Той, хто приземлився

Ґрімґар з ілюзії та попелу
Перекладачі:

На східному березі острова були переважно скелясті пляжі, тоді як на західному - більше піщаних. Тож, хоча мандрівка на північ східним узбережжям була б коротшою, довший маршрут західним узбережжям був легшим, незважаючи на те, що це був довгий шлях навколо.

У деяких місцях узбережжя були прямовисні скелі, і їм довелося зайти в ліс, але Ціха і Мвадан супроводжували їх.

Плем'я Камушика, до якого належала Ціха, було великим, а Мвадан був відомим воїном, тож його знали навіть інші племена. Крім того, інший брат Ціхи, Танба, пояснював ситуацію всім іншим племенам за них. Завдяки цьому вони могли не хвилюватися, що потраплять у засідку рунаруків.

Невдовзі після того, як вони вирушили, почався дощ. Приблизно дводенний похід до гнізда драконів мало чим відрізнявся від приємної прогулянки. У них навіть був вільний час, щоб порадіти незвичайним птахам або злякатися грибів, настільки яскравих за кольором, що здавалися отруйними.

Хані Ден, якого вони взяли з собою в якості провідника про всяк випадок, зупинився в одному місці і сказав: "З цього моменту стає шалено небезпечно..."

Вони не потребували, щоб він їм про це говорив. Один погляд на гору змусив би будь-кого завагатися.

Якщо дивитися на цю гору горизонтально, то це був більш-менш стіл. Можна сказати, що це була кальдера. Верхівку, ймовірно, здуло під час виверження, і вона мала значно заглиблений кратер. Підніжжя майже не було, а поверхня гори мала досить крутий схил. До того ж, вона досить висока, тож піднятися на неї було б важко навіть зі спеціальним спорядженням.

Якби не вузький розлом у схилі, то, швидше за все, ніхто не зміг би потрапити на цю гору. І цей розлом був явно небезпечним. Він був досить широким, щоб дозволити людині увійти, але він був понад сто метрів заввишки, можливо, сотні метрів, тому здавався дивовижно вузьким.

Більше того, за розломом була непроглядна темрява, тож вони не мали жодного уявлення про те, що там всередині. З одного боку, здавалося, що вони можуть туди зайти, точніше, не було жодних сумнівів, що вони можуть фізично туди зайти. Але з іншого боку, це відчувалося як заборона, як ніби вони категорично не повинні туди заходити.

Ціха і Мвадан не намагалися наблизитися до розлому, а спостерігали за Харухіро і групою здалеку. Так чи інакше, рунаруки мали табу на вхід до гнізда, тож на цьому їм довелося розійтися. Зрештою, група могла бути вдячна рунарукам за те, що вони зайшли так далеко.

Харухіро подивився на розлом. Він відчув, як щось стискає його живіт, і йому стало боляче.

"Вже трохи за опівдень". Кузаку подивився на небо. "Будемо атакувати в таку погоду?"

Момохіна була вже недалеко від розлому, заклопотано роззираючись довкола. "Хм, хм, хм...?"

"Я не піду, ясно?!" Хані Ден сів на землю. "Я все одно повернувся недалеко звідти! Від мене не буде ніякої користі!"

"Гадаю, ти нам більше не потрібен, чи не так?" холодно запитала Сетора.

Хані Ден швидко виконав поклони. "Припини! Не говори так! Благаю вас!"

До речі, руки цього чоловіка все ще були зв'язані за спиною. Як тільки їх розв'язали, він одразу ж кинувся навтьоки.

Мері, здавалося, намагалася побачити крізь темряву, уважно розглядаючи розколину. Поруч з нею Юме, яка робила багаторазові розтяжки для фізичних вправ, з великою натяжкою промовила: "Нууу".

Кіічі підійшов до ніг Момохіни, кілька разів принюхуючись, перш ніж видати звук "няа".

"Дракони вилетіли сьогодні вранці." Шихору подивилася на Харухіро.

Харухіро кивнув і перевів подих. "Ходімо?"

Джанкарло і Джиммі залишилися в Роронеа. Як керуючий директор, Джанкарло мав керувати піратською компанією K&K і тримати непокірних піратів у покорі. Джиммі спеціалізувався на розумовій праці. Він більше підходив для того, щоб допомагати Джанкарло, ніж для того, щоб досліджувати драконяче гніздо.

Момохіна стала на чолі, а Харухіро, Кузаку, Сетора і Кіічі, Мері, Шихору і Юме пішли за нею в розколину, по одному, в такому порядку. Момохіна несла лампу, а Харухіро тримав через плече сумку з драконячим яйцем.

"Прощавайте, маленькі виродки! Сподіваюся, ви згниєте!" Густий голос пролунав у них за спиною, і коли вони обернулися, Хані Ден підстрибував і посміхався, підстрибував і посміхався.

"Чому, ти..." Сетора побігла за ним.

Хані Ден тоненько скрикнув і кинувся навтьоки, наче сполоханий заєць. Мабуть, він забув, що там, куди він прямував, на нього чекали Ціха і Мвадан.

"Оооо...?! Стій, зупинись, що ти робиш!"

"Так йому і треба", - пробурмотіла Мері.

Що зрештою станеться з "Хані Деном"? Ну, кого це насправді хвилювало? Краще про це не думати.

Вони продовжували йти через розлом. Він не був зовсім покрученим, але й не був ідеально прямим. Земля була досить пласкою. Повітря було трохи холодним і вологим. Вітру не було.

"Думаєш, у нього була клаустрофобія чи щось таке?" припустив Кузаку. Харухіро думав про те ж саме. Хані Ден чого ти так боїшся? До цього моменту ніщо не було настільки небезпечним. Момохіна продовжувала йти вперед.

"Щось... впало?" Шихору підвищила голос. Це була правда, крім їхніх кроків, був ще якийсь звук.

Момохіна зупинилася. "Хм?" Вона повернула ліхтар назад. Кіічі різко закричав, а Шихору, ковтнувши повітря, притиснулася до Мері.

Десь між Шихору та Юме з'явилася тонка, звивиста істота. Юме відступила назад. "Змія? Може...?"

"Цікаво..." Харухіро примружився. Воно було чорнуватим і нагадувало змію, але також було схоже на жука. Проте у нього не було великої кількості ніг, як у стоноги чи багатоніжки, та й взагалі він не бачив нічого схожого на ноги. Крім того, воно було набагато більшим за багатоніжку, і легко перевищувало метр у довжину.

"Це не схоже на змію". Сетора приготувалася, дивлячись угору. "Якщо вона впала зверху, то це означає..."

Падає, падає , падає, падає, падає, падає одна за одною падали ці довгі, тонкі істоти, і їхні крики лунали луною.

Навіть Харухіро здивувався: "Ого!"

Його голова. У нього на голові була істота. Воно було досить важким. Відчувалося, що воно колюче. Він поспішно підскочив і збив істоту з голови. Коли він це зробив, наступна істота приземлилася на його ліве плече і праву руку. "Г'ю?!" Дивний крик вирвався з його рота без його волі. Що це було? Вони були страшні, страшні, страшні.

Момохіна закричала щось ще страшніше. "Няа! Вони набиті джемом!"

Набиті джемом? Що ти маєш на увазі? Світло лампи коливалося. Воно відбивалося від стін розлому.

Стіни згиналися. Ні, це були не скелі, не камінь, вони були живі. Вони були забиті довгими, тонкими істотами, що чіплялися за них.

Хані Ден сказав їм: "Це не те, що робить розсудлива людина".

Тепер це має сенс. То ось про що він говорив. Справедливо; це досить погано. Я хочу додому.

"Гяааа! Не здавайтеся! В атаку! Давай, давай!" кричала Момохіна.

Якби Момохіна не віддала наказ, Харухіро, можливо, вирішив би відступити. Якби вони відступили, то, ймовірно, більше ніколи не захотіли б входити в розлом.

Навіть коли він відчував, що майже готовий заплакати, Харухіро підштовхував своїх товаришів ззаду, підбадьорюючи їх, і сам просувався вперед у напівбожевільному стані.

Треба йти. У нас немає іншого вибору. Але навіть якщо ми пройдемо через цю божевільну, неприємну місцевість, як ми повернемося назад? Хіба нам не доведеться проходити через це знову? Я нізащо не хочу цього робити.

"Гяххх! Він впав мені на спину!" Шихору закричала неймовірно переляканим голосом.

Харухіро хотів щось зробити для неї, але одна з істот сама обмотала його обличчя. Іншими словами, він був у стані ААААААААААААААХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ. Що за АААААААААААААААААХХХХХХХХХХХХ? Він вже не знав.

Він спіткнувся і врізався в стіну. Коли він це зробив, ті довгі, тонкі істоти були там. Там було їх повно.

Раптом Харухіро відчув, що досягнув просвітлення. Він теж був живою істотою, тож хіба це не чудово?

Чорт забирай, ні! Звісно, ні. Ні в якому разі! Він хотів вмерти. Все мало бути не так! Він недостатньо все обдумав!

Я помилявся, думав він, шкодуючи про це від усього серця. Я маю на увазі, що Червоноокий Бен був упертим хлопцем, але він був просто піратом, а ми, ну, знаєте, хто? Солдати-добровольці? Або, можна сказати, досвідчені шукачі пригод? Він пройшов туди і назад, тож, чесно кажучи, не можу сказати, що не очікував, що це буде легко. Ну, я начебто очікував. Звісно, я застерігав себе від цього. "Не втрачай пильності", - казав я собі. "Не можна ставитися до таких речей легковажно". Але, справді, Червоноокий Бен міг щось зробити, а ми ні? Це було неможливо, так?

Було дуже важко позбутися цього відчуття, а з грошима у нас дуже туго, тож я подумав, що якщо все пройде добре і ми зможемо заробити статок, це зробить мене щасливішим щодо наших майбутніх перспектив. Це було правдою в Роронеа, і це буде ще більш правдою на нашій наступній зупинці у Веле, але якщо ми хочемо взаємодіяти з цивілізацією, гроші - це необхідність. Кажуть, що гроші роблять світ круглим. Грошей ніколи не буває забагато. Проблема в тому, що їх немає. Але, якби я не думав, що ми якось впораємося з цим, я б ніколи не зголосився допомагати. Мої товариші, на диво, теж були не проти. Вони, напевно, думали, що ми впораємося. Думаю, ми всі так думали. Я маю на увазі, не може бути, правда? Ми ніколи не очікували, що на нас чекає така пастка.

Таке відчуття, що ми біжимо вже годин п'ятдесят. Ні, не так вже й довго. Але таке відчуття, що минуло більше двох днів, ні, ніби я прожив ціле життя? То що, моє життя закінчилося?

Харухіро кинувся до світла, а коли вискочив на інший бік, то побачив зелений світ.

Це був ліс? Дерева і поверхня були вкриті мохом, плющем чи ще чимось. Все було зелене.

Харухіро на мить заціпенів, але щоразу, коли довгі, тонкі істоти, які все ще обвивали його тіло, смикалися, це було неприємно і колюче.

Прокляття, прокляття, прокляття! Він відмахнувся від тварюк, звільняючись від них, а потім перевірив, чи всі його товариші на місці.

Кузаку розкинувся зіркою біля виходу з розлому, навколо нього роїлися істоти. З ним було все гаразд? З ним було все гаразд, так?

Юме та Шихору стягували істот одне з одного. Сетора, яка присіла навпочіпки, притискаючи до себе Кіічі, тримала ще одну з істот, що повзали по її плечах. Коли Харухіро підійшов і схопив його, відкинувши геть, Сетора подивилася на нього порожніми очима і сказала: "...Ох. Дякую. Хару. Я люблю тебе."

Вибачте.

Момохіна виглядала цілком здоровою. Вона вилізла на дерево, вкрите мохом і плющем, і роздивлялася місцевість.

Чувак, вона дійсно щось. Що відбувається в її голові...?

Здавалося, що найбільше постраждала Шихору. У всіх були синці, подряпини та порізи, але у випадку Шихору психічна травма була ще гіршою. Вона сказала, що це пройшло по її спині. Її одяг був у безладі. Швидше за все, вона сама розірвала його, щоб позбутися істоти, яка туди залізла. Її одяг був розірваний на шматки. Шихору скорчилася в непристойному стані, здригаючись.

Харухіро зняв плащ і накинув його на Шихору. Вона не відреагувала. Шихору була тут тілом, але здавалося, що її розум був десь далеко. Він сподівався, що вона повернеться. Але, можливо, чекати цього зараз було трохи занадто. Так, можливо. Звісно...

Залишивши Юме та Мері піклуватися про Шихору, Харухіро вирушив рятувати Кузаку. На Кузаку було більше тридцяти цих істот, і це було нелегко. Поки він допомагав Кузаку позбутися їх, на допомогу прийшла Сетора.

"Забудьте те, що я сказала раніше", - сказала вона. Зрозуміло. Вибачте...

Коли всі були в стані, коли можна було рухатися, Момохіна спустилася з дерева і повела групу далі. Скрізь, крім неба, було зелено, тому неможливо було визначити напрямок, але чим далі вони йшли від розлому, тим ближче мали бути до драконячого гнізда. Напевно.

Вони пройшли трохи далі і вийшли до моторошно-синього ставка. Це було дуже підозріло, тому вони обійшли навколо нього і пішли далі. Там вони натрапили на занадто синю річку. Принаймні, здавалося, що це була річка, але вона не текла. Вона була настільки блакитною, що здавалося, ніби її намалювали, що було явно дивно, тож щось мало статися. Тим не менш, вони повинні були перетнути її, щоб дістатися далі. Чи не було іншого вибору?

Харухіро зголосився і попросив усіх залишатися на своїх місцях, а сам пішов вперед і підійшов до синьої річки. Коли він був за крок до неї, на поверхні річки здійнялися хвилі, і з неї виповзло щось синє.

Харухіро був близький до того, щоб закричати, але стримався, витягнувши кинджал і відступивши назад.

"Delm, hel, en, balk, zel, arve!" Момохіна одразу ж знищила його заклинанням "Вибух".

Це було чудово, але Харухіро опинився забризканим синьою рідиною, шматками м'яса і хтозна-чим ще. До того ж було дуже гаряче. Від усього його тіла йшла пара.

Зачекай, воно плавилося? Може, це сильна кислота? До того ж, з річки з'являлося все більше і більше блакитних істот.

"Відступаємо! Відступай! Забирайся звідти!" кричала Момохіна. Я згоден, що це правильно, але я тут згораю, ти знаєш?

Однак Харухіро не міг просто сидіти і горіти. Він відчайдушно поповз геть, поки його одяг тлів, а тіло плавилося.

Коли вони пройшли довгий шлях і потрусили сині речі, він попросив Мері накласти на нього Священний акт. Незважаючи на спеку, він не так сильно розплавився, як йому здавалося. Проте його одяг був весь у дірках.

"О, сексуально! Ага!" Момохіна показала йому великий палець, намагаючись підбадьорити його, але це не принесло жодної втіхи.

Блакитний ставок і річка, чим би вони не були, здавалися небезпечними. Їх треба було оминати. Але чи зможуть вони дістатися до драконів, не перетинаючи річку?

Вони досліджували різні можливості, і здавалося, що не буде неможливо залізти на верхівки дерев, а потім просуватися вперед, перелазячи з гілки на гілку, з дерева на дерево. Оскільки це був незвіданий кордон, товстими були не лише стовбури дерев, але й їхні гілки. Завдяки моху, плющу та іншим рослинам гілки подекуди були склеєні між собою. Здавалося, що їхня міцність не буде проблемою.

Проте на верхівках дерев були свої проблеми. У деяких місцях це було схоже на ходіння по канату, і були моменти, коли їм доводилося перестрибувати з одного на інше. А якщо вони падали, то внизу протікала блакитна річка, тож це додавало гострих відчуттів.

Крім того, вони зрозуміли це трохи пізніше, але тут була велика кількість мавпоподібних істот - ні, істот, які, ймовірно, були мавпами - і вони часто стрибали з гілки на гілку. Це трясло гілки, і це було страшно.

Звуки "ой, ой, ой", які вони видавали, також різали вуха. Здавалося, що вони насміхаються з них, хоча насправді це було не так.

Увечері Харухіро та інші помітили тіні драконів. Вони, мабуть, повернулися до гнізда. Вже стемніло, тож вони вирішили відпочити на землі, а не на деревах.

Окрім Момохіни. Вона сказала: "Не завжди є така можливість", - і, очевидно, захотіла спати на деревах.

Роби, що хочеш, подумав Харухіро.

Дозволивши втомленим Шихору та Кузаку відпочити на ніч, Харухіро, Юме, Мері, Сетора та Кіічі по черзі заступили на вахту.

Харухіро заступив на чергування першим. Мавпи гомоніли вдалині. Це були мавпи? Він думав, що це були мавпи. Можливо. Вони галасливі вдень, але чи активні вони і вночі?

Було темно. Ні, навіть більше. Було майже повністю чорно. Якби щось намагалося підкрастися до нього, він був упевнений, що не зможе цього помітити. Це було небезпечно. Але їхня витривалість була на межі. Не було ніякої можливості рухатися вперед, не в цій темряві. Може, розпалити вогонь? Якщо вони це зроблять, це буде все одно, що голосно заявити про те, що тут чужинці, тому він відчував, що це не дуже гарна ідея. Він мусив чекати, поки мине час, борючись із психологічною боротьбою і залишаючись якомога пильнішим.

Скільки ночей він провів так? Він звик до цього, але це було важко. Було важко, але, на щастя, час не зупинявся. Яким би повільним він не здавався, він безумовно тече.

Харухіро засунув руку під комір і витягнув плаский предмет. Це був ланцюжок, і він завжди носив його на шиї. Звісно, зараз він не блищав. Коли це було востаннє? Раніше нижня частина сяяла зеленим кольором.

Це дивно, подумав він.

Він раптом спробував його потрясти. Потім ще кілька разів потряс біля вуха. Чи почув він легкий звук всередині?

"Може, він зламався?" - пробурмотів він.

Одразу після того, як він вимовив це "Хару?", хтось покликав його на ім'я, і подвійний шок від цієї несподіванки ледь не призвів до серцевого нападу.

Харухіро поспіхом засунув слухавку під сорочку.

"О, ти вже вставала...?" Він почав вставати, потім сів назад.

Мері сіла поруч. "Наступна зміна на мені. А ти спи".

"...Так. Так і є. Я мушу замислитися, чи можу я взагалі спати, хоча."

"Я змогла, на диво. Напевно, я дуже засиділася."

"Ні, ти просто втомилася, я впевнений."

"Це стосується не тільки мене. У будь-якому випадку, спи. Навіть якщо просто полежати, це матиме значення".

"Так", - відповів він, але Харухіро чомусь не зрушив з місця. Він не хотів рухатися? Мері мовчала, не підганяючи його.

Коли він рухався, його плече торкнулося плеча Мері. Вони були так близько? Він був здивований. Його серце калатало, як божевільне. Він мусив бути насторожі. Так. Не втрачати пильності.

"Хару", - тихо промовила вона.

Я не можу просто сидіти на місці. Це неправильно.

Харухіро ще більше притулився до тіла Мері. Він ніби притиснувся вухом до її плеча. Він боявся, що вона ухилиться, щоб уникнути його. Вона не ухилилася. Мері потерлася щокою об голову Харухіро.

Ох, я хочу залишитися таким, подумав він. Хотів би я просто так заснути.

Він не промовив жодного слова, але Мері злегка кивнула, ніби погоджуючись з його бажанням. Він чомусь згадав, як Сетора сказала: "Хару. Я кохаю тебе", і йому защеміло в грудях. Але він подумав: "Я кохаю тебе. Мері, я кохаю тебе."

Він повинен висловити це словами. Це було безумовно те, що він повинен був зробити. Але в той момент, коли він збирався сказати це...

"Іііік!" закричала Момохіна з верхівок дерев.

Що? Вона розмовляла уві сні? Ні. Момохіна кинула щось з дерева. У тому місці, де це впало, Кузаку закричав: "Що?!" Він підскочив, і решта їхніх товаришів прокинулися один за одним.

Момохіна кричала. "Обережно! Нас можуть оточити!" Щось на них нападало. Вони не знали, що саме. Було дуже темно.

Незважаючи на це, Харухіро та його команда чинили опір з усіх сил. Це були дивні вороги. Ймовірно, це були волохаті істоти, і вони не використовували свої голоси, не кусалися і не дряпали їх кігтями. Вони просто таранили їх. Це не були сильні удари, вони були м'якими. Це було менше схоже на захоплення, і більше схоже на те, що вони їх штовхали, можливо? Якщо чесно, то ухилитися чи збити їх з ніг було не так вже й складно. Але їхні опоненти не здавалися. Вони наступали один за одним.

Нарешті Момохіні урвався терпець. "Няяяяяя! Delm, hel, en, balk, zel, арве!"

Її закляття вибухнуло. Вибух розкрив їхніх ворогів. Волосся. Вони були волоссям. Волосся. Інакше їх не назвеш. Там були волосяні монстри тут, там і скрізь.

Волохаті монстри розбіглися, як приплив, але незабаром знову набігли. Навіть коли Момохіна випустила ще один вибух, вони зрештою повернулися, і з ними було неможливо впоратися.

Харухіро спробував схопити одну з них і встромити в неї кинджал, але як би він не бив, йому здавалося, що він потрапляє не в що інше, як у волосся. Було огидно бачити, як корчиться волосся, яке він відрізав.

Волохаті монстри наступали на них знову і знову, аж поки не настав світанок. Рано-вранці, під час їхньої останньої атаки, коли волохаті монстри тікали, Харухіро дещо зрозумів. Він думав, що кожен з них відрізняється від інших. Однак він помітив феномен, коли одна волосина, що тікала, приєднувалася до іншої, а потім та волосина - до ще однієї. Зрештою, кожна з розкиданих по землі волосинок, що звивалася, зібралася, сплуталася і втекла від команди...

Що це означало? Що це означало? Ламаючи голову над цим питанням, він відчув, як на думку спадає бентежна гіпотеза. Настав час її відкинути.

Через волосся Харухіро так і не зміг заснути, але йому треба було дістатися до драконячого гнізда, повернути яйце і вже забиратися звідси. Загін поспішав далі. Йому було досить боляче, і він був наче під кайфом, але що з того? Подумай сам. Хіба щось не було боляче? Так, можливо. Але хіба це не було рідкісним явищем? Хіба він не проводив більше часу, страждаючи, ніж не страждаючи? Крім того, були різні види болю. З цим він міг якось впоратися. Він не відчував, що не може його пережити.

Вранці три дракони злетіли. Що сталося з Роронеа? Зараз не було часу думати про це.

Вранці Юме наступила на білу змію завдовжки понад десять метрів і та мало не проковтнула її цілком. Кузаку впав з дерева, змусивши мавп сміятися з нього, і його переслідувала істота яка була схожа на велетенського краба-відлюдника. Шихору знепритомніла, а Кузаку зірвав спину, несучи її, тож Мері довелося його лікувати. Крім цього, нічого особливого не сталося.

Після обіду на них напав рій метрових метеликів, чи то метеликів, чи то молі, чи то ще чогось. Вони спробували залізти на дерево, але це була маса зелених комах, схожих на тарганів. Потім, коли вони в паніці тікали від них, Харухіро, Кузаку і Юме впали в тріщину, схожу на діру, де кишіли жуки, і вони потрапили в справжню халепу.

Ця ситуація змусила Харухіро подумати, що той день, коли він зможе посміятися і сказати: "Раніше мені ніколи не спадало на думку, що краще прийняти нормальну ванну, ніж купатися в комахах", - ніколи не настане.

Вони зіткнулися з істотою, яка стріляла з пащі списами, і були шоковані, побачивши, як вона вбила мавпу на верхівках дерев. Потім, як і слід було очікувати, вони самі зазнали нападу і були змушені битися з ним. Нічого доброго не сталося за весь день.

Незважаючи на це, їм вдавалося робити невеликі перерви час від часу, і вони намагалися не перевтомлюватися. Зрештою, вони звикли до подорожей. Вони не забували про важливість цього.

Перед сутінками вони помітили драконів, які поверталися до гнізда. Вони виглядали досить великими. Це, безумовно, означало, що гніздо було близько. Вони не знали, чи було воно дуже близько, але вони наближалися.

Відчувалося, що волохаті монстри можуть повернутися знову, тому вони продовжували обережно просуватися вперед, навіть коли сонце зайшло. Звісно, довелося засвітити ліхтар. Вони прикрили його і намагалися освітлювати лише ділянку навколо своїх ніг. Але через деякий час світло їм більше не було потрібне. Навколо почала літати неймовірна кількість жуків, які сяяли, як світлячки.

Я подумав: "Це ж жуки, так? Харухіро спробував зловити одного, але він зник, і все.

"Це надприродне явище, ха-ха-ха", - посміхнулася Момохіна. "Хе-хе-хе-хе!"

Момохіна сміялася, але Кузаку і Шихору виглядали серйозно наляканими. Незліченні мерехтливі блідо-блакитні вогники тьмяно освітлювали зелений ліс, створюючи таємничу і прекрасну сцену. Вона була настільки прекрасною, що аж мурашки по шкірі бігли, і в ній було щось лякаюче.

Щось було тим, чим були ці вогні. Чи були вони природним феномен? Чи надприродне, як припускала Момохіна? Чи були вони безтілесними душами? Така думка прийшла йому в голову. Зрештою, вогні збиралися в людські фігури.

Чи не слідували за ними людиноподібні фігури? Чи не збільшувалася їх кількість? Чи він просто уявляв це? Ні, так?

"Ц-ц-ц-ц-це дещо бентежить, т-т-тебе не бентежить?" Було трохи дивно, що Сетора злякалася.

Якби він запитав, чи їй було страшно, вона, мабуть, заперечила б, але її коліна тремтіли, тож він зрозумів, що вона була налякана. Через це вона нетвердо стояла на ногах, і кілька разів мало не спіткнулася.

"Тут небезпечно". Мері намагалася підтримати її, але Сетора відмовилася. "Не лізь не в своє діло". Вона одразу ж спіткнулася, і Мері підняла її на ноги. Відтоді Сетора не відмовлялася від допомоги, і вони йшли, спираючись одна на одну для підтримки.

Коли команда зупинялася на відпочинок, маси світла теж зупинялися. Коли вони починали рухатися вперед, маси світла завжди йшли з ними. Що це були за штуки...?

Коли ніч закінчилася, незліченні вогні і маси світла зникли в одну мить, ніби їх ніколи не було.

Озирнувшись навколо, учасники команди були шоковані та вражені.

Ліс більше не був зеленим. Він був помаранчевим. Більше того, він продовжував змінюватися. Коли вони йшли далі, а сонце піднімалося все вище і яскравіше, дерева, земля і все, крім чистого блакитного неба, стали жовтими.

Воно було справді жовтим. Чи було це можливо? Після інциденту зі світлом напередодні ввечері здавалося, що вони потрапили в інший світ.

Зачекай, може, ми колись померли? Це не просто інший світ, а світ після смерті? здивувався Харухіро.

З-поміж жовтих дерев вони побачили зеленувато-жовту, або жовто-зелену гору, і стали свідками того, як звідти один за одним злетіли три дракони. Це переконало Харухіро, що вони ще живі.

"Зачекай", - сказав він, зупиняючись.

Гніздо. Гніздо дракона було на вершині тієї жовто-зеленої гори. Вони вже були в кальдері на вершині гори, але тут була ще одна гора. Вона теж була жовто-зелена. Вона була дуже красива. Це змусило їх знову усвідомити, яка невідома межа лежить перед ними. Вони й гадки не мали, що на них ще може чекати.

Має бути щось ще більш неймовірне, ніж те, що вони бачили. Не могло не бути. Це було б дивно. Божевілля.

Але вони йшли і йшли, і нічого не відбувалося. Неймовірно, але вони досягли Жовто-зеленої гори близько полудня. (Це була жовто-зелена гора, тому вони назвали її Жовто-зеленою).

На око, вона виглядала приблизно чотириста метрів заввишки. Для гори вона була невелика. Схил теж не був крутим. Вони могли піднятися на таку гору приблизно за дві години. Якщо не було ніяких нещасних випадків, так і було. Був ще полудень, тож вони могли піднятися туди і повернутися до вечора. Дракони не повернулися б і не натрапили на них, поки вони були в гнізді. Сподіваюся...

Вони вирішили перестрахуватися, залишитися тут на ніч, а наступного ранку вирушити в гори, щойно дракони злетять. Однак, якби це зайняло ще один день, жертв було б набагато більше.

Дракони, можливо, не припинять знищення, навіть коли яйце повернуть у гніздо, але вони перейдуть цей міст, якщо дійдуть до нього. Зрештою, вони зайшли так далеко. Вони зроблять все, що зможуть, якнайшвидше. Це було все, що від них залежало.

Підйом на Жовто-зелену гору пройшов гладко. З висоти відкривався чудовий краєвид, від якого перехоплювало подих. Тут, з Жовто-зеленою горою в центрі, жовті дерева розкинулися, наче поле квітів у повному розквіті, і вони були оточені лісом, настільки яскраво-зеленим, що це здавалося нереальним.

Рунаруки називали всю цю місцевість гніздом драконів. Навіть один лише погляд на таке таємниче і дивовижне видовище робив подорож сюди вартою того, щоб її здійснити. Проте Харухіро не хотів повертатися, і він хотів якнайшвидше виконати завдання, щоб вони могли повернутися додому. Це не означало, що вони поспішали, але гора була легкою для підйому, тож вони піднялися на вершину вдвічі швидше, ніж очікувалося, і гніздо знайшли також швидко.

Точніше, вхід до гнізда.

У вершині Жовто-зеленої гори був отвір. Вона мала бути достатньо великою, щоб з неї могли вилізти дракони, тож була, мабуть, метрів сорок у поперечнику. Це була трохи викривлена кругла вертикальна шахта. Зазирнувши всередину, вони побачили те, що виглядало як дно внизу.

Не зовсім. Це було досить глибоко. Легко більше ста метрів.

Вони не могли звідси спуститися. Це була не просто прямовисна скеля; були місця, де було гірше, ніж просто прямий спуск. Їм довелося б падати, щоб досягти дна. Звичайно, якби вони це зробили, то загинули б.

Шихору сіла, знесилена. "Що... тепер..." - промовила вона голосом, який, здавалося, був готовий зірватися.

"Хм..." Кузаку схрестив руки і застогнав.

Сетора перевела подих, потім похитала головою. Кіічі лежав біля її ніг, кліпаючи очима.

У Мері був важкий вираз обличчя, і Харухіро майже не міг відірвати від неї погляду, але поспішно відвернувся. Юме стояла пліч-о-пліч з Момохіною біля урвища, дивлячись на дно ями.

"Є інший шлях". сказав Харухіро і кивнув. Його не могло не бути. Безумовно, він був. "Ми його не помічаємо. Або, скоріше, ми ніколи його не шукали. Десь на схилі гори є бічна стежка, що веде до гнізда. Тепер нам просто треба її знайти".

Не було жодної гарантії, що вони зможуть пройти цією бічною стежкою неушкодженими, і мало того, що у них будуть проблеми на зворотному шляху, це було настільки небезпечно, що він не хотів про це думати. Але він свідомо ігнорував усе це. Вони долали все по черзі, крок за кроком просуваючись вперед. Так вони робили весь цей час. Так буде і тут.

Харухіро хотів би розділитися, але якби вони розділилися на групи, то не мали б можливості зв'язатися один з одним, і існував ризик, що хтось із них заблукає. Тому вони вирішили рухатися групою, розподілившись, щоб обшукати якомога більшу територію, не втрачаючи при цьому один одного з поля зору.

Навіть для такої маленької гори, як ця, знадобиться багато часу, щоб обшукати кожен її куточок. Було б добре мати уявлення, де шукати. Якщо дно гніздової ями знаходиться на глибині більше сотні метрів, то бічна стежка, що веде до неї, не може бути так високо вгорі. Важко було уявити, що вона може бути і біля самого підніжжя.

Спочатку вони ретельно обшукували центральну частину. У такі моменти сірий няа Кіічі часто виявлявся більш корисним, ніж будь-яка людина. Вони дозволили Кіічі діяти самостійно, вірячи, що він скаже їм, якщо щось буде схоже на те, що вони шукають.

З цим розібравшись, коли вони збиралися спуститися з вершини та приступити до роботи, пролунав милий, але все ж таки досить гучний плач, який рознісся луною по всій окрузі.

Піггіахххххх!

Харухіро перевів погляд на гніздовий отвір. Він не хотів дивитися, але не міг не дивитися, тож подивився.

Змахнувши крилами, він з'явився з гніздової ями. Багато в чому "Ні" було його чесною відповіддю.

Чому він був тут? Три з них відлетіли, так? Ну, навіть якщо вони знали, що драконів було кілька, ніхто не знав точної кількості. Це просто означало, що насправді їх було чотири.

Зачекайте, він був маленький. Навіть з широко розправленими крилами він міг мати розмах лише чотири-п'ять метрів. Це все одно було багато, але порівняно з драконами, що постійно нападали на Роронею, він не міг не думати: "Він крихітний!".

Його голова теж здавалася дивно великою. Ніби тіло було дитячого розміру. Літає він теж якось незграбно. Він щосили бив крилами, але піднімався повільно. Тим не менш, маленький смарагдовий дракон вже дивився на Харухіро і компанію з висоти двадцяти-тридцяти метрів.

"Ааа... Ааа! А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!" Кузаку почав кричати занадто пізно.

"Харухіро-кун?!" Шихору закричала.

"Хару?!"

"Хару!"

"Хару-кун?!

Товариші один за одним вигукували його ім'я. Ні, не питайте мене, що робити.

Він хотів звернутися до Момохіни за наказами, але Харухіро мав гордість лідера. Або ні. У нього було небагато. Але похмурим фактом було те, що він був їхнім лідером.

І що тепер? Типу, навіть якщо він був маленький, це був дракон. І він літав. І якщо вони битимуться з ним, навіть якщо їм пощастить перемогти, що далі? Це мав бути молодий дракон. Вони прийшли сюди, щоб повернути яйце і вгамувати гнів драконів, тому вбивати молодого дракона було явно недобре. У них не було вибору. У них був лише один вихід.

"Тікайте...! Розбігайтеся!"

Вони всі, як один, кинулися вниз з Жовто-зеленої гори. Він казав розділитися, але Харухіро пішов за Шихору. З усіма іншими все буде гаразд.

Напевно.

Повернувшись назад, молодий дракон закричав: "Пігяяааааахххххх"! Він не напав. Молодий дракон все ще був приблизно на тому ж місці, що й раніше. Це змусило Харухіро сповільнити темп, але ні.

Молодий дракончик продовжував кричати: "пігяааахххх, пігяаааааххх! Він кричав, як божевільний. Цей голос розносився на велику відстань. Що це могло бути? Можливо, він кликав їх? Він намагався покликати трьох драконів? Навіть якщо так, скільки б їм знадобилося часу, щоб прилетіти сюди?

Спускатися було набагато швидше, ніж підніматися. Харухіро і Шихору йшли ззаду, але, ймовірно, їм все одно знадобилося менше години, щоб спуститися з гори.

Молодий дракончик все ще повторював свій крик: "Піґяах, піґяах!". Перед тим, як вони пірнули у жовтий ліс, Харухіро побачив драконів, що прилетіли з півдня. Коли вони опинилися в лісі, дерева затуляли огляд, тому він не міг підтвердити, що це були за далекі цятки, але він був упевнений, що це були дракони. Чи не краще було б десь сховатися? Чи їм треба бігти набагато, набагато далі? Він мав вирішити. Що краще? Навіть якщо вони збираються сховатися, чи є тут зручне місце, де вони могли б це зробити? Навіть якщо б вони продовжували бігти, то всі були захекані. Ось що таке безвихідь.

Врешті-решт, пролунав страшенний рев, коли один дракон пролетів прямо над командою.

Гьооггггггггггггггггггггггггггггггг!

Він все ще був над верхівками дерев, але все одно здавалося, що він торкнувся їхніх голів.

"Наближається!" - крикнув хтось.

Шихору не рухалася. Невже її ноги заніміли від страху? Харухіро обійняв Шихору і побіг. Він біг, але що це дасть?

Воно наближалося. Знову. Цього разу по-справжньому. З протилежного боку, позаду них. Швидше за все, він змінив напрямок, а потім зробив стрімке пікірування.

Харухіро штовхнув Шихору вперед по діагоналі, а потім повернувся до нього обличчям. Він думав, що вона йде на нього, але не думав, що так близько. Він був на близькій відстані. Дракон косив дерева, намагаючись приземлитися. Він був прямо перед його носом. Здійнялася хмара пилу, і його здуло. Харухіро крутнувся раз, потім два. О ні, він наступить на мене! подумав він, але не пам'ятав чому. Як би там не було, Харухіро тримався за дракона. За його задню лапу, мабуть. За праву, ага.

Дракон заревів: "Агьоооооооооооон!" — і почав люто вириватися. Це могло б струсити його в одну мить.

Йому не дуже хотілося чіплятися за дракона, але він був упевнений, що помре за секунду, якщо відпустить його. Харухіро інстинктивно витягнув кинджал з лезом, схожим на полум'я, і встромив відполірований метал у луску дракона. Звичайний меч не зміг би пробити її наскрізь. Вогняний кинджал не був звичайним лезом. Він увійшов глибоко. Він не міг його витягнути.

Дракон все ще тупотів ногами і стрибав. Харухіро лівою рукою міцно стиснув руків'я свого вогняного кинджала, а правою витягнув другий кинджал.

Інший кинджал також був продуктом гномової діри. Він міг зробити це. Теоретично. Він вдарив.

Добре, подумав він. Він увійшов. І тоді це сталося. Ух!

Дракон підгинав лапи, наче перед великим стрибком - так, як це буває перед великим стрибком.

Зачекай, він зараз полетить? Треба відпустити?

Коли він це зрозумів, було вже надто пізно.

Щойно дракон стрибнув, він відчув, як його охопило відчуття плавання. Швидко. Він летів до біса швидко. Це сталося в одну мить.

Він був уже в повітрі. Високо над деревами. Він явно відрізнявся від того молодого дракона. Не можна недооцінювати силу, з якою він здіймався вгору, махаючи крилами.

"Вахххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх..." Харухіро закричав всупереч собі.

Йому спала на думку думка пошукати своїх товаришів, але це було трохи неможливо. Адже він був у небі.

Та ще й летів.

Він був уже метрів на сто вище? Може, більше?

Виглядало так, що під час польоту дракон тримав лапи в трохи зігнутому положенні. Можливо, якщо він занадто сильно рухався під час польоту, це виводило його з рівноваги.

Завдяки цьому, поки Харухіро міцно тримав вогняний кинджал, здавалося, що він не впаде. Так. Допоки він міг триматися. Але це було досить важко зробити.

Коли він простромив полум'яним кинджалом луску дракона, то вже не сподівався вчепитися в драконячу лапу. На відміну від людської ноги, драконяча лапа була завтовшки зі стовбур великого дерева, тож він не міг би триматися за неї так довго. Тому його єдиною надією були кинджал і полум'яний меч, які він тримав у правій і лівій руці.

Харухіро відчував вітер практично всім тілом. Сила вітру була дуже сильною. Він збирався відправити його в політ, серйозно. Для нього було загадкою, як він ще не полетів. Він знав, що якщо він зірветься, то це буде кінець, тому тримався за життя з останніх сил.

Високо. Дуже високо. Скільки сотень метрів вони були зараз? Тисячі? Більше? Неймовірно. Він міг бачити весь Смарагдовий острів. Він міг бачити й інші острови. Це було на зовсім іншому рівні, ніж просто страшно. Хоча, з іншого боку, це теж було страшно. Як довго він зможе триматися? Він не був упевнений.

Щоразу, коли дракон змахував крилами, його підкидало. Він відчував, що все його тіло розривається на шматки. Не тільки його фізичне тіло, але й саме його існування.

Врешті-решт дракон почав спускатися і підніматися. Це було вже занадто. Він більше не міг цього витримати. Він не міг пробудити себе до дії. Він міг тільки плакати, що не може цього зробити, що він на межі, і триматися.

Тоді дракон почав кружляти навколо і робити горизонтальні та вертикальні обертання.

Ти хочеш мене вбити? Досить вже. Будь ласка, припини. Припини, - тихо благав він, але все ще міг тільки триматися.

Одного разу він втратив контроль над вогняним кинджалом лівою рукою. Це кінець, він змирився з цим. Це кінець. Я абсолютно точно помру.

Однак, коли дракон після цього зробив поворот, його тіло сильно розгойдалося. Він витягнув ліву руку, використовуючи імпульс від цього, і йому вдалося дотягнутися до руків'я вогняного кинджала.

Йому трохи полегшало, але в той же час він відчув, що ситий по горло. Що, це ще не закінчилося? Якщо це мало закінчитися, то треба було просто закінчити. Так було б легше. З нього було досить.

Навіть коли товариші промайнули в його голові, він не міг подумати: "Спробую ще раз". Чому ж тоді він тримався за життя ледве-ледве?

Хіба цього було недостатньо? Він зробив все, що міг. Більше, ніж будь-хто міг очікувати. Якби все закінчилося тут, він би ні про що не шкодував.

Справді?

Він вирішив перестати про це думати. Точніше, він перестав бути здатним думати.

Час від часу він видавав крики на кшталт "Вах", "Ох" або "Гві". Було кілька випадків, коли його ліва рука або права була відокремлена від руків'я кинджала. Як він вижив? Він не знав. Наступне, що він пам'ятає, - обидві руки завжди були на відповідних руків'ях.

Море було прекрасним. Таке блакитне.

В якийсь момент вони вийшли над морем.

Крила дракона все ще були розправлені, тіло нахилене під невеликим кутом, і він м'яко кружляв. Здавалося, що він повільно опускається.

Це було... Місто?

На острові було лише одне місто. Дракон прямував з моря до Роронеа.

Він пролетів над зруйнованими пірсами і причалами. Від складів майже не залишилося слідів. За ними був торговий район. Він теж сильно постраждав, а колишній ринок перетворився на брухт. Він теж був сильно пошкоджений, і від колишнього ринку залишилися лише уламки та руїни.

Дракон змахнув крилами. Його швидкість миттєво впала, і тіло Харухіро піднялося вгору. Він ледь не випустив руків'я кинджалів, точніше, хотів випустити їх, але не зміг. Його пальці, кисті, руки... жодна з них не слухалася його.

Вплив приземлення був сильним. Все його тіло трясло сильніше, ніж будь-коли, і він думав, що голова може відлетіти.

Харухіро тримався за полум'яні кинджал і меч, які були встромлені в лапу дракона, і звисав звідти вниз. Він усвідомлював свій поточний стан, але він не відчував його реальним.

Почуття. Так. Його почуття були відсутні. Він був холодний. Все його тіло. Було схоже на те, що він замерз.

Дракон трохи здригнувся і видав короткий, низький голос. Ух! Він міг сказати, що він намагався щось сказати. Харухіро кивнув, дихаючи неодноразово. Зрештою, він повернувся до температури схожої на нормальну температуру тіла.

Вони ворухнулися. Його пальці. Його руки. Його руки. І ноги теж. Він міг ними рухати.

"...Зачекай."

Харухіро обхопив дракона обома ногами, з усієї сили витягаючи і кинджал полум'я, і кинджал. Вони не виходили весь цей час, але тепер вони справді вирвалися на волю.

Харухіро впав на землю з полум'яним кинджалом і кинджалом. Він намагався приземлитися граціозно, але не зовсім впорався з цим завданням, тому вдарився в кількох місцях, і йому було боляче. Але він був живий... Адже так? Я живий? запитав він.

Він не міг бути впевненим. Він озирнувся. Напевно, це була територія, яка колись була ринком Роронеа. Тут мали бути десятки яток і крамниць, а може, й більше, а рештки їх були розкидані навкруги.

Що він тут робив? Нещодавно він був у гнізді драконів. Це було дивно. Це не мало сенсу.

Харухіро підвівся. У нього боліло все тіло. Волочачи ногу, він пошкутильгав далі. Коли він раптом озирнувся, дракон підняв голову дивлячись на нього.

Чувак, він був великий. Серйозно.

Паща дракона була закрита. Його ніздрі роздувалися, коли він вдихав і видихав, а луска виблискувала в такт цим тонким рухам. Його жовті очі були більш неймовірними, ніж луска. Вони були суттю самого світла. Як могло існувати таке створіння?

Це вразило серце Харухіро. Почуття благоговіння, можна сказати.

Нічого не вийде. Не може бути. Щось на кшталт цього. Це неймовірне створіння. Не можна робити те, що може його розлютити.

Харухіро витягнув яйце з сумки і, відступивши назад, опустився на коліна та обережно поклав його на землю.

"Вибачте. Ми хотіли повернути це. Ми пішли, щоб віддати його назад". Дракон на мить нахилив голову, а потім моргнув.

Що воно відчувало? Про що воно думало? Він не мав жодної здогадки. Але хоча він, мабуть, думав і відчував зовсім не так, як людина, дракон, безумовно, щось відчував, і, можливо, думав теж.

Дракон витягнув шию. Невже зараз Харухіро збиралися з'їсти? Якщо так, то він нічого не міг вдіяти. Не на такій відстані. Він не міг втекти. Житиме Харухіро чи помре, залежало від дракона. Були речі, з якими він нічого не міг вдіяти. Харухіро глибоко вдихнув і залишився на місці.

Дракон стиснув яйце в пащі. Він відкинув голову назад.

З яйцем у роті, воно видало тихий голос. Харухіро підвівся. Дракон змахнув крилами два, три рази і злетів у повітря.

Підхоплений вітром, Харухіро впав на спину. Звідти він подивився на дракона. Той піднімався і піднімався.

Харухіро відступив назад, дивлячись прямо вгору. Дракон ще раз облетів навколо Роронеї, а потім зник вдалині. Потім, нарешті, він втратив його з поля зору.

Харухіро прошепотів собі: "Я втомився..."

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!