«Генералу Янгу ще не полегшало? Скільки часу вони його били? Якщо його продовжуватимуть бити, того чоловіка вб’ють, так?»

 

«Ти все ще питаєш про це, коли знаєш, який характер має генерал Янг? Цей чоловік точно помре!»

 

«Цьк, генерал Янг так довго штовхає цього чоловіка в живіт, що рано чи пізно його вирве кров’ю».

 

«Хіба ти не бачив, який сердитий був генерал Янг, коли щойно повернувся? Він навіть змусив свого коня переступити прямо через ногу того чоловіка! Навіть якщо він виживе, як його нога відновиться? Йому судилося стати калікою на все життя!»

 

«Зрештою, імператор Південного к. Янь вислизнув у нього з-під носа. Зараз темперамент генерала Янга... ще гірший... ех».

 

«Га? Де сяо-Бао? Я не бачив його сьогодні».

 

***

 

Під зоряним небом у глушині ранкове світло в небі тьмяніло. Янг Ліє, який безжалісно вихлюпував свій гнів, нарешті втомився бити ногою Сяо Юаня і відійшов убік, щоб трохи відпочити. Потім він присів навпочіпки перед Сяо Юанем, стиснув його за підборіддя та сказав: «Чого ти хотів досягти? Чи було воно того варте? Чи не краще було б не брехати мені? Ти б не потрапив в таку ситуацію, якби був щирим».

 

Сяо Юань, не чув, що йому говорив Янг Ліє. Зрештою, його вуха були сповнені протяжних шиплячих звуків. Його руки були прибиті кинджалами до землі, а відкрита шкіра тіла була вкрита чорними та фіолетовими синцями. Від сильного побиття у нього були зміщені майже всі внутрішні органи, а кров, яку він виплюнув невідомо скільки разів, забруднила підборіддя та груди. За винятком очей, які ледве бачили, все його тіло оніміло від болю, і Сяо Юань відчував, що жодна з його кінцівок і кісток не контролюється.

 

Звичайно, Янг Ліє не отримав відповіді. Він був сповнений гніву, але він також втомився бити Сяо Юаня. Тож він просто підвівся, поклав руки на стегна й зробив довгий вдих. Потім він простягнув руку і витягнув кинджал з лівої руки Сяо Юаня.

 

З рота Сяо Юаня пролунало слабке скигління, яке скоріше було схоже на те, що він навіть не мав сил скаржитися на біль, а не намагатися придушити крик.

 

«Дай мені подумати.» — Янг Ліє схопив його рукав однією рукою і витер нею кров на кинджалі: «Було б надто легко покінчити з життям лише одним ударом. Ти хотів б стекти кров'ю до смерті? Або ти хотів б, щоб твоя плоть була вирізана по шматочках? Можливо, мені варто вирізати твою плоть, тому що так буде ще більше боляче… Але ти можеш усе ще відчувати біль? Хмм?»

 

Після того, як Янг Ліє сказав це, він ногою перевернув Сяо Юаня і знову вдарив його ногою по коліну: «Хм? Якщо я тебе про щось запитую, ти повинен відповісти».

 

Коліно Сяо Юаня було розтоптане конем раніше, і кістка була давно зламана. У цей момент, коли його знову вдарили ногою, він несвідомо зіщулився від болю. В результаті його права рука, яка все ще була прибита до землі кинджалом, неминуче була розсічена ще трохи.

 

Янг Ліє дивився на Сяо Юаня, що лежав на землі, ніби дивився на мертвого чоловіка, і при цьому деякий час грався з кинджалом у руці. Тоді він нарешті прийняв рішення, повільно присів, щось жестикулював і нарешті посунув руку до очей Сяо Юаня.

 

«Повідомлення! Генерале Янг!»

 

Раптом доповідати прийшов заступник генерала. Він став навколішки перед Янг Ліє, стиснув кулаки й крикнув: «Тилові терміново викликали генерала Янга, щоб обговорити справи!»

 

Однак Янг Ліє продовжував сидіти перед Сяо Юанем. Через деякий час він нарешті підвівся, струсив пил з тіла і почув, як заступник генерала сказав: «Генерале, ми не повинні спізнюватися. Треба поспішати!»

 

«Так, ми вже використовували цей трюк, тож настав час реорганізувати війська та відбити раніше відібрані міста» — Янг Ліє пробурмотів собі під ніс. Потім він помахав заступнику генерала і вказав на Сяо Юаня: «Знайди людей і поховай його живцем. Не забудь поховати його живцем, чуєш?»

 

Заступник генерала кивнув і схилив голову.

 

Задоволений відповіддю, Янг Ліє присів і погладив обличчя Сяо Юаня: «Молодий брате, приємної подорожі, я не проведу тебе. Бачиш, я милостивий до тебе. Принаймні я не дозволив, щоб твоє тіло потрапило в пустелю, де дикі собаки їли б твоє тіло, чи не так?»

 

Сяо Юань все ще нічого не чув, коли раптом відчув, ніби небо обертається, і насилу відкрив очі, щоб подивитися вгору. Вже світало, а на небі не було ні місяця, ні сонця. На Сході світила тільки одна зірка. Сяо Юань проковтнув повний рот крові і відчув, що тепло його тіла та свідомість відриваються від його тіла. На це Сяо Юань спробував підняти руку й дотягнутися до тієї самотньої зірки на небі, але зрештою він зміг поворухнути лише пальцями. Потім він вичерпав усі сили, що залишилися, щоб пробурмотіти: «Янь-ґе...»

 

Після того, як йому вдалося це сказати, він провалився в хаос темряви.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. 忆君迢迢隔青天 yì jūn tiáo tiáo gé qīng tiān: частина поеми《长相思·其二》(cháng xiāng sī·qí èr) «Постійно прагнути тебе», автор (李白 lǐ bái) Лі Бай [701-762], з династії Тан [618-907]. Це речення можна перекласти як «Я пам’ятаю, що мій коханий, ах, мій коханий, так далеко від мене, що здається, ніби нас розлучило величезне синє небо». Цей вірш описує жінку, яка дуже сумує за своїм коханим і грає для нього пісню, сподіваючись, що весняний вітерець передасть йому її тугу та любов.

 

 

Далі

Розділ 159 - Звичайно, я вирішив врятувати йому життя.

Коли свідомість знову повернулася до тіла, знадобився деякий час, щоб зрозуміти, що його везуть на чиїсь спині.   Сяо Юань намагався зрозуміти, що відбувається, але голова вибухала від сильного головного болю, і біль пораненого тіла, що раніше заціпеніло, тепер невблаганно пожирав його. У роті було гірко, а в очах затуманено. Зрештою Сяо Юань не міг стримати стогін від болю.   Коли чоловік, який ніс його, помітив, що той прийшов до тями, він сказав: «Ви прокинулися? Не балакайте, вам краще поберегти сили. Скоро ми будемо в селі Таоюань».   «Ти… хто ти?» — Сяо Юань відкрив рота і, звісно, ​​хотів сказати більше, але зараз він зміг лише кілька разів прошепотіти. Ци і кров у його грудях поступово піднялися, і він відчув гіркий присмак крові в роті.   Крім того, було трохи більше, ніж відчутний присмак крові, наче якби він спробував сказати щось інше, він би відкашлявся кров’ю. Через це Сяо Юань мусив замовкнути.   «Спасителю, це я! Бао Іньсінь. Ви ще мене пам’ятаєте?» — молодий солдат на прізвище Бао йшов так швидко, як тільки міг, і його ноги були досить стійкі.   Сяо Юань знадобився деякий час, щоб згадати це ім’я: «Ага, так. Це ти… чому…»   «Спасителю, ви в минулому врятували кількох солдатів нашого Східного к. У, ви все ще пам’ятаєте? Як ми могли дозволити вам так померти? Тож ми придумали спосіб врятувати вас і відправити назад у село Таоюань» — Бао Іньсінь пояснив.   «Але… але я вже… Південний кхе…» — перш ніж Сяо Юань закінчив те, що хотів сказати, він раптом почав сильно кашляти.   «Спасителю, у нас не вовче серце і не собачі легені¹. Ким би ви не були зараз, ви все одно врятувал нам життя. За краплину доброти треба відплатити джерелом, тому, будь ласка, перестаньте говорити і добре відпочиньте» — він сказав, що хвилюється за Сяо Юаня після того, як побачив, як той так сильно кашляє.   «Дякую тобі….» — Сяо Юань перестав кашляти і відповів майже пошепки. Через довгий час він невиразно сказав: «Я не можу його підвести….. не можу підвести….. Дякую….»   «Що? Що ви сказали?» — Бао Іньсінь не міг чітко розчути останні слова Сяо Юаня, оскільки той знову впав без свідомості. Зрозумівши це, Бао Іньсінь не наважився гаяти часу й поспішив пришвидшити крок.   ***   Коли Сяо Юань знову прокинувся, він побачив захід сонця на горизонті, через що бамбукові тіні виглядали похилими.   Боляче, не було жодної точки в його тілі, яка б не боліла. Він відчував пронизливий біль, який виходив з живота, тупий біль, що виходив з ніг, жахливий головний біль і біль, схожий на сльози, з рук. Потім Сяо Юань глибоко вдихнув, коли раптом біля його вуха пролунав крик: «Сяо-ґе прокинувся!»   Кілька секунд тому Се Чунгуй лежав на краю ліжка, його руки були подушечкою, і дрімав. Коли він почув якийсь шум, прокинувся і протер очі, піднявши голову, щоб побачити, що відбувається, і побачив Сяо Юаня з широко відкритими очима. На це він схвильовано підскочив і вибіг на вулицю.   З іншого боку, Сяо Юань не міг не бути спантеличеним: «Хіба Се Чунгуй не поїхав до Західного к. Шу на лікування? Чому він досі поводиться як дитина?»   Сяо Юань хотів говорити, але незабаром він зрозумів, що не може видавати жодного звуку. Тоді він хотів підняти руку й торкнутися свого горла, але коли побачив білу тканину, загорнуту навколо його пораненої руки, зупинив її в повітрі.   Через деякий час група людей увійшла до його кімнати. Усі вони були знайомі обличчя.   «Юний пане, ви постраждали» — на обличчі Ян ЛюАня було видно, наскільки він засмучений.   Коли Сяо Фен'юе заспокійливо поплескав Ян ЛюАня по спині, він тихо сказав Сяо Юаню: «Не хвилюйтеся, юний пане, ми будемо добре піклуватися про вас, поки ваше тіло не заживе».   Тітка Сан протерла очі, продовжуючи схлипуючи: «Я-я сказала у-у-у-у-у, я ж тобі казала, що війни без небезпеки не буває. Ти, дитино, чому ти не міг бути обережнішим?! Ти до смерті налякав нас, розумієш? Краще одужуй швидше! Хіба ти не казав, що хочеш з’їсти тітчиної тушкованої свинини, смаженої курки та маринованої качки? Як можна все це їсти, якщо скоро не видужаєш?»   Лін Шенлін підтримала тітку Сан і сказала їй не сумувати. Чжан Байчжу, який завжди був безсердечним, коли він побачив трагічний стан Сяо Юаня, його очі почервоніли: «Хіба ти не казав, що станеш хрещеним батьком моєї дитини?! Тобі краще швидше видужувати, я хочу, щоб ти допоміг мені організувати місячний бенкет², ти маєш бути присутнім».   Сяо Юань спробував їм усміхнутися, але через те, що він відчував невимірний біль, його посмішка спотворилася, що вразило всіх присутніх: «Де болить? Що не так? Чому ти показуєш такий жахливий вираз обличчя?»   Потім широка і тепла долоня погладила верхівку Сяо Юаня. Коли Сяо Юань підвів очі, щоб подивитися на власника цієї руки, він насупився на свого шифу.   Чжан Чансон, який завжди був сварливим чоловіком і рідко був привітним, ніжно погладив Сяо Юаня по голові. Тоді він погладив свою білу бороду і сказав: «Якщо ти не помреш після великого лиха, то ти будеш благословенний у майбутньому. Добре відпочивай і не хвилюйся, адже ми всі тут для тебе. Немає про що хвилюватися».   З якоїсь причини Сяо Юань раптом відчув, ніби весь біль, який він відчував у своєму тілі, значно зменшився.                                 1. 狼心狗肺 láng xīn gǒu fèi: це китайська ідіома. Це означає, що серце таке ж злобне й отруйне, як у вовків і собак / Жорстоке й безпринципне / Жорстоке й холоднокровне. З《醒世恒言》(xǐng shì héng yán), «Мудрість світу», автор (冯梦龙 feng mèng lóng) Фен Менлун [1574-1646] з династії Мін [1368-1644]. 2. 满月酒 mǎn yuè jiǔ: це банкет, який влаштовують через місяць після народження дитини. У стародавні часи ханьці вважали, що дитина, яка живе через місяць після народження, є ознакою того, що вона пережила важкий період. У цей час батьки зазвичай влаштовували місячний бенкет, щоб відсвяткувати виживання своєї дитини та побажати новонародженому здорового розвитку. Церемонія включає в себе запрошення друзів і сім'ї бути свідками і молитися за благословення дитини.    

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!