Сяо Юань довго стояв на колінах у снігу. Сніг просочив його одяг, а вітер заморозив його мокрий одяг, зробивши його холодним і твердим. Саме тоді, коли Сяо Юань відчув, що не може більше триматися, він почув стукіт копит спереду. Він підняв голову проти вітру та снігу, але не побачив цього знайомого силуету.

 

Янь ХеЦин не хоче його бачити?

 

Було нестерпно бачити його?

 

Ні, точно ні. Він не вартий того, щоб змушувати Янь ХеЦина відчувати нетерпимість.

 

Правильно, Янь ХеЦин взагалі не піклується про нього. Навіть коли Сяо Юань здався йому, Янь ХеЦин навіть не потрудився прийти до нього.

 

Кутик рота Сяо Юаня піднявся в гіркій посмішці.

 

Чого він очікував? Чи очікував він, що Янь ХеЦин буде добрим до нього лише через їхні колишні взаємодії? Можливо, те, що він зробив, взагалі не варте згадки для Янь ХеЦина. Він також знав, скільки принижень зазнало Північне королівство Янь ХеЦину, коли він залишився там. Він мав ненависть у своєму серці, як він міг поставити під очі інші речі.

 

Незважаючи на те, що він розповів Янь ХеЦину про своє попереднє життя, можливо, від початку до кінця, у серці Янь ХеЦина він все ще був молодим імператором Північного королівства, правитель країни, яка знищила його, правитель країни, яка захопила його і хотіла ув'язнити як наложника. Згідно із замкнутим характером Янь ХеЦина, можливо, близькість, яку він виявляв до нього раніше, була лише маскуванням, щоб врятувати його власне життя. Можливо, Янь ХеЦин завжди ненавидів його так само, як і в оригіналі.

 

Думки Сяо Юаня відвернув звук кінських копит, що зупинилися перед ним. Після того, як заступник генерала прошепотівся кількома словами із Сюе Янем, він поїхав вперед і раптово вдарив батогом замерзлі руки Сяо Юаня.

 

Миттєво державна печатка, карта та трохи крові впали на сніг. Кров змішалася зі снігом, забарвивши його в яскраво-червоний колір, коли Сяо Юань люто вдихнув, намагаючись проковтнути ридання в горлі.

 

Побачивши, що Сяо Юань не бреше, заступник генерала спішився, взяв карту та державну печатку, а потім передав їх Сюе Яню: «Генерал Сюе, я підтвердив, що з цим немає нічого поганого».

 

Сюе Янь холодним поглядом поглянув на Сяо Юаня, кивнув заступнику генерала, а потім повів армію до імператорського міста.

 

Сяо Юань слідував за кавалерійською лінією королівства Південний Янь. Його руки були прив’язані до коня за поводи, і він наполовину тягнувся, наполовину йшов до імператорського міста Північного королівства.

 

Холод пронизав м’язи та кістки Сяо Юаня, і його очі були затуманені. Він був надто слабкий і надто виснажений, щоб встигати за швидкістю коня. Він похитнувся, коли його тягнули за собою, і його зап’ястки кровоточили через тертя об поводи.

 

Армія Південного королівства Янь могутньо ступила на землю імператорського міста Північного королівства, оголосивши про повне знищення довгої історії цієї країни.

 

Раптом із тилу армії долинув звук квапливих кінських копит, і коли Сяо Юань підвів голову, в його очах відбилася знайома постать людини. Його срібний спис, червона китиця та могутній меч були на ньому. Його вигляд був гідним, а постава була прямою, як описано в оригінальній книзі.

 

Розум Сяо Юаня раптом на мить опустів. У ньому не було ні страху, ні паніки, ні образи. Коли він без страху дивився на Янь ХеЦина, це було схоже на нещасну, але шокуючу появу.

 

Янь ХеЦин перевернувся і зійшов з коня, а потім швидко пішов до Сяо Юаня. Але раптом хтось на коні зупинився прямо перед ним.

 

«ХеЦин» — обличчя Сюе Яня було сповнене прихованого гніву: «Що ти думаєш, ти робиш?»

 

Янь ХеЦин шанобливо вклонився йому, але в нього не було більше слів, оскільки він обійшов коня попереду, не озираючись.

 

Сюе Янь швидко спішився з коня і загородив Янь ХеЦину шлях своїм тілом. Його сині вени виднілися на його лобі, коли він скреготав зубами від гніву: «ХеЦин, ти забув, хто є ворогом нашої країни?»

 

«Я не забув» — очі Янь ХеЦина були холодні, як чорний нефрит: «Я очолював армію, щоб прорватися через Північне королівство, і як тільки ганьба минулого зникне, ненависть між нами зникне».

 

Сюе Янь на мить здивувався, і його губи злегка затремтіли: «Добре. Навіть якщо це так, якби ти захищах колишнього імператора Північного королівства, що скаже світ? Скажуть, що ти готовий стати рабом-наложником на все життя, скажуть, що ти зламав хребет! А що подумають наші офіцери і солдати? Вони подумають, що ти дбаєш лише про кохання, що ти не гідний бути імператором Південного королівства Янь!»

 

Очі Янь ХеЦина впали на Сяо Юаня, не відводячись. Тоді він упевнено відповів: «Це не має значення».













1. 借问别来太瘦生 jiè wèn bié lái tài shòu shēng: з поеми《戏赠杜甫》від (李白 lǐ bái) Лі Бая [701-762] з династії Тан [618-907]. Переклад вірша: «Я досі пам’ятаю, як я зустрів свого старого друга Ду Фу на горі Шаньшан, у бамбуковому капелюсі на голові, коли сонце світило опівдні. Дозволь запитати, чому ти так схуд, відколи ми розійшлися? Боюся, це все через те, що ти надто багато працював над написанням віршів протягом останніх років!». У вірші описується сцена, в якій Лі Бай зустрічає свого друга Ду Фу, який виглядає худішим, ніж востаннє, і він хвилюється, що його друг не піклується про його здоров’я.

 

Далі

Розділ 81 - Я бачив бурхливе море, але вода деінде не варта згадки.¹

Відповідь Янь ХеЦина змусила Сюе Яня зробити невеликий крок назад.   Раніше він бачив, як Янь ХеЦин поводився так. Це було, коли йому було лише п'ятнадцять років.   Того року маленька країна на північному кордоні, яка була в хороших стосунках з Південним королівством Янь, віддала їм данину дитинча снігового барса. Коли молодий Янь ХеЦин разом із кількома іншими принцами королівства Південний Янь побачили таку гарну та люту тварину, вони одразу закохалися в неї та попросили про це свого батька.   У той час імператор Південного королівства Янь не хотів нікому віддавати снігового барса, але оскільки він не міг сказати принцам «ні», то пообіцяв: «Хто першим зможе вполювати тигра, тому я віддам цього снігового барса».   На той момент найстаршому принцу було всього 17 років, тому всі вони були ще дуже молодими. Не кажучи вже про тигра, навіть з голодним вовком їм буде важко впоратися. Звичайно, імператор Південного королівства Янь сказав ці слова, щоб вони забути про ідею отримати снігового барса.   Правда, наступного дня ніхто з принців більше не запитував свого батька про снігового барса. Однак через сім днів Янь ХеЦин раптово зник.   Імператорський палац був у повному хаосі, і хтось знайшов книги про полювання та мисливські знаряддя в спальні Янь ХеЦина. Тоді імператор Південного королівства Янь послав кілька військ шукати його в глухому лісі поблизу імперського міста.   Пізніше його знайшли в гірському потоці. Він був у синцях і майже задихався, але поруч з ним лежало тіло молодого тигра.   Сюе Янь досі пам’ятає, що коли він пішов відвідати Янь ХеЦина, його накрили марлевими пов’язками та змастили ліками, і, незважаючи на поради слуги, він наполягав на тому, щоб стояти перед кліткою снігового барса. Він дивився на граціозну та красиву тварину, не відводячи погляду навіть на мить.   Коли Янь ХеЦин почув звук кроків Сюе Яня, він обернувся, щоб поглянути на нього. Потім Сюе Янь побачив, що його очі були наповнені неприхованою радістю, а його голос підвищився, ніби він хотів оголосити про це світові: «Дядьку, це моє».   Того року Янь ХеЦину було лише 15 років.   П'ятнадцятирічний Янь ХеЦин уже ризикував своїм життям, щоб боротися за те, що він хотів, і тоді ніхто не зміг його зупинити. І тепер, коли він уже виріс, як Сюе Янь могла навіть спробувати його зупинити?   Янь ХеЦин ще раз привітав Сюе Яня, нібито в знак поваги, але насправді це був ультиматум для чоловіка.   Сюе Янь спостерігав, як Янь ХеЦин йшов до Сяо Юаня. Аж раптом він щось згадав і гукнув до нього: «Почекай».   Сюе Янь щойно згадав, що після інциденту зі сніговим барсом сталося ще щось.   Через три місяці після того, як сніжний барс був сплачений як данина, літо прибуло до Південного королівства Янь. Оскільки сніговий барс не зміг пристосуватися до теплого клімату півдня, він став млявим і навіть незліченну кількість разів хворів. Янь ХеЦин був настільки стурбований, що щодня залишався біля клітки. Імператор Південного королівства Янь подивився на його зовнішність і послав посланця, щоб дізнатися, як поводитися зі сніговим барсом.   Посланник сказав: «Єдиний спосіб повернути снігового барса до здорового стану — це відправити його назад на північ. Для нього не обов’язково неможливо залишатися на півдні, але йому буде непросто вирости здоровим».   Янь ХеЦин довго мовчав, поки нарешті не запитав: «Він загине, якщо ми не відправимо його назад до північного кордону?»   Посланник відповів: «Можливо, навіть якщо він не помре, він також не проживе довго».   Імператор Південного королівства Янь подумав, що оскільки Янь ХеЦин так любив снігового барса, він не дозволив би відправити його назад на північ. Тому він поспішно відіслав посланця, не згадуючи більше про це. Однак через три дні Янь ХеЦин особисто подбав про все і попросив посланця покинути південь зі сніговим барсом.   Хоча Янь ХеЦин більше ніколи не згадував про це, служниця сказала Сюе Яню, що Янь ХеЦин часто дивився на порожню клітку.   Згадавши це, Сюе Янь швидко змінив свої слова, щоб переконати його, і коли він побачив, що Янь ХеЦин не зупинився, коли той покликав його, він трохи підвищив голос: «Навіть якщо ти готовий захистити його, ти вже знищив його країну. Що він про тебе подумає? І чи захоче він, щоб ти його захищали?»   Тіло Янь ХеЦина напружилося, а його кроки майже зупинилися. Однак він не хотів зовсім зупинятися. 1. 曾经沧海难为水 céng jīng cāng hǎi nán wei shuǐ: з поеми《孟子·尽心上》(元稹 yuán zhěn) Юань Чжень [779-831] з династії Тан [618-907]. Переклад вірша: «Бачив я бурхливе море, але вода в іншому місці не варта згадки; за винятком хмар на горі Вушань, хмари в інших місцях бліді в порівнянні. Проходячи повз квіти, я не озираюся, наполовину з монашества, наполовину тому, що сумую за тобою». «Морська вода» і «Вушань» стосуються його коханої дружини Вей Цун, тоді як «Вода» і «Хмара» стосуються інших жінок у світі, іншими словами; «З тих пір, як я зустрів свою кохану дружину, я відчуваю, що інші жінки не варті моєї уваги». Пізніші покоління цитували цей вірш як метафору вірності кохання.  

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!