Я ніколи не бачив когось, хто так повільно розуміє власні почуття.
Як вижити лиходіємЯнь ХеЦин відвів погляд і запитав заступника генерала Чена: «Де ви оселилися?»
Заступник генерала швидко відповів: «У готелі на Східній вулиці».
Янь ХеЦин звузив очі. Трохи помовчавши, він сказав: «Поки що повертайся, добре відпочинь і приходь шукати мене завтра».
«Ваша Величносте? Ваша Величносте?» — заступник генерала Чен хотів запитати, чому, але Янь ХеЦин не потрудився йому відповісти, а просто зайшов до резиденції.
Коли Сяо Юань дивився в спину тому, як повільно заходив у резиденцію, то швидко пішов за ним.
У той же час Чжан Байчжу чухав голову, бачачи, як заступник генерала Чен гірко плакав і кричав про «Імператор в порядку!», повертаючись до Східної вулиці. Чжан Байчжу не знав чому, але у нього було відчуття, що все була просто помилкова тривога, тому він просто знизав плечима і повернувся до медичної крамниці.
Однак, як тільки він прибув до медичної крамниці, він побачив, що Чжан Чансон розмовляє з іншим чоловіком, одягненим у чорне, це був чоловік років сорока з твердим обличчям і прямою поставою. Вони двоє трималися за руки, наче були хорошими друзями, які не бачилися роками, зі сльозами на очах. Коли вони побачили, що Чжан Байчжу повернувся, Чжан Чансон витер сльози з куточків очей рукавом і помахав Чжан Байчжу: «Байжу, швидше підійди і привітай свого цзю цзю¹».
***
Сяо Юань штовхнув двері кімнати у флігелі й побачив, що Янь ХеЦин стоїть біля вікна. Його обличчя все ще виглядало байдужим, наче його не цікавили світові справи.
Сяо Юань не міг не подумати про себе: «Оскільки розум його не затьмарений жінками, він, мабуть, від усього серця намагається правити Чотирма королівствами. Червоний китичний спис, білий кінь і срібна броня, битва над жовтим піском і, нарешті, кінь, який приносить звіт про успішну битву монарху. Після кількох років процвітання та миру об’єднана земля Чотирьох королівств стане домом Янь ХеЦина, його кінцевим пунктом призначення».
«Насправді ми з Янь ХеЦином не були на одній сторінці від початку до кінця».
«Янь-ґе, я знав, що рано чи пізно тебе хтось прийде шукати. Бачиш, ти навіть змусив їх занепокоїтися через твоє зникнення. Крім того, твої травми майже загоєні, а рухливість серйозно не ообмежена. Ти можеш повернутися зараз» — Сяо Юань сказав із теплою посмішкою на обличчі.
Янь ХеЦин повернув голову і подивився на Сяо Юаня.
Незрозумілим чином він відчув страх від цього погляду, тому швидко відвів погляд і продовжив говорити: «Однак тобі все ще не дозволяється робити будь-які значні маневри, якщо ти хочеш належним чином одужати і оскільки я не знаю, чи є у казармових лікарів достатньо ліків, щоб вилікувати твої внутрішні травми, я запакую їх для тебе».
Янь ХеЦин мовчав, просто пильно дивлячись на Сяо Юаня.
Сяо Юань відчув, що більше не може з ним розмовляти, тому прошепотів дуже тихим голосом: «Тобі варто трохи відпочити, я піду в медичну крамницю.» — після цього він розвернувся і почав йти геть.
Однак у цей момент Янь ХеЦин нарешті промовив: «Сяо Юань».
«Га?» — Сяо Юань, який щойно ступив однією ногою через поріг, тримався за дверну раму й обернувся, щоб поглянути на нього. Коли з вікна подув прохолодний вітерець, чорне, схоже на шовк волосся та одяг Янь ХеЦина затанцювали в повітрі, це сколихнуло кілька брижів², які утворилися в глибині очей Сяо Юаня. Кожній живій істоті пощастило не розуміти, що у них в голові, але також прикро, що іноді вони не розуміють своїх власних почуттів.
Янь ХеЦин сказав: «Повертайся сьогодні ввечері раніше, я маю тобі щось сказати».
«Га? О, добре, добре» — Сяо Юань, приголомшений, лише кивнув головою. Побачивши, що Янь ХеЦин більше нічого сказати, він розвернувся та вийшов із кімнати крила.
***
Серед полудня ласкаве тепле світло й тишу, що оточувала маленьке подвір’я, час від часу порушували пташині щебетання. Коли тітка Сан нахилилася, щоб підмести підлогу, вона не поспішала прибирати, тому підмітала повільно, мітла, що підмітала землю, тихо шелестіла. Однак, коли вона побачила, що Сяо Юань проходить повз, вона негайно припинила те, що робила, і запитала з деяким сумнівом: «Що з тобою сталося, Юань? Чому ти виглядаєш так, ніби втратив свою душу?»
«А?» — Сяо Юань, який щойно прокинувся від трансу, відповів: «Нічого, нічого не сталося».
Тітка Сан кілька секунд уважно дивилася на його обличчя, а потім вирішила запитати: «Янь-гондзі справді збирається піти?»
«Так, він йде» — Сяо Юань відповів: «Йому тут нема чого залишатися, зрештою, у нього теж є свої амбіції».
Тітка Сан похитала головою, прошепотивши про себе кілька слів. Коли вона знову підняла погляд, то побачила, що Сяо Юань відходить до головного входу в резиденцію, тож запитала його дуже збентежено: «Юань, куди ти йдеш?»
«Я йду до медичної крамниці, і поки буду там, візьму ліки від внутрішніх травм Янь ХеЦина» — поки він розмовляв, він уже вийшов з резиденції, повільно віддаляючись і віддаляючись.
Тітка Сан не могла не пробурмотіти собі під ніс, коли хлопець зник з поля зору: «Цей дурний хлопчисько, ах. Він говорить протилежне тому, що насправді відчуває».
1. 舅舅 jiù jiu: неформальний спосіб називати дядька з боку матері / Мамин брат.
2. 涟漪 lián yī: описує брижі на поверхні води, яку роздуває вітер. Його часто використовують як метафору для тонких думок/почуттів у розумі. Брижі в свідомості, викликані чимось дрібним, тобто щось дрібне спричинило якийсь внутрішній неспокій. З《诗经》(shī jīng) «Книга пісень».
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!