А-Сяо надзвичайно нещасний.

Як вижити лиходієм
Перекладачі:

Здавалося, що здорованю не бракувало сили, удар був немилосердним, і цей раптовий напад позбавив Сяо Юаня можливості захиститися. Єдине, що він відчув, це гострий біль у животі, такий сильний, що він боявся, що його внутрішні органи змішаються.

 

Порцелянова чашка в його руці впала на землю і розлетілася на кілька частин. На фоні шуму розбитої порцелянової чашки Сяо Юань також впав на землю, тримаючись за живіт, його очі були засліплені, а голова роздулася. Це було так боляче, що він міг лише вдихнути повітря. Спершу у нього не було сил через лихоманку, і через це він міг бути лише жертвою.

 

Великий чоловік, схоже, подумав, що Сяо Юань недостатньо жалюгідний, тож він наступив на його поранену руку, відразу зафарбувавши білу тканину червоною кров’ю.

 

Задушливий крик вирвався з горла Сяо Юаня, змусивши його сильно закашлятися, наповнивши його рот рибним солодким присмаком крові, і змусивши все його тіло нестримно тремтіти.

 

Сучий син!

 

Да-ґе, хто ти в біса?!

 

Що це за сюжет?

 

Він прокинувся не в тому місці?!

 

Тоді чому б цьому да-ґе просто не вирубити його! Щоб він міг знову прокинутися!

 

«Ти...» — Сяо Юань не міг продовжувати говорити, бо щойно він відкрив рота, його раптом схопили за комір. Великий чоловік легко підхопив його, а потім кинув на ліжко.

 

Після того, як його кинули на ліжко та відчув сильне запаморочення, Сяо Юань відчув раптовий холод, що виходив з нижньої частини його тіла... тому що його штани були спущені.

 

Розум його миттєво прояснився, і в глибині душі він почав лаятися кількома ідіомами.

 

Блядь!!! Nique ta mère!!! Fick!!! Y6/ik)a〇k!!! [Z^〇 !!!! Tu puta madre!!! Vaffanculo!!!¹

 

Да-ґе!! Стаття 488 кримінального кодексу передбачає, що той, хто жорстоко поводиться з ворогом, який більше не чинить опору, за тяжких обставин карається позбавленням волі на строк до трьох років!

 

Великий чоловік посміхнувся і витяг кинджал: «Не бійся, це простий ніж».

 

«Що ти збираєшся робити?» — Сяо Юань проковтнув рибну солодкість крові в горлі й запитав хриплим голосом.

 

«Не хвилюйся, це тебе не вб’є, це просто…» — великий чоловік злобно посміхнувся: «Просто ти не можеш залишити свого маленького друга. Я добре володію ножем, тому не хвилюйся про біль».

 

Да-ґе!!! Це буде зроблено в жахливих медичних умовах, кровотечу нічим зупинити, нічим продезінфікувати, отак, ти мене точно вб'єш!!! Хто тобі дав впевненість сказати, що ти нікого не вб'єш!!! Дізнайся про те, що зробить інфекція, дізнайся про те, що станеться, якщо хтось постраждає від надмірної втрати крові, тобі ще так багато потрібно вивчити, да-ґе!!!

 

Великий чоловік двічі кашлянув, а потім незбагненним чином стукнув спинку ліжка. Він простягнув руку, щоб міцно утримати Сяо Юаня, і раптом підняв кинджал. Холодне світло, що виходило від кинджала, ледь не засліпило Сяо Юаня, і саме в найкритичніший момент двері спальні різко відчинилися!

 

«Стій!!!»

 

З дверей пролунав тихий гуркіт, і кинджал у руці великого чоловіка від страху відпав у відповідь на раптовий наказ.

 

Сюе Янь стояв, заклавши руки за спину біля входу в спальню, він спокійно увійшов і подивився на великого чоловіка велично-гнівним поглядом.

 

«Генерале Сюе!» — великий чоловік швидко став навколішки, голос його тремтів.

 

Сяо Юань не знав, що зараз відбувається. Він щойно викашляв ще один ковток крові, забруднивши простирадла та груди. Його руки тремтіли, коли він намагався підтягнути простирадла, хотів прикрити голу нижню частину тіла. Насправді він був дуже втомленим, надзвичайно втомленим, як морально, так і фізично. Відчуття того, що тебе топчуть ногами, може повністю розчавити людину.

 

«Південний Янь ніколи не знущається над своїми в’язнями. Хто сказав тобі це робити?!» — погляд Сюе Яня двічі мелькнув між Сяо Юанем і великим чоловіком, а потім люто вилаяв великого чоловіка.

 

«Генерале Сюе, будь ласка, не зліться! Янь-хуанцзі послав мене каструвати його! Генерале Сюе, будь ласка, збережіть мені життя!» — великий чоловік благав про пощаду.

 

Рука Сяо Юаня, яка тягнула ковдру, раптом зупинилася. Він відчув, що йому важко дихати. Він ніби застиг у часі, ніби він був мертвим засохлим деревом, яке було роз’їдено жорстоким вітром і дощем, і яке не мало шансів побачити весну знову.

 

Було так холодно.

 

Сяо Юань злегка згорнувся всередину, його худе тіло також злегка тремтіло. Він хотів глибоко вдихнути, але горло йому ніби чимось заткнуло, і він міг дихати лише відкритим ротом, як риба, що виривається з води. Ймовірно, через гарячку він не міг дихати носом.

 

Йому стало холодно, надзвичайно холодно.

 

Чому він не відчував такого холоду взимку в Північному королівстві раніше?

 

«Невже ХеЦин справді прислав тебе сюди?» — Сюе Янь, здавалося, також був дуже здивований.

 

«Так, генерале Сюе!» — великий чоловік сказав.

 

«Гаразд» — обличчя Сюе Яня повільно трохи зблідло: «Ти виходь і не смій повертатися. Я піду поговорю з ХеЦином».

 

Великий чоловік так зрадів, що поспішно встав і пішов.

 

Сюе Янь зітхнув і, стоячи на краю ліжка, сказав: «Що потрібно імператору Північного королівства?»

 

Однак чоловік на ліжку не відповів. Його права рука міцно трималася за постіль, білі кісточки пальців і кінчики пальців злегка тремтіли від власної стриманості й пригніченості. Через деякий час він справді поринув у сміх. Цей сміх був надзвичайно саркастичним і поблажливим, але він не засміявся двічі. Натомість він сильно закашлявся, бо був хворий. Від кашлю та сміху куточки його очей почервоніли, показуючи, що він у стані збентеження та ганьби.

 

Сюе Янь терпляче почекав деякий час, а через деякий час розвернувся й пішов.












1. Nique ta mère: «Нах*й твою маму» французькою. Fick: «Х*й» німецькою. «Y6/ik)a〇k!!! [Z^〇 !!!!» це було так написано, я думаю, що це просто лайки. Tu puta madre: іспанською: «Нах*й твою маму» або «Твоя мати — шлюха». Vaffanculo: «Відійди!» або «На біса!» італійською мовою.

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!