Сімейна історія

Звільнити цю відьму
Перекладачі:

«Небезпека не настільки велика, як ви вважаєте, містере Пайн. Щось небезпечне завжди також відкриває певні можливості». У своїй голові 4-й принц ще раз перебрав всю інформацію, яку зібрав його помічник міністра: «Я чув, що ви успадкували титул від свого батька? Він став лицарем завдяки заслугам, отриманим у битві і був нагороджений рангом барона та власними територіями».

«Це правда». підтвердив містер Пайн.

«Це було під час місяців демонів. Невелика група демонічних звірів несподівано прорвала оборону Фортеці біля річки Чишуй і лютувала. Коли батько Нани був у патрулі, він зіткнувся з шаленими демонічними звірами. Замість того, щоб уникати їх, як це зробила б більшість людей, він сповістив фортецю, попросивши підкріплення, і почав атакувати демонічних звірів, щоб врятувати сусіднє місто, хоча він не мав жодного до нього стосунку». Говорячи, Роланд спостерігав за виразами співрозмовника: «Але містере Пайн, ви повинні знати те, що сталося в той час, краще за мене. Ваш батько викликав варту з міста. Потім зі своїми слугами та вартою він боровся з демонічними звірами і переміг. Ця велика битва велася, щоб захистити невинних».

«Так». Його тон був трохи схвильований, очевидно, сповнений туги через власну сімейну історію: «Один з них був незвичайно великим, частинами нагадуючи оленя, а частинами бика. Цей звір був поєднанням їх обох. Його ноги були товщі за тулуб мого батька, і коли він біг, земля тремтіла. Якби я був на його місці, я б справді не знав, як перемогти такого монстра».

«Але він це зробив. Він стояв біля неглибокої траншеї, заманюючи розлюченого демонічного звіра. Він прискорився і намагався скористатися своєю швидкістю в момент їх зіткнення. Він ліг у неглибокій траншеї і затиснув меча між двома каменями так, що було видно лише кінчик меча. Здавалося б непереможний, ідіотський звір не зміг зупинитися, і в його черево влучив кінчик меча. Весь шлунок був розрізаний; З його черева текла чорна кров і різні нутрощі. Їх було стільки, що мій батько мало не втопився в траншеї. Навіть сьогодні здобич тієї битви, великий ріг демонічного звіра, висить над каміном моєї родини».

Роланд, неквапливо попиваючи чай, сказав: «Це був чудовий бій, він дотримувався лицарського кодексу віри, співчуття та хоробрості. Пізніше він отримав лицарство та маєток у феодальній власності Джо Коля, який на той час ще був володарем Фортеці Лонгсонг. Двадцять п'ять років тому Джо Коль отримав ранг герцога Його Величностю Вімблдоном III, ставши за сумісництвом охоронцем південного кордону. Таким чином під його юрисдикцію потрапила вся південна Прикордонна територія. На жаль, після підвищення Джо Коль став мозолем на оці для свого колишнього прихильника герцога Раяна».

«Ваша Високосте, ви, мабуть, добре знаєте, — голос містера Пайна звучав дещо розчаровано, — навіть якщо ранги герцога Раяна та Джо Коля були різними, їхні рівні влади вже були рівними. Кров Коля можна було простежити до гілки королівської родини, тому його походження було не гіршим, ніж у герцога Раяна».

Це була політична гра. Роланд зітхнув, Вімблдон III насправді намагався врівноважити та збалансувати рівень їхньої сили.

Щоб розібратися в цих складних стосунках, Роланду довелося викликати свого помічника міністра для пояснень.

Дворянська і феодальна юрисдикція були надзвичайно заплутаними. Теоретично вище дворянство має право видавати накази на території нижчого дворянства. Але реальна ситуація була набагато складнішою. Герцог Раян і Джо Коль були прикладом цього. Хоча його відправили на західну Прикордонну територію під керівництвом герцога Раяна, Джо Коля, як безпосередньо оголошений граф короля, він мав не менший авторитет і владу, ніж герцог Раян.

Коли Джо Коль став герцогом південної території, його влада на своїй старій території ще більше зміцнилася. Це був метод королівської родини Грейкасл, щоб утримувати свою владу.

«Проте коли ти успадкував територію свого батька, торгівля та сільськогосподарське виробництво поступово згасли», — повільно сказав Роланд, «Але тепер перед тобою відкривається нова можливість».

«Що це за нова можливість…?»

«Ти, напевно, чув про голод два роки тому. Фортеця затримувала видачу їжі через те, що кількість руди, видобутої жителями Прикордонного міста, була недостатньою. Цього року ми знову зіткнулися з тією ж дилемою. Несподіване обвалення шахти не залишило жодного шляху відступу для жителів Прикордонного міста. Ми повинні заблокувати демонічних звірів біля нових міських стін. Можливо, боротьба не пройде гладко, але, як я вже говорив раніше, це небезпечне завдання також означає для нас нову можливість».

«……» Містер Пайн повинен був спочатку зрозуміти значення сказаного принцом, тому він лише нахмурився і не відразу відповів.

«Якщо ви дозволите бути з вами чесним, ви не дуже схожі на типового дворянина». Роланд лагідно посміхнувся: «Жоден дворянин не вийшов би на вулицю в такому вбранні, як ви, і ваші руки повні бруду та мозолів. Містере Пайн, ви не підвели спадщину вашого батька, чи не так? Ви лицар з чудовими бойовими навичками».

Він точно не підвів свого батька, Роланд був у цьому дуже впевнений, інакше містер Пайн не тренувався б і не бігав лісом цілий день. За інформацією Барова, за останній тиждень містер Пайн провів у лісі щонайменше три дні тренувань. Під час кожного візиту він завжди був у повному спорядженні, і якщо він не міг дозволити собі взяти своїх слуг, він безпосередньо наймав помічника з міста Оріон. Деякі люди просто народжені для бою; Очевидно, що містер Пайн був такою людиною.

«Якщо ви залишитесь в Прикордонному місті, я дам вам можливість повернути славу свого батька. Так само, як і він, ви будете мати шанс отримати честь і видатні досягнення за допомогою свого власного меча та мужності. Я також винагороджу вас територією на сході Прикордонного міста, і ви станете віконтом, призначеним особисто мною». Хоча це була б рідкісна ситуація, це призначення було б дійсним. Будучи дорослим принцом, він міг по праву канонізувати віконтів, баронів і лицарів. Однак він лише зрідка міг присвоювати такі звання іншим людям. По-перше, це підірве регіональну систему аристократії, а по-друге, якщо інша сторона відмовиться від пропозиції, все стане ще більш незручним. Роланду було байдуже до думки місцевої знаті, він просто хотів, щоб Нана залишилася в Прикордонному місті. Щодо відмови зі сторони містера Пайна, Роланд не надто хвилювався. Після того, як Джо Коль став охоронцем південного кордону, його стосунки з батьком містера Пайна не продовжилися. Він повністю покинув родину Пайн.

Почувши це, містер Пайн нарешті знову почав говорити: «Тоді... Ваша Високосте, якщо я залишуся, чи можу я все ж відправити Нану назад до фортеці?» Досі ніхто ніколи не намагався протистояти демонічним звірам у цьому місці. Якщо нам не вдасться, я не хочу, щоб моя донька була тут похована».

«Як я вже казав вам на початку, містере Пайн, небезпека залишатися тут відносно низька. Ви коли-небудь думали про те, що станеться, якби Нана була виявлена відьмою в Фортеці Лонгсонг? Там все було б зовсім інакше, ніж тут, у Прикордонному місті. Фортеця повністю у власності Церкви. Вони вже давно пустили своє коріння в місто. Там скрізь їхні віруючі та наглядачі. Коли вона буде викрита, навіть я не зможу її врятувати».

Роланд зробив паузу, а потім додав: «Прикордонне місто точно не впаде! Коли настануть місяці демонів і прийдуть демонічні звірі, я буду на стіні, щоб вести свій народ і боротися разом з ним. Наші супротивники — не що інше, як група мутованих звірів, вони не є непереможними. Ваш батько не мав прикриття і зміг перемогти їх у відкритому полі. А ми тим часом маємо нові міські стіни. Якщо, і я справді маю на увазі лише якщо, нещасний випадок все-таки трапиться, я вживу заходів, щоб гарантувати, що Нана негайно покине місто, — він зробив паузу на секунду, — і, природно, Анна також переїде. Я заздалегідь приготую для них човен на причалі, тож можу пообіцяти вам, що вони будуть у безпеці».

«Тоді… я повірю в вас, Ваша Високість, — сказавши це, містер Пайн підвівся та опустився на одне коліно, щоб віддати стандартний лицарський салют принцу, — і я готовий боротися за вас».

……

Коли Нана та її батько пішли, Анна закотила очі на Роланда

«Про що ти говориш?» Вона твердо сказала: «Я нікуди не піду».

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!