Магія Сяо ПінЯн полягає не в тому, що вона змусила головного героя-жеребця припинити приймати нових членів у гарем. Зрештою, навіть якщо він більше не буде додавати дівчат до свого гарему, дівчат, яких колись привіз Янь ХеЦин, було достатньо, щоб він помер¹.

 

Найдивовижнішим в історії Сяо ПінЯн було те, що постільні сцени між нею та принцем ніколи не були написані в оригінальній книзі!

 

Їх не існує!!

 

Жодного речення, жодного слова, жодного розділового знаку, нічого!!!

 

У другій половині роману майже всі члени гарему та Янь ХеЦин кувиркалися під ковдрою по цілих три розділи. Але тільки з Сяо ПінЯн цього не було!

 

Це теж було найбільш незрозумілим для читачів.

 

У гаремі, окрім Сяо ПінЯн, лише принцеса Юннін мала таке ставлення. Але принцеса не мала можливості бути близькою з чоловіком, бо була вбита автором. То чому ж імператриця, ніколи не була описана в постільних сценах?

 

Більше того, роль Сяо ПінЯн в оригінальній книзі також була надзвичайною.

 

Хоча вона принцеса Західного королівства Шу, вона має іншу посаду: генерал Західного королівства Шу. Так, вона молода, але могутня жінка-генерал!!

 

Коли Янь ХеЦин напав на Північне королівство, саме ПінЯн була послана Західним Шу, щоб підтримати його.

 

Це була перша зустріч Сяо ПінЯн та Янь ХеЦина в оригінальній книзі. Як чистий струмок чи вода, принцеса, природно, не буде схожа на інших дівчат, де в першому розділі вони зустрілися, а в другому розділі її штовхнули вниз.

 

Коротше кажучи, допомігши перемогти Північне королівство, вона повернулася додому.

 

Коли читачі подумали, що ця героїчна дівчина не стане частиною гарему, автор підняв свою гігантську долоню і дав усім ляпаса.

 

В оригінальній книзі, коли протагоніст успішно відновив Південне королівство Янь, захопив Північне королівство та Східне королівство У одне за одним, усі думали, що він продовжуватиме атакувати Західне королівство Шу, але всупереч цьому, не зробив жодного кроку.

 

Саме тоді, коли всі думали, що закономірність полягає в тому, що одна велика країна перемагає меншу, Сяо ПінЯн зійшла на трон і стала імператрицею Західного королівства Шу. Тоді Янь ХеЦин послав війська, щоб боротися з цим!!

 

І коли всі думали, що зіткнувшись на полі бою, вони битимуться не на життя, а на смерть, Янь ХеЦин несподівано зробив Сяо ПінЯн пропозицію руки і серця. На полі бою!!

 

Всі були такі розгублені!!!

 

Що, чорт забирай, відбувається?

 

Все було ще більш заплутано, тому що Сяо ПінЯн знала, що їй не перемогти чоловіка, і вона не хотіла, щоб народ Західного королівства Шу був розтоптаний війною. Зрештою вона погодилася на пропозицію Янь ХеЦина та вийшла заміж за Північне королівство, ставши імператрицею. Природно, що після цього Західне королівство Шу належало Янь ХеЦину.

 

Дивно, але він успішно об’єднав чотири країни в одне королівство!!!

 

Просто тому, що він одружився з дружиною!!!!

 

Одружився з дружиною!!!

 

Інші боролися б за батька і матір, а Янь ХеЦин бився за дружину!!! Цей прогрес змусив людей втратити дар мови!!!

 

Як читач, ця діва, ймовірно, була улюбленою дружиною Сяо Юаня з гарему.

 

Немає потреби пояснювати, що це не лише тому, що Сяо ПінЯн і він мають однакове прізвище Сяо², а тому, що характер її настільки героїчний, що немає потреби пояснювати далі.

 

В оригінальній книзі автор жодного разу не описав її посмішку. Вона завжди було холодною, виглядала холодно і була як крижинка. Люди дали їй прізвисько: «Залізна леді в масці³». А Сяо Юань дав їй прізвисько: «Сяо ескімо».

 

Також, оскільки було багато читачів, які живуть постільними сценами, в той момент вони проаналізували другу половину книги і дійшли висновку, що Сяо ПінЯн може зовсім не подобатися протагоністу.

 

Але саме завдяки своєму сильному характеру вона змогла контролювати гарем. До того ж, його гарем такий величезний, що в ньому не може не бути жодної злої жінки. Якби не Сяо ПінЯн, тих, хто був ніжним і слабким за своєю природою, давно б убили.

 

Особистість її така дивовижна, і ось тепер вона раптом стоїть у головній залі палацу. Сяо Юань відчув, що його серце, печінка, селезінка, легені та нирки тремтять.

 

Чому вона з'явилася так рано!!!

 

Невже вона справді хоче відібрати головного героя в принцеси Юннін?!

 

Чесно кажучи, єдиною в гаремі Янь ХеЦина, хто може зрівнятися з Юннін - це Сяо ПінЯн!

 

Після церемонії всі посланці Західного королівства Шу зайняли свої місця, а Сяо Юань не відводив очей від Сяо ПінЯн.

 

Стоячи позаду, Янь ХеЦин міг чітко бачити всі дії Юаня і його очі були дуже похмурими, коли він стежив за його поглядом, спрямованим на Сяо ПінЯн. Він тримав меч за поясом і мовчки стискав його.

 

Очі Сяо Юаня ледь палали. Коли він тихенько повернув голову, то побачив, що Янь ХеЦин пильно дивиться на Сяо ПінЯн, і, не кажучи ні слова, його серце закалатало.

 

Чорт забирай!!!

 

Отже, така ситуація. Він ще не зміг побачити свою першу дружину, тож хоче спочатку скористатися перевагою другої дружини!!

 

Як далі розвиватиметься сюжет!!!












1. 精尽人亡 jīng jìn rén wáng: це китайський словник, термін зазвичай використовується у випадках, коли самці гинуть через надмірну сексуальну поведінку. Є популярне прислів’я: «Одна крапля сперми, десять крапель крові», воно розглядає сперму як сутність людського тіла, яка варта десяти крапель крові, тобто еякуляція зашкодить життєвим силам. Тому чоловіки повинні контролювати статевий потяг або терпіти еякуляцію, щоб зберегти сперму. Відповідно до сучасної медицини, сперма може поповнюватися через обмін речовин. Для звичайних людей, якщо статеве життя не є занадто частим або насильницьким, інакше виділення сперми не завдадуть шкоди організму.

2. Буквально вони обидва мають однакове прізвище 萧 Xiāo. 萧平阳平阳 Xiāo píng yáng. 萧予安 Xiāo yǔ ān.

3. Леді = 娘子 niáng zǐ (діалект). Форма звертання до дружини / Ввічлива форма звертання до жінки.

 

Далі

Розділ 49 - Вони могли бути псевдоспокушеними.

Наприкінці бенкету вони дуже добре поговорили. Сяо Юань відчував, що його розум міг би спокійно відпочити, якби Хун Сю була тим, хто візьме Сяо ПінЯн та решту посланців відвідати імператорське місто Північного королівства.   В Північному королівстві ще лежав сніг. Перебуваючи в Західному королівстві Шу, неможливо було взагалі витримати такий гарний пейзаж, оповитий білим. Група дівчат мерзла, їхні щоки почервоніли від холоду, але це для них не мало значення, вони все одно були дуже схвильовані.   Сяо ПінЯн простягнула руку і схопила сніг на верхівках гілок. Сніг поступово ставав прозорим і танув у її руках, перш ніж нарешті залишилася лише холодна вода, ці чудові зміни були для неї несподіваними й цікавими. Архітектурний стиль Північного королівства дещо відрізнявся від стилю Західного королівства Шу. Палаци були ще пишнішими, з дев’ятьма драконами та золотими воронами, висіченими всюди.   Також були сніжинки, які літали навколо, і це зачарувало принцесу. Вона підняла очі, і її погляд упав на будівлю.   Сяо ПінЯн вказала на те місце і запитала: «Що там?»   Служниця подивилася їй у очі й пояснила: «А, це вежа Юхуа. За кілька днів у імператора буде день народження, і він буде бенкетувати з сотнею чиновників».   Діва була дуже зацікавлена: «Оскільки це місце, де імператор Північного королівства святкуватиме свій день народження, чи є в цьому щось особливе?»   Хун Сю сказала: «У центрі будівлі є ставок із лотосами».   «Лотосовий ставок? Хіба це не буде просто сцена мертвих гілок і опалого листя в крижаний і сніжний день?»   Жінка прикрила губи й легенько посміхнулася: «Це не справжня квітка, а лотос, вирізаний із золота, він надзвичайно ніжний і схожий на живий. Посеред ставка з лотосами є платформа з білого нефриту. У цій країні лише принцесі Юннін дозволено танцювати на платформі з білого нефриту».   Сяо ПінЯн кивнула і запитала: «Чи можу я піти подивитися?»   Хун Сю трохи вагалася, але все ж повела їх до будівлі.   Хоча до дня народження залишалися лічені дні, вежа Юхуа вже була прикрашена ліхтариками і виглядала надзвичайно святково. Багато слуг прибирали біля павільйону, але тут панувала повна тиша.   Багато прикрашена будівля, павільйон був покритий дорогоцінними палаючими пахощами, а дерев’яні балки та карнизи були делікатнішими та вишуканішими.   Платформа «Золотий лотос і білий нефрит» була розташована на п’ятому поверсі.   Потім служниця зрозуміла, що насправді в павільйоні занадто тихо. Було напевно щось дивне, але вже було пізно. Посланці тільки-но ступили на п'ятий поверх, як жінка, одягнена в зелений одяг з дуже великою фігурою, крикнула: «Гей!»   Посланці раптом злякалися до розуму, а коли обернулися, то побачили ту жінку, яка корчилася, а обличчя її червоніло: «Що ви робите?? Вам ніхто не казав, що принцеса Юннін тут вправляється в танцях?? Неподобство, швидше геть???»   Хун Сю швидко вклонилася та вибачилася, що призвело до того, що посланці Західного королівства Шу поспішно покинули павільйон.   Але Сяо ПінЯн, здавалося, її зовсім не чула. Вона подивилася на Цу'єр, а потім спрямувала очі на п’ятий поверх.   На нефритовій платформі, співаючи й танцюючи, підіймаючись на вершину платформи, жінка в простій білій хмарній спідниці змахувала рукавами. Сяо ПінЯн подивилася на неї і побачила, що вона посміхається і витончено танцює, танець простою рукою - найкращий рух у світі.   Почувши шум, принцеса Юннін дивним чином стрибнула з платформи з білого нефриту і пройшла кілька кроків, як ластівка.   «Принцесо Юннін, ця служниця не знала, що ви тренуєтесь тут танцювати. Я прошу принцесу пробачити мене» — Хун Сю опустилася на коліна.   «Нічого страшного, можеш встати» — Юннін змахнула рукавами, і її погляд впав на Сяо ПінЯн. Вона дивно запитала: «Хто ці сестри?»   «Відповідаючи принцесі, вони посланці Західного королівства Шу». — сказала жінка.   «Сяо ПінЯн із Західного королівства Шу вітає принцесу Юннін, принцесу тисячоліття» — Сяо ПінЯн була, згідно з етикетом, дуже уважною і ввічливою.   «Західне королівство Шу?» — принцеса пробурмотіла, а потім весело посміхнулася: «Ви теж принцеса?»   Сяо ПінЯн сказала: «Так».   «Ви відвідуєте імператорське місто?»   «Так.»   Принцеса Юннін раптом схопила руки діви і підняла їх перед грудьми. Вона не приховувала радості: «Дозволь мені показати вам все навколо!»   Сяо ПінЯн був приголомшена і тихо запитала: «Хіба тобі не потрібно продовжувати практикувати танець?»   «А, все гаразд. Цей танець, приготований спеціально до дня народження мого імператорського брата, я вже його знаю» — принцеса Юннін підняла спідницю і сказала: «Я піду переодягнуся, зачекайте мене тут» — сказавши це, вона побігла на п’ятий поверх.   Посланці Західного королівства Шу перезирнулися, і хтось прошепотів: «Вона дуже тепла принцеса…»   Цу'єр зітхнула: «Ви, дівчата, можливо не знаєте, але в нашому палаці небагато жінок такого ж віку, що й принцеса, тому їй насправді бракує подруг. Звичайно, вона дуже рада вас бачити».   Сяо ПінЯн кивнула, і в глибині її очей промайнула ніжність.   Усередині палацу в два ряди були акуратно розставлені підношення королівства Шу. На обличчі Сяо Юаня був заінтригований дитячий вираз обличчя, він дивився на кожну коробку, а Янь ХеЦин стояв позаду нього.   «Це має бути ця?» — Сяо Юань оглянув коробку, наповнену шовком, атласом і рідкісними антикваріатом.   Янь ХеЦин йшов за хлопцем і був трохи збентежений, коли він збирався запитати його, що він шукає, Сяо Юань раптово зупинився і зрадів: «Ось воно!» — перед ним був крижаний ящик¹, повністю запечатана воском, із холодними ручками.   Юнак штовхнув кришку, але зрозумів, що вона не зрушиться ні на дюйм, тому запитав охоронця: «Можеш відкрити її для мене?»   Янь ХеЦин витягнув свій меч і розрізав воскову печатку, встромив меч у щілину крижаного ящикк та з силою відштовхнув її. Всередині були запечатані три шари порцелянових коробочок, більший закривав менший, а проміжок між третім шаром і другим шаром був заповнений талою крижаною водою, лише перший шар мав трохи плаваючого льоду.   Сяо Юань відкрив внутрішній шар, і його очі були наповнені теплою посмішкою: «Ах, звичайно, досить».   Принц уважно подивився на коробку і побачив, що всередині неї багато червоних фруктів, шкірка піднята, це було досить дивно: «Що це?»   Юнак взяв один, і після того, як він почистив його, виявилося, що там біла м’якоть. Сяо Юань збирався покласти його до рота, коли Янь ХеЦин схопив його за зап’ястя і заблокував цю дію.   «Що?» — Сяо Юань був розгублений.   «Це може бути отруйним» — Янь ХеЦин насупився.   «Пфф...» — хлопець посміхнувся і передав фрукт: «Тоді ти перевіриш отруту для мене?»   Янь ХеЦин був трохи шокований, та фрукт запхали йому в рот, його смак був дуже солодким і холодним.   «Смачно?» — Сяо Юань запитав: «Гей! Не забудь виплюнути кісточку!! Чорна посередині, виплюнь!»   Янь ХеЦин виплюнув чорну кісточку і затамувавши подих, через деякий час сказав: «Воно не повинно бути отруйним».   Імператор голосно розсміявся: «Я вже знаю, що він не отруйний, інакше як би я міг дозволити тобі його спробувати? Це називається фруктом лічі², і це фірмова страва Західного королівства Шу».   Це також одна з страв, які найбільше подобаються протагоністу в оригінальній книзі. В оригінальній книзі, щоразу, коли плід лічі дозріває, Янь ХеЦин відправляється до Західного королівства Шу та їсть лічі, тримаючи на руках дівчину зі свого гарему, живучи щасливим життям.   Сяо Юань задумався, чи посланці Західного королівства Шу вважатимуть такий відомий спеціальний продукт даниною поваги, на щастя, він мав рацію.   «До речі, ти знаєш цю стародавню поему?» — Сяо Юань взяв лічі й тримав його на долоні, щоб потерти й погратися з ним. Він подивився на хлопця, його посмішка була сповнена емоцій: «Один вершник у червоному пилу підходить до воріт, змушуючи наложницю щасливо посміхнутися, ніхто інший не знає, що це тому, що прибули лічі³».   Янь ХеЦин довго дивився на юнака, і раптом він відтягнув куточок рота, демонструючи дуже жорстку посмішку.   Сяо Юань був приголомшений, і лічі на його руці ледь не покотився на землю. Коли він нарешті відреагував, то простяг руку і тремтяче показав на льодовий ящик: «Вони всі твої!»   Він був вражений!!   Щоб мати можливість їсти лічі, головний герой-жеребець не вагався показати своє справжнє обличчя!!   Чоловіки і жінки проливають тихі сльози!! Читачі плачуть!! Великі і малі дружини плачуть, не в змозі стриматися!!! Не плачте, головний герой цього світу не винен!   Насправді Янь ХеЦин зовсім не почувався щасливим. Він відновив свій холодний вираз і легким тоном сказав: «Це вже занадто».   «Нічого, погода в Північночі може зберегти їх свіжими. Тобто просто не їж забагато на день, інакше твій шлунок заболить» — молодик був трохи наляканий, коли штовхав ящик у бік Янь ХеЦина.   Він зітхнув: «Дякую».   Сяо Юань поплескав Янь ХеЦина: «Нема за що» — головний герой посміхнувся, і все це лише через кілька лічі.   Після того як ситуація з лічі була вирішена, хлопчина з цікавістю подивився на інші подарунки. Цього разу Західне королівство Шу прийшло щиро, тож данина була сліпучою. Очі переглянули скриньку з коштовностями та шовком, він раптово зупинився, простягнув руку й узяв червону шпильку з кіноварі з гравіруванням квітів. Подивившись на неї деякий час, він потримав її на долоні та відклав: «Решту буде відправлено до палацу Юннін». 1. 冰鉴 bīng jiàn: крижана миска — це стародавній холодильник, він виглядає як сучасні урни, а всередині зберігається з вирізаними брилами льоду. У стародавньому Китаї його використовували для зберігання готової їжі та/або вина для охолодження. Згідно з «Книгою обрядів», щороку в середині зими, коли вода річок застигала від холоду, імператор наказував людям викопати і вирубати лід, щоб потім ці вирізані брили льоду зберігати для використання в середині весни наступного року. Коли настане весна, було наказано вийняти лід разом з кількома ягнятами, щоб здійснити жертвоприношення в храмі предків, коли жертву буде зроблено, вони залишатимуть лід, що залишився, собі на літо. 2. 荔枝 lì zhī: лічі (Litchi chinensis), також пишеться Litchi або Lichi, — це вічнозелене дерево сімейства мильних (Sapindaceae), яке вирощують заради їстівних плодів. Лічі походить з Південно-Східної Азії і з давніх часів був улюбленим фруктом кантонців. Плоди зазвичай їдять свіжими, але також можна консервувати або сушити. 3. 一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来 yī qí hóngchén fēizi xiào, wú rénzhī shì lìzhī lái: частина поеми《过华清宫绝句三首》(guò huá qīng gōng jué gōu sān shǒu), «Три поеми про палац Хуацін». Серія віршів, написаних (杜牧 dù mù) Ду Му [803-852], письменником із династії Тан.    

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!