Берсерк Трейлери

Берсерк: Чорний Мечник вірний вихідному матеріалу

Довгоочікуваний аніме-проєкт студії Eclypse - Берсерк: Чорний Мечник підкреслив вірність першоджерелу у відео, де порівнюється новий трейлер із вихідних матеріалом. Відео зібрало вже близько 200 тисяч переглядів із загальним позитивним настроєм шанувальників напередодні майбутнього випуску серіалу.  Студія Eclypse випустила трейлер прийдешнього аніме ще 18-го травня, а потім його розширену версію із деякими змінами 1-го липня. Студія повідомила, що оновлення зроблені після відгуків прихильників, які попросили додати більше проміжних елементів та зробити приємнішою анімацію. Як випливає із назви, майбутня серія адаптуватиме арку Чорний Месник, яка відбулася після Затемнення, коли Ґатс лишив Каску в домі Ґодо.

Гантер х Гантер: анонсовано 38-ий том манґи

Гантер х Гантер, вперше із грудня 2022-го, офіційно повертається із новим 38-им томом манґи. Так на офіційному сайті Shonen Jump повідомлено, що він вийде в Японії 4-го вересня 2024-го року та матиме 208 сторінок. Обкладинка досі не розкривалася. Новий том манґи, швидше за все, охоплюватиме розділи 390-400, які були випущені ще в 2022-му році до того, як пан Тоґаші взяв перерву через постійно проблеми зі здоров’ям. З іншого боку, це вказує що надалі Гантер х Гантер виходитиме більш регулярно і можливо буде оголошено про його повне повернення протягом наступних кількох тижнів. Припущення підтверджується публікаціями Тоґаші в Х, які регулярно з’являються із травня 2024-го, зокрема манґака затизерив, що вже працює над 405-им розділом твору та що почувається значно краще. За останні тижні чоловік також продемонстрував численні ілюстрації як старі, так і нові, перемальовані минулі обкладинки Shonen Jump та інші. Власне, пан Тоґаші відомий як автор Гантер х Гантер, Level E, Yu Yu Hakusho страждає від хронічних проблем зі спиною, які сильно вплинули на його працездатність. Франшиза Гантер х Гантер, окрім манґи, має ще аніме-адаптацію, кілька аніме-фільмів, два мюзикли, п’єсу та десяток відеоігор, остання з яких Nen x Impact вийде цього року на PlayStation 5, Switch і Steam.

One Piece з року в рік лишається найбільш продаваною франшизою аніме

Ні для кого не секрет, що вже 27 років One Piece Еїчіро Оди лишається надзвичайно популярною та знаковою франшизою, яка розвивається та продається в якості манґи, аніме, ігор, програм, фільмів - тож сьогодні відповімо на питання, як панові Оді вдається самотужки вибудувати та підтримувати такий знак якості? Авжеж, в загальному - це перш за все харизма героїв твору, чарівний гумор, захоплюючі бойові сцени, та також кілька унікальних рис, завдяки яким історія продовжує розвиватися до сьогодні. Так, кожна франшиза, незалежно від демографії чи жанру, потребує гарного сюжету, аби глядач турбувався про героїв, історію та світ. Ода досягає цього діалогами, побудовою та піднятою тематикою, що є першим ключем до успіху - манґа просто не збавляє темп, не повторюється і не губиться із часом. Вона цікава починаючи із саги Іст Блю, Ґранд Лайну і далі до Нового Світу. Персонажі, арки з часом стають лише багатшими, емоційнішими, світобудова деталізується, втім легко засвоюється. Любителі добре прописаних світів щедро винагороджуються за терпіння. Деякі серії аніме мають лише одну основну локацію, а інші - навпаки багато. Персонажі відвідують різні куточки Японії чи подорожують світом та Ван Піс виводить подорож до абсолютно нового рівня. Це пригода, де Луфі та його друзі досліджують різноманітні місця від яких захоплює дух. Знову ж таки кожна окрема історія вплетена та пов’язана одне з одною потужною світобудовою - старі острови знов стають актуальними, коли з’являться нові сюжетні події і з року в рік з'являються нові локації, які хочеться побачити (корабель-ресторан Бараті, Лоґтаун, острови Ґранд Лайн та Нового Світу тощо). Шанувальники ніколи не забудуть Алабасту, натхненною арабською та єгипетською культурами, Вотер 7 - Венецією, готичний мегакорабель Трілер Барк, химерний Панк Газард, розкішну Дрес Розу та інші. Останні розділи пригостили шанувальників високотехнологічними чудесами, а скандинавський Ельбаф може стати наступним. Таємниці та конфлікти необхідні, щоб читач був занурений в історію, створюючи напругу та хвилювання. Чимало чудових шьоненів користуються цим, а Ода вже давно освоїв. Давні таємниці є джерелом життя цієї серії, дозволяючи шанувальникам відчути себе детективами, розважаючись, створюючи теорії про те, як влаштований світ Луфі. До них належать таємниця скарбу Роджера від якої пішла назва серії - що це таке і чому він є таким важливим? Справжню природу Ван Піса та його роль в поточній історію ще належить з’ясувати, а Луфі і читачі тим часом отримують задоволення від відкриттів та насолоджуються подорожжю до правди. Іншими важливими таємницями є Воля Д, правда про Порожнє Століття, як Тіч оволодів двома фруктами одночасно та інші. Звичайно, можна відкласти серію на роки та повернутися, коли вони вже розкриються та віддані прихильники весело спостерігатимуть, як ті розкриваються по крупицях. Луфі бореться із багатьма лиходіями, що захоплює читачів, які знають - найсуттєвіші змагання капітана попереду, як от битва із Тічем, який вбив Ейса - та Ода змушує шанувальників чекати моменту помсти. Обидва використали даний час, аби підсилитися, створити власний флот, щоб зробити фінальне протистояння ще більш захоплюючим. З іншого боку в Луфі є інший ворог в обличчі адміралів, з якими той перетнувся ще в Марінфорді і з того часу Світовий Уряд став ще лютішим - тому історія навряд закінчиться доки Луфі не почне битися як Джой Бой, аби звільнити всіх від гніту Уряду та стати справжнім королем піратів. Шанувальники не дочекаються, коли це станеться і пройдуть через будь-яку кількість розділів манґи чи епізодів аніме заради цього.

Грімгар попелу та ілюзій один з самих недооцінених ісекаїв

Я тільки недавно почав перекладати перший том грімгару на українську і зараз о 3 ночі після роботи в другу зміну я його закінчую замість того щоб спати, тому що я так само в захваті, як і при моєму першому прочитанні. Перший том Грімгару я прочитав, напевно, ще років 7 тому назад і це ранобе мене на той час сильно вразило. Особливо після закінчення школи, коли шкільна література вбивала в мені всяке бажання просто читати, хоч що небуть, Грімгар, став одним із перших ранобе, які я прочитав. Воно буквально з самого початку захопило мене і не відпускає до цих пір. Як я писав в коментарях під перекладом, це ранобе не для любителів імба-убер-супер-пупер крутих героїв, які з першої глави не мають рівних, або типу "мають", але зтикаються з ними коли перевершують їх. Грімгар має свій власний темп, автор, на мою думку, ідеально витримав баланс в динаміці. Герої розвиваються відповідно, крок за кроком і читаючи це ранобе ти дійсно розумієш, що вони звичайні люди в незвичайній ситуації, що будь-які загрози для них дійсно смертельні і їхня боротьба - не боротьба за вершину людства, а боротьба за власне життя, боротьба з істотами, які також, як і вони хочуть жити та не хочуть вмирати. Сам світ грімгару доволі жортокий і прочитавши ви це побачите, але окрім цього цей світ ще й приховує в собі багато загадок, які маленькими деталями розкриваються, але ці ж деталі часто змушують задаватися новими питанням. Це безмежний простір для фантізії і теорій, світ структура якого являється загадкою для усіх, хто в нього потрапив, а відсутність пам'яті у "попаданців" тільки додає загадковості всій ситуації. Як вони потрапили? Чому вони потрапили? І що їм робити далі? З кожним днем загадок стає все більше і хто знає де приховуються відповіді на них.  Я всім серцем люблю це ранобе і сподіваюся, що тим, хто його прочитає сподобається не менше. Спочатку я думав перекласти 1-2 томи, а потім дивитися по зацікавленості читачів. Але коли я редагував останні розділи першого тому я вирішив, що доведу його докінця, навіть якщо на даний момент це нікому не цікаво. Тому я завчасно дякую усім хто його буде читати. А також буду вдячний за ваші відгуки про саме ранобе в коментарях на його сторінці. Всім бобра і приємного читання https://baka.in.ua/fictions/hrimhar-popelu-ta-iliuziii

Зміни аніме-студій протягом століття

Розквіт японської анімаційної індустрії почався приблизно в 1917 році. На ранніх етапах на неї сильно впливала західна анімація, зокрема студія Волта Діснея. Лише після світової війни аніме почало набувати власних рис, як от з появою Астробоя Осаму Тедзуки. З роками воно отримало популярність в усьому світі, завдяки класичним серіалам, таким як Драгонбол, Сейлормун, Ван Піс чи Наруто. Японські студудії докладають багато зусиль для створення якісних серіалів, однак мають темну репутацію за цим глобальним явищем. З розвитком технологій якість аніме зросла та багато аніматорів, як-от Міядзакі все ще вважають, що краще малювати ілюстрації вручну. Технології також спрощують створення аніме, зокрема за допомогою CGI, які багато бачимо наприклад в Атаці Титанів. CGI та інші інструменти типу нього підвищують продуктивність, розширюють творчий потенціал команди. Водночас, на відміну від західних мультфільмів, де малюються спрощені персонажі чи обстановка, в аніме докладається більше зусиль на створення унікальної зовнішності персонажів чи ретельного фону. Фони - є ще одним аспектом, в якому аніматори досягають високої точності та художньої деталізації. Багато із них надихається реальними місцями Японії, наприклад як МАРРА черпали натхнення із справжньої станції Шібуя, щоб проілюструвати бійку в другому сезоні Магічної Битви. Подібним чином, Шінкай відображає красу Японії в своїх роботах - повсякденне життя і природу, перетворюють визначні місця країни на чарівні химерні та ефемерні декорації. Тож незалежно від того, малюється це від руки чи на комп'ютері, аніматори завжди виявляють любов та увагу до дизайну персонажів і фонів на екрані. Потокові сервіси, Нетфлікс чи Кранчірол, зробили аніме більш доступним для міжнародної аудиторії, підвищивши його популярність в усьому світі. Вони інвестують також у його виробництво, наприклад як ексклюзивний Девілмен Нетфліксу, що також сприяє та спонукає молодь ставати художниками. Ці люди їдуть до Токіо чи інших японських міст в надії приєднатися до малих чи великих аніме-студій для роботи та стажування. Маючи сильну мотивацію та пристрасть, вони готові братися навіть за неоплачувану роботу лише заради досвіду. Існує багато проєктів для молоді, як от Viz Originals, що дозволяє манґакам надсилати свої роботи, аби отримати можливість публікації на сервісі Viz Media. Незважаючи на наведені вище позитивні зміни, в індустрії є багато тривожних аспектів, як-от погані умови праці чи низькі зарплати. Ці проблеми спричинені, перш за все, застарілою бізнес-моделлю згаданого Тедзуки. Коли той продюсував Астробоя, він скорочував витрати на виробництво, працюючи понаднормовий робочий день, майже без оплати. Він також продавав свої права значно дешевше і отримав реальні прибутки вже після того, як аніме вистрілило на товарах по ньому. Ця бізнес-модель початку ХХ-го століття стала успішною та почала перейматись в майбутньому. Великі студії забезпечують кар'єру та зарплату лише кільком талановитим і відомим аніматорам, а більшість персоналу є фрілансерами під конкретні проєкти для зниження витрат на виробництво. Таким співробітникам студії платять менше, не надають пільги на роботі та створюють жорсткі дедлайни. Втім через свою любов до аніме та манґи фрілансери готові на це, навіть за рахунок свого здоров'я. Позаштатні аніматори не беруть перерв, відпусток, лікарняних, оскільки в Японії робота передбачає, що працівники присвячують увесь свій час і зусилля роботі. Таким чином, очікується, що вони працюватимуть понаднормово без прийнятної зарплати. Це авжеж викликає критику та негативну реакцію, як-от студією МАРРА, де все це спостерігається, а також призводить до зниження якості анімації, через перевтому працівників та малу кількість часу. Багато людей, авжеж, припускають, що очевидним рішенням буде підвищення зарплати всім художникам, зокрема фрілансерам, та це рішення призведе до банкрутства менших студій, адже сама студія віддає велику частку прибутку телевізійним мережам, видавцям манґи, компаніям, що займаються виробництвом іграшок. Тож багато аніматорів, які починають роботу із мотивацією та пристрастю, через важкі умови праці та низьку зарплату лишають індустрію, знаходять більш стабільну роботу, де можна приділяти час собі.  Зараз існують некомерційні організації, які підтримують позаштатний персонал наприклад із житлом, втім очікується також допомога від уряду, зокрема більш суворе трудове законодавство, якщо в країні хочуть продовжувати використовувати аніме та манґу для туризму та економічного зростання. Завдяки першокласній якості, а також удосконаленню інструментів виробництва та зростання ролі потокових послуг індустрія аніме розвивалася. У той же час галузь ще страждає від поганих умов праці і якщо це не зміниться, індустрію може чекати темне майбутнє та втрата талановитих художників, які поки ще готові працювати в аніме-студіях.

Покемон ТОПи

ТОП покемонів, яких змарнував Еш

Еш був головним героєм аніме Покемон протягом 1232-ох епізодів і володів понад 80-ма різними покемонами, яких включав та виключав із команди між регіонами. Звичайно, сценаристи не змогли надати кожному із них однакову кількість екранного часу і сьогодні говоримо про тих, чий потенціал Еш, на жаль, ігнорував та, врешті, загубив. Варті уваги: Скраґі, Торкоал, Мак, Батерфрі та Лапрас. 5. Тортера є фантастичним прикладом того, як еволюція може зіграти на пониження. Так, Тортвіґ Еша здобував важливі перемоги та був частиною команди тренера, де той покладався, перш за все, на швидкість, що дозволяло останньому уникати шкоди та вивляти слабкі місця супротивника. На жаль, коли Тортвіґ перетворився на Ґротла - він став значно повільнішим і Еш почав використовувати його рідше. Еш не зумів також використати сильні сторони Тортери і програв Електрайву Волкнера та Драпіону Пола, так і не зрозумівши, що покемон чудово захищається, а не уникає атак.  4. Буїзель спочатку був пійманий Дон та дівчина віддала покемона Ешеві, коли зрозуміла, що той хоче навчитися битися. Він швидко продемонстрував свою силу проти Лукаріо, Квагсайра, Флоатцеля та Генгара та з часом почав програвати все частіше. Початкова сила Буїзеля свідчила про великий потенціал, який Еш не реалізував. Хлопець так і не перетворив покемона на Флоатцеля, незважаючи на те, що друга форма Буїзеля була однією із найуніверсальніших водних типів того покоління. 3. Еш часто ловив та рідко використовував птахів в бою, радше, як засіб до польоту і найкращим прикладом цього є Анфезант. Так, наприклад за 46 епізодів, що Еш мав Транквіла він використав його лише раз, а власне, Анфезанта двічі, після чого відправив його професору Оаку. Ганьба, зважаючи на те, що покемон є одним із найтоповіших птахів у франшизі. 2. В аніме була дивна тенденція перетворення водяних покемонів Еша в комічних персонажів, одним із яких став Ошавот, який мав тенденцію швидко та смішно програвати свої бої. Так, Ешового Ошавота ваншотили всі кому не лінь і це також проблема саме Еша, адже в іграх Ошавот, Девот та Самурот були справді сильними бійцями. 1. Нарешті, найбільшим косяком Еша вважається невміння тренувати покемонів бойового типу і кращим доказом цього був Праймейп, який вже в дебютному епізоді показав свою силу, а потім був використаний в бою аж в нікому не потрібному турнірі, який також легко виграв. Далі Еш лишає Праймейпа, типу заради прокачки та... ніколи не забирає назад, що було, мабуть, найгіршим рішенням тренера, адже такого потужного покемона можна було легко перетворити на одного із найнебезпечніших у світі.

Соло Левелін

Продовження Соло Левеліну - Рагнарок очікується вже цього літа

Манхва-сиквел Тільки я візьму новий рівень: Рагнарок отримала заплановану дату випуску на тлі виходу аніме та недавнього запуску гри по всесвіту Соло Левелінгу. Так її автором буде Даул, який написав оригінальний веб-роман, а художником JIN із студії REDICE. Рагнарок планується до релізу вже 1-го серпня 2024-го року. Веб-роман виходить англійською на сайті Tapas починаючи із 3-го січня 2024-го і має вже 132 розділи. Нові розділи з'являються на сайті кожен вівторок, четвер та суботу. Твір розкаже про сина Джінву Сона - Сухо, який бориться із новою загрозою існуванню Землі.

Каґурабачі

Дні Сакамото поступаються новому хіту в опитуванні Manga Plus

Весела історія про колишнього вбивцю якудза Дні Сакамото довгий час лідирувало серед читачів Shonen Jump та нещодавно Shueisha Manga Plus опублікувала результати опитування, що визначило сотню найулюбленіших творів читачів на сайті. Найбільшу кількість голосів отримала фентезі-екшн манґа Такеру Хокадзоно Каґурабачі. Друге, третє і четверте місця посіли Дні Сакамото, Дракон Рурі та Синя Скринька. При тому повідомляється, що між третім та четвертим місцем є значний розрив в голосах. Дійсно, історично склалося, що серед бестселерів Shonen Jump з’являються здебільшого історії про героїв, які прагнуть сили та слави, водночас весело протистоять будь-яким поганим хлопцям, які стаються на їхньому шляху. Дія історії Хокадзоно розгортається в альтернативній Японії 1950-их років та розповідає історію талановитого фехтувальника, чиє життя змінилося, після того, як банда чаклунів жорстоко холоднокровно вбила його батька. Унікальна похмура сюжетна лінія помсти захопила читачів Shonen Jump і в крайньому випуску журналу новий розділ Каґурабачі навіть був першим в змісті - честь, яка традиційно призначається для найцінніших робіт журналу. З огляду на те, що в Японії манґа практично розлітається, представники Shueisha заявили, що вірять, що Каґурабачі стане наступним поколінням Shonen Jump. На даний момент твір складається із 40-ка розділів.

Точка Зору Читача Трейлери

Точка зору всезнаючого читача отримає аніме-адаптацію

Аніме Точка зору всезнаючого читача отримало свій перший тизер-трейлер, який показали на Anime Expo 2024. Із понад 350-ма мільйонами переглядів манхва є однією із найпопулярніших історій на платформі WEBTOON. Виробництвом серіалу займеться студія Aniplex (компанія, що володіє А-1, яка знімає Соло Левелін та Вежу Бога). Прем'єра аніме очікується не раніше 2025-го року, а власне веб-роман автора singNsong видавався з 2018 по 2020 роки, далі ранобе було адаптоване у манхву і от тепер в аніме. Читати твір можна на нашому сайті в перекладі Комірки Докебі чи Покоївок.

Оповідки

Труднощі перекладу: як позбутися набридливої рутини

Вітаю, дякую що завітали! Це коротенька розповідь для інших перекладачів про проблеми з якими я зіткнувся як перекладач і про перехід з кам'яної доби в епоху часткової автоматизації перекладу. Відколи почав перекладати, ~28 серпня 2023 року, минув майже рік. За цей час завершив переклад 4 творів: У мене є супер USB-накопичувач, Жінці-солдату наказали проникнути в Імперську Магічну Академію, Трон магічної аркани та Низьковимірна гра. Нині перекладаю лише Ідеальний Забіг.   1. Переклад Як не дивно, але великою проблемою виявилась постійна відсутність нових перекладених розділів. Процес виглядав наступним чином: перекладаєш розділи через Google Translate виконуючи десятки Ctrl+c + кліки + Ctrl+v, виправляєш помилки, повторити з початку. Біль, біль і ще раз біль! Напевно так багато хто робить, але можна краще! Рішення: для такої повторюваної роботи написав скрипти: s_google для Google Translate, та його молодшого брата s для DeepL Translate. s від sync, синхронізація перекладу. Результат: всі 600+ розділів перекладені за декілька годин з s_google, і очікують на виправлення помилок. Інструкція з встановлення та використання доступна за посиланням. Переклад зі скриптами простий: У Google Translate: s_google 1.txt 2.txt 3.txt 4.txt 5.txt У DeepL: s -R -S 145 -T 3650 1.txt 2.txt 3.txt 4.txt 5.txt * для перекладу тексту у DeepL його треба поділити на ділянки по ~1500 символів через програму fix з параметрами -n 1500 -T, а після перекладу зібрати до купи через скрипт concat. Платформа DeepL намагається виявляти роботу скриптів/ботів, тому переклад триватиме довше. Так, я розумію що такий спосіб перекладу виглядає дивним) Проте пам'ятайте про альтернативу: копіювати переклад власноруч... Сподіваюсь ви зробите правильний вибір) Чесно кажучи мені навіть страшно уявити скільки годин вдалося зберегти через використання цих скриптів.   2. Повторна поява виправлених помилок Чи траплялося з вами таке, що помилки які ви виправляли в попередніх розділах з'являються знову? Зі мною багацько! Рішення: скрипт заміни chg. chg від change - змінити Інструкція з встановлення та використання доступна за посиланням. Він дозволяє виправляти текст за вказаними правилами. Правило виглядає наступним чином: "що шукаємо/на що змінюємо". Реальні приклади: Динамо/Динаміс, Огасті/Августі, Кі-Юнг/Кі-джун, Оґастус/Август, Шрауд/Саван Використовується наступним чином: chg розділ1.txt розділ2.txt, у файлі cin.txt на кожному рядку своє правило. Окрім звичайної заміни слів, chg дозволяє виправляти й структуру тексту(що надзвичайно спрощує моє життя). Це можливо завдяки тому, що правило заміни це звичайний регулярний вираз: #початок прямої мови '^"/— '      '^-/—'      '^“/— '      ' “/ — ' #слова автора ': —/, — '      '\." /, — '   3. Якість перекладу Всі помиляються, тому потрібен інструмент який дозволить виявляти ці помилки. Для мене це LanguageTool — досить зручний редактор, є можливість створювали словник(але, на жаль, лише один, якщо перекладаєте декілька творів одночасно можуть виникнути складнощі). А для того, щоб не копіювати текст власноруч(бо є обмеження в 9945 символів на перевірку) використовуємо програму fix: fix -n 9945 -E 1.txt 2.txt 3.txt, тобто поділити текст на ділянки по 9945 символів, копіювати текст у буфер обміну й зберігати результат у файл результату.   4. Зручність перекладу З часом виявив, що сприймаю текст на слух краще ніж читаючи його самостійно, тому створив скрипт mp3 який озвучує розділи. Потім слухаю їх на швидкості x3-4(бо повільна вимова слів) одночасно виправляючи розділи. Приклад використання: mp3 розділ1.txt розділ2.txt Спробуйте, можливо сподобається)   5. Де брати розділи Щоб перекласти твір треба отримати його текст. Є два варіанти: завантажити книгу в epub/fb2 і перетворити на текст, або копіювати власноруч з сайту. На мою думку, другий варіант ліпший, бо англійський перекладач міг вносити додаткові виправлення у переклад(зменшивши вам кількість проблем у майбутньому), тоді як книга може містити "перший варіант" перекладу який сайт скопіював до себе і більше не оновлював. Щоб не копіювати власноруч створив Automa-скрипт lightnovelworld_text, він дозволяє за один клік отримати текст усього твору. Взагалі-то скрипт можна легко адаптувати для іншого сайту, Automa дозволяє будувати логіку скрипта у графічному редакторі.   6. Нотатки Забули певну механіку світу, що пояснювалась 200-300 розділів тому? Треба було її записати. Звісно мова не йде про запис усіх дрібниць — лише найголовнішого: можливо, ім'я персонажів, вік/стать, якісь їх особливі здібності, механіки... Окрім запису важливих деталей історії, нотатки слугують нагадуванням для вас у майбутньому: як переклали певне слово, які розділи треба переглянути, де закінчилась арка, спеціальні символи які потребує текст історії ...   Всі наведені вище скрипти та інструкції з їх використання доступні за посиланням: https://github.com/Medoo48/scripts Успіхів!

Моя Геройська Академія

Моя Геройська Академія: Деку не стане новим Символом Миру

Символи неймовірно важливі в ЗМІ про супергероїв - це предмети, особи чи дії, які існують фізично, втім можуть представляти інші значення - часто є центральною ланкою цих історій. Символами сприймаються і самі герої, тож сьогодні говоримо про них в аніме Моя Геройська Академія, де Всі за Одного, наприклад, часто згадується як символ страху, а Всемогутній - як символ миру. Так останній знижував рівень злочинності в країні лише своєю присутністю і оскільки Деку має стати його спадкоємцем, логічно, коли він перейме такий титул. Однак... це буде погано не лише для хлопця, але й суспільства в цілому. Перш за все, розкриємо саме значення символу миру, що Всемогутній створив навколо себе. В наративному сенсі Один за Всіх якоюсь мірою є Суперменом, адже як і криптонець, розглядається прикладом того, що таке справжній герой. Цю роль Всемогутній створив собі сам, ще навчаючись в школі, бажаючи створити щось, що дасть людям надію та об’єднає суспільство. Символ миру тут є чимось на зразок стовпа, знаком того, що люди, які живуть навколо - у безпеці, бо саме поява Всемогутнього спричинила різке падіння злочинності в Японії та епоху миру. Цим актом Всемогутній став еквівалентом ядерному стримуванню, поєднав силу із харизмою, обрав відповідну статуру, костюм, голос та перетворився на квінтесенцією героя, якого більшість людей бачать у своїй уяві, коли думають про це слово. Таким чином, концепція символу миру виникла в конкретному місці, в конкретний час і від конкретної людини і вже цих факторів може бути вдосталь, аби зрозуміти, що комусь іншому буде важко перехопити цю роль, та що важливіше, символ миру може в цілому більше не знадобитися. Перш за все, бо світ змінився, тепер є набагато більше героїв ніж раніше, аби забезпечити безпеку громадян і хоча мати одну людину навколо якою гуртуються інші - чудово, це може призвести і до протилежних результатів, як от із Ендевором чи Штейном.  З огляду на це, є кілька причин чому Деку не повинен ставати новим символом миру і чому цього символу більше не повинно бути в світі МГА в цілому. Перш за все, Деку - це вогонь нового покоління, який часто відходить на задній план, не має такого харизматичного вигляду, як Всемогутній чи особистості, щоб привертати до себе зайву увагу. Деку є частинкою ансамблю героїв, який їх склеює між собою і допомагає всім просунутися далі, його сила полягає в колективному мисленні, він вже не намагається впоратися з усім самотужки після арки Темного Деку. У світі, де люди працюють разом, підтримують одне одного, немає причин гуртуватися навколо Символу, бо кожен піклується про безпеку одне одного. Натомість використання командної роботи для символізації єдності може стати кращим інструментом для героїв нової ери, враховуючи, що це було їхньою рушійною силою протягом усього серіалу. Отже, робити Деку символом миру на даний момент здається безглуздим в довгостроковій перспективі - бо концепція застаріла. Це також перетворило б Деку на Всемогутнього 2.0, нівелюючи весь персональний розвиток хлопця. Щоб мати значення, символи повинні існувати в певному контексті, у певному місці та в певний час і в Всемогутнього був час, коли він був потрібен, та Деку і решта героїв класу 1-А відкрили нову еру, де більш ефективним є саме протягнути другу руку допомоги.

Довгоочікувані сиквели аніме, що вийдуть в 2024-му (Частина ІI)

Як і обіцяли, сьогодні продовжимо добірку довгоочікуваних сиквелів аніме, що вийдуть вже цього року ще трьома крутими тайтлами!  Так, перший із них Дотягнутися до тебе - одне із найпопулярніших романтичних аніме всіх часів, що показує шкільну історію кохання та подорож Савако від ізгоя старшої школи до взаємного зізнання із Казехаєм. Історія майже здалася закритою та шанувальники шоу тепер мають змогу побачити життя пари на побаченнях та відчути, як їх любов переростає в щось більше. Майбутній сезон, ймовірно, підкреслить злети і падіння їх стосунків і швидше за все побачить світ вже за пару місяців в серпні. Ре:Зеро - повертає шанувальникам віру в жанр ісекаїв та показує ефектне темне психологічне фентезі не для слабконервних. Історія про підлітка, здатного маніпулювати часом, продовжиться в 3-му сезоні із новими загрозами, ускладненнями та підвищенням ставок. Недовго вдалося Субару жити спокійно, після призначення лицарем Емілії - майбутній сезон, ймовірно, розкаже про події через рік після другого сезону та новий виток в боротьбі за трон. Нарешті, останнім аніме про яке піде сьогодні мова буде Блю Лок, що підкорив багатьох своєю якістю, екшеном та пристрастю від якої закипає кров. Тепер сюжет входить в ще більш активну фазу, адже кілька відібраних учасників незабаром зустрінуться із командою Японії U-20. Минулий сезон завершився жорстокою боротьбою Ісаґі та його команди з міжнародною п’ятіркою, але обраним залишилося виграти ще складніші битви.

Дубова Хащя

Привіт, привіт! Хочу повідомити, що у мене з'явився телеграм-канал, де буде писатись коли чекати наступні розділи та яку новелу я буду брати в переклад наступною.  Кому цікаво : Ласкаво прошу! Поки що там трохи пустенько, але вже скоро будуть перші дописи про час виходу розділів та повідомлень, що розділи вже на сайті! Ви також можете підтримате мене за посиланням! Ще раз хочу нагадати, зараз в перекладі знаходяться :  Мене викрали після того, як я став русалкою! Досягнення доньки герцога Нотатки Горизонту Також вже перекладені:  Легка посмішка підкорює світ Будучи дуже сором'язливою дворянкою, я все ж таки прийняла парі від свого хитрого нареченого. Ваша Білочка!)

Довгоочікувані сиквели аніме, що вийдуть в 2024-му (Частина І)

2024-ий виявляється наповненим приголомшливими аніме-адаптаціями, а шанувальники все ще з нетерпінням чекають повернення деяких із наймасштабніших сиквелів. Так ми вже побачили нові сезони Вбивці Демонів, Моєї Геройської Академії та Класу Еліти та нас чекає значно більше, аби завершити рік справді незабутньо - про це розкажемо в наступних двох звістках на нашому сайті. Дитина Улюбленця починалася як багатообіцяюча драма та швидко змінила курс, перетворившись на інтригуючий таємничий трилер. В кінці першого сезону серіалу Аква та Рубі успішно підкорювали індустрію розваг завдяки генам своєї матері, однак реінкарновані брат і сестра мають геть різні цілі, які розкриватимуть в наступній частині аніме. Так трейлер другого сезону натякає на ріст популярності хлопця та дівчини, розвиток акторських навичок Акви, його заплутане кохання, а також більше суперництва між акторами. Башта Бога правила балом ще задовго до того, як Соло Левелін став законодавцем моди серед манхв. Це темне антиутопічне фентезі зображує розбитий світ, де сегрегація знищила основні цінності суспільства. Перший сезон - це історія двох друзів, що подорожують Вежею для кращого життя, а також історія підтримки, зради та приголомшливої катастрофи. Майбутній сиквел розкаже про події, що сталися через 6 років після завершення першої частини, а також нового головного героя, який теж намагатиметься підкорити Вежу. Нові таємниці та загадки в другому сезоні Башти Бога! Нарешті, останнє аніме про яке говоримо сьогодні - це Синій Екзорцист, що продовжує тропу в яких головний герой стає тим, кого спочатку хотів знищити. Незважаючи на те, що на повернення знадобилося близько семи років, Екзорцист розкаже історію, що сталася одразу ж після попереднього сезону серіалу, коли банді доводиться мати справу з поверненням Головнокомандувача Ілюмінатів Люцифера, який бажає воскресити Сатану. А про ще три крутих повернення ми залюбки розповімо за кілька днів, тож не пропустіть!

Найпопулярніше аніме серед дітлахів до 14-ти років

Результати опитування японської дослідницької компанії Alpha Generation Labs показали яким аніме та манґою цікавиться наймолодше покоління японців (до 14-ти років). Так діти віддають колосальну перевагу Вбивці Демонів (40%), Детективу Конану (27%), Сім'ї Шпигуна (23%), Ван Пісу (21%) та Дитині Улюбленця (19%). Учасникам було надано можливість обрати декілька відповідей. Усі перераховані франшизи належать до шьоненів, за винятком Дитини Улюбленця (націленої на чоловіків старше 18-ти). Присутність в списку Детектива Конана пояснюють нещодавнім хітовим фільмом, що вийшов в квітні 2024-го (Пентаграма на мільйон доларів) і зараз є найкасовішим фільмом Японії 2024 року. Усі перераховані серіали зараз транслюються на екранах і лише манґа по Вбивці Демонів закінчилася в 2020-му році. Опитування дає цікаве розуміння поточних вподобань дітлахів, адже згадані серіали стосуються зв’язку із родиною та міжособистісними стосунками, мають молодих героїв. В той час як Ван Піс, Вбивця Демонів та Сім'я Шпигуна є пригодницькими серіалами, Дитина Улюбленця та Детектив Конан є переважно містикою, трилером, що значить діти віддають перевагу медіа із певним рівнем хвилювання, очікуванням, але не завжди в формі фізичної бійки. Стилі анімації теж дуже різні. Так Вбивця Демонів та Дитина Улюбленця мають високоякісну анімацію та унікальний художній стиль, інше - більш традиційний, хоча важливо зазначити, що Ван Піс та Детектив Конан значно старші за інші перераховані серіали. Ще одним спільним між Вбивцею Демонів та Дитиною Улюбленця є їх орієнтація на більш зрілі теми, ніж показані в інших трьох серіалах. Alpha Generation Labs вже повідомили, що проведуть таке ж опитування наприкінці 2024 року.

Чому манґа стала популярнішою ніж комікси (Частина ІI)

Як і обіцяли продовжуємо наш огляд протистояння манґи та коміксів і говоримо про бар'єр входу та їх імідж. Так в цілому, вважається, що в манґи нижчий бар’єр входу, а єдиним її недоліком є читання справа наліво, що може дещо дезорієнтувати нових читачів. Також манґа не поспішає із розкриттям сюжету, адже щотижневий випуск дозволяє показати історію краще, ніж щомісячний вихід коміксів. Наприклад, в манзі протистояння між персонажами може тривати кілька томів, коли в коміксах бій, переважно, закінчується за один випуск. Це дозволяє читачеві влитися в сюжет та зрозуміти усі його тонкощі. Ще однією перевагою манґи є її впорядкованість, коли томи йдуть по порядку один за одним, а не як комікси із своїми незліченними перезавантаженнями, альтернативними світами, новими сюжетними лініями, що може стати непосильним для розуміння серед новачків. Манґа не страждає від такої заплутаної мережі взаємопов’язаних історій, що складалися десятиліттями (Драґон Бол чи Ґандам є швидше винятком із правил). Манґа також продається краще через більш доступний вміст, в той час, коли комікси, переважно, подобаються ентузіастам супергероїки і любителям суворих чоловіків. Так комікси мають різні жанри, вікові категорії і останнім часом індустрія робить великі кроки, аби урізноманітнити стиль художників, яких наймають. Але поки вони все одно лишаються формою мистецтва створене чоловіками для чоловіків, адже основними жанрами тут є бойовики, кримінал, жахи чи наукова фантастика. Це призводить до значної нішевості коміксів в порівнянні з манґою, що підтверджуються згаданими в першій частині продажами. Варто відзначити, однак, що й манґа страждає від схожих проблем, але безсумнівно японська індустрія просунулась тут далі, ніж комікси. Тут є і приземлені фрагменти життя, і романтика, і комедія в які може будь-хто закохатися. Таким чином, манґа просто надає більше різноманітності, тому приваблює набагато більше читачів, особливо молодь. Нарешті, говоримо про імідж коміксів, які часто несправедливо, попри багато гарних історій, сприймаються людьми, як надто гіківський інтерес. Цей імідж спонукає багатьох не просто відкидати комікси, а й глузувати з самої ідеї читання та насолоди ними. В той же час манґа має дуже мало такої стигматизації. У гіршому випадку люди просто не знають, що воно таке і ввічливо відмовляються занурюватися в це хобі. У певному сенсі манґа є досі якоюсь екзотикою, але з позитивного боку, вона не вкорінена в свідомість, як хобі невдах, як інколи думають про комікси. Манґа виглядає свіжою та новою, і це справді так, в порівнянні із франшизами, такими як Супермен і Люди Ікс. Це чистий аркуш, що не має навколо себе такої кількості стереотипів і дозволяє споживачеві справедливо підійти до її оцінки.  Отже, попри те, що манґа видається на заході вже більше десятка років, останні років п’ять вона набуває популярності та стає мейнстрімом, а не нішевим хобі. Час вибрано вдалий, бо до гік-культури зараз ставляться краще ніж коли-небудь, зокрема і через успіхи супергероїчних фільмів останніх років. Зараз круто любити комікси та ще крутіше любити манґу, як комікси нового покоління, що допомогло останній стати вибухово популярною і надолужити втрачений час неймовірними продажами.

Чому манґа стала популярнішою ніж комікси (Частина І)

На ринку коміксів зараз існують дві основні конкуруючі фракції - західні комікси (DC та Marvel) та величезний світ японської манґи. Манґа є буквально японською версією коміксів, але також унікальним власним видом мистецтва, який десятиліттями вважався рівноцінним коміксам. В останні роки манґа явно обігнала комікси як за продажами так і за культурною значимістю. Навіть на Заході, де комікси вважалися мейнстрімом і існують десятиліттями, вони навіть із фігурками та кінематографічним всесвітом Marvel не витримують конкуренції із манґою в деяких ключових сферах, від загального сприйняття до простої ціни. У кожного споживача є власні мотиви, і немає правильної відповіді на те, чому манґа виграє довгострокову битву, але спробуємо розібратися в цьому питанні. Тенденції свідчать, що в світі найбільш продаються шьонени, хоча гарні продажі мають і драми чи традиційне фентезі. За інформацією Publishers Weekly інтерес до манґи спричинила нестримна популярність аніме в останні роки. Згідно із даними Business Insider, продажі коміксів в 2021-му досягли рекордних 2.08 мільярдів доларів, і з них 1.47 мільярдів припадають на манґу. Класичні комікси мають лише 435 мільйонів доларів. Тож зрозуміло, що зараз манґа є популярнішою ніж будь-коли.  З практичної сторони, багато впевнені, що манґа домінує через ціни, адже її випуск, що має приблизно 22 сторінки буде коштувати дешевше, ніж графічні романи чи комікси із сотнею сторінок, а том манґи (160-180 сторінок) по ціні десь приблизно рівний ті й же сотні сторінок коміксів. Таку ціну пояснюють тим, що манґа друкується переважно чорно-білим. Іншим фактором, є те, що комікси зазвичай продаються в спеціалізованих магазинах із гіківською репутацією. Це ніби міцна, але відносно вузька культура для чоловіків та підлітків, коли манґа здається більш універсальною через велику кількість жанрів та історій. З іншого боку манґу зазвичай продаються в м’якій або твердій обкладинках, і на заході вони майже завжди з’являються в звичайних книгарнях, що дає японській манзі більше видимості для покупців і потенційних новачків, і це допомагає мінімізувати гіківську ауру. Будь-хто в пошуках чогось цікавого для читання може знайти щось для себе в манзі.  Вас зацікавила стаття? За кілька днів чекайте її продовження, де розберемо ще два важливих фактори, зокрема барєр входу та більше розкриємо тему негативного іміджу коміксів.          

Тепер я гей. Огляд на Джо Джо (перший сезон)

https://youtu.be/rYi9xw99WIs?si=s8a8sgJFNVwcW7xL Мій перший в житті огляд. І зразу на аніме. Буду радий якщо вам сподобається.  Чому саме на ДжоДжо я не знаю. Можливо тому що Джо Джо це як друг з яким не страшно проїбатися. Фанати ж Джо Джо самі толерантні і зовсім не токсичні. Так як мені потрібно написати опис на 500 символів. Тому  Перший сезон Джо Джо і гарний, але він об'єктивно водний. Перший Джо Джо нудний, але він потрібний як твій батя. Як мінімум щоб ти виліз з його яєць.  Другий Джо Джо хуліган. Він крутий 

Дитина Улюбленця: трейлер та дата виходу лайв-адаптації від Amazon

Через офіційний обліковий запис Дитини Улюбленця в Х оголошено, що лайв адаптація твору вийде вже 28-го листопада 2024-го року, а також фільм - 20-го грудня 2024-го року. Опубліковано також перший трейлер проєкту. Його випустять за співпраці Amazon та Toei, а автор манґи Ака Акасака вже поділився радощами від новини. Свій коментар лишив і продюсер Toei Рюске Імото, який розповів, що проєкт готувався два роки і сподівається, що серіал та фільм досягнуть сердець кожного глядача.

Токійські Месники

Токійські Месники повертаються із новим тизером

Популярне екшн-аніме Токійські Месники повертається із продовженням, анонсованим тизером, що підсумовує події попередніх сезонів. Наразі невідомо буде це фільм чи четвертий сезон, а сам тизер взагалі присвячений четвертій річниці аніме на заході Matsudo Touring. Там же оголосили кілька спеціальних ювілейних проєктів, наприклад шоу із акторами озвучення аніме чи дитячий міні-серіал, що поєднає аніме із японськими казками під назвою Казкові Месники. В цілому твір наразі є одним із найбільш продаваних серій всіх часів з понад 70-ма мільонами копій. Скоро вийде гра по всесвіту Месників під назвою Остання Місія, а сам автор Кен Вакуї вже почав роботу над новою манґою Астро Рояль, яку хвалять читачі та критики.

Ґачіакута

Ґачіакута: анонс аніме студії Bones

Манга Ґачіакута написана та проілюстрована Кеєм Ураною отримає аніме-адаптацію в 2025-му році. Про це було оголошено на офіційному веб-сайті твору, де також опубліковано перший тизер серіалу. Аніме в жанрі темного фентезі-екшену буде створене студією Bones (Моя Геройська Академія, Моб Психо 100, Сталевий Алхімік). Режисером картини стане Фуміхіко Суґанума (Слем Данк 2022 та Поїзд до краю світу 2024), сценарієм займатиметься Хіроші Секо (Магічна Битва, Атака Титанів, Бензомужик, Дандадан), головним дизайнером Сатоші Ішіно (Побачення з Життям, Captain Earth). Шанувальники покладають великі надії на Ґачіакуту, що, як очікується, буде одним із топових шьоненів нового покоління, адже багато відомих тайтлів, як от Магічна Битва, МГА, Бензомужик чи Ван Піс близькі до своїх останніх розділів.  

Бензомужик Магічна Битва

Дайджест новин: нові рейтинги популярної манґи та дата прем’єри Загону Самогубців

Сьогодні мова піде про оновлений рейтинг Manga Plus та дату виходу нового Загону Самогубців: Ісекай. Так наразі Бензомужик Тацукі Фуджімото посідає перше місце найпопулярнішої манґи світу. Магічна Битва перемістилася на другу сходинку. Третє місце займає Боруто, четверте - Ван Піс і нарешті, Моя Геройська Академія закриває ТОП-5. Це, ймовірно, не випадковість, адже Магічна Битва, власне, зараз пішла на двутижневу паузу через хворобу Акутамі, а сплеск популярності Бензомужика викликано суперечливою реакцією аудиторії на інтимні стосунки без згоди між Денджі та Асою Мітакою.  Стосовно Загону Самогубців, то прем’єра аніме (зразу три епізоди) відбудеться 27-го червня 2024-го року. В серіалі Аманда Волер знову збирає групу сумнозвісних злочинців, зокрема Гарлі Квін, Дедшота, Миротворця, Акулу та Глиняне Обличчя. Цих суперлиходіїв відправляють у потойбічне царство - світ мечів і магії, де лютують орки, а дракони правлять небом.

Сім'я Шпигуна

Сім'я Шпигуна: анонсовано третій сезон серіалу

Анонсовано третій сезон аніме-серіалу Сім'я Шпигуна. Повідомлення розміщено на офіційному веб-сайті серіалу. До звістки долучили картинку, на якій зображена Аня поруч із Бондом, яка спить посеред кімнати. Третій сезон аніме слідує за успішним фільмом Сім'я Шпигуна: Код Білий, що зібрав вже 60 мільйонів доларів у всьому світі. Він також має гарні оцінки на Rotten Tomatoes.

Магічна Битва Ре:Зеро

Дайджест новин: Драґон Бол, Магічна Битва, Ре:Зеро, Фейрі Тейл та Єванґеліон

Вітаємо, сьогодні маю бажання коротко поділитися багатьма новинами, що сталися за останні пару днів у світі аніме. Почнемо із ініціативи шанувальників Акіри Торіями (автор Драґон Болу) збудувати музей його творчості в рідному місті манґаки (префектура Айчі). Це підтримав і мер міста, а також вся команда Торіями, тож чекаємо на оновлення. Тим часом Японія захоплює ринок розваг. Так уряд країни створив національну ініціативу для розширення свого закордонного ринку. До 2033-го року країна сподівається заробити додатково 130 мільярдів доларів США від продажу аніме, манґи та відеоігор. Щоб досягти цієї фінансової віхи, Японії доведеться майже в чотири рази збільшити поточну суму за кордоном. В країні починається пошук молодих артистів, вдосконалення інфраструктури для захисту прав творців та інтелектуальної власності, боротьба із ШІ та інші. Після виходу 262-го розділу Магічної Битви Геґе Акутамі взяв раптову паузу спричинену хворобою. Пауза триватиме щонайменше два тижні і ніякої додаткової інформації, щодо стану здоров'я манґаки досі не було оприлюднено. На офіційному сайті Ре:Зеро опубліковано, що світова прем’єра 1-го півторагодинного епізоду 3 сезону відбудеться вже 5-го липня на Anime Expo. Сам же сезон стартує в жовтні цього ж року.  Новим трейлером похизувалися Фейрі Тейл. Прем’єра нової арки аніме запланована на 7 липня 2024 року. Шоу анімує студія JCStaff.  І закінчуємо сьогоднішній дайджест новиною, щодо студії Gainax (Єванґеліон), що оголосила про своє банкрутство після 40-літньої історії. В оголошенні висвітлюються численні провали керівників, що призвели до цього.

Дубова Хащя

Всім привіт! Хочу розказати, що переклад новели Легка посмішка підкорює світ завершено. А це означає, що саме час окунутись у цю неймовірно ніжну та моментами смішну історію. На вас чекає трохи не типічна історія кохання "двох воїнів ІТ", як сказала головна героїня. Тож влаштовуйтеся позручніше й хутчіш читати. Також хочу нагадати, що всі хто хоче та може підтримати переклади можуть зробити це за посиланнями. А також коментарями під перекладами та дописами. Буду старатись перекладати переклади частіше.  Також хочу сказати, що поки сконцентруюсь на одному з проектів перекладу. Це для того, щоб швидше перекласти його. А вже потім візмусь за інший й буду перекладати по одному проекту. Зрозуміла свою помилку. Не слід будо брати декілька проектів одночасно в моєму стані. Всім до зустрічі, ваша Білочка!)

Дандадан

Crunchyroll, Netflix та GKIDS обирають Дандадан

До аніме-адаптації Дандадану долучиться американський дистриб'ютор GKIDS, що викупив права на трансляцію аніме в кінотеатрах та його цифрові транзакції, зокрема Blu-ray та DVD. Раніше компанія вже купувала права на аніме, що вже вийшли, наприклад Євангеліон чи Хлопчик та Чапля, та це вперше, коли GKIDS бере права на ще не випущений серіал. У компанії додали, що подробиці будуть розкриті в найближчі місяці. Президент GKIDS Девід Єштадт зазначив, що пишається роботою своєї фірми та радий співпраці із Science SARU, з якими вже працювали в минулому, зокрема над іншими робота студії - Lu Over the Wall, The Night Is Short, Walk On Girl, Ride Your Wave та INU-OH. Тим часом, було оголошено, що саму студію Science SARU 19-го червня придбає легендарна японська студія Toho. Крім того, анонсовано два нових крутих проєкти, які SARU отримає після поглинання - це буде The Colors Within від режисеру Форми Голосу та новий рімейк Привида в обладунках. В цілому, Дандадан наразі є дуже затребуваним, адже крім GKIDS права на нього вже купили і Crunchyroll, і Netflix.  

Моя Геройська Академія

Моя Геройська Академія закінчиться вже цього року

В останньому наразі випуску журналу Weekly Shonen Jump, з'явився натяк на те, що популярна манґа Кохея Хорікоші Моя Геройська Академія перебуває на завершальній стадії. Так в 27-ьому виданні від 3-го червня (тобто, що вийшов сьогодні) читачі побачили 423-ій розділ твору, де затизерили назву 424-го, а саме Епілог. Натомість, Хорікоші зазначає, що манґа не завершиться вже в наступному розділі, дражнячи, ніби шкільне життя героїв ще трохи триватиме. Очікується, що 424-ий розділ побачить світ вже 9-го червня 2024-го року і навіть якщо він не буде останнім, то серія все ж завершиться вже цього року. Таким чином в 2024-му Shonen Jump втратить два із трьох своїх тайтлів із тиражем понад 100 мільйонів копій. Іншим таким твором буде Магічна Битва Ґеґе Акутамі. Тим часом сам Хорікоші зараз допомагає в роботі над аніме-адаптацією та активно веде свій профіль в Х.

Ван Піс Магічна Битва Фрірен

Продажі манґи: підсумки першої половини та прогнози на кінець року

Новий звіт популярного трекеру продажів манґи Oricon показав, що Магічна Битва домінувала в першій половині 2024-го року, перевершивши One Piece у два рази. Так за півроку було продано 4.6 мільони копій Магічної Битви, 4.4 мільйони копій Фрірен та 3.8 мільйони копій Щоденників Аптекарки. До десятки також увійшли One Piece (2.2 мільйони), Блю Лок (2.1 мільйони), Волейбол! (1.9 мільйони), Сім'я Шпигуна (1.6 мільйони), Королівство (1.6 мільйони), Магія та М'язи (1.3 мільйони) та Моя Геройська Академія (1.3 мільйони). Аніме-адаптація зіграла ключову роль в домінуванні Магічної Битви. Так в минулому році за півроку перше місце займав Блю Лок, а друге Людина-Бензопила, які транслювались на той час, тож очікується, що наприкінці року рейтинг буде іншим. Повідомляється також, що коли вийшов другий сезон аніме Магія та М'язи, продажі манґи відповідно зросли аж в десять разів. З іншого боку, автор Магічної Битви Ґеґе Акутамі повідомив, що, ймовірно, він закінчить твір вже цього року. Майже закінчується також і Моя Геройська Академія, що також позитивно повпливає на продажі цих робіт. Вважається також, що Ван Піс підніметься в рейтингу до кінця року в щонайменше ТОП-3. З іншого боку в жовтні вийде продовження Блю Локу, тож манґа теж підніметься вище. Щоденники Аптекарки та Магія та М'язи, швидше за все, повернуться вже в кінці 2024-го - на початку 2025-го.