Колізей

Шляхи Оракула
Перекладачі:

Джейк думав, що Люція залишиться в Лудусі під захистом Герульфа, але це було не так. Успіхи принцеси були настільки страшним, що він тепер не міг визначити її справжню силу. Потенціал чистокровної мирмідійки був просто жахливим.

З маленького зросту і тендітної, анемічної зовнішності, молода жінка тепер була приблизно його зросту і здавалася фізично сильною, як валькірія. Її довге золотисте волосся спадало на поперек, а золотисті райдужні оболонки очей випромінювали неймовірну ауру доблесті та рішучості. Порівняно з Хазом і Пріском, можна було подумати, що вони навіть не належать до одного виду.

Побачивши драматичну трансформацію Люції, її зведений брат Кассій був приголомшений, але водночас і дуже радий. Він відчував, наскільки вона відрізняється від себе колишньої, і навіть Герульф не зміг оцінити її справжній рівень. Що ж, кінтар ніколи не відрізнявся особливою чутливістю.

Готуючись до сімейної подорожі, Кассій наказав викувати найякісніші обладунки та меч, щоб принцеса могла захистити себе за будь-яких обставин. Поверх золотих обладунків з вишуканими візерунками, чорний оксамитовий плащ з капюшоном приховував риси її обличчя.

Не зовсім непомітно, та це й не було метою. Кассій, здавалося, мав намір привернути до них увагу. Герульф і Хаз охороняли принцесу з обох боків, і лише Пріск продовжував захищати Ланісту, що стояв перед нею.

Коли вони йшли до Геліодаса, повторюючи шлях, який пройшли того дня, коли з’явилися на світ, Джейк помітив, що на небі збираються темні хмари. Сонце ще було видно, але погода могла змінитися будь-якої миті. Якби він був забобонним, то побачив би в цих хмарах погану прикмету, але ще не було відомо, кому така прикмета може зашкодити. Йому чи його ворогам?

Коли група нарешті побачила місто Геліодас, Джейк впізнав поля зернових, а також купи сміття і нетрі навколо міської стіни. Запахи нечистот і поту знову і знову змішувалися з дешевими парфумами повій і кіосків.

Він також упізнав Інсулу, де вони з’явилися на початку Випробування. Дехто з новобранців, здавалося, вперше побачив це місто, бо був серед рабів, куплених на публічному аукціоні в одному з сусідніх містечок.

Мало того, коли вони наближалися до великої брами, що відкривала доступ до міста, багато рабовласників стояли в черзі зі своїм товаром, чекаючи дозволу пройти, щоб продати свій товар тому, хто запропонує найвищу ціну.

Попри це, купців було менше, ніж він пам’ятав. Більшість людей, що стояли в черзі, були звичайними громадянами, часто в найкращому одязі. Їхній натовп нагадував натовп біля входу на футбольний стадіон, де ось-ось мав відбутися матч вищої ліги.

Сервій Кассій, не гаючи часу в черзі, попрямував паралельно до брами. Впізнавши Ланісту і запеклих гладіаторів за його спиною, Декуріон, що наглядав за в’їздами до міста, негайно подав сигнал іншим легіонерам, щоб ті пропустили їх.

Увійшовши до міста, мури з туфового каменю і злидні поступилися місцем блискучому місту з мармуру і цегли. Центральна вулиця шириною 7 метрів була вимощена, і добре впорядковані патрулі легіонерів патрулювали її, як і два місяці тому.

Однак рух був менш інтенсивним. Можливо, це було пов’язано з майбутньою штормовою погодою, але можна було з упевненістю сказати, що всі заможні громадяни Геліодасу, які могли дозволити собі віз або диліжанс, вже прибули до Колізею, щоб відвідати ігри, організовані Секстом Люцієм.

Навіть численні борделі в міських нетрях були зачинені, а їхні власники та працівники прийшли на арену, щоб подивитись на бої або отримати прибуток по закінченні ігор.

Через кілька хвилин їхня група досягла одного з мостів акведука через річку Ілла, що розтинає Геліодас навпіл. Легіонери, які звикли ходити цим маршрутом, одразу впізнали Кассія і радісно привітали його, побачивши з ним трогенських новобранців.

Ланіста одразу ж відповів на привітання і, не вагаючись, попрямував мостом до центрального острівця, де розташовувалося політичне, релігійне і комерційне серце міста. За мить вони вже були там, де мали відбуватися ігри.

На відміну від першого дня, коли їхній тюремник пішов на велику площу в центрі острова з наміром продати їх там, Кассій пішов в іншому напрямку. Пройшовши центральною вулицею кілька сотень метрів, їхня група розділилася, щоб обійти комерційний район.

Праворуч від нього, за Храмом Мирміда та палацами різних шляхетних кланів, височів Колізей. Джейк не помітив його два місяці тому, оскільки він був майже повністю прихований Храмом і казармами.

Він вважав би логічнішим побудувати Колізей на іншому боці острівця разом з амфітеатром та іншими розважальними закладами, але битви на арені, вочевидь, були священними для мирмідійців. Близькість Великого Храму і серйозна загроза бути принесеним у жертву, якщо піти туди, безумовно, не була випадковістю.

Чим ближче вони підходили до Колізею, тим більше Джейк усвідомлював, що це гігантська споруда. Колізей нагадував той, який він бачив на малюнках у Римській Імперії багато років тому, але розміри були незрівнянними.

Будівля, про яку йдеться, була завбільшки з футбольний стадіон, а стіни, з яких вистилали трибуни, заввишки з 15-поверховий будинок. Парадокс полягав у тому, що Храм Мирміда по сусідству був настільки ж винятковим. Золота статуя Героя Мирміда біля його входу мало чим могла позаздрити Статуї Свободи.

Тут патрулі були більш численними, а солдати — зовсім іншими. Замість характерного темно-синього кольору мирмідійських легіонів, присутні легіонери були одягнені в чорне і, як правило, старшого віку. Їхні очі були пильними, і кожен з них випромінював вбивчу ауру, що видавала їхній досвід.

— Імперський легіон... — гірко пробурмотів Пріск за Джейка, Ґ’юґо та брата й сестри, що сиділи поруч. — Август змушений був залишити кілька когорт, щоб забезпечити безпеку палацу і свого старшого сина. На щастя, я не впізнаю герб першої когорти. Проте їх не можна недооцінювати. Кожен центуріон, мабуть, такий же сильний, як Тамплієр Мирміда, а Декуріони не набагато слабші.

Джейк насупився, коли почув застереження Пріска. Дивлячись на сіре небо, кілька крапель впали на його обличчя, після чого пролунав легкий гуркіт грому.

— Гроза... Це вже занадто! — прогарчав Хаз, не випускаючи з рук свій гладіус.

— Досить скиглити, — клацнувши язиком, обірвав його скиглення Кассій. — Не скаржся, не тобі сьогодні доведеться битися під дощем. 

— Немає нічого менш певного... — буркнув у відповідь другий номер Лудусу.

Після цього група увійшла до службових дверей, що вели до підземних галерей під Колізеєм, де гладіатори готувалися до майбутніх боїв. Мирмідієць в обладунках зі шрамами на м’язах рук оглянув їх по черзі, перш ніж дати Ланісті дерев’яний жетон, що вказував на роздягальню, до якої вони були відведені.

Там на них чекав інтендант, щоб пояснити тонкощі майбутніх ігор. Перша ж інструкція, яку він їм дав, звела Кассія з розуму від люті, що траплялося досить рідко.

— Перепрошую, я теж дізнався про це сьогодні вранці, — спітнілий стюард з добре намащеними вусами рясно вибачався з численними поклонами й реверансами.

— Тросгенйці не повинні носити ніяких обладунків. Їхнє спорядження вже підготував кронпринц. 

Побачивши спорядження, про яке йшлося, Ланіста ледве стримався, щоб не задушити вусаня. Окрім шкіряної набедреної пов’язки та сандалій, його гладіатори будуть буквально голі. Для забезпечення мінімальної пристойності для жінок-бійців було передбачено крихітний шкіряний бюстгальтер, але, зважаючи на тонкість одягу, можна було б подумати, що це скоріше аксесуар для садомазохізму, аніж захисний одяг.

Лу Янь, яка, як тепер знав Джейк, мала вроджений акторський талант, не могла втриматися від легкого тремтіння, її губи піднялися, утворюючи огидний вираз. Що ж до Джейка, то він анітрохи не здивувався. Він одягнув обладунки, точніше роздягнувся, як його попросили, не здригнувшись. Принаймні, мечі вони могли залишити собі.

— Мушу вас перебити... але вони теж не можуть користуватися своєю зброєю... вони мусять користуватися цією зброєю тут... — вусатий управитель ледве наважився дихати, коли зустрівся поглядом з Кассієм та його поплічниками. Він ніколи не відчував смерть так близько.

Зброя, про яку йшлося... була мечами, але це були тренувальні мечі, якими вони звикли володіти. Гірше того, дерево було пошкоджене, майже зламане.

Все було ретельно продумано, щоб не дати їм перемогти.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!