Неминуче завжди знайдеться гарматне м’ясо, яке наражатиме себе на небезпеку.
Як вижити лиходіємКоли Сяо Юань прибув до готелю на Східній вулиці зі своїм багажем на спині, побачив, що солдати, одягнені в чорне, які прийшли шукати Янь ХеЦина, зараз збираються біля входу в готель, втішаючи коней, що били копитами поруч з ними.
Сяо Юань вже питав Янь ХеЦина раніше, і ці солдати не могли впізнати в його обличчі Північного імператора, тому Сяо Юань сміливо підійшов. Заступник генерала Чен, якого він раніше бачив виючим, як ведмідь, захоплено привітав його, коли побачив, що той наближається до готелю: «Лікарю Сяо! Сюди, сюди!»
Сяо Юань пройшов кілька сходинок, повернув голову, щоб озирнутися, і з цікавістю запитав: «Де Янь ХеЦин?»
Коли вони почули, що Сяо Юань без жодних вибачень назвав Янь ХеЦина його повним іменем, кілька солдатів насупилися і закашлялися. Тоді вони згадали, що він був благодійником їхнього імператора, який врятував йому життя. Крім того, він ще й буде їхнім майбутнім військовим лікарем, тому зрештою нічого не сказали.
«Його Величність сказав, що збирається щось купити, тому попросив нас чекати його тут» — заступник генерала Чен з ентузіазмом пояснив Сяо Юаню.
Хлопець кивнув, схилив голову, щоб подивитися на коней біля солдатів, і запитав: «Немає карети?»
Заступник генерала Чен ніяково потер потилицю: «Лікарю Сяо, ми так хочемо повернутися якнайшвидше, що навіть мандрувати кіньми для нас надто повільно, тож як ми можемо взяти екіпаж?»
Сяо Юань безпорадно посміхнувся і розвів руками: «Тоді це кінець, я не вмію їздити верхи. Чому б вам не прив’язати мене до коня і не перевезти в казарму?»
«Хахаха, лікарю Сяо такий кумедний. Не хвилюйтеся, я підвезу вас» — як тільки заступник генерала Чен сказав це, здалеку приїхав Янь ХеЦин на білому коні. Побачивши його, солдати шанобливо віддали йому честь і, скопившуюся на коней, були готові вирушити в дорогу в будь-який момент.
«Давайте, лікарю Сяо, піднімайтеся. Я їду рівно, щоб не врізатися в вас» — заступник генерала Чен міцно натягнув поводи, нахилився вбік і з ентузіазмом простяг руку до Сяо Юаня.
Той посміхнувся йому: «Не треба, я не хочу, щоб ви постраждали».
Заступник генерала Чен був приголомшений: «Як я можу через це постраждати? Лікар Сяо хвилюється, що поїздка зі мною спричинить незручності? Не хвилюйтеся про це, я дуже спокійно тримаюся на коні! Давайте, піднімайтеся сюди!» — сказавши це, він помахав Сяо Юаню.
Сяо Юань посміхнувся його наївності, похитав головою, а потім повернувся до Янь ХеЦина, махнувши рукою та вигукнувши: «Янь-ґе! Я не вмію їздити верхи!»
Янь ХеЦин, одягнений у біле і верхи на величному білому коні, виглядав елегантно та гарно; так само, як пейзаж зими з приголомшливими кольорами. Коли Янь ХеЦин почув слова Сяо Юаня, він, не вагаючись, ударив коня, щоб побігти вперед.
Він часто згадував день, коли вони розлучилися, і те, як очі Янь ХеЦина потьмяніли після того, як він кинув шпильку на землю. У той час Сяо Юань не розумів, чому очі, які завжди дивився байдуже, були червоні в цей момент, і чому той мав такий сумний вираз на його обличчі. Але тепер він нарешті зрозумів чому. Тож щоразу, коли Сяо Юань згадував цю сцену, спантеличеність і розгубленість перетворювалося на слабке почуття провини.
З тих пір, як дізнався про почуття Янь ХеЦина, Сяо Юань час від часу думав: «Якби все було ясно на початку, якою була б ситуація зараз?»
Тепер, коли він дивився на Янь ХеЦина верхи, Сяо Юань неминуче знову згадував той день. Єдина відмінність цього разу полягала в тому, що той, хто колись мчав далеко від нього, тепер їхав на коні йому назустріч.
Чоловік перед Сяо Юанем відтягнув поводи коня, змусивши того стати боком до нього, і простягнув руку.
Сяо Юань усміхнувся йому і міцно стиснув руку Янь ХеЦина.
На очах у всіх принц посадив Сяо Юаня на коня і обхопив руками його тіло, щоб захистити. Тоді він підняв батіг і погнав коня, лишаючи за собою тільки пил.
Заступник генерала Чен був приголомшений: «Як і очікувалося від благодійника-рятувальника, він навіть гідний того, щоб їздити на одному коні разом з Його Величносттю».
Кілька воїнів перезирнулися, погодилися один з одним і одноголосно пустили своїх коней у галоп, щоб слідувати за своїм імператором.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!