На галасливому жвавому вуличному ринку четверо людей дивилися один на одного, і атмосфера навколо них стала дуже дивною та делікатною.

 

Сяо Юань тихо кашлянув і вирішив порушити мовчанку: «Нін-ер, чому ти вийшла із палацу без імператорської охорони?»

 

«Це не має значення, ПінЯн захистить мене» — принцеса Юннін чарівно посміхнулася.

 

Ее?! Коли головна та друга героїні започаткували революційну дружбу, чи це перший крок до гармонії для майбутнього гарему?!

 

І якщо ти хочеш відчувати себе захищеною, ти повинна знайти Янь ХеЦина для цього, добре!!!

 

Зачекайте, це також, здається, історична зустріч віч-на-віч між головними героєм та героїнею!!

 

Сяо Юань глибоко вдихнув, повернув голову, щоб поглянути на Янь ХеЦина, а потім знову поглянув на принцесу Юннін. Потім він тихо відступив, намагаючись звільнити місце для них обох. 

 

Щойно він відступив цим шляхом, він втиснувся біля боку Сяо ПінЯн. Він незрозумілим чином відштовхнув Сяо ПінЯн, тож вона могла лише стояти осторонь.

 

Янь ХеЦин бачив кожен рух Сяо Юаня. Він злегка насупився й неохоче подивився на Сяо ПінЯн.

 

Сяо Юань подивився на Янь ХеЦина й подумав: Янь-ґе, Янь-ґе, ти щойно почав шкодувати, що дав мені нефритову шпильку? Нічого, я… чекай, чому ти…

 

Чого дивишся на другу героїню!!!

 

Ти скорочуєш життя¹! Аура головної героїні не може втримати другу!

 

Серце Сяо Юаня було заплутане протягом трьох секунд, але все ж він вирішив стати офіційним сватом для першої пари. Він повернув голову до принцеси Юннін і запитав її: «Нін-ер, куди ти збиралася йти?»

 

Принцеса Юннін відповіла: «Я чула, що біля річки є ліхтарі! Я планувала взяти ПінЯн з собою, щоб подивитися на них».

 

Сяо Юань кивнув головою, і його розум почав будувати схеми. Потім він подивився на Янь ХеЦина і сказав: «Спочатку ти супроводжуватимеш принцесу Юннін до річки, мені є про що обговорити з посольством Західного королівства Шу» — після цього він додав: «Захисти її».

 

Давайте дамо головним герою і героїні трохи часу наодинці!!! Сяо Юань не вірить, що у них не буде іскри!!! І небеса обов'язково допоможуть, наприклад, раптово з'являється маленьке гарматне м'ясо, і він, не звертаючи уваги на подих смерті, зробить хід фліртуючи з принцесою Юннін, і тоді її врятує красивий протагоніст Янь ХеЦин!

 

Ах, довбана собача кров²!

 

Але не можна заперечувати, що ці кліше-моменти корисні!! Вони працюють! Вони надзвичайно корисні. 

 

Сяо Юань подивився на Янь ХеЦина, але несподівано не побачив його обличчя в повному розквіті. Навпаки, обличчя Янь ХеЦина виглядало не дуже добре, його очі були дуже темними та похмурими. Він холодно відповів: «За велінням Вашої Імператорської Величності».

 

Гаразд, прикидатися крутим — теж хороший спосіб фліртувати з жінками. Сяо Юань вважає, що все ще може зрозуміти думки Янь ХеЦина.

 

Принцеса Юннін неохоче глянула на Сяо ПінЯн і сказала Сяо Юаню: «У такому випадку, імператорсь… кхм, ґеґе, приходь на берег річки, як тільки закінчиш говорити. У цей час не говоріть про бізнес, а давайте весело проведемо час».

 

Сяо Юань кивнув головою і спостерігав, як головний герой і героїня тихо пішли. Він мав справжнє відчуття успіху в пошуку сватів, і саме тоді, коли він почувався дуже самовдоволеним собою, з-за нього пролунав збентежений голос Сяо ПінЯн: «Імператоре Північного королівства, що ви хотіли обговорити?»

 

Ой, він забув, що вона ще присутня.

 

Сяо Юань був трохи збентежений, він обернувся і спробував знайти тему для розмови: «Ну... ви любите солодке? Тут є люди, які продають солодощі, хочете? Хочете, я вам куплю?»

 

Сяо ПінЯн: «...Чи любить Юннін їсти солодке?»

 

Сяо Юань: «……»

 

Ні, що це за ситуація? Хіба ти не знаєш, що, знаючи ворога і себе, ти пройдеш неушкодженим через сотню битв³?

 

«Нін-ер не любить солодкого».

 

Сяо ПінЯн кивнув, замислившись: «О, тоді мені теж не подобається».

 

Сяо Юань: «……»

 

Незважаючи на те, що вона зрозуміла, що Сяо Юань насправді нема про що говорити з нею, Сяо ПінЯн все одно поводилася байдуже і не запитала його, чому, замість цього вона раптом сказала: «Монарх Північного королівства, чи можу я забути про наші особистості та поговорити з вами вільно?»

 

Сяо Юань раптом замовк і з посмішкою на обличчі відповів: «Звичайно, можна».

 

Сяо ПінЯн глянула на нього й подивилася йому прямо в очі, а потім сказала: «Я раптом відчула, що ти мені майже як брат».

 

«Га? Чому це?»

 

«Твоя манера розмовляти, твоя поведінка і, найголовніше, твої очі дуже схожі. Я говорила невимушено, сподіваюся, монарх Північного королівства не заперечуватиме».

 

«Ні, я не проти».

 

Сяо ПінЯн подивилася на Сяо Юаня і пробурмотіла щось наче «вони обидва дуже схожі». Тоді вона запитала: «Монарх Північного королівства вірить у долю?»

 

Ця зміна теми була надто раптовою.

 

Сяо Юань похитав головою і сказав: «Я в це не вірю».

 

Він справді спадкоємець соціалізму! Звичайно, він вірить лише в матеріалізм.

 

Сяо ПінЯн додала: «Це так? Тоді чи вважаєш ти, що твій життєвий вибір має бути прийнятий самим, а не просто бажати, щоб смерть прийшла?»

 

Сяо Юань відчув, що за цими запитаннями стоять якісь пастки, які чекають, коли він стрибне прямо до них, і, подумавши над цим, він відповів їй: «Так».

 

«Гм.» — Сяо ПінЯн прикинулася невимушеною і сказала: «Я сподіваюся, що одного дня в майбутньому Юннін також зможе зробити свій життєвий вибір сама, а не хтось інший, який вибере замість неї».

 

Чому ти не можеш перестати згадувати головну героїню кожні три речення!!

 

Після початку цієї останньої теми Сяо Юань повільно впав у транс.

 

Тому що він пам'ятав причину смерті принцеси Юннін в оригінальній книзі.

 

В оригінальній книзі було викрито план повстання Вунін Ванґ'є, і Янь ХеЦин був замішаний. Імператор Північного королівства вирішив раз і назавжди вбити Янь ХеЦина. Він посадив Янь ХеЦина у в'язницю і послав когось, щоб жорстоко його катувати. Принцеса Юннін не витримала цього і допомогла Янь ХеЦину втекти з палацу, але імператор Північного королівства не покарав її за це, бо дуже любив її.

 

Через три місяці Янь ХеЦин повів свою армію, щоб прорватися через Північне королівство.

 

Коли Янь ХеЦин захопив імператора Північного королівства прямо перед воротами палацу, він виплеснув на нього свою ненависть, закатувавши до смерті. Принцеса Юннін повісилася на білому шовку довжиною три фути в палаці Юннін.

 

Принцеса Юннін не залишила жодного слова про Янь ХеЦина, лише сором для Північного королівства.

 

Принцеса Юннін померла, і вона не висловлювала своїх думок про Янь ХеЦина навіть до самої смерті. Ніхто не знає, любила вона чи ненавиділа Янь ХеЦина в останню мить свого життя, чи обоє варіанти, чи ні.

 

Те, що вона залишила позаду для Янь ХеЦина, було лише холодним тілом і цілим життям жалю та болю.

 

Але, якби у нього була можливість повернутися в минуле, чи вирішив би Янь ХеЦин не прорватися через Північне королівство?

 

Сяо Юань так не думає, тому що Янь ХеЦин був не тільки обтяжений цією ненавистю, але також мав думати про своє Південне королівство Янь і тисячі солдатів, які віддали своє життя в його руки.

 

Він не вірить у долю, але може вибирати сам. Але чому ця книга сповнена жорстоких слів, написаних всюди кров’ю?

 

На вуличному ринку Сяо Юань ошелешено підвів очі, і повз нього пройшла грайлива дитина. Розносник кричав, вогники свічок сліпуче сяяли, а перехожі голосно розмовляли, все це здавалося нереальним.

 

«Монарх? Монарх Північного королівства?» — Сяо ПінЯн покликала Сяо Юаня, намагаючись повернути його до реальності.

 

«А…» — Сяо Юань незручно торкнувся своєї щоки: «Мій розум був десь в іншому місці, забудь про це. Ходімо до річки».

 

На березі річки сміялися і розмовляли жінки і діти, а ліхтарі були скупчені на середині річки. Вони повільно пливли річкою, здавалося, що зірки плавають у воді.

 

Обидва вони знайшли Янь ХеЦина та принцесу Юннін. Принцеса Юннін сиділа біля річки і загадувала бажання ліхтарю. Коли вони побачили їх, вона радісно підвелася й підтягнула Сяо ПінЯн до себе: «ПінЯн, приходь швидше, давай разом відправимо ліхтарики».

 

Сяо Юань підійшов до Янь ХеЦина і запитав його: «Щось трапилося щойно?»

 

Янь ХеЦин холодно відповів йому: «Нічого не сталося».

 

А? Небеса, де твоя рука допомоги?

 

Відчувши легке невдоволення Янь ХеЦина, Сяо Юань дивно запитав його: «Що з тобою?»

 

Янь ХеЦин стримався й похитав головою.

 

Принцеса Юннін і Сяо ПінЯн закінчили складати ліхтарі. Вона кілька разів перестрибнула, тримаючись за спідницю, ніжно посміхнулася Сяо Юаню і сказала: «Ґеґе, ми вже закінчили з ліхтарями, ми готові повернутися до палацу».

 

Сяо Юань сказав: «Га? Так рано, тоді повернемося разом…»

 

«Ні, ви зі вашим імператорським охоронцем обійдеш вуличний ринок, щоб ще трохи скупитися. Ми повернемося самі» — принцеса Юннін не дала Сяо Юаню жодного шансу відповісти. Її очі яскраво сяяли, і з посмішкою вона міцно взяла Сяо ПінЯн за руку й повела до натовпу. Досить скоро вони обидві зникли в натовпі.

 

«Почекай…» — Сяо Юань простягнув руку й безпорадно сказав: «Це не шлях назад до палацу…»












1. 折寿 zhé shòu: це китайське слово вказує на забобонну віру в те, що забагато прихильності чи забагато щастя зашкодять природному терміну життя, зрештою скоротивши його. Воно походить від《警世通言·王安石三难苏学士》(jǐngshì tōng yán·wáng’ānshí sān nán sū xuéshì), «Насторожити світ: третій том. Ван Анші Холостяк», написаний (冯梦龙 féng mèng lóng) Фенг Менлун [1574-1646], романістом часів династії Мін.

2. 狗血 gǒu xiě: Собача кров — це популярне в Інтернеті сленгове слово, яке використовується для позначення шаблонних сюжетів телесеріалів, часто зустрічаються та подібних сюжетів, поганих імітацій або дуже перебільшених і фальшивих виступів.

3. 知彼知己百战不殆 zhī bǐ zhī jǐ bǎi zhàn bù dài: це китайська ідіома, яка означає, що якщо ми маємо глибоке розуміння як ситуації ворога, так і нашої власної, ми не зазнаємо невдачі в битві. З《孙子兵法·谋攻篇》(sūn zǐ bīng fǎ-móu gōng piān), «Мистецтво війни: змова для нападу» (孙子 sūn zǐ) Сунь Цзи [544-496 рр. до н.е.] полководця, стратега та філософа весняно-осіннього періоду [700-475 рр. до н.е.].

 

 

Далі

Розділ 56 - Насолоджуюсь прекрасним краєвидом у прекрасний день.

Сяо Юань і Янь ХеЦин повільно йшли пліч-о-пліч по блакитній дошці біля річки. Багато свічок освітлювали річку, це був такий гарний краєвид. Сяо Юань запитав Янь ХеЦина: «Ти б хотів поставити ліхтар?»   «Нема потреби.»   «Тоді давай погуляємо?»   «Так.»   Сяо Юань зупинився й озирнувся на Янь ХеЦина, який збентежено запитав його: «Ти сердишся? Що сталося?»   Він не очікував, що Сяо Юань побачить його наскрізь. Янь ХеЦин приховав вираз обличчя і тихо відповів: «Нічого не сталося. Там співає трупа, хочеш піти подивитися?»   «Ходімо, ходімо, ходімо».   На верху сцени, недбало встановленої дерев’яною дошкою та червоною тканиною, стояв чоловік у жіночому одязі¹ з танцюючими рукавами, співаючи про світлий і сонячний день. Під сценою кілька невисоких столиків і багато глядачів. Барабани були трохи голосні, а оплески не припинялися.   Після того, як вони обоє уважно послухали музику, Янь ХеЦин раптом запитав: «Тобі подобається принцеса Західного королівства Шу?»   «А???» — Сяо Юань їв насіння дині, слухаючи музику, і запитання Янь ХеЦина застало його зненацька, налякавши до смерті, і насіння впало в його руки. Коли він нарешті зрозумів значення цих слів, Сяо Юань відреагував невідкладно.   Якого біса, Янь ХеЦин був справді розлючений, оскільки він надто близько зблизився з Сяо ПінЯн, він почав сумніватися в них обох!!! Янь ХеЦин, Янь ХеЦин, ти їси в мисці і дивишся на горщик²!! Це занадто, занадто.   І як я посмію чіпати твою дружину!! Всім відомо, що дружину головного героя жеребця чіпати не можна!! Ти навіть не можеш кинути на неї погляд!   «Кхе.» — Сяо Юань поплескав крихти динного насіння на своїх руках і, поміркувавши деякий час, нарешті відповів: «Мені вона не подобається. Хто тобі сказав, що мене приваблюють жінки?»   Звичайно, цього разу він повинен покладатися на сексуальну орієнтацію, щоб позбутися підозри!   Очі Янь ХеЦина злегка звузилися: «Ти вже казав раніше, що ти не обрізаний рукав».   «А? Я це сказав? Коли я це сказав? О, я, здається, це сказав» — Сяо Юань був приголомшений: «Це було раніше, люди змінюються з часом. Нещодавно я виявив, що мене більше цікавлять чоловіки, подивись, наприклад, на актора, який співає на сцені, він мені дуже сподобався».   Янь ХеЦин: «……»   Сяо Юань відчув, що температура повітря навколо нього стала трохи нижчою. Він обережно поглянув на обличчя Янь ХеЦина і не міг не вигукнути в своєму серці: «Я пояснив тобі це, але ти все одно не задоволений! Що ти ще хочеш, щоб я зробив! Що ще мені робити!»   Наприкінці вечора пісня закінчилася. Ринкові вулиці поступово порожніли, залишивши позаду жваву метушню.   Сяо Юань все ще був у гарному настрої й зважив у руках золото, позичене у Вунін Ванґ'є. Він відвів Янь ХеЦина до найвідомішого винного магазину в імперському місті, щоб купити п’янких вишуканих вин, і повернувся до палацу.   Усередині палацу вони обоє піднялися на шостий поверх вежі Юхуа. Дивлячись біля огорожі³ на яскравий місяць, високі будинки, безмежні гори та ріки, це була така гарна картина.   «Ходімо, нап’ємося і насолодимся, поки ще можна⁴» — Сяо Юань посміхнувся і відкрив герметик винного глека, і відразу ж зсередини глека почувся ніжний аромат.   Здавалося, Янь ХеЦин був у кращому настрої, і він взяв винний глечик, щоб випити разом із Сяо Юанем.   Зігрівшись вином⁵, Сяо Юань був трохи п’яний. Він підняв голову й подивився на карниз палацу вдалину, зорі були рідкісні, і з ніжною посмішкою сказав: «Я ніколи не думав, що настане день, коли я буду з тобою так близько».   Янь ХеЦин подивився на Сяо Юаня і відповів: «Я теж».   Сяо Юань випив другу половину винного глечика, підвівся, хитаючись, перевів подих і сказав: «Я раптом захотів заспівати пісню».   «Яку пісня».   «Пісня про кохання» — Сяо Юань прочистив горло, взявся за поручні та почав співати: «Ти могутній і велличний чоловік на коні, коні, що скаче, як вітер! Безмежна пустеля блукає з тобою!⁶»   «Пфф-» — Янь ХеЦин захекався, зробивши ковток вина, і довго кашляв.   Сяо Юань подивився на Янь ХеЦина і розсміявся з нього. Його посмішка була поблажливою й теплою, він трясся тілом, а ноги були нестійкими. Він спіткнувся, і його підтримав Янь ХеЦин. Сяо Юань вхопився за руку Янь ХеЦина і впав наполовину, сидячи на землі: «Ця... ця справді пісня про кохання, навіть якщо ти мені не віриш, ця пісня про кохання. Ти мені віриш чи ні?»   Янь ХеЦин безпорадно сказав: «Я думаю, що ти п'яний».   «Ну, я п'яний» — Сяо Юань сказав з усмішкою: «Оскільки тепер тебе двоє, тебе двоє переді мною».   Сказавши це, Сяо Юань схопив наполовину заповнений глечик вина. Янь ХеЦин побився з ним за винний глек, тому що хотів його відібрати. Зрештою Сяо Юань взявся за нього та вилив його вміст на живіт, залишивши майже порожню глек на землі. Потім він з усмішкою запитав Янь ХеЦина: «Чи думав ти коли-небудь про майбутнє?»   Янь ХеЦин м'яко підняв брови: «Майбутнє?»   «Так, майбутнє» — Сяо Юань сперся на поручні, обхопивши ліктем коліно, і яскрава посмішка прикрашала його обличчя: «Я хочу знайти тихе село, купити землю, виростити ферму, відкрити винний магазин або зайнятися бізнесом. Хоча капіталізм прогнив, це все ж краще, ніж не мати грошей. Я заведу хороших друзів-учених, мене не обдурять, і мені не доведеться нікого підозрювати⁷, і не буде меча на моїй шиї. Я буду жити вільним життям, почуваючись спокійно».   Янь ХеЦин нахилився й подивився на Сяо Юаня. Він довго мовчав, ніби чекаючи, що він продовжить говорити. Зрештою він не міг більше чекати, тому запитав сам: «А потім?»   Сяо Юань озирнувся на нього і відчув, що його очі трохи розпливлися, тому він не міг сфокусуватися: «Що потім?»   Очі Янь ХеЦина були дуже ясними, а голос – дуже м’яким: «Де я? А як щодо… як щодо мене?»   «Ти… ти…» — Сяо Юань спробував підвестися, тримаючись за поручні, але від вина у нього все більше й більше паморочилася голова. Його рот був невиразним, і він не міг сказати жодного слова, але в його думках його голос був тихим і чистим.   Ти сперечаєшся з усіма чиновниками у цивільних і військових справах, ти володієш мечем, який контролює весь світ, ти спиш на ліжку з солодкими ароматами. Ми з тобою надто різні. Один піде, а другий поблажливий, кожен у своєму щасті⁸.   Так, Сяо Юань розуміє, що навіть якщо він тепер імператор Північного королівства, він все ще сподівається, що Янь ХеЦин зможе правити світом.   «Ти, можливо, хочеш, хочеш віднести мене назад…» — Сяо Юань не міг закінчити своїх слів, що йому довелося притулитися до поруччя, він тремтів, і половина його тіла впала в повітря.   Янь ХеЦин звузив очі й дуже швидко ступив вперед, простягнувши руку до Сяо Юаня, і обійняв його. Сяо Юань врізався в руки Янь ХеЦина, і вони обоє обійняли одне одного, через силу удару вони похитнулися на кілька кроків. Глек з вином пнули ногами, виливаючи зсередини лікер, його приємний запах був дуже п'янким.   Серце Янь ХеЦина було настільки налякане, що воно било, як барабан, і Сяо Юань двічі засміявся. Янь ХеЦин нестримним поглядом глянув на його затуманені від сп’яніння очі. І саме тоді він почув, як світ смертних шепоче йому на вухо пристрасні слова.   Цієї довгої ночі вітер дув їм у рукави, і червоний ліхтар освітлював кут балкона. Янь ХеЦин обняв Сяо Юаня за талію, раптово нахилився та поцілував того в губи. Вино було таким ароматним, що він змусив забути про метушливий світ.   Сяо Юань був настільки пристрасно цілований, що він не міг дихати, і його очі насилу розплющилися, тільки щоб відчути, що його людське тіло перебуває в трансі. Його ноги пливли, як уві сні, ніби він міг впасти в хмари. Він схопив Янь ХеЦина за лацкан і потягнув його кілька разів, доки з рукавів Янь ХеЦина не випала маленька коробка.   Це налякало Янь ХеЦина, він припинив свої дії, і в паніці нахилився, щоб підняти коробку. Але перед цим він озирнувся і виявив, що Сяо Юань сперся на поручні, він був настільки п’яний, що втратив свідомість.   Маленька скринька, що впала на землю, викотила шовк довжиною всього два дюйми. Янь ХеЦин швидко підняв його назад і глянув на нього, його очі раптом похолодніли.   На шовковому полотні було лише кілька слів: На початку третього числа березня в корчмі Бейлі на західній стороні імператорського міста я буду чекати сім днів. Зберігайте шовкову тканину як знак.   Сьогодні третій день лютого.   Янь ХеЦин дуже повільно склав шовкову тканину, поклав її назад у коробку та сховав у свій рукав. Потім він підняв Сяо Юаня на спину і крок за кроком повільно йшов до імператорської спальні, намагаючись бути якомога тихішим, роблячи стільки перерв, скільки було потрібно. 1. 男旦 nán dàn: актор, який виконує жіночу роль у китайській/пекінській опері. Під час династії Цін жінкам не дозволялося виступати на сцені. Усі жіночі ролі виконували чоловіки. 2. 吃着碗里看着锅里 chī zhe wǎn lǐ kàn zhe guō lǐ: це китайське прислів’я, яке означає одружених (особливо чоловіків), які мають власну дружину, але мають наміри щодо інших жінок навколо себе, або які фліртують з іншими. Ця людина жадібна чогось, що вона вже має, і все ще жадібна мати більше. 3. 凭栏远眺 píng lányuǎn tiào: це китайська ідіома, вона означає дивитися на сцену, оцінювати пейзаж і відчувати пейзаж. 4. 今朝有酒今朝醉 jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì: це китайська ідіома, речення часто використовується для опису людини, яка плутається і дбає лише про негайне щастя, не думаючи про горе завтра / Прожити момент / Жити кожен день так, ніби він був останнім. З《自遣》(zì qiǎn), «Відволіктися від меланхолії», написане (罗隐 luó yǐn), Ло Інь [833-910], поет із династії Тан. 5. 酒酣耳热 jiǔ hān ěr rè: це китайська ідіома, що означає пити, коли ти щасливий / Піддаватися впливу після багатьох чашок / Хтось у гарному настрої після кількох напоїв / У стані п’яного екстазу. З《报孙会宗书》(bào sūn huì zōng shū), «Звіт Сунь Хуйцзуну», написаний (杨恽 yáng yùn) Ян Юнь [?-54 н. е.], поетом династії Хань. 6. Слова з пісні 2010 року《套马杆》(tào mǎ gǎn) «Horse set», співає (乌兰托娅 wū lán tuō yà) Вулан Тоя. Пісня, у якій звучить голос дівчини-лука, оспівує величезні прерії та відображає щиру любов мешканців прерій. 7. 尔虞我诈 ěr yú wǒ zhà: це китайська ідіома, вона означає «обманювати і не довіряти один одному», «взаємний обман», «намагатися перехитрити один одного». З《左传·宣公十五年》(zuǒ zhuàn xuān gōng shí wǔ nián), «Цзо Чжуань – 15-й рік Сюаньгуна» (左丘明 zuǒ qiū míng), Цзо Цюмін [556-451 до н.е.] a відомий сліпий історик зі штату Лу. 8. 一别两宽,各自欢喜 yī bié liǎng kuān, gèzì huānxǐ: це китайська ідіома, вона означає: «Після того, як ми розійдемося, ми обидва відчуємо полегшення, і кожен буде вільним і щасливим», «Будучи далеко один від одного, ми будемо щасливі». З《放妻协议》(fàng qī xiéyì), «Угода про звільнення дружини» з розкопаних реліквій Дуньхуан часів династії Тан.  

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!