Думала, що це життя — подарунок від Бога для такої жалюгідної мене...

Але я витримала. Я змогла втекти з того клятого дому.

Мене прийняли до відомого на весь світ університету.

Я нарешті мала дім — хоч і брудний, хоч і тісний, зате свій. У ньому я могла дихати.

Після того, як я залишила тих двох виродків, у моєму житті залишилися лише речі, що вели мене до найяскравішого майбутнього.

Я до чого веду: життя Пенелопи, де кожна дрібна помилка може стати фатальною, аж ніяк не краще. Та що там — гірше.

Інша справа, якби я хоча б була героїнею у "звичайному режимі", в якої всі рішення вели до щасливого фіналу.

"...Але чому?"

Чому саме зі мною, яка тільки-но виборсалася з пекельного дому?

"Чому?!"

Гуп!

Я закричала, вдаривши кулаком по раковині. У дзеркалі відбилося обличчя дівчини зі страшним виразом.

Вона виглядала не стільки засмученою, скільки розлюченою — це робило її схожою на головну антагоністку з гри.

"Ха..."

Я тяжко зітхнула й провела рукою по волоссю, відкидаючи його назад. Думки знову повернулися до Пенелопи.

Пенелопа Екарт. Лиходійка однієї гри, головна героїня складного режиму.

Насправді Пенелопа була простою дівчиною, без роду і племені.

[Пенелопа разом із матір’ю, яка весь час поневірялася, жили в злиднях, поки не потрапили на очі герцогу, який розшукував свою зниклу наймолодшу доньку. Коли її мати померла від хвороби, Пенелопу всиновили в дім герцога Екарта.]

Єдина причина, через яку вона потрапила в родину герцога — це зовнішність, яка збігалася з виглядом зниклої доньки.

Рожеве волосся, яке дісталося їй від померлої герцогині, і чисті блакитні очі — символ роду Екарт.

Я згадала другого сина герцога, якого нещодавно бачила.

Його волосся було прекрасного рожевого кольору.

Але у відображення в дзеркалі волосся цієї дівчини було більше схоже на вогняний відтінок, ніж на рожевий.

І очі — бірюзові, не зовсім як у решти членів родини.

"Він мав продовжити пошуки своєї доньки. Навіщо було брати чужу дитину?"

Коли Пенелопа виросла й уже не була схожою на зниклу дитину, герцог втратив до неї інтерес і повністю її ігнорував.

Усе, що залишилося Пенелопі після того — це знущання з боку двох зведених братів і прислуги.

"Надто схоже на моє життя, аж неприємно..."

Її історія й ставлення до неї були надто знайомими.

Я не звертала на це увагу, коли просто грала у гру.

Мені стало сумно.

"Фальшива пані."

Усі служниці в цьому маєтку називали Пенелопу фальшивкою.

Хоч Пенелопа й була вражаюче гарною, для всіх інших вона залишалася лише невдалою копією, яка навіть не схожа на оригінал.

Можливо, все було б інакше, якби вона вміла грати роль милої й лагідної дівчинки, але вона мала жорсткий характер — і не зі своєї вини.

У прологу гри писалося: "Вона завжди трималася наче їжак із виставленими голками, і куди б не пішла — всюди спричиняла хаос."

"Тепер зрозуміло, чому всі варіанти реплік у грі були такими... провокативними."

Я кивнула — нарешті все стало на свої місця.

Пенелопа справді виглядала, як типова лиходійка з іменем, що викликає страх.

Не така наївна, як героїня звичайного режиму — швидше, пронизлива і колюча.

Але я почала її розуміти.

Лише за сьогодні. Ні, навіть за кілька годин. За такий короткий час я відчула на собі те, що вона терпіла роками — і цього було достатньо, аби зрозуміти її життя.

"Навіть якщо вона фальшивка."

Чим вони думали, коли будили її уколами? Навіть якщо вона не рідна — це ж дівчина, яку сам герцог узяв у дім!

Жодна служниця не збудила б іншу служницю таким чином.

Пенелопу всиновили, коли їй було лише 12.

Якщо відтоді її постійно принижували і били...

То що, взагалі, могла зробити дитина, яку ніхто не слухав, навіть коли вона кричала?

"Це такий собі доказ того, що вона приречена бути лиходійкою?"

Факт залишається фактом: її били й принижували знову і знову. І досі.

Жоден персонаж не був до неї милосердним. Усе, що з нею робили — це знищувало її зсередини.

"Мені навіть трохи шкода її."

Я підняла руку й торкнулася її ніжної, крихкої щоки.

Дівчина з дзеркала, з волоссям насиченого рожевого кольору, виглядала неймовірно сумною.

Та я відкинула жалість.

"Ха... ще невідомо, хто кого має жаліти."

Зараз не час жаліти когось.

Тепер я — Пенелопа.

А це означає, що мене можуть убити будь-якої миті, як це було в грі.

І ця думка викликала справжній страх.

Підтримати Команду

Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!