Вдоволення. Частина 3

Засновник темного шляху
Перекладачі:

Вей У Сянь відповів:

 

– Ха, то там є злісна істота, що їсть людей?

 

Почувши щонайменше тисячі подібних легенд і вбивши щонайменше сотні монстрів із них власними руками, він знайшов це дещо нудним. Шарлатан продовжував, його голос то підвищувався, то знижувався:

 

– Саме так! Кажуть, у лісі на хребті є «Замок-Людожер» з чудовиськами, які харчуються людьми, що живуть у ньому. Ті створіння зжеруть кожного, хто наважиться увійти всередину, не залишивши й крихти. Жодного трупа не було знайдено – жодного без винятку! Страшно, чи не так?

 

Не дивно, що Цзінь Лін також прийшов сюди. Не зумівши приборкати Богиню, що поглинає душі, на горі Дафан, він, безумовно, вирішив полювати за чудовиськом на хребті Сін Лу.

 

Вей У Сянь вигукнув:

 

– Справді страшно! Але якщо нікого не залишилося й трупів не було знайдено, то звідки люди знають, що ті були з'їдені?

 

Після паузи шарлатан відповів:

 

– Звичайно, хтось це бачив.

 

Вей У Сянь висловив своє захоплення:

 

–  Але перед цим Ви сказали, що кожен, хто наважиться піти туди, помре? І що винятків не було. Тоді хто міг створити цю легенду? Наскільки сильним мав бути той, хто прожив достатньо, аби розповісти її?

 

– …

 

Шарлатан промовив:

 

– Так сказано в легенді. Звідки мені знати?

 

Вей У Сянь знову запитав:

 

– Тоді чи знаєте Ви, скільки людей було з'їдено на хребті Сін Лу? Коли їх з'їли? Їхній вік, стать, імена? Де вони жили?

 

Шарлатан відповів:

 

– Я не знаю.

 

– Всезнаючий Цін Хе, га?

 

Шарлатан у люті підхопив свій кошик:

 

– У легендах не було такої інформації!

 

Вей У Сянь засміявся:

 

– Ні, ні, не йдіть поки. Дозвольте запитати ще дещо. Чи є хребет Сін Лу частиною Цін Хе? Хіба це місто не територія ордену Нє? Якщо хребет дійсно кишить монстрами, чому вони його ігнорують?

 

На подив Вей У Сяня, цього разу шарлатан не відповів знову «не знаю». Натомість, на обличчі того відображалося презирство:

 

– Орден Нє? Якби це був старий орден Нє, таке б точно не проігнорували. Ще до другого дня після появи цієї легенди клан Нє в найрішучіший спосіб влаштував би облаву на місця, де блукали монстри. Але лідером ордену зараз є, хех, той «головотряс».

 

(П.П.: Головотряс: Оригінальна фраза, використана для цього, була традиційною китайською приказкою, яка в основному означає, що Нє Хуай Сан відповідає «Я не знаю» на кожне запитання, спрямоване до нього.)

 

Лідером клану Цін Хе Нє був Чи Фен-Цзунь, Нє Мін Цзюе. Після того, як його батько, останній лідер клану, був до смерті обурений лідером ордену Ці Шань Вень – Вень Жо Ханєм – він очолив орден Нє. Тоді йому ще не минуло й двадцяти років. Він усе робив прямолінійно й використовуючи силу. Чи Фен-Цзунь також був побратимом Цзеу-Цзюня –  Лань Сі Ченя, і Ляньфан-Цзуня – Цзінь Ґуань Яо. Після Анігіляції Сонця орден Нє став досить потужним кланом, а Нє Мін Цзює очолював його. Їхній вплив майже зрівнявся з впливом ордену Лань Лін Цзінь. Але через відхилення ці він помер на очах у громадськості, а наступною людиною в черзі на посаду лідера клану був його молодший брат – Нє Хуай Сан.

 

Вей У Сянь запитав:

 

– Чому його називають «головотрясом»?

 

(П.П.: Анігіляція Сонця – війна за участю Чотирьох Великих Кланів та їхніх союзників проти клану Ці Шань Вень.)

Відхилення ці: Відхилення «ці», або «девіація цігун» – відноситься до фізіологічного або психологічного розладу, який трапляється, коли хтось займається «неправильним» методом чи неправильною технікою культивування. «Ці» в першу чергу означає повітря, газ або дихання, але часто перекладається як метафізична концепція «життєвої енергії», що стосується передбачуваної енергії, що циркулює тілом.)

 

Шарлатан відповів:

 

– Хіба ви не знаєте історії, що стоїть за цим? Незалежно від того, які запитання ставлять лідеру клану Нє, якщо він не знає, то нічого не скаже, а якщо знає – занадто наляканий, аби відповісти що-небудь. Якщо запитаєте його занадто різко й будете надто наполегливими, він хитатиме головою знову й знову, кажучи, мов плаче: «Я не знаю, я не знаю, я дійсно не знаю!». А потім благатиме відпустити його. Хіба не зрозуміло, чому таку людину називають «головотрясом»?

 

У минулому вони навчалися разом, тож Вей У Сянь мав деякі уявлення про Нє Хуай Сана. Він не був поганою людиною. Не те щоб той відрізнявся кмітливістю, але його серце було в іншому місці, і він використовував свій розум в інших сферах, таких як малювання на віялах, пошук птахів, пропуски занять і рибальство. Оскільки його талант в плані культивування дійсно мав слабкий потенціал, Нє Хуай Сан сформував своє ядро приблизно на вісім чи дев'ять років пізніше, ніж інші учні того ж покоління. За життя Нє Мін Цзюе часто був роздратований тим, що молодший брат не виправдовує його очікувань, тому використовував щодо нього сувору дисципліну. Незважаючи на це, рівень того не покращувався. Зараз, без старшого брата, який захищав і наглядав за ним, Нє Хуай Сан закопував орден дедалі глибше. Коли він виріс, особливо після того, як став лідером клану, його часто турбували всілякі незнайомі справи, і він скрізь шукав собі помічників, головним чином двох побратимів свого брата. Одного дня Нє Хуай Сан ішов до вежі Цзінь Лінь, щоб поскаржитися Цзінь Ґуань Яо, а наступного – до Хмарних Глибин, аби поскаржитися Лань Сі Ченю. І все ж, навіть із двома лідерами кланів Цзінь і Лань, які підтримували його, Нє Хуай Сану ледве вдалося закріпитися на посаді лідера ордену. Тепер, коли люди згадували його, хоча зовні й нічого не говорили, та їхні обличчя відображали одну й ту саму фразу: «ні на що не придатний».

 

Згадуючи те, що сталося в минулому, Вей У Сянь не міг не зітхнути.

 

Після того, як закінчив розпитувати про хребет Сін Лу, він все ж таки допоміг шарлатанові, купивши рум’яна й пудру. Вей У Сянь заховав їх у свій одяг і повернувся до Лань Ван Цзі. Той, як і раніше, не мав жодного наміру просити мішечок із грошима назад. Разом вони мовчки рушили в напрямку, який вказував шахрай.

 

На хребті Сін Лу був великий кедровий ліс, з широкою стежкою в тіні дерев. Пройшовши деякий час, вони не побачили нічого незвичайного. Проте з самого початку жоден з них не покладав на це великих надій. Вони прийшли сюди лише про всяк випадок. Якби легенда про якогось монстра була правдивою, то обов'язково знайшлася б детальна інформація. На горі Дафан, де оселилася Богиня, що поглинає душі, було легко дізнатися, де жили жертви та як їх звали – навіть прізвисько нареченого А-Ян. Але якщо шарлатан не знав імен і подробиць про жертв, то швидше за все це був випадок з перебільшенням чуток.

 

Трохи менше ніж через годину вони нарешті зустріли перешкоду. Попереду з'явилося сім чи вісім фігур, які, хитаючись, наближалися до них. Очі в них були білі, самі вдягнені у лахміття, і здавалося, навіть легкого подиху вітру вистачило б, аби їх здуло. З надзвичайно повільної ходи було легко зрозуміти, що це група ходячих мерців найнижчого з можливих рівнів. 

 

Мало того, що над такими трупами знущалися однолітки, так навіть не на багато сильніша людина могла просто перебити їх ногами. Якби вони натрапили на трохи швидшу за звичайну дитину, то незабаром їх уже обганяли б на кілька кварталів. Навіть якщо жертві надзвичайно не пощастило і з неї висмоктали кілька ковтків енергії ян, вона однаково не помирала. Окрім того, що трупи мали жахливий вигляд і запах, вони не становили жодної загрози. І тому, якщо й з'являлися під час нічного полювання, то більшість старших просто ігнорували їх і залишали молодшим. Це відповідало тій самій логіці, що й полювання на тигрів і пантер замість щурів.

 

(П.П.: Енергія ян: під «ян» тут мається на увазі «ян» в «інь-ян». Ян-енергія являє собою життя і добро, тоді як інь-енергія (також перекладається як «темна енергія» або «енергія зла») – смерть і зло.)

 

Побачивши їх, Вей У Сянь зрозумів, що щось піде не так, і знову сховався за Лань Ван Цзі. Як він і очікував, коли до них залишалося метрів зо двадцять, розгледівши Вей У Сяня, ходячі мерці так перелякалися, що негайно розвернулися й почали відступати, причому їхня швидкість була вдвічі, а то й утричі більшою, ніж тоді, коли вони йшли на зустріч. Вей У Сянь потер скроні, розвернувся й промовив переляканим голосом:

 

– Ого, Ханьґуан-Цзюнь, ти такий крутий! Вони настільки злякалися, побачивши тебе, що одразу ж утекли! Ха-ха.

 

Лань Ван Цзі втратив дар мови.

 

Вей У Сянь штовхнув його, сміючись:

 

– Ходімо, ходімо. Забираймося з цього хребта. Я не думаю, що тут є інші монстри. Місцеві люди так люблять пліткувати, що кілька нікому не потрібних ходячих мерців стали в їхніх устах безжальними монстрами. Такі речі як «Замок-Людожер», мабуть, теж прості вигадки. Марна трата зусиль, чи не так?

 

Лань Ван Цзі почав іти тільки після кількох додаткових поштовхів з боку Вей У Сяня. Перш ніж той наздогнав його, здалеку з кедрового лісу несподівано почувся дикий гавкіт.

 

Обличчя Вей У Сяня миттєво змінилося. Він блискавично перемістився за спину Лань Ван Цзі й присів навпочіпки, обійнявши останнього за талію.

 

Лань Ван Цзі:

 

– ... До нього ще далеко. Чому ти ховаєшся?

 

– Я-я-я-я-я-я-я-я спочатку сховаюся, а потім подивлюся. Де він? Де він?!

 

Лань Ван Цзі якусь мить уважно слухав і відповів:

 

– Це духовний звір Цзінь Ліна.

 

Почувши ім'я Цзінь Лін, Вей У Сянь одразу підвівся, але, почувши ще гавкіт, знову присів навпочіпки.

 

Лань Ван Цзі продовжив:

 

– Якщо духовний пес так лає, мабуть, щось сталося.

 

Вей У Сянь кілька разів застогнав, а потім із зусиллям підвівся. Його ноги досі тремтіли:

 

– Т-т-т-тоді ходімо подивимося!

 

Лань Ван Цзі взагалі не рухався. Вей У Сянь закричав:

 

– Ханьґуан-Цзюнь, чому ти не рухаєшся? Йди! Якщо ти не підеш, що мені робити?!

 

Після хвилини мовчання Лань Ван Цзі відповів:

 

– Спочатку... відпусти.

 

Штовхаючись і хитаючись, вони йшли на гавкіт собаки, але лише два рази обійшли кедровий ліс. Лай духовного пса то наближався, то віддалявся. Довго слухаючи гавкіт, Вей У Сянь нарешті трохи звик до нього, і, принаймні, перестав заїкатися, коли говорив:

 

– Тут є лабіринт?

 

Цей лабіринтовий масив однозначно створила людина. Нещодавно він казав, що легенди про хребет – просто плітки, але зараз усе стає цікавіше.

 

(П.П.: Лабіринтовий масив: масив, який можна використовувати для того, щоб заплутати орієнтацію людей і заманити їх у якусь пастку.)

 

Навіть після п'ятнадцяти хвилин гавкоту чорношерстий духовний пес не втомлювався. Знайшовши вихід із лабіринту, вони пішли на звук. Невдовзі серед лісу з'явилися силуети моторошних кам'яних замків.

 

Вони були викладені з сірувато-білого каменю, поверхня якого вкрита зеленими лозами й опалим листям. Кожен з них мав вигляд дивних напівсфер, ніби кілька великих мисок перевернулися на землю.

 

Хто б міг подумати, що на хребті Сін Лу справді існують такі кам'яні замки? Схоже, легенди з'явилися не з порожнього місця. Однак важко сказати, чи був це «Замок-Людожер», і що за істоти перебували в ньому.

 

Пес Цзінь Ліна бігав за межами скупчення кам'яних замків. Він мотався довкола них, то стиха рохкаючи, то дико гавкаючи. Побачивши, що Лань Ван Цзі наближається, пес зі страху трохи відступив, але замість того, аби втекти, ще голосніше загавкав на них. Потім він подивився в бік кам'яних замків. Його передні лапи неспокійно рили землю. Вей У Сянь сховався за спиною Лань Ван Цзі й жалісно заговорив:

 

– Чому він досі не йде?.. Де його власник? Чому той зник?!

 

Відколи вони почули гавкіт і до цього моменту від Цзінь Ліна нічого не було чути, навіть криків про допомогу. Духовного звіра, мабуть, привів сюди він, і, схоже, саме Цзінь Лін зламав масив лабіринту. Але все виглядало так, ніби жива людина просто зникла.

 

Лань Ван Цзі сказав:

 

– Ходімо подивимося, що там усередині.

 

– Як? Тут немає дверей.

 

Там і справді їх не було. Сіро-біле каміння щільно прилягало одне до одного, не залишаючи місця для дверей чи вікон. Собака заскавчав, коли стрибнув. Здавалося, він хотів схопити кут халата Лань Ван Цзі, але не наважився, тому обійшов навколо нього, щоб замість цього вхопити одяг Вей У Сяня, тягнучи того в певному напрямку.

 

Душа Вей У Сяня мало не вилетіла за межі його тіла. Він простягнув руки до Лань Ван Цзі:

 

– Лань Чжань... Лань Чжань, Лань Чжань, Лань Чжань... Лань Чжань, Лань Чжань, Лань Чжань!!!

 

Пес тягнув Вей У Сяня, а Вей У Сянь тягнув Лань Ван Цзі. Звір зупинився на півдорозі до задньої частини кам'яного замку. На їхнє здивування, у стіні був вхід нерівної форми заввишки приблизно в людський зріст. На землі валялися уламки каміння, а це означало, що його щойно насильно відкрили з допомогою магічного інструменту. Всередині було надто темно, щоб щось розгледіти, окрім червоного ліхтаря, який слабко світився. Пес вишкірив ікла. Він зробив ще одну серію гавкотів у напрямку середини й шалено замахав хвостом на них обох.

 

Було зрозуміло, що Цзінь Лін, мабуть, зламав кам'яний замок силою, але щось трапилося після того, як він увійшов. 

 

Бічень сам по собі розкрив піхви на дюйм. Лезо меча випромінювало холодне сяйво блакитного кольору, освітлюючи темний шлях попереду. Лань Ван Цзі нахилився й зайшов усередину першим. Вей У Сянь, мало не збожеволівши від собаки, теж кинувся туди, ледь не врізавшись у нього. Лань Ван Цзі тримав його за руку, щоб підтримати, і похитав головою, чи то з невдоволення, чи то з прикрості.

 

Чорношерстий духовний пес, здавалося, дуже хотів піти за ним, і теж намагався увірватися всередину, але схоже, ззовні його заблокувала якась сила. Він не міг подолати бар'єр, як би не старався, тому лише сидів біля входу, виляючи хвостом усе швидше й швидше. Вей У Сянь так зрадів, що мало не став навколішки. Забравши руку, він зробив кілька кроків усередину. Віддалений відтінок синього світла, що походив від меча, здавався майже білим у цій темряві.

 

Хребет Сін Лу покривав високий, густий ліс, тому було досить прохолодно. А всередині кам'яного замку температура ставала ще холоднішою, ніж ззовні. Через легкий одяг Вей У Сяня, вітер продував йому крізь рукави в спину – холодний піт від переляку вже встиг висохнути. Світло біля входу зникло, неначе свічку загасили. Що глибше вони заходили, то темніше й просторіше ставало.

 

Верхівка кам'яного замку мала форму кулі. Вей У Сянь ударив ногою кілька камінців на землі – почулося легке відлуння.

 

Нарешті він не витримав і зупинився на місці, притиснувши праву руку до скроні і почухавши брови.

 

Лань Ван Цзі обернувся, щоб запитати:

 

– Що сталося?

 

Вей У Сянь відповів:

 

– ... Дуже гучно.

 

Всередині кам'яного замку панувала мертва тиша. Було тихо, як на цвинтарі. Власне, він і сам був схожий на цвинтар.

 

Але у вухах Вей У Сяня в цей момент вони вже були оточені шумом.

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!