Меч, що розрізає минуле (11)

Я викрав жінок Героя
Перекладачі:

— Що це, в біса…?

Сільвія, міцно тримаючись за мене, тремтіла, наче була налякана.

Я теж був настільки шокований, що деякий час не міг вимовити ні слова.

— Ну, я просто махнув рукою, бо відчув, що щось зрозумів… Але замість Аури, чому з’явилося це…?

У центрі офісу утворилася величезна тріщина.

Усередині тріщини, на диво, було відображення цього самого офісу.

Однак розташування меблів і атмосфера були зовсім іншими.

Коли я обережно зробив кілька кроків, щоб перевірити з іншого ракурсу, у мене перехопило подих.

— …!?

За столом у тріщині сидів ніхто інший, як колишній граф Вермонт, батько Аслана Вермонта.

Він виглядав точно так, як у спогадах Ірен Вермонт.

Однак, здавалося, він не бачив нас з іншого боку, оскільки не реагував.

Незабаром він раптово встав, вийшов з офісу і грюкнув за собою дверима.

Тріщина тепер відкривала погляд на порожній офіс.

Діючи під поривом імпульсу, я просунув руку в тріщину.

На мій подив, моя рука без зусиль прослизнула всередину.

Я міг зайти всередину?

— Сильвія, відкрий шосту шухляду шафи.

— Так. Тут нічого немає.

— Ця шухляда ніколи не використовувалася.

Якщо це не якась ілюзія...

Якщо це не паралельний світ, а справді пов'язаний з минулим...

Тоді мої дії тут можуть вплинути на сьогодення.

Я дістав з кишені ручку.

Просунув руку крізь щілину і поклав ручку в шосту шухляду.

Витягнувши руку, я кивнув Сільвії на знак.

Сільвія відкрила шухляду і зблідла.

Її тремтячі руки витягли ручку, ідентичну тій, яку я щойно поклав.

— Як я і думав...

— Так... Схоже, це дійсно... прохід у минуле...

Це погано.

Джейкоб, той хлопець...

Навіщо він зробив машину часу, про яку я його не просив?

— Прохід у минуле!? Вау! Ваууу...!

— То це означає, що подорожі в часі можливі? ...Справді?

Шокуюче відкриття перевернуло маєток у Вермонті з ніг на голову.

І це було цілком зрозуміло.

Ми могли насправді змінити минуле.

Сама думка про це викликала у мене хвилю піднесення, а серце забилося від передчуття.

— Але що нам... робити?

Питання Юрія викликало коротке мовчання в офісі.

Що нам взагалі робити?

Усвідомлення того, що минуле можна змінити, відкрило перед нами безліч можливостей.

Написати записку про те, які акції різко подорожчають, і надіслати її…

Скасувати трагічні події з минулого…

Такі думки спадають на думку кожному, хто уявляє собі подорож у минуле.

— Я не планую вносити серйозних змін у минуле. Я вірю, що всі труднощі, які ми пережили, допомогли нам дійти до цього, і я не можу наважитися змінити хоч щось. А ти?

— Я теж...

— Хоча життя в сиротинці було важким... Я не хочу нічого змінювати. ...Так.

Але коли можливість змінити минуле з'явилася прямо перед нами, ми не могли прийняти рішення.

Звичайно, було багато болючих і важких моментів, але без них ми б не зустріли всіх цих людей і не побудували ті стосунки, які маємо зараз.

Оскільки я не мав таких глибоких жалів, щоб обміняти все на них, я не міг змусити себе втрутитися в минуле.

Хто знає, як може змінитися сьогодення в результаті такого втручання?

— Хоча, якби я міг змінити щось одне...

— ...

— Це був би день, коли Сільвія зазнала Мана-корупції. Я хотів би піти з нею.

— Ах...

Мана-корупція Сільвії — це подія, яку я хотів би запобігти, навіть повернувшись у минуле.

Оскільки це сталося лише місяць тому, виправлення цього не спричинило б значних змін у сьогоденні.

А що ще важливіше, це явище, ймовірно, було спричинене підсвідомим бажанням Сільвії та реакцією меча на нього.

Логічно думати, що це сталося через її бажання скасувати Мана-корупцію.

— Що ти думаєш, Сільвіє?

— Ну, але... змінювати минуле... Це страшно... І немає гарантії, що ми зможемо повернутися...

Сільвія тремтіла, виглядаючи неохочою.

І це було зрозуміло.

А що, якщо ми не зможемо повернутися після подорожі в минуле?

Це буде катастрофою.

Спробувати виправити її Мана Корупцію, тільки щоб назавжди залишитися в минулому...

До того ж, тепер неможливо знову відкрити тріщину за допомогою меча.

Тріщина з'явилася, коли суть меча перенеслася в минуле.

Щоб повернутися в момент Мана-корупції Сільвії, нам доведеться самостійно стрибнути в тріщину.

— Якщо ти боїшся, я піду з тобою.

— Г-Грейф...!

— Сер, я теж! Я піду з вами!»

— Я теж піду...

— Ви залишаєтеся тут. Це ще не безпечно. Якщо щось трапиться, ви повинні залишитися і захищати маєток.

Я не міг дозволити Сільвії піти самій.

Коли я заявив, що супроводжу її, Шарлотта і Юрій одразу підняли руки, пропонуючи піти з нами.

Але я твердо похитав головою і відмовився.

Не можна було виключати ймовірність того, що ми заблукаємо в минулому.

Якщо ми всі підемо і потрапимо в пастку, це буде катастрофою.

Ризик потрібно було звести до мінімуму.

— Юрі, залишайся тут і охороняй Шарлотту та Джулію. Я скоро повернуся. Якщо ми не повернемося протягом тижня, відправ це Ірен Вермонт.

— Так…

Про всяк випадок я написав короткого листа.

У ньому Ірен уповноважувалася виконувати обов'язки графа, якщо я не повернуся протягом року.

Я повинен залишити це, щоб Ірен могла керувати родиною, не вступаючи в конфлікт зі старшими.

Звичайно, це було на випадок, якщо трапиться найгірше.

Оскільки це могло налякати дітей, я вирішив не згадувати, що написав те, що по суті було заповітом.

Якщо все піде гладко, я швидко повернуся.

Саме це я сказав дітям.

— Містере! Сестро-лицар! Будьте обережні і повертайтеся!

— Я розсерджуся, якщо ви не повернетеся... тож краще повертайтеся швидше!

— Я буду охороняти маєток, тож не хвилюйтеся і йдіть.

Залишивши за собою щирі прощання дітей, я взяв Сільвію за руку і став перед щілиною.

Офіс, який було видно крізь щілину, на той момент був повністю порожній.

Якщо ми збиралися пройти, то саме зараз був час.

— Щоб підтвердити, наша стратегія полягає в тому, щоб залишити якомога менше слідів у минулому. Уникайте контакту з людьми і нічого не чіпайте. Ми не можемо передбачити, як це може вплинути на сьогодення.

— Так!

З енергійною відповіддю Сільвії ми ступили в щілину.

Коли ми пройшли крізь щілину, мене охопило холодне відчуття.

Коли ми нарешті ступили на підлогу офісу, щілина, крізь яку ми увійшли, зникла.

Озирнувшись, я побачив, що планування кімнати підтверджувало, що це дійсно мій офіс.

Однак атмосфера і запах були зовсім іншими, що однозначно вказувало на те, що ми потрапили в минуле.

— Ми... ми прибули!

— Тихо, тихо. Спочатку витягни меч з моїх уст. Давай спробуємо перенестися прямо в минуле, на місяць тому, в час твого зараження маною.

— Так, зрозуміла.

Сільвія прошепотіла у відповідь, рухаючись, щоб витягнути меч з моїх вуст.

У той момент, коли вона витягла його...

Ха. Скільки разів на день господар наполягає на прибиранні...?

— ...!

Двері раптово відчинилися, і ми з Сільвією швидко сховалися за столом.

У дверях з'явилася молода покоївка.

Зачекай... це була старша покоївка?

Бачити старшу покоївку молодою жінкою без її характерних зморшок було нереально.

Судячи з її вбрання, здавалося, що вона ще не була старшою покоївкою.

Це було дивне відчуття.

«Використовуй свою скритність і обійди її, коли вона перейде на інший бік».

Я мовчки сказав Сільвії, що я хочу.

Її очі розширилися, і вона на мить занепокоїлася, перш ніж зрозуміла, що у неї немає іншого вибору.

Закривши очі, вона підняла мене на руки.

«Гм-гм-гм

Молода покоївка, наспівуючи мелодію, підійшла до столу.

Сільвія, не видаючи жодного звуку, прослизнула в тінь і сховалася.

Покоївка пройшла за стіл, коротко поглянула в наш бік, але нас не помітила.

Здавалося, що Сільвія сховалася бездоганно.

Як тільки покоївка відвернула увагу, Сільвія тихо перебігла в іншу тінь і повторила це, поки ми нарешті не вибралися з кабінету.

Уф...

Лише діставшись коридору, Сільвія поставила мене на землю і з полегшенням видихнула.

Ми ледь встигли.

Однак я швидко помітив, що коридор занадто вузький, щоб Сільвія могла розмахнутися мечем і зробити ще одну тріщину.

Неохоче я дозволив Сільвії знову взяти мене на руки.

Ми стрибали з тіні в тінь, уникаючи виявлення персоналом, поки нам не вдалося повністю вийти з особняка.

Хах... Будь ласка, вже спускайся.

— Я така важка? Твоє молодше «я» було слабкішим, ніж я думала.

— Не те, щоб ти важка, просто через різницю в розмірах тебе незручно нести.

Якби я спробувала нести тебе на спині, твої ноги волочилися б по землі, створюючи шум...

Незважаючи на це, ми благополучно дісталися відкритого місця.

Тепер залишалося тільки створити ще одну тріщину і перенестися в потрібний час.

— Ну що ж, вибач.

— Стривай-а.

[Злий бог «Калі» відчайдушно закликає тебе подивитися туди.]

Коли Сільвія вже збиралася знову витягнути меч, я обернувся і завмер.

— Сестро…?

Це була молодша Ірен.

Її обличчя було таким самим, як я бачив у спогадах з іншого світу.

Побачивши її наживо, я завмер, немов паралізований.

 

 

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!