Перекладачі:

Розділ 855. Дивак
 

Гроза все ще лила, але блискавки й грім ставали все рідшими. Тож ніч стала ще темнішою, ніж раніше.
У підвалі маєтку в передмісті Фернандо сидів у кутку з похмурим обличчям, а Лорен занепокоєно ходив туди-сюди, час від часу вислизаючи для розслідування.
Насправді, навіть власник маєтку не знав, що злі чаклуни перетворили його підвал на своє бюро.
— Нічні вартові були обмануті нашими домовленостями й гналися за нами в хибному напрямку. — Через деякий час Лорен знову увійшов до підвалу. Уникнувши кількох пасток, він розповів Фернандо про те, що дізнався. — Як ми й репетирували раніше, інші люди пішли в інші бюро різними групами. Що ж до втрат чаклунів та учнів, то ми не зможемо підрахувати, поки все не закінчиться.
Фернандо не кивнув і не похитав головою. — Що я хочу знати, так це те, чому чорнолапі пси можуть знаходити це місце.
У його червоних очах, здавалося, назрівала жахлива буря. Навіть Лорен, як друг, який знав його найкраще, не міг не відступити, але мимоволі відступив назад.
Лорен похмуро промовив, — Це саме те питання, яке мене цікавить. Це бюро було дуже непримітним. Ми ніколи раніше ним не користувалися. Крім того, ми не знайшли жодних ознак того, що за нами стежили чорнолапі пси. Я думаю, що дехто з нас міг приєднатися до чорнокнижників.
Він зовсім не виглядав шокованим. Зрада, вбивство і втеча були темами кінця Війни Світанку.
— Розслідуй таємно, але не здіймай галасу. Хороший зрадник може нам навіть допомогти. Крім того, зараз всі розділилися, щоб уникнути зустрічі з ворогом. Ніхто, крім нас, не знає, де знаходяться інші групи. Зрадник не може завдати нам більших втрат. — Фернандо був напрочуд спокійний. Лорен думав, що він вибухне люттю і буде катувати зрадника, щоб помститися за Інгрід.
Лорен кивнув. — Я знаю, що робити. Чесно кажучи, Фернандо, я думав, що ти втратиш контроль над собою.
На обличчі Фернандо не було посмішки. — Моя лють чекає, щоб вирватися назовні у відповідний момент.
Він потай зітхнув про себе. Хоча Лорен і він знали один одного багато років як старі друзі, хлопець не знав його по-справжньому. Це правда, що він був прискіпливим, нетерплячим і відвертим ревуном, але він міг контролювати себе і розуміти ситуацію. Хоч він і не зізнавався в цьому, але ніколи не був упертим перед беззаперечними фактами й причинами. Він дуже добре знав, що робити в такий момент. Його лють поступово накопичувалася до того дня, коли вона вирвалася назовні.
— Судячи зі знаків під час нападу, саме «Стерв'ятник» командував загоном нічних вартових сьогодні вночі. — Лорен перевів розмову на їхню засідку. — Він давно нас переслідує.
«Стерв'ятник» так вони презирливо називали нічного вартового старшого рангу. Хлопець був променистим лицарем восьмого рівня, входив до тридцятки кращих серед нічних вартових. Його кодове ім'я було — Хижак.
— Так. Наприкінці нашої евакуації в нього влучила моя «Тіньова стріла», але він також пробив мій захист. Якби не Заклинатель, можливо, мені довелося б знайти спосіб перетворитися на ліча. — Фернандо підтвердив припущення Лорен, перш ніж сказати з нестримним гнівом, — Нам потрібно розробити план таємного вбивства, щоб нічні вартові, преподобний і лицарі, які переслідують нас, були налякані й працювали менш старанно!
— Вбивство високопоставленого нічного вартового викличе помсту Церкви. Цілком ймовірно, що легенди будуть розгорнуті, щоб переслідувати нас. Ти хочеш покинути все, що тут є? — Лорен не зовсім погоджувався з ідеєю Фернандо. Спілка чаклунів була ще надто слабкою. Їй потрібно було уникати уваги й рости непомітно.
— Оскільки ми слабкі, нам потрібно зробити щось велике, щоб чаклуни знали, що за нами є надія. Адже тепер, коли з'явився зрадник, нам доведеться відмовитися від більшої частини округу Пафосу. Крім того, наша наступна мета цілком зрозуміла — залучити на свій бік вельмож, незадоволених Церквою, і сховатися за їхніми спинами, — Фернандо говорив так, ніби знав, що у друга на думці. Його волосся було досить скуйовджене, що свідчило про те, що попередня битва з Хижаком була не такою вже й легкою.
Лорен завагався. — Дай мені подумати про це. Ми повинні обговорити це знову після того, як заберемо Дугласа.
— Гаразд, — коротко відповів Фернандо.
Дивлячись на Фернандо, який затих, Лорену здалося, що він побачив бурю в людській подобі.
...
Яскраве сонце, чисте небо і невиразний запах моря, що доносився вітром, наповнювали порт Патрей чарівністю, не схожою ні на які інші місця.
Фернандо і Лорен, вдаючи з себе купців, які приїхали за своїм товаром, ходили туди-сюди по визначеному місцю в порту, поглядаючи на причали, де стояли човни. За домовленістю Галлоса і Дугласа, це була їхня зустріч, а білі рукавички й червоні хустинки позначали їхню ідентичність.
Класичний човен повільно наближався. Фернандо і Лорен зацікавлено дивилися на нього. Це був саме той човен, на якому був Дуглас, але він запізнився на один день. Втім, вони не дуже здивувалися, оскільки погода в Штормовій протоці була жахливою, і запізнення човнів було цілком нормальним явищем.
— Чорні пазуристі собаки! — Раптом вираз обличчя Фернандо змінився. Він побачив, як кілька чоловіків у плащах підійшли до місця, де стояв човен з десятками лицарів і зброєносців. Їхні унікальні чорні рукавички вказували на їхню особу.
Лорен був досить похмурим. — Це звичайна перевірка, чи спеціально проти Дугласа?
З часу падіння Антифлера до Холма приїздило дедалі більше чаклунів, і церква приділяла все більше уваги оглядові човнів. Однак, оскільки персоналу та уваги було недостатньо, більшість чаклунів все ще могли успішно приховувати свою особистість. Доки це не було специфічно, архімаг не боявся таких перевірок взагалі.
— Звідки мені знати? — Фернандо заревів низьким голосом. — Треба перевірити, наскільки сильні нічні вартові.
У цей момент з боку порту зайшов купець у чистому одязі. Вони одразу ж припинили розмову, вдаючи, що чекають на свій товар.
— Доброго дня, панове, ваш товар прибув? — Купець був високим і міцним, на вигляд йому було близько тридцяти років. Ніс у нього був високий, чорне волосся густе, обличчя квадратне, але не дуже гарне. Проте його глибокі сині очі надавали йому неповторного шарму, який був добре знайомий Фернандо.
Лорен хихикнув. — Ще ні. Наш вантаж, мабуть, заблокував шторм. А ваш?
Він говорив з ентузіазмом справжнього купця.
— Мій товар прибув. Ось він, — з посмішкою сказав купець. Його голос був заспокійливим, як весняний вітерець.
— Що? — ошелешено запитав Лорен.
Фернандо, однак, одразу все зрозумів. Він запитав тихим голосом, — Дуглас?
Лорен приголомшено подивився на хлопця. Нарешті він помітив, що молодий торговець також був одягнений у білі рукавички, а в кишені у нього була червона хустинка.
— Так. Ви друзі Галлоса? — Молодий купець відверто зізнався у своїй особі й тепло запитав, зовсім не боячись, що це нічні вартові.
— Так. А чому... Чому ви прийшли ззовні? — Лорен був неабияк збентежений.
Дуглас хихикнув. — Я зійшов з човна заздалегідь і приплив з дна океану. Я чекав на вас в порту цілий день.
Його посмішка була чистою, як у невинної дитини.
Не дивно, що він не боїться нічних вартових чи засідок. Він, мабуть, ретельно вивчив навколишнє середовище. Лорен одразу ж прозрів.
— Наш товар затримується. Треба прийти завтра. Давайте вип'ємо і поговоримо, — Фернандо говорив, як бізнесмен, з легкою огидою ставлячись до Дугласа, адже той був на фут вищий за нього, та ще й не такий худий, як Лорен!
Коли нічні вартові оглянули човен, троє чаклунів не привернули до себе жодної уваги й залишили це місце, як і будь-які інші купці в порту. Вони сіли у віз і повернулися до столиці округу Пафос.
Змінивши кілька возів, вони нарешті взяли кучером члена Спілки чаклунів. Лише в цей момент Фернандо і Лорен нарешті офіційно представилися.
— Я Фернандо Брастар, керівник філії Союзу в окрузі Пафос. Ви можете називати мене Фернандо. Мені не подобається моє прізвище. — Фернандо нишком принюхався.
— Фернандо Брастар? — повторив Дуглас, підвищивши голос, перш ніж усміхнутися. — Темний Шторм, 296-й у Списку Очищення?
Лорен кивнув від імені Фернандо, маючи на увазі, що це був саме він.
— Ти потрапив до Списку Очищення одразу після того, як став старшим рангом, а в топ-300 потрапив після того, як перейшов у сьоме коло. Фернандо, ти, мабуть, значно сильніший за звичайних чаклунів старшого рангу, — з посмішкою похвалив Дуглас.
У цей період більшість архімагів і чаклунів старшого рангу Магічної Імперії ще були живі. У Списку Очищення було майже вісімсот чоловік.
Фернандо хихикнув. — Я лише засвоїв і модифікував кілька заклинань та вбив червону мантію. Я, звичайно, не такий хороший, як ти, архімаг дев'ятого кола.
Не зважаючи на підсвідоме порівняння Фернандо, Дуглас з миролюбною посмішкою сказав, — Я? Мене навіть немає у Списку Очищення.
— Мені це теж було дуже цікаво. Ти ж архімаг. Як же так сталося, що тебе немає в Очищувальному списку? — Лорен дізнався про Список Очищення від нічних вартових, яких вони вбили, але імені Дерріка Дугласа в ньому не було.
Дуглас тихо хихикнув. — Мене завжди вважали диваком, який не має жодних перспектив у магії, коли я був в Антифлері. Я став архімагом завдяки довготривалому накопиченню, спадщині мого вчителя, навчанню на Війні Світанку, щасливому випадку та деяким моїм власним маленьким ідеям. Цілком нормально, що Церква не звертає на мене особливої уваги. Зрештою, чаклуни, які приєдналися до Церкви, скажуть їм, що Дуглас ніколи не стане легендою і не досягне жодних амбіцій. Він лише ставитиме свої запитання, чекаючи на смерть. Не варто витрачати на нього час і енергію.
Він сміявся над собою, зовсім не злячись, що інші люди мало про нього думають.
— Дивак? — одночасно запитали Лорен і Фернандо. У їхній розмові досі Дуглас не виявляв жодних дивацтв. Навпаки, він був веселим, теплим і привабливим. Здавалося, він мав природжений лідерський хист.
Тим часом враження Фернандо про Дугласа значно покращилося після того, як він зізнався, що став архімагом завдяки довготривалому накопиченню.
Дуглас посміхнувся. — Так, я вмію ставити запитання.
— А що тут дивного? — розгублено промовив Фернандо, перш ніж продовжити своє самопредставлення.
Дуглас несподівано перебив його, — Ти, мабуть, добре знаєш заклинання штормів і блискавок у школі стихій, чи не так?
— Звичайно, нічні вартові рідко дають неправильні прізвиська. — Фернандо кивнув.
Занурившись у тишу, Дуглас пробурмотів сам до себе, — Чому блискавка може вбивати людей... Як утворюється блискавка...
Фернандо і Лорен дивилися на нього в шоці й розгубленості. Хіба не природно, що блискавка може вбивати людей? Чи варто було питати чому? Він був справді диваком...

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!