Особлива подія для важливих справ.
Як вижити лиходієм«Хей!»
Ляпас служниці збирався вдарити по обличчях двох чоловіків, які спали на ліжку. Сяо Юань швидко ступив вперед, щоб не дати їй це зробити.
«Ваша Величносте! Не сердься! Ця служниця живцем здере з цих двох пацюків шкіру. Поріжу їх на шматки і кину собакам годувати!» – Хун Сю скрипнула зубами й заревіла від гніву.
Я не злий! Не потрібно всюди шукати ножі, тут їх немає! І це головний герой! Головний герой! Ти не можеш зробити хід проти нього!! Хоча я не знаю, чому він раптом став геєм, це герой-жеребець, який спить з ким забажає, це справді щоденна справа! Щоденна річ!
Побачивши, що вона збирається знову дати їм ляпаса, хлопець поспішно сказав: «Хун Сю, заспокойся. Заспокойся.»
Природно, що від шуму, двоє чоловіків, які спали на ліжку, поступово прокинулися.
Сяо Фен'юе хвилювався, що не зможе заснути минулої ночі. У цей момент він повільно розплющив очі, прикинувся жахом і скотився з ліжка. Тоді він став навколішки на землю: «Ваша Ве-величносте?!»
Янь ХеЦин ахнув, взявся за чоло й повільно підвівся. Здавалося, у нього сильно болить голова, він відкрив очі й дивився на всіх, хто стояв перед ним. Його очі були здивовані та був приголомшений на досить довгий час. Нарешті він поклав очі на своє оголене тіло, ніби раптом щось зрозумів. Він негайно обернувся, щоб поглянути на Сяо Фен'юе, його очі були сповнені розрахунків, жалю та гніву.
Хун Сю, здавалося, заспокоїлася, тож Сяо Юань відпустив її. Опустивши голову й думаючи, що сказати, дівчина двічі глибоко вдихнула, раптово ступила вперед і сильно вдарила Сяо Фен'юе по обличчю: «Повія! Як ти смієш робити таку гидоту!»
Сяо Фен'юе вдарили по першій стороні білої щоки, на ній з'явилися п'ять відбитків пальців. Він повернув голову назад, а його голос був слабким: «Ваша Величносте, Янь ХеЦин і я закохані. Ми пообіцяли одне одному, сподіваюся, Його Величність зрозуміє».
Сяо Юань: «пфф-кхм кхм кхе, а???»
Що, що ти сказав?
Чоловіче, ти маєш сміливість кинути виклик авторитету головної героїні?
«Безсоромний!» – Хун Сю почервоніла від гніву. Вона схопила Сяо Фен'юе за волосся і вдарила його ще кілька разів, а потім повернулася, щоб розірвати Янь ХеЦина.
Дзе¹! Чому ти знову хочеш його вдарити! Ти не можеш боротися з головним героєм!!
«Хун Сю!» – юнак утримав її. Він повернув голову, щоб поглянути на Сяо Фен'юе, який був у безладі з його довгим волоссям, розкиданим всюди, і сказав: «Спочатку одягнись й повертайся».
«П-повертатися?» – Сяо Фен'юе підвів голову. Очі його були здивовані, щоки червоні та набряклі. Він виглядав дуже жалюгідно.
Хлопець запитав його: «Так, до речі, як тебе звати?»
Побачивши, що вираз обличчя Сяо Юаня не був злим, а замість цього він запитав його ім'я, тіло чоловіка затремтіло. Деякий час він не знав, що відповісти. Йому знадобилося багато часу, щоб промовити: «Сяо, Сяо Фен'юе».
Хей, чому це ім'я звучить так знайомо?
Здається, коли він востаннє запитав Хун Сю, чи є гравець Цинь у палаці Цзін'ян, її відповіддю було це ім'я.
«Повертайся першим» – Сяо Юань намагався його втішити.
Сяо Фен'юе одягнувся, тремтячи, нахилився та вийшов із кімнати. Опинившись на вулиці, він підняв голову й побачив останнього чоловіка, якого хотів бачити зараз. Очі хлопця потемніли, нижню губу він люто прикусив, щоб стабілізувати свій розум, від чого вона ледь не кровоточила.
Ян ЛюАнь подивився на людину, яка виходила з кімнати, і раптом його очі широко розплющилися. Він швидко ступив уперед, але Фен'юе пройшов повз, наче не бачив його, поспішно пішов з опущеною головою.
Коли він побачив, що Сяо Фен'юе вже пішов, молодик сказав служниці: «Хун Сю, будь ласка, вийди першою, я хочу поговорити з Янь ХеЦином наодинці».
«Ваша Величносте... я розумію» – Хун Сю стрималася, щоб щось сказати, але все одно схилила голову й вийшла з кімнати.
У кімнаті нарешті затихло. Сяо Юань повернув голову і подивився на принца. Потім він підійшов до нього з посмішкою і сів на протилежному боці ліжка: «Ти маєш що сказати?»
Янь ХеЦин повільно видихнув: «Мене підставили».
«Скажи щось, чого я не знаю».
Хлопець був приголомшений, він витріщився на Юаня і сказав: «Ти мені віриш?»
«Звичайно, я вірю тобі» – Сяо Юань посміхнувся: «Я сказав тобі вчора, що прийду до тебе вранці. Але ти все ще робиш такі речі, думаєш, що я розумово неповноцінний, чи вважаєш себе більш дурним. Отже, чи не хотів би ти спочатку одягнутись?»
Його фігура занадто гарна, а візуальний ефект занадто великий.
Побачивши, що Янь ХеЦин повільно одягається, юнак не міг не зітхнути у своєму серці. Він виглядав дуже худим, коли був одягнений, але як тільки він знімає одяг, він стає накачаним. Він завжди виглядає худим і струнким, але виявляється, що його фігура добре складена!!
Після того як він закінчив одягатися, нахмурився і почав пояснювати: «Минулої ночі він прийшов до мене з чистою кашею і переконав мене, що каша...»
«Почекай, він переконав тебе випити її?» – Сяо Юань перервав слова Янь ХеЦина.
Якби молода жінка переконала його їсти кашу, хлопець міг би це зрозуміти. Але як чоловік міг переконати його випити, чому повірив?
«Тому що він сказав, що цю кашу ти прислав» – Янь ХеЦин глянув на Сяо Юаня.
«Це фальшивий імператорський наказ» – Сяо Юань кивнув: «Всередині каші був наркотик».
Янь ХеЦин сказав: «Так».
«Ти знав його раніше?»
«Я його не знаю».
Сяо Юань торкнувся свого підборіддя: «Здається, його хтось спіймав і йому наказали завдати тобі болю. Інакше він мав би почуття провини та ненависті до вас, і він не захотів би померти разом з вами таким чином».
Симптоми наркотику спричинили головний біль принца. Він насупився, притиснув чоло рукою, повільно вдихаючи й видихаючи: «Що ти плануєш робити далі?»
Юнак поспішно підвівся і налив у порцелянову чашку води для нього: «Ах... точно, я про це не думав. Краще я спершу відправлю його подалі від палацу, щоб уникнути нових неприємностей».
Неможливо піти до Юннін зараз, коли сталося щось несподіване.
Після того як Сяо Юань і Хун Сю закінчили говорити про те, як вирішити цю проблему, вони хотіли піти знайти Сяо Фен'юе наодинці, але Ян ЛюАнь став перед ним на коліна і благав його піти з ними.
Він не був дурнем, як можна було проігнорувати таку очевидну підказку. Щойно згадавши, що чув звук ґуцинь, коли раніше двічі зустрічався з Ян ЛюАнем. Потім він подумав про ставлення охоронця, і раптом його осяяло.
Це ти! Для тебе грали! Ти є причиною того, чому я чув ґуцинь вечорами!
Коли ти щось зрозумів, багато речей раптом випливає на світло.
Сяо Юань раптом щось згадав. В оригінальному романі після того, як Ян ЛюАнь захистив молодого монарха від смерті, там був абзац, у якому згадувалося, що в той день, коли звістка про смерть охоронця Яна дійшла до палацу, цілу ніч можна було почути скорботну музику ґуцинь по всьому палацу. Музика була сумною і неприємною. Наступного ранку гравця Цинь знайшли мертвим після того, як він повісився в палаці.
У той час Юань вважав, що цей абзац був використаний для перебільшення смутку смерті, але тепер він зрозумів, що це зовсім не так!
Можливо, в оригінальній книзі було багато передвіщуючих метафор, але Сяо Юань під час читання книги цікавився лише справою головного героя, він не надто глибоко вникав у цих другорядних персонажів. Він не очікував, що насправді пропустить стільки сюжету.
Він запитав Ян ЛюАня невпевненим тоном: «Ти та Сяо...»
Ян ЛюАнь раптово схилився, кілька разів сильно вдаривши чолом об землю, поки його лоб не почав кровоточити: «Ваша Величносте дуже добрий до мене, але врешті-решт я зрадив вас. Справді, ми повинні померти за наші гріхи², бути порубаними тисячу разів на частини³. Проте я прошу Його Величність дозволити мені востаннє побачити його обличчя. Після цього я хотів би покінчити з власним життям. Якщо Його Величність цим не задоволений, то я прошу тортур і покарання.»
Ласки важать як гори⁴, за сюжетом оригінальної книги стає зрозуміло, що молодий монарх завдячує життям Ян ЛюАню.
Що станеться останнім, чим це закінчиться, маленькому імператорському охоронцеві важко говорити.
Сам же імператор не знав, плакати чи сміятися. Він зробив крок вперед, щоб допомогти йому підвестися: «Вставай, ходімо, ми підемо побачити Сяо Фен'юе».
Очі чоловіка сяяли, і йому знову довелося схилитися. Юнак поспішно зупинив його: «Ти все ще хочеш побити голову? Не роби цього, інакше ти не зможеш йти».
Коли вони дійшли до кімнати, він підняв руку і постукав у двері, але через довгий час ніхто не відповів.
О? Не намагайся втекти лише тому, що боїшся бути покараним.
Сяо Юань хотів почекати, але, побачивши, що Ян ЛюАнь хвилюється, у нього не було іншого вибору, як штовхнути двері.
Зрештою, сцена, яку вони побачили в кімнаті, ледь не змусила серце вискочити з грудей.
Три фути шовку, одягнений у білий одяг, Сяо Фен'юе висів під балкою, а стілець був жалібно нахилений набік.
1. 姐 jiě: сестра.
2. 罪该万死啊 zuì gāi wàn sǐ a: це китайська ідіома, це означає бути винним у злочині, за який людина заслуговує смерті десятьма тисячами смертей / Тисяча смертей не спокутує твого злочину / бути винним у злочині, який не може спокутувати навіть смерть / бути дуже винним і заслуговувати смерть. З《东周列国志》(dōng zhōu liè guó zhì), "Хроніки Східних Королівств Чжоу". Написав (冯梦龙 féng mèng lóng) Фен Менлун [1574-1646], історик, прозаїк і поет часів пізньої династії Мін [1368-1644].
3. 千刀万剐 qiān dāo wàn guǎ: це китайська ідіома. Це означає відрізати тіло злочинця та віддати його на смерть / Коли хтось скоює великий злочин, лише смерті недостатньо / Зарубаний до смерті / Розрізати когось на шматки / Дати комусь тисячу порізів. З《盆儿鬼》(pén ér guǐ), «Привид басейну», анонімного автора з династії Юань або Монгольської династії [1279-1368].
4. 恩重如山 ēn zhòng shān: великий борг вдячності. З《删定官供职谢启》(shān dìng guān gòng zhí xiè qǐ), «Видалити та призначити посадову особу». Написаний (陆游 lù yóu) Лу Ю [1125-1210], поетом династії Сун [960-1279], він також широко вважається найбільшим поетом династії Сун.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!