Мене обдурили!

Я викрав жінок Героя
Перекладачі:

— Спочатку давайте присядемо. Я не готував приміщення, оскільки жінки тут не затримуються надовго.

— О, як мило з вашого боку.

Жінка посміхнулася, сідаючи на невеликий диван, який я підсунув їй.

На перший погляд, вона здавалася наївною молодою аристократкою, вихованою в світлій і злагодженій родині.

Однак у моїх очах було очевидно, що за цією фасадою ховається розважлива натура.

Я мав бути насторожі.

— Тепер, коли ми закінчили з привітаннями, можемо перейти до обговорення необхідних питань?

— Що ви маєте на увазі під «необхідними»?

— Йдеться про те, як цей шлюб буде вигідний для вас, графо.

— Ви зазвичай про таке говорите? Мені здається, це тема для розмови між старшими членами родини.

— Вибачте, що забираю ваш дорогоцінний час. Я думала, ви віддаєте перевагу перейти відразу до справи, а не вести порожні балачки, але... я помилилася?

— Ні, ви маєте рацію.

Схоже, вона досконало проаналізувала мене.

Звісно, легка розмова про квіткові композиції, ігри з нитками або колекціонування ляльок, які є типовими темами для жінок її віку, для мене — це справжня тортури.

Знайти спільні інтереси з майже дорослою жінкою, щоб підтримати розмову...

Якби я сам виховував її з дитинства, спільні інтереси виникли б природно, і в цьому не було б потреби.

— Яка користь для мене від цього шлюбу? Мені цікаво.

— Я розумію, що ви повинні бути обережними в питаннях шлюбу, особливо перебуваючи в привілейованому становищі при Її Величності. Було б важко поспішно укладати союз з іншою родиною. Тільки вчора без попередження звільнили високопоставлену особу в палаці; політична ситуація постійно змінюється. Однак наша родина Тейлз володіє баронством на невеликому острові, а це означає, що ми не маємо значного політичного чи військового впливу. Ніхто не звертає на нас уваги, і ми не маємо наміру вплутуватися в чиїсь справи.

— Яку користь я отримаю від союзу з такою родиною?

— Як я вже згадувала, родина Тейлз мешкає на маленькому віддаленому острові. Це ідеальне місце для проведення таємних експериментів та досліджень. Я помітила ваше ім'я у списку учасників наукової конференції, що відбудеться в Імперській академії магії, і подумала, що ви могли б зацікавитися дослідженнями.

— ...

Жінка трохи опустила голову.

Тихо і стримано.

Її слова чіткі й прямі.

«Це означає, що вона може надати мені місце, де я зможу проводити дослідження чорної магії, не привертаючи уваги академічної спільноти та імператорської родини».

Я ще не втратив бажання займатися дослідженнями чорної магії.

Схоже, вона робить ставку на цю можливість.

Оскільки Ірен також не знає, наскільки активно я займаюся чорною магією, це ризикована гра з її боку.

Але її прогноз виявився влучним.

Однак ця амбітна гра провалилася.

Бо я не маю наміру проводити дослідження чорної магії таємно.

Впевнено вимагаючи від імператриці-сестри місцезнаходження Неоміуму, як я міг би щось приховати тепер?

«Ірен повністю помилилася».

Я підтвердив межі інформаційної мережі Ірен.

Принаймні, ясно, що вона не має доступу до інформації всередині палацу.

Хоча я все ще боюся прямого протистояння з Ірен, мати справу з такою шпигункою набагато простіше, ніж я очікувала.

— Я розумію, як цей шлюб буде вигідний мені. А тепер я хочу почути, як він буде вигідний вам і які ваші вимоги.

— Для такої скромної родини, як наша, сама лише зв'язок з вами, графо, є великою честю і можливістю для просування. Я не очікую нічого більше.

— Справді? Нічого?

— Так. Якщо я зможу стати дружиною такого чудового чоловіка, як ви, я не бажатиму нічого більше.

— Це звучить гарно, але це справді останній шанс. Коли цей момент мине, я вважатиму, що ви не маєте жодних вимог.

— Якщо ви так кажете, у мене є одне прохання...

— Вислухаймо.

— Насправді... я хочу помститися Ірен Вермонт, сестрі графа.

— ...

Жінка дивилася на мене інтенсивним поглядом, в якому палало полум'я помсти.

Її очі були схожі на очі демона, що гострить лезо для помсти. Якби я не грав у першому розділі, я міг би справді помилитися і вважати її за людину, яка дійсно хоче помститися.

Але це, мабуть, також частина сценарію, написаного Ірен.

Я не міг дати себе обдурити.

— Ви, мабуть, не знаєте, але торгова компанія, якою керувала моя родина, втратила всі акції і була відібрана через інтриги Ірен Вермонт. В результаті мій батько помер від інсульту, і наша родина з всесвітньо відомих торговців перетворилася на невелику селянську родину, яка вирощує виноград на віддаленому острові. З того часу я ніколи не забувала про своє рішення помститися цій жорстокій жінці. Я знаю, що ти також відчуваєш негативні почуття до своєї сестри...

— Яку помсту ти хочеш здійснити?

— Я хочу відібрати у неї все, що вона має. Багатство, честь, фундамент... все!

— ...

Жінка, сповнена амбіцій, говорила пристрасно. Її голос, який іноді зривався від емоцій, був досить вражаючим.

Жінка, яка була жорстоко скривджена Ірен Вермонт і з дитинства мріяла про помсту.

І граф, якого безжально знущалася сестра через спадщину.

Зустрівшись, про що ще могли говорити ці двоє?

Звісно, що мова зайшла про бажання розправитися з Ірен Вермонт.

Здавалося, вона намагалася втягнути мене в план нападу на Ірен.

Але я знав, що все, що відбувається тут, дійде до вух Ірен.

Тому я вирішив обернути цю обману проти неї.

— Хоча я так і думаю... Я підкорюся вашій волі, графе. Що ви бажаєте зробити?

— Я вважаю, що ви щось не так зрозуміли.

— Так?

— Ви уявляєте, як сильно я люблю свою сестру? Хоча ми в минулому сварилися через спадщину, але ж так буває в будь-якій родині, чи не так? Я не маю наміру їй нічим шкодити. Тому я не можу прийняти цю пропозицію.

— А!? Вибачте! Мені дуже шкода! Забудьте про це! Я не мала права говорити такі слова!

— Нічого. Це звичайне непорозуміння. Я забуду все, що щойно почув, тож не переймайся.

[Злий бог «Калі» глибоко зворушений твоєю милосердною натурою.]

Жінка здивовано підхопилася і почала вклонятися.

Я намагався зберегти лагідну посмішку і махнув рукою, щоб вона пішла.

У цю мить я був справжнім молодшим братом, який щиро любить свою сестру.

І я був великодушною людиною, яка могла забути і пробачити дрібні дитячі суперечки.

«Сподіваюся, це змусить їх втратити пильність...»

Поки що Калі обдурили.

Чи обдурять Ірен теж?...

Я дуже сподіваюся, що так.

— Ну що ж, давайте повільно змінимо тему? Схоже, нас підслуховують.

— …?

Прочистивши горло, жінка почала тихо шепотіти.

Я одразу перевірив двері.

Як і слід було очікувати, вони були трохи прочинені, і крізь щілину виднілися чотири маленькі очі.

Як тільки вона це помітила, жінка почала вести себе так, ніби ми вели легку розмову.

— …Невже? Як вражаюче! Як ти придумав таке?»

— …

— Граф?

— О, вибач. Продовжуй, будь ласка.

Ці діти…

Я точно казав їм не підглядати через двері.

Може, знову їх посварити?

Я вже зібрався з духом, коли раптом…

— Вибачте!

— Я подумала, ви, мабуть, зголодніли, тож принесла трохи перекусити…

— …!

Скрип.

Двері відчинилися, відкривши мобільний піднос, заставлений закусками та чашками.

За ним зазирнули Шарлотта та Джулія, піднявши голови.

А їхній одяг…

Вони одягнені в костюми покоївки?

Схоже, вони одягли одяг, який я пошила для візиту імператриці. Можливо, вони одягли його, щоб прокрастися, переодягнувшись покоївками?

— Ой! Які милі покоївки! Скільки вам років?

— Мені чотирнадцять.

— Мені тринадцять, але насправді я не покоївка. Я рабиня пана!

— Ш-Шарлотта…!

— Це ж не секрет.

Ідея переодягнутися покоївками миттю розлетілася на друзки.

Схоже, вони прийшли підслухати, коли розмова затягнулася.

Обидві були досить незграбними.

Жінка, здається, також зрозуміла їхні наміри і, хихикаючи, прикрила рота.

— Закуски, так? Я не дуже голодна. Ви дві, або, краще сказати... е-е...

— Це Емілія.

— Як пані Емерсі?

— Я теж не дуже голодна.

— Тоді візьміть це.

— Ні, нам не треба! Ми просто прийшли принести!

— Хоча я насправді голодна...

(TLN: Вони не пам'ятають її ім'я...)

Гррр.

У цей момент з живота Шарлотти пролунав милий звук, і Джулія примружила очі та лагідно насварила її.

— Шарлотта! Ти справді…!

— Просто їжте разом. Свіжоспечені печива треба швидко з’їсти. Не можна залишати їх, щоб вони розмокли, хтось має їх з’їсти.

— Тепер, коли ти про це згадала, мабуть, ми маємо їх з’їсти! Джулія, ти ж не їси, правда?

— Я не казала, що не буду їсти…

Шарлотта, сповнена радості, поставила тарілку, повну печива.

Джулія також підійшла, виглядаючи стурбованою, і почала брати печиво одне за одним.

Дві покоївки, які зайшли запропонувати перекусити, тепер сиділи разом, щасливо хрумкочучи печивом, створюючи досить кумедну картину.

Емерсі також прикрила рот і засміялася, побачивши це.

— Які милі діти. Відчувається, скільки любові та турботи ви вклали в їхнє виховання, графо.

А, ви це відчуваєте? Справді?

Інші завжди дивуються, як ці милі діти можуть вирости некромантками і темними лицарями.

Оскільки ніхто ніколи цього не визнавав, мій настрій раптом покращився.

— Так, ну. Моя мета — виростити їх чудовими, незалежними жінками. Мабуть, те, що вони самостійно навчаються, розвивають свої здібності і використовують їх для заробляння грошей, також є частиною цього.

— Так, ну. Моя мета — виховати їх чудовими, незалежними жінками. Частина цієї мети — дати їм можливість самостійно навчатися, розвивати свої здібності та заробляти гроші за допомогою цих здібностей»

— Ха-ха-ха. Ви дійсно ставитеся до них як до своїх дочок. Це гідно поваги.

— Я б не сказав, що вони як мої дочки, але я дійсно вважаю їх гідними нареченими. У міру того, як вони ростуть під моїм наглядом, їхня мова змінюється, а незграбні манери та етикет стають більш вишуканими. Те, що я є в центрі всіх цих змін, приносить мені велике задоволення. У кожному аспекті зростання дітей можна знайти сліди мене. Так само, як потрібно багато часу, щоб підігнати взуття, щоб воно ідеально сиділо, я вважаю, що виховання наречених, які відповідають моєму смаку, є основною і найважливішою якістю чоловіка...

— ...

Помітивши дивну атмосферу, я швидко замовк.

Емерсі виглядала досить збентеженою, ніби в розгубленості забула, що сказати.

У той момент я щось зрозумів.

Чорт!

Ця жінка намагалася змусити мене виказати інформацію, збудивши мене таким чином!

Мене обдурили!

 

 

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!