Минулої ночі був весняний вітерець коло маленької будівлі .¹
Як вижити лиходіємПівнічний вітер проносився повз землю, вкриту білою травою та снігом. Сяо Юань прокинувся однієї ночі лише для того, щоб побачити мертві гілки за вікном. З гілок звисали кристально чисті крижані квіти, а ворони жалюгідно вили від холоду. Було так тихо, що якби чотири голки впали, він міг би почути, як вони вдарилися об землю.
Служниця, яка вчора допомогла йому заснути, вже зникла, і коли Сяо Юань піднявся з ліжка, його зустрів повний хаос. Його імператорська спальня була пограбована, зникло все золото та срібло.
Однак Сяо Юань не здивувався. З тих пір, як Південне королівство Янь розташувалося за межами імперського міста минулого дня, в імператорському палаці панував хаос. Королівські родичі, міністри та підлеглі, всі вони втекли. Повсюди були розкидані розбиті речі, первісний величний і спокійний імператорський палац перестав існувати.
Сяо Юань підняв ковдру, щоб встати, і почав одягатися. Однак цей важкий візерунковий одяг був настільки складним, що Сяо Юань не міг зрозуміти, як правильно його носити. Зрештою, він просто недбало загорнувся в товстий плащ, довільний верхній одяг, закутався в бавовняне хутро, а потім вийшов зі спальні.
Усі імператорські охоронці та слуги вже втекли з імператорського палацу. Міністрів, які кілька днів тому декілька разів радили йому втекти, теж давно не було. Палац, який спочатку був сповнений пісень і танців, тепер виглядав надзвичайно спустошеним і хаотичним. Це було видовище підйому та падіння, деякі люди були настільки розлючені, що їх блювало, інші відчували таку гіркоту, що могли тільки плакати, як ворони.
Сяо Юань ступив у сніг і пройшов весь шлях до палацу Юннін. Проходячи повз павільйон Інфен Юлу, він не міг не зупинитися.
Оригінальний павільйон із золотою плиткою та червоними карнизами тепер був завалений битою плиткою. Початкового процвітання більше не видно. Дивлячись на цей павільйон, він міг майже побачити, як Янь ХеЦин змітає сніг, наче в трансі. Через деякий час він упорядкував свої думки і поспішно пішов.
У палаці Юннін також був безлад. По всій підлозі був розкиданий одяг і поламані дерев’яні уламки. Сяо Юань раптом відчув сильну тривогу і поспішно кинувся до головного залу.
Чого Сяо Юань ніколи не очікував, це те, що спальня принцеси Юннін була фактично такою ж, як зазвичай. Принцеса Юннін сиділа перед туалетним столиком, одягнена в простий білий одяг. Поруч не було слуг, і вона була одна, наносячи макіяж на брови та губи. Почувши якийсь шум, вона повернула голову. Побачивши, що це Сяо Юань, вона тепло всміхнулася: «Імператорський брате» — Сяо Юань побачив принцесу Юннін, яка встала, розмахувала рукавами й танцювала. Коли вона закінчила, вона запитала його з посмішкою: «Було гарно?»
Сяо Юань сказав: «Дуже гарно».
Це вже не був процвітаючий імператорський палац, натомість це був напівзруйнований палац. А втім, ще є де заспівати, де деякі речі залишилися незмінними, але люди змінилися, ставши абсолютно безстрашними.
Принцеса Юннін підняла рукав і запитала: «Імператорський брате, ти про щось шкодуєш?»
Сяо Юань на мить був приголомшений, ніби знову почув голос нації, що звучав у його вухах. Голос, який проклинав його за те, що він відпустив Янь ХеЦина, і навіть за падіння Північного королівства. Але все одно він з посмішкою сказав: «Ні».
«Невже це так?» — принцеса Юннін опустила очі: «Я справді заздрю імператорському братові».
Сяо Юань виступив уперед: «Нін'ер, ти боїшся розвалу країни?»
Кутики вуст принцеси Юннін були злегка підняті, але вона відчувала невичерпний докор сумління: «Юннін не боїться знищення країни, як і не боюся смерті моєї родини. Єдине, про що я шкодую, це те, що в той час, в той час… Я не показала їй своїх почуттів, я не говорила серцем, і тепер, якщо ми більше не побачимося, я буду плакати. Я лише бажаю, щоб вона прожила все життя в мирі та благополуччі».
Сяо Юань простягнув руку і погладив принцесу Юннін по волоссю: «Ви ще побачитеся, не хвилюйся. Я дозволю йому² приїхати до тебе».
Принцеса Юннін раптом підняла голову, її дихання було нерівним: «Але, але, як я можу дозволити їй прийти побачити мене, як я можу дозволити їй побачити мене такою, пригніченою у такій ситуації?»
«Не хвилюйся, він обов'язково захоче тебе побачити. Тобі просто потрібно почекати тут, ти можеш дочекатися його, я тобі обіцяю» — Сяо Юань легко посміхнувся, але його очі були сповнені жалю: «Нін'ер, не почувайся винною. Тобі не потрібно хвилюватися про те, що сталося, ти не повинна звинувачувати себе. Життя коротке, і немає шляху назад до того, що було раніше. Оскільки ви двоє обожнюєте одне одного, ви повинні бути разом. І коли ти знову побачиш його, забудь про все інше і просто піди з ним».
В очах принцеси Юннін було трохи збентеження, ніби вона напів усвідомлювала, що означають слова Сяо Юаня, але все одно кивнула головою.
Сяо Юань зітхнув із полегшенням, ніби йому впав великий камінь із серця. Він ще кілька разів заспокоїв принцесу Юннін, перш ніж відвернутися й піти.
Раптом з неба посипався сильний сніг, ніби хотів додати ще запустіння і без того пригніченому палацу. Сяо Юань повільно повернувся до своєї спальні, але раптом зупинився неподалік від її входу.
Тому що біля входу в його спальню стояв чоловік.
1. 小楼昨夜又东风 xiǎo lóu zuó yè yòu dōng fēng: з поеми《虞美人·春花秋月何时了》автор (李煜 lǐ yù) Лі Ю [937-978], останнього імператора Тан п’яти південних династій (період історії між падінням династії Тан [907] і заснування династії Сун [960]). Переклад частини вірша: «Минулої ночі був весняний вітерець коло маленької будівлі. Цієї ясної місячної ночі, як я міг витримати біль від згадки про рідне місто? Різьблені поручні та нефритові сходи повинні бути там, але люди, за якими я сумую, старіють. Якщо ви запитаєте мене, скільки смутку в моєму серці, це так само, як цей нескінченний потік весняної води, що котиться на схід».
2. Ось непорозуміння: принцеса Юннін використовує 她 tā, що перекладається як вона. Але Сяо Юань чує 他 tā, що перекладається як він. Обидва вимовляються однаково, але характер різний. Це призводить до неправильного спілкування, коли Юннін говорить про Сяо ПінЯн, а Сяо Юань думає, що вона говорить про Янь ХеЦина.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!