Стіна Геліодаса була заввишки близько 6 метрів, збудована з жовтуватого туфового каменю з крихкою поверхнею. Ззовні, у поєднанні з брудом і бідністю безпосередньої периферії міста, здавалося, що це було незначне портове місто.

Проте інтер'єр передавав зовсім інший образ. Прощавай крихкий вулканічний туф, на зміну якому, скільки сягало око, приходила добротна цегла, мармур або граніт. Джейк не був фахівцем у Стародавньому Римі чи Греції, але він розумів, чому це випробування було віднесено до категорії Пеплум.

Усередині мурів ґрунтова дорога тепер була вимощена звичайним пласким камінням, злегка вищим посередині, щоб дощова вода могла стікати в боки. Близько 7 метрів завширшки, це була головна магістраль, що кишіла тисячами мірмідійців, які поспішали у своїх справах.

Кілька разів їхній когорті рабів доводилося розступатися, щоб дати дорогу патрулям озброєних до зубів легіонерів, колісницям чи диліжансам знатних вельмож, яких не можна було образити, або гінцю, що мчав галопом і безжально шмагав свого коня.

Райони на околицях міста були явно біднішими, ніж великі біломармурові будівлі в самому центрі Геліодаса. Вони проїжджали повз численні будинки розпусти, ятки та інші населені райони, де, попри охайність, злидні все одно були дуже помітними.

У будь-якому випадку, система водопостачання була неймовірно добре розвинена і забезпечувала водою кожен куточок міста. Ці кам'яні та цегляні споруди були надзвичайно імпозантними та вражаючими, вони забезпечували водою більшість житлових будинків, термальних лазень та інших громадських місць. Деякі з них також слугували мостами, що з'єднували два береги річки, яка розрізала Геліодас навпіл.

Річка, про яку йдеться, згідно з кількома кам'яними плитами, які він бачив і міг прочитати досконало, називалася Ілла і впадала в Баельський Океан. Майже всі великі міста Імперії Мірмід, включаючи столицю Мірм, були побудовані вздовж цієї річки, яка надала території Мірміду нескінченну звивисту змієподібну форму.

Приблизно через два кілометри вони досягли одного з мостів акведука, що перетинав річку Ілла і вів їх до центру Геліодаса. Річка була близько ста метрів завширшки і ділилася навпіл навколо центрального острівця діаметром близько восьмисот метрів, який став комерційним і політичним серцем міста.

Ще до перетину мосту рівень життя людей, що жили біля річки, значно підвищився. Містяни носили чисті туніки, багато хто з них мав власний супровід або рабів, які носили крісла-седани. Жінки були елегантні і носили сукні різних теплих кольорів, шиті срібними і золотими нитками.

Багато з них носили показні ознаки багатства, такі як ювелірні прикраси, брошки, намиста та сережки, які могли б прогодувати багатьох з цих бідних мешканців передмістя на все життя, але при цьому злочинність майже не існувала. Достатньо низький рівень, щоб ці знатні і багаті купці наважувалися ходити цими мирськими вулицями з одним чи двома охоронцями.

Тут провулки були чистими, а фасади будинків часто розмальовані або мали ліпнину (різновид вапна з піском, схожий на мармуровий порошок = дешевший за мармур). Вони часто зображували відомі битви або, ще частіше, Героя Мірміда та його подвиги.

Крім того, вони натрапляли на більш ніж один вівтар або невеликий храм споглядання зі статуєю останнього. Існували й інші храми на честь інших постатей, але вони часто були набагато скромнішими на вигляд. Очевидно, що Імперія Мірмід підтримувала поклоніння лише своєму найбільшому герою.

Пройшовши контрольно-пропускний пункт на в'їзді на міст-акведук, вони дісталися центрального острівця, серця Геліодаса. Там на них чекали лише величезні будівлі з блискучого білого мармуру та бездоганно доглянуті сади.

Ліворуч — амфітеатр, праворуч — велетенський храм. А трохи далі — форум у супроводі гігантського комплексу базилік, що оточував знамениту велику ринкову площу, до якої вони прямували.

На відстані від храму над містом височіло кілька палаців, захищених власними валами, часто вищими за вали самого Геліодаса. Головні казарми міста забезпечували безпеку цим важливим політикам, вельможам і жерцям.

Без найменшої паузи чи вагань тюремник продовжував вести їх до головної площі впевненим кроком. Наближаючись, вони побачили багато груп рабів, яких супроводжували, так само як і їх, і які йшли з різних мостів через акведук.

Ці раби не завжди були такими ж тросгенцями, як і вони, їхня зовнішність і колір шкіри були надзвичайно різноманітними, набагато різноманітнішими, ніж на Землі. Більшість із них привезли кораблями до пристані Геліодасу, яку вони бачили одночасно з Баельським Океаном, коли перетинали акведук.

Опинившись на великій ринковій площі, яка являла собою величезну мощену площу діаметром близько 100 метрів, вже заповнену потенційними торговцями, продавцями і покупцями. Посеред неї був встановлений дерев'яний поміст, на якому стояв старий чоловік у білій туніці, сандалях і з сивим волоссям.

Позаду нього стояла перша партія з двадцяти рабів, які чекали на продаж. В очах деяких з них Джейк впізнав чужий і пильний погляд землян, які беруть участь у такому ж Випробуванні, як і він.

Було легко визначити, коли хтось консультувався зі своїм Пристроєм Оракула. Погляд ставав порожнім, а очі, здавалося, дивилися в якусь точку в порожнечі або швидко переходили справа наліво, ніби читаючи. Однак не всі реагували таким чином.

Або втрата Інтелекту була надто сильною, або вони були вихідцями з цього світу. Ті, хто мав похмурі обличчя або навпаки був охоплений мстивою люттю, могли бути тільки аборигенами.

Декому з учасників, очевидно, пощастило більше, ніж їм. Раса, в якій їхні тіла були змінені, відрізнялася від їхньої, і деякі з них, очевидно, зберегли свій інтелект недоторканим.

Однак Джейк міг розрізнити деякі закономірності у цих щасливчиків. Ці щасливчики часто були літніми або мали мову тіла і характер, який свідчив про певну впевненість у собі. Їхні жести були безпечними, а руки витонченими або, навпаки, мозолястими.

Вони, ймовірно, мали навички або таланти, які зробили б втрату їхнього інтелекту більш згубною, ніж будь-що інше, не даючи їм змоги повністю розкрити свій потенціал. Інша можливість, звичайно, полягала в тому, що їм просто пощастило.

Фактор везіння, безумовно, існував. Караючи їх так випадково, починаючи з Першого Випробування, Оракул навчав їх, що Випробування непередбачувані, так само як і Дзеркальний Всесвіт.

Той факт, що зараз вони були вульгарними рабами, яких збиралися продати, міг також нагадувати про те, що саме така доля чекала на них через п'ять років на B842, якщо вони не зможуть достатньо підвищити свій ранг Оракула або кількість пройдених Випробувань. Звісно, він спекулював. Перше випробування Чо Мін Хо не мало нічого спільного з їхнім.

Протягом наступної години головна площа продовжувала заповнюватися все більше і більше, оскільки громадяни Геліодаса, які приходили туди, ставали все більш заможними і впливовими. Рабовласники та їхні раби, що чекали на продаж, мусили вирішити покинути площу, поки не дійде їхня черга.

Центуріон і його легіонери стежили за порядком, викликаючи рабовласників по одному, коли наставала їхня черга продавати свій товар.

Рабів дуже високого класу можна було продати в одній з аукціонних базилік, але для того, щоб потрапити туди, потрібен був спеціальний дозвіл. Цей дозвіл зазвичай давали лише офіційним мірмідійським генералам або визнаним мірмідійським воїнам.

Їхній тюремник у легіонерському вбранні, з потворним обличчям і жовтими зубами, звісно, не мав такого привілею. Він мусив задовольнятися тим, що терпляче чекав своєї черги, як негідник.

Ці тросгенські раби, яких він придбав задешево і більшість з яких не повинні були довго протриматися, дивовижним чином відновили сили, їхня життєздатність раптом стала гідною найкращих мірмідійців. І це не могло його не радувати.

Це означало більше грошей. А гроші він любив.

Джейк та інші раби могли з деяким побоюванням спостерігати здалеку за тим, як кілька лотів таких же рабів, як і вони, продавали на аукціоні, що дозволило їм дещо дізнатися.

Добре збитих чоловіків і гарненьких жінок продавали щонайменше за 10 золотих монет, яких вистачало на безбідне життя в міських нетрях протягом цілого року. На вулиці, ймовірно, вдвічі або втричі більше, але безпека вже не була гарантована.

Люди похилого віку, діти або потворні жінки без особливих вад продавалися від 3 золотих монет і рідко більш як за 7. Інваліди продавалися рідко, і часто їхнє утримання коштувало більше, ніж те, що вони могли принести своєю працею покупцям.

Далі йшли раби з особливими талантами або визнаними навичками. Початкова ціна на аукціоні могла дуже різнитися.

Виняткові раби, такі як принцеси з інших країн, елітні воїни або виняткові красуні, майже ніколи не з'являлися на таких аукціонах на публічній площі.

Після довгого очікування, від якого так боліли ноги, що нещасних рабів, які мали нахабство сісти, били батогами, їхній рабовласник нарешті почув своє ім'я. За долю секунди він змінив свій виснажений і принижений вираз на вираз покірливого і приємного продавця, і покликав їх слідувати за ним на платформу.

Тепер настала їхня черга бути проданими.

Далі

Том 2. Розділ 80 - Лівія

Групу рабів, завжди прикутих один до одного ланцюгами, вивели на дерев'яний поміст, що виходив на велику площу. Деякі з них були налякані, їхні швидкоплинні погляди постійно ковзали по натовпу. Інші були схвильовані, прагнучи закінчити або виконати свої плани. Нарешті, деякі, як Джейк, були спокійні, ледь стримуючи позіхання. Тюремник, який вів їх, можливо, був лише лакеєм набагато впливовішого работорговця, але він, безумовно, був кваліфікованим слугою, щоб довірити йому таке важливе завдання. Він був бувалим солдатом, і швидкість, з якою він змінював вираз обличчя і пристосовував мову тіла, була гідна поваги. Він мав за плечима багаторічну практику в подібних угодах і добре знав тонкощі торгівлі. Як наслідок, перший лот з близько двадцяти рабів, який він виставив на поміст для відкриття аукціону, не був ані його найкращим товаром, який він приберіг для грандіозного фіналу, ані найгіршим. Навпаки, продаж найгірших рабів першими міг би зробити йому ведмежу послугу, змусивши думати, що якість його товару була посередньою. Найбагатші покупці можуть втратити інтерес або, що ще гірше, піти. Навіть якби він виставив на продаж прекрасну принцесу, якщо ніхто не зміг би дозволити собі купити її, вона була б продана за безцінь. Він не міг дозволити собі такої авантюри. Тим більше, що він упізнав кількох надзвичайно впливових особистостей з Геліодаса, одних у кріслах своїх седанів, інших — на трибунах або за столиками певних ресторанів чи на відкритих майданчиках просто неба. Видимість зі сцени була чудовою, і поки покупці могли говорити, можна було без проблем займатися своїми справами. Більшість із цих сумнозвісних людей просто відправили на сцену одного зі своїх охоронців, і той вів переговори замість них. Джейк помітив кількох надзвичайно заможних купців, дзенькіт дорогоцінних золотих прикрас, які вони носили з собою, було чути здалеку, ніби вони хотіли, щоб їх пограбували. Всі вони були одягнені в примітивні туніки різних кольорів, але більшість з них були однотонними. Поверх цього багато хто носив білу тогу з товстої вовни, прикріплену за допомогою фібули так, що одна рука залишалася непокритою. Крім носіння прикрас як очевидного показного знаку, єдина відмінність між найбагатшими людьми і громадянами скромнішого походження полягала лише в якості тканини: найбагатші носили тоги або паллій, виткані з тоншої вовни, тоді як найбідніші шили грубіше або робили з тонкої повсті. Аукціоніст, який також був їхнім тюремником, раптом заплескав у долоні, щоб привернути увагу аудиторії. Галас і перешіптування різко припинилися, на зміну їм прийшла важка тиша. Задоволений загальним ефектом, його губи розтягнулися в лагідній посмішці. — Дозвольте представитися, я декуріон Толей з 3-ї когорти легіону Фалько, ваш покірний слуга на сьогодні. Як ви, напевно, знаєте, на північному фронті триває війна проти тросгенських варварів, і ці дикуни чинять запеклий опір, до якого ми не були готові.  Кивки і гомін згоди в натовпі підтверджували правдивість його слів. Більшість присутніх заможних геліодасців займали впливові посади і, природно, мали доступ до останніх новин імперії. Ніхто не сумнівався в непереможності Імперії Мірмід, в жилах якої текла кров їхнього великого Героя. Їхні технології переважали, так само як і чисельність та бойова доблесть їхньої армії. Однак, слід визнати, що ці тросгенці завдали їхній армії першої поразки за більш ніж століття. Мірмідійці ставали сильнішими, коли перемагали, і слабшими, коли зазнавали поразки. Але ця специфіка підпорядковувалася дуже чітким правилам. Цей приріст сили не з'являвся нізвідки, так само як і втрачена сила не зникала. Важливим моментом, однак, було те, що середньостатистичний мірмідійський воїн був не сильніший за людину з Землі. Якщо бути відвертими, вони були навіть трохи слабшими, оскільки щільність Етеру цього світу становила лише 0,8 (або 8 балів). Тросгени не були обдаровані потенціалом росту, який мали мірмідійці. З іншого боку, їхні тіла були набагато міцнішими. Десятирічний тросгенець, мабуть, був сильнішим за дорослих мірмідійців, які ніколи не займалися спортом. Дорослий мав грубу силу і завзятість, з якими звичайна піхота не могла сподіватися зрівнятися. Як і мірмідійці, тросгенці були войовничим народом. У них не було всіх цих понять стратегії чи формування, але вони компенсували це винятковою жорстокістю. Це вимагало термінового розгортання їхніх елітних воїнів, а також їхнього Імператора, останнього фізичного втілення Мірміда Великого. Імперія Мірмід була політично стабільною протягом тисячоліття з однієї простої причини. Кожен Імператор отримував свій титул після того, як зводив гору трупів своїх ворогів і співвітчизників. Кожне протистояння, яким би воно не було, карало або нагороджувало мірмідійців, що брали в ньому участь. Чи то була партія в шахи, гра в хованки, чи просте парі. Якщо обидві мірмідійські сторони визнавали легітимність виклику, тоді вступала в дію мірмідійська кров. Наслідком цього було те, що нинішній Імператор Імперії Мірмід був непереможним з моменту свого сходження на престол. Генерали, які безпосередньо підпорядковувалися йому, були старими монстрами, яким ніхто не наважувався кинути виклик. Те, що їх відправили на поле бою на Півночі, було заслугою Тросгену, але їхній кінець був неминучим. Завдяки втручанню легатів, трибунів та інших примасів, що формували кожен легіон Мирміда, хід війни миттєво змінився, і їхня доля була вирішена. Вони ще не зазнали поразки, але залишилося недовго до того, як це станеться. Легіони Мірміда функціонували дуже схоже до стародавньої Римської Імперії на Землі. Кожен легіон складався з десяти когорт по сто осіб, кожен з яких очолювали десять декуріонів і центуріон. Нові солдати призначалися до десятої когорти, а ветерани — до першої. У разі битви десяту когорту завжди відправляли в бій першою. На відміну від римської системи, заснованої на старшинстві, номер когорти залежав від індивідуальної сили та навичок легіонера. Ті, хто врешті-решт приєднувався до першої когорти легіону, були елітними воїнами, які подолали всі смертельні випробування з жвавістю або без неї. Те, що простий декуріон 3-ї когорти, такий як Толей, відповідав за продаж усіх полонених тросгенів, було досить дивним. Це означало, що, хоча він не був великим воїном чи тонким стратегом, його комерційні та дипломатичні здібності були визнані. Насправді його командування високо цінувало насамперед його повну відсутність моралі і докорів сумління. — Як вам відомо, Генерал Флавій, якому я підкоряюся, високо оцінив мужність цих дикунів і тому вирішив помилувати їх, відчинивши їм двері рабства. Зі мною велика кількість цих бранців, які тільки й чекають, щоб знайти собі нового господаря, щоб служити йому. — Я гарантую вам, що ви знайдете саме той екземпляр, який вам підходить. Робітник, слуга, охоронець чи секс-рабиня — запевняю вас, що тут є щось на будь-який смак і на будь-який гаманець. Навіть якщо ви не знайдете серед цих товарів принцесу чи героя Трогена, можливо, серед цих камінців заховано коштовний камінь. — Знайдете їх, чи ні — залежить від вас.  «Чорт, цей хлопець міг би робити рекламу на Землі» — пробурмотів подумки Джейк. Принцес серед них точно не було. Але були Гравці. Якщо він планував продемонструвати частину свого таланту, щоб вплинути на решту своїх Випробувань, то інші мали подібні плани. Зрештою, браслет був не тільки у нього. Натовп захоплено гомонів, і дехто з вельмож Геліодасу, що потягували червоне вино з золотого рогу, відставив його, щоб зосередитися на аукціоні, який ось-ось мав розпочатися. — Цікаво! Я беру участь!  Несподівано пролунав жіночий голос з входу однієї з базилік праворуч від сцени, налякавши всіх цих старих купців і політиків. Коли вони побачили новачка, зібрання огорнула свинцева тиша. Навіть Толей, їхній тюремник, був розлючений, наче щойно зустрів свого найлютішого ворога. Присутність цієї дияволиці була справжньою катастрофою для всіх купців і рабовласників, які бажали вести бізнес. У її присутності ніхто не наважувався перебити ціну раба, який мав би нещастя привернути її увагу. Придивившись, Джейк вловив рідкісні перешіптування групи вельмож у тогах, чий спокій контрастував з потворними обличчями інших торговців. Цією жінкою була Секста Целія Лівія Августа, одна з численних дочок нинішнього Імператора. Великий воїн, але також одна з найвпливовіших Ланіст імперії.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!