланд потер чоло, продовжуючи дивитися на дані, зібрані помічником міністра.

Основним експортом Прикордонного міста були видобуті корисні копалини і мисливство, а основну частину імпорту становили продукти харчування. Все це транспортовано через Фортецю Лонгсонг або прямо через річку Чишуй до міста Віллоу.

Експорт мінералів містив усі види корисних копалин, таких як залізо, мідь, сірка, гірський кришталь, рубіни, сапфіри… Це абсолютно суперечило концепції супутніх корисних копалин. Він подумав про те, що сказала йому Анна, про те, що, за чутками, Північна шахта була невідомим підземним лігвом, досі не було знайдено дна шахти, а також невідомо, скільки у ній розгалужень.

Мінерали, які експортувало місто, оплачувалися не королівським золотом, а продуктами харчування. Можна було б припустити, що оскільки дорогоцінні камені можна було розглядати як дорогу розкіш, за ці останні п’ять років Прикордонне місто могло зберегти надлишок зерна, але насправді надлишку не було.

Іншими словами, річного видобутку Прикордонного міста вистачало лише на дві тисячі людей. До того, як принц прибув сюди, Прикордонним містом керував герцог, який також керував Фортецею Лонгсонг, і це він створив такі умови. З його точки зору, він міг так зберегти їжу і мав раннє попередження про монстрів.

Торгівля хутром була частиною власних доходів місцевих жителів, вони заходили в західний ліс, полювали на деяких птахів та інших тварин, можливо, продавали їх у Фортецю Лонгсонг або жителям маленького містечка Віллоу. Через це в Прикордонному місті не було здійснено транзакцій, а отже, не можна було і стягнути податок.

Роланд подумав, що оскільки він сюди прибув, так далі тривати не може; корисні копалини більше не можна було оплачувати їжею. Річка Чишуй пролягала через усе королівство, і рух не було перекрито. Це була транспортна артерія, тому навіть якщо ми більше не будемо купувати їжу в Фортеці Лонгсонг, існуватимуть інші місця, куди товари можна буде доставити.

Все це було побудовано на передумові, що він зможе залишитися тут, у Прикордонному місті, блокуючи цих клятих монстрів.

Картер працював швидко, і наступного дня він знайшов двох місцевих охоронців і мисливця та повідомив: «Ці двоє чоловіків з міського патруля, щороку вони відповідають за освітлення маяка. Мисливець сказав, що він і демони зустрічалися, і він повернувся з головою демона-звіра, яку відрубав своїми руками».

Троє людей одночасно вклонилися.

Роланд кивнув, дозволяючи їм підвестися; один з них виступив вперед, щоб заговорити.

«Це честь… шановний принце… Ваша Високість», перший охоронець, якого викликали, був надто нервовим, щоб навіть висловитися чітко: «Ми з Браяном… які, е-е… коли починає падати сніг, ми… ми йдемо до північного схилу зони видобутку… до вежі маяка. Там можливо вперше… це перша точка, де можна побачити рухи демонів, якщо вони з’являться у великій кількості… ми ховаємося в лісі… запалюємо полум’я, ще з дитинствадорога, якою ми відступаємо, і човен заздалегідь підготовлені… тоді ми вирушаємо».

«Оскільки ви обоє були разом, нехай відповість твій партнер», — Роланд закрив обличчя, щоб приховати своє несхвалення, «демонічні звірі, чи можна їх вбити?»

Інший охоронець також дуже нервував, але принаймні не затинався: «Ваша Високосте, це повинно бути можливо. Вони були звичайними тваринами в лісі, але через вплив злої міазми вони стають маніакальними та лютими, але їх все одно можна вбити. Кожного місяця демонів у минулому, Фортеця Лонгсонг надсилала кінноту, очищаючи землю від Фортеці до Прикордонного міста від залишків демонічних монстрів».

«Як довго тривають місяці демонів?» — запитав Роланд.

«Зазвичай два-три місяці... це залежить від сонця», - сказав Браян.

«Залежить від сонця?» — з сумнівом запитав Роланд.

«Так, — пояснив охоронець, — Ваша Високість лише нещодавно прибув до цього міста, тому ви не знаєте. У цьому Прикордонному місті, щойно тільки сніг почне падати, він не припиниться, поки знову не засяє сонце, тоді снігу більше не буде».

«Отже сніг вказує на кінець місяців демонів?» Роланд пригадав, що принаймні в Грейкаслі це було не так, сніг закінчувався практично наступного дня, але сонце, здавалося, було іншим.

«Саме так, найдовший час, коли тривали місяці демонів на моїй пам’яті, був два роки тому, і вони тривали майже чотири місяці, тоді багато людей голодували».

«Чому? Хіба запаси зерна в Фортеці Лонгсонг не повинні бути достатньо великими, щоб підтримувати місто?» — запитав Роланд.

Обличчя Браяна стало трохи злим: «Їх було досить. Але Рейнольдс, муніципальний адміністратор, який відповідає за управління такими справами, заявив, що видобутої руди та мінералів вистачить лише на закупівлю їжі на три місяці, а на четвертий місяць ми повинні доставити нову партію руди. Але місяці демонів ще не закінчилися, тому ми не могли покинути фортецю».

«Отже, ось що сталося… я зрозумів».

Вони просто відштовхували цих людей. Якщо Фортеця Лонгсонг буде ставитись до цих людей, які жили на кордоні, з теплом весняного вітру, жителі Прикордоння, швидше за все, захочуть залишитися і не виїжджати, але на даний момент схоже, що керівництво в Фортеці Лонгсонг не було добродушного типу. Роланд дав знак відповісти останньому, запам’ятавши ім’я адміністратора.

Третій чоловік виглядав мужнім і сильним, його зріст був понад 1,80 метрів та змушував Роланда відчувати потужний тиск. На щастя, він виступив навколішки.

«Ти сказав, що вбив звіра?»

«Так, сер, — його голос був низьким і хрипким, — дикий вид кабана і вовка».

«Вид»? — повторив Роланд, — що ти маєш на увазі?»

«Це ім'я демонічного звіра, Ваша Високість. Чим сильнішою була тварина раніше, тим складніше було б впоратися з нею після. Перетворення підкреслює сильні сторони тіла тварини. У дикого кабана, його хутро на спині стає надзвичайно жорстким, навіть на відстані 50 метрів його буде складно поранити з арбалета. Вид вовка стає хитрішим, його швидкість бігу стає неймовірною, і щоб його вбити, потрібно заздалегідь розставити пастку».

«Сильні стають сильнішими і швидкі стають швидшими, — кивнув Роланд, почувши це, — але вони все одно тварини».

«Так і є, але вони не найстрашніший вид ворогів, — сказав мисливець, а потім йому довелося ковтнути слину, перш ніж він міг говорити далі, — Найстрашніші — це змішані види».

«Вони справдні дияволи, тільки пекло здатне створити настільки жахливого монстра. Я бачив гібрида. У нього були не лише звіроподібні міцні кінцівки, але на спині також була навіть пара величезних крил, що дозволяло йому літати на невеликі відстані. І воно завжди знало, де я, незалежно від того, скільки б я не намагався сховатися, воно завжди могло виявити мене. Воно не полювало на здобич, Ваша Високість, воно просто дражнило її». Мисливець підняв свій одяг, показавши великий шрам, що тягнеться від живота до грудей, і сказав: «Я втратив свідомість і впав у річку Чишуй, мені пощастило, що я вижив».

«Отже навіть таке чудовисько існує», — Роланд відчував, що цей світ все більше стає схожим на фантазійний; міцна стіна може заблокувати всі звичайні види демонічних звірів, але якщо вони можуть літати, що йому робити тоді? «Змішані види повинні бути дуже рідкісними, правильно

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!