Роман розірвав повітря, як ракета, і Каркаш явно був готовий прийняти його, без сумніву, попереджений своїм женцем.

Роман не потребував представлення. Ґаровель, звісно, розповів про минулі зустрічі Гектора з цією людиною, і відтоді, як Роман дізнався, що Каркаш також уміє літати, він очікував, що зрештою зійдеться з ним в одиничному бою.

Вони обидва були користувачами альтерації, і обидва були дуже мобільними. Єдине, що залишалося незрозумілим, це те, наскільки Каркаш міг контролювати свої блискавки. Якщо Гектор міг відводити її за допомогою природної провідності заліза, то контроль Каркаша не міг бути надто сильним, але, судячи з розповіді Ґаровелґ, Каркаш також міг відточити свою блискавку настільки добре, що вона могла навіть різати плоть, як лезо. Це, в поєднанні зі знанням того, що він також нещодавно досяг емерджентності, змусило Романа думати, що цей бій не пройде так гладко, як бій проти Ханджіра.

Хоча, чесно кажучи, частина його душі з нетерпінням чекала цього. Він ніколи не був охочим до битв, але останнім часом він відчув, що його сила стає дедалі неспокійнішою.

Роман знав, що це інфантильність — незрілий порив випробувати свої ще відносно нові сили. Але все ж таки. Так воно і було. І якщо цього разу він не мав іншого вибору, окрім як битися, то, мабуть, не завадило б навчитися отримувати від цього трохи задоволення. До того ж додаткова мотивація допомагала йому тренуватися.

«Не припиняй рухатися і не припиняй атакувати» — сказала Воріс.

«Я знаю» — відповів Роман. Його рука боролася з силою вітру, коли він посилав ударну хвилю вперед себе — його власна швидкість польоту додавалась до неї, як куля, випущена з носової частини літака.

Каркаш відповів тим же. Блискавка розсікла ударну хвилю, перш ніж вона досягла його. Зіткнення змусило повітря вибухнути. Шалені хвилі іскор розлетілися на всі боки.

Роман різко повернув праворуч і побачив, що Каркаш наслідує його приклад. Ще одна ударна хвиля, ще один сплеск блискавки, ще один шалений вибух. І ще раз. І ще раз. Вони йшли один за одним вище, обмінюючись атаками, а Роман поступово наближався, кружляючи навколо кожного вибуху, ігноруючи власне побите тіло, бо Каркаш не міг бути в кращій формі.

Коли він нарешті опинився в межах досяжності, Роман викинув кулак і оточив Каркаша кліткою з тиску. Цього, звісно, було недостатньо, щоб зупинити чоловіка, але це на мить сповільнило його, і Роман скористався можливістю підійти ще ближче, коли ударна хвиля вже летіла попереду нього.

Каркаш відбив її ще одним розрядом блискавки, але цього разу опинився надто близько до вибуху, і його підхопив вибуховий потік. Він збився з курсу, перекидаючись у повітрі.

Роман кинувся навздогін, тремтячою рукою готуючи вогняну ванну. Полум’я вихлюпнулося на черговій ударній хвилі.

Але замість того, щоб намагатися втриматися, Каркаш, здавалося, прийняв падіння вниз, і воно перетворилося на широкий маневр з розмахом. Він рухався вниз і далі від вогнища, яке, відлетівши надто далеко, нешкідливо догоріло. А потім Каркаш знову злетів до Романа, плавно ковзаючи повз наступний потік вогню і відповідаючи новими блискавками.

Романа вже накрила вогняна ударна хвиля, коли він повернув праворуч. Зіткнулися вогонь і блискавка. Вибух сколихнув повітря і розкидав по небу іскристі вуглинки, затуливши Роману вид на Каркаша.

Каркаш оминув вибух. Роман очікував, що чоловіка супроводжуватимуть ще блискавки, тому одразу ж запустив у нього ще одну ударну хвилю, але, можливо, Каркаш очікував того ж самого, бо блискавки не було. Натомість Каркаш полетів угору, уникаючи ударної хвилі, а згори посипався дощ синіх блискавок.

Гілка блискавки зачепила ліву руку Романа, змусивши його зціпити зуби та м’язи в судомному пориві. В одну мить він розсік повітря правою рукою і розвернув величезну ударну хвилю. Каркаш, мабуть, не очікував такої швидкої реакції, тому що вона увігналася в його тулуб.

Обидва чоловіки втратили контроль над повітрям і почали падати. Тіло Романа затремтіло, коли електричний струм пройшов крізь нього, а грудна клітка Каркаша проломилася всередину.

Вони оговталися майже в унісон, і раптово виявили, що дивляться один на одного.

Запанувала напружена тиша, вони довго й уважно дивилися одне на одного, не бажаючи знову робити перший крок. Роман міг би здогадатися з імені чоловіка, що Каркаш відрізняється від інших присутніх аболішів, але його вбрання досить чітко вказувало на це. Довгий, тонкий плащ з чорним поясом був явно не за модою Атреї, як і те, що Роман бачив на інших Аболішах, хоча, зізнатися, він бачив лише трьох, і, можливо, маскування дворецького Дезмонда не зовсім рахується.

«Усе гаразд?» — спитав Роман, не зводячи очей з Каркаша, що летів у повітрі.

«Так, не хвилюйся» — відповіла Воріс.

Гойоте́, ворона на плечі Каркаша, скористався затишшям у бою як можливістю заговорити.

«Хто ви такі? Чому ви стоїте на нашому шляху?»

«А чому ви маєте, бляха, лізти в нашу країну?» — запитала Воріс.

«Ми пов’язані честю, — відповіла Гойоте́. — Ми всі слуги Порожнечі навіть ти, хоч і відмовляєшся це визнавати».

«О! — вигукнула Воріс, знову повертаючись до свого огидного тону. — НУ, ДОБРЕ! ЯКЩО ПОРОЖНЕЧА ХОЧЕ, ЩОБ УСІ ПОМЕРЛИ, ТО ЦЕ ЧУДОВО!»

«Я не чекаю, що ти зрозумієш» — сказала Гойоте́.

«НІ, СЕРЙОЗНО! — сказала Воріс. — РОЗКАЖИ МЕНІ БІЛЬШЕ ПРО ЦЮ ДОВБАНУ ПОРОЖНЕЧУ! Я УЯВЛЯЮ ЇЇ ЯК ГІГАНТСЬКУ, НЕВИДИМУ СРАКУ В НЕБІ! ЦЕ ПРАВДА?!»

«Напевно, від єретиків не варто очікувати меншого, але чи не відмовитеся ви навіть назвати себе з поваги до воїнів?»

«ВОНА ЗМОРЩЕНА ЧИ РОЗЗЯВЛЕНА?!»

Гойоте́ більше нічого не сказала, бо Каркаш знову почав рухатися.

Роман знав, що переговори були б марною тратою часу, та й Каркаш не виглядав особливо збентеженим словами Воріс, але навіть попри це, Роману довелося замислитися, чи розумно було намагатися розлютити людину, яка може метати довбані блискавки.

-+-+-+-+-

Гелен поки що вдалося розробити лише одне реальне застосування для своєї сили трансфігурації кальцію, оскільки крива навчання виявилася занадто крутою для чогось більшого. Кальцифікація епідермісу — все, що вона мала, засіб загартовування шкіри.

Це була досить проста ідея, але зовсім не проста у виконанні. Всупереч тому, що кальцій сам по собі досить міцний, Гелен не могла просто замінити ним поверхневий шар шкіри, оскільки він природним чином вступив би в реакцію з іншими елементами, що знаходяться під ним, і перетворив би її плоть на пухирчасту масу, що тане, на абсолютно марну липку масу. Щоб цього не сталося, їй потрібно було створити карбонат кальцію — мінерал, який також потребує вуглецю та кисню. Обидва ці елементи були легкодоступні в людському тілі та, власне, в самій шкірі, але навчитися з’єднувати їх разом з її перетвореним кальцієм було виснажливою вправою на терпіння і зосередженість. Це вимагало досить точного застосування ментального тиску, і вона лише нещодавно змогла його послабити.

Враховуючи той факт, що за всі свої тридцять три роки вона жодного разу не брала участі в бійці, доки не пройшло трохи понад два місяці, Гелен відчувала себе знедоленою у цьому випробуванні.

Проте вона відмовилася стояти осторонь і дозволити цим трьом джентльменам робити всю роботу. Підвищена сила і регенерація були досить корисними самі по собі, і, якщо не більше, вона могла б принаймні допомогти розділити увагу ворога.

Можливо, це було тактично нерозумно — йти в бій самій, але, на її думку, варто було ризикнути. У найгіршому випадку Аболіш уб’є її тут, а потім покине країну, побоюючись Авангарду, і тоді Атрея залишиться в руках Девіда, Вільяма, Джини та Ліннетт. І вона довіряла цим рукам.

І ось вона тут, грає в азартну гру за оптимальний результат. Хоча, судячи з того, що говорили Мельзанц і Воріс, ставити на Гарпера Нореза було цілком безпечно.

Величезний спалах осяяв поле бою, змусивши Гелен примружитися і затулити очі. Потім так само раптово світло зникло, забравши з собою більше, ніж очікувалося. Очам Гелен знадобилася мить, щоб пристосуватися, і ще одна мить, щоб зрозуміти, що вона бачить.

На місці, де був Гарпер, утворилася діра в просторі — чорний купол посеред лісу. Імовірно, Гарпер все ще був десь там, зупинивши рух світла всередині, або, можливо, викрививши його. Це, безумовно, дало б чоловікові кілька секунд розгубленості, але навряд чи більше, тому що, наскільки Гелен розуміла, женці могли бачити душі незалежно від світла, і, як підозрювала Гелен, так само могли й слуги — за умови, що їхня синхронізація душ була достатньо сильною.

Коннелл становив найбільшу загрозу для Гарпера, тож було цілком очевидно, що Гарпер нападе на нього в темряві, можливо, саме тому Гарпер цього не зробив. Натомість коли завіса темряви піднялася, він напав на Тессу.

Що ж до неї самої, то королева працювала разом із Гектором, щоб зайняти Коннелла.

Величезна залізна плита зібралася високо над алюмінієвим укриттям Коннелла. Вона впала з усієї сили, не зламавши, без сумніву, зміцнений душею алюміній, але все ж таки залишивши в ньому разючі тріщини.

Гелен сприйняла це як сигнал до початку китобійного удару. Кожен удар розширював тріщини та змушував алюміній тремтіти. І вона прорвалася, але на неї вже чекав другий бар’єр. І він мав шипи.

Але це була справді просто стіна, а не купол. Гектор підняв залізну платформу з іншого боку і перекинув Коннелл на неї.

Коннелл закрутився в повітрі, побачивши внизу Гелен і Гектора, а також залізний меч, що летів до його живота. Чоловік затулився алюмінієм. Лезо розкололося від удару і відкинуло Коннелла ще далі, в групу дерев, що ще стояли.

Вони переслідували. Королева простягнула руку до Гектора, коли вони бігли, і він створив меч для неї.

Напружене світло лісу ще більше потемніло, коли над її головою з’явився метал. На мить було важко сказати, чий це був меч, але їй не довелося гадати.

— Це не мій! — сказав Гектор.

«Розбігайтеся» — сказав Мельзанц.

Гелен побігла праворуч, а Гектор — ліворуч. Алюміній впав між деревами. Коннелл, напевно, хотів би приєднатися до атаки, але він, без сумніву, вже зрозумів, що Гарпер розірве його товаришів і без нього. Такою була гра. Вони не повинні були перемогти Коннелла — лише відволікти його.

Гелен знову помітила Коннелла і з усієї сили шпурнула меча. Він полетів прямо і точно. Коннелл був змушений знову затулитися щитом, що дало Гектору кілька миттєвостей для обходу. З рукавиці Гектора вилетів горизонтальний стовп із загостреним вістрям.

Коннелл піднявся завдяки алюмінієвому стовпу, розчистивши верхівки дерев і відкривши новий вид на Гарпер, де він скористався можливістю зробити нове укриття для своїх товаришів. Ще один залізний меч розбився об його алюмінієве покриття і знову збив його з ніг. Падаючи, він завдав ще одного удару у відповідь.

Шквал алюмінієвих шипів полетів у бік Гелен. Вона сховалася за товстим стовбуром дерева, який зумів зупинити шипи, але лише ненадовго. Дерево залишилося перекошеним у багатьох місцях, гострі кінчики стирчали крізь розколоті отвори.

Потім знову з’явився Каркаш, низько проносячись над верхівками дерев. Роман не відставав від нього, хоча тепер йому бракувало руки.

Гектор підняв залізний шпиль, щоб зловити блискавку, що наближалася, але це не спрацювало. Натомість блискавка охоче поцілила в алюмінієві шипи, від чого дерево Гелен вибухнуло.

Удар збив її з ніг, незліченні уламки дерева впилися в неї.

Гелен стиснула кулак і вдарила ним по землі, щоб дати собі важелі для того, щоб піднятися на ноги. Її регенерація вже виштовхувала шматки зламаного дерева з її плоті, і вона відчувала, як її потрощені кістки зростаються.

Коли її вушні барабанні перетинки відновилися, вона почула ще кілька вибухів, зовсім близько. Вони звучали так само як і вибухи Дезмонда, їм передувало чітке і низьке шипіння. Вона також відчула краплі дощу, нечисленні та слабкі, які, можливо, тільки починали падати.

«Поспішай» — сказала Мельзанц. Жниця теж не обійшлася без ран. Тонкі шлейфи біло-чорного диму здіймалися зі спини та верхньої частини правої руки привида.

Гелен кинулася назад до битви.

І з цього моменту почався справжній хаос.

Кожен боєць знову був присутній. Уся надія зберегти стрій була втрачена в божевільній сутичці. Блискавка відрубала руку Гектору. Полум’я охопило Андреса. Злива жовтих кристалів пронизала королеву дірками, перш ніж залізна стіна піднялася на її захист. Промінь світла відтяв одну з ніг Каркаша. Лісова пожежа пожирала дерева на задньому плані, і ніхто не міг зупинити її поширення, але, можливо, дощ зробить це непотрібним.

«Я ледве розумію, що відбувається!» — сказала Гелен. Вона кинулася геть від чергового рою кристалів.

«Ми повільно втрачаємо позиції, — сказала Мельзанц приватно. — І далі буде ще гірше. Я відчуваю шість нових душ, що швидко наближаються з боку Рендона, і, враховуючи ситуацію, вони, ймовірно, теж з Аболіш».

Залізний шпиль здійнявся вгору поруч з Гелен, а потім в нього вдарила блискавка. Вона примружилася від сліпучого спалаху, намагаючись зберегти концентрацію.

«Може, відступимо?!»

«Можливо, — відповіла Мельзанц. — Але ми, швидше за все, не втече...  праворуч від тебе!»

Верхівка дерева, що стояло поруч, спалахнула, від чого все навколо застогнало і перекинулося. Гелен зістрибнула з дороги.

«Має бути щось, що ми можемо зробити».

Вона почала працювати над руками, зосереджуючись і згинаючи їх, щоб відновити карбонат кальцію. Її персикова шкіра стала блідо-білою, коли вона затверділа, потріскалася тут і там.

«Це ще не кінець, — сказала Мельзанц. — Підозрюю, що Гарпер щось приховує».

«Чому він може бу...?» — їй довелося перервати запитання, оскільки вона раптово зіткнулася з Андресом, який, здавалося, був так само здивований цією зустріччю. Вона вдарила його раніше, ніж він встиг, і вдарила так сильно, що її кальцинована шкіра розсипалася.

Андрес перекинувся в повітрі та звалив дерево разом з собою.

«Просто будь готова бігти, — сказала Мельзанц. — Якщо я маю рацію, то події розвиватимуться дуже швидко».

-+-+-+-+-

Гарпер насупився, коли ще одна алюмінієва стіна піднялася на захист Тесси.

Навіть після того, як Роман і Каркаш повернулися в бій, битва майже не просунулася вперед, що, на жаль, все ще було на користь Аболіш. Ймовірно, вони просто хотіли виграти час для своїх товаришів, які прибудуть з Рендона, і тоді вони просто спробують розгромити Гарпера. Принаймні, такою була оцінка Дарсіма.

Коннелл і Тесса були основною проблемою, знав Гарпер. Дзеркала Коннелла потрібно було розбивати з близької відстані, але саме тут руйнівна сила Тесси досягала успіху. Якщо Гарпер кинеться туди, щоб прорватися, вона буде там зі своєю нестримною атакою. І весь цей час інші аболіші атакували більш-менш так, як їм заманеться, ймовірно, намагаючись застати його зненацька.

Йому просто потрібен був отвір, точка опори, і він був упевнений, що зможе надолужити все, що втратив.

І тут Роман впав з неба, впав під низьким кутом і прокрутився по бруду і камінню прямо перед Гарпером. Тіло Романа було розтрощене на шматки, кістки стирчали з плоті, кінцівки ледве функціонували. Але його права рука все ще працювала. І цього було достатньо.

Ударна хвиля Романа, не стримувана відбивною здатністю алюмінію, пробила бар’єр Коннелла, залишивши Тессу несподівано беззахисною.

Гарпер негайно скористався цим, і промінь світла розірвав жінку на шматки.

Він відчув, що настав той самий момент. Загроза з близької відстані зникла. Він все ще не був упевнений, де знаходиться Тесса, тому просто рушив на Коннелла.

Каркаш був зайнятий спробами вбити Романа, Гектор знову став на його шляху, а королева все ще намагалася привернути увагу Коннелла. Залишалися тільки Дезмонд і Андрес, з якими Гарпер мав розібратися по дорозі до Коннелла.

Зачекай. Ні, не залишилося. Та інша жінка все ще була відсутня.

«Це... ні, позаду тебе!» — сказав Дарсім.

Нола Паулс була там, присівши та тягнучись до нього. Промінь світла зняв би їй голову, якби не алюмінієвий захисний щиток. Натомість її просто відкинуло назад, але не раніше, ніж вона встигла вплавити праву ногу Гарпера в скелю внизу.

Він раптово знерухомився, застрягши нижче коліна, а його ліва нога не могла вивільнитися, не маючи жодного важеля, щоб звільнитися. Він боровся, а навколо нього здіймалися алюмінієві стіни, повністю закриваючи його. Судячи зі звуку, Андрес додав до них ще й зовнішній шар кристалів сірки.

Його думки розбігалися. Навіть після стількох років служби, тут і зараз, він все ще мусив боротися з бажанням панікувати. Якщо він не вирветься зараз, Аболіш неодмінно придушать інших. І тоді вони об’єдналися б проти нього.

Іншого виходу не було. Він попався на ворожий трюк. І, чорт забирай, навіть вирватися з цієї клітки було б недостатньо. До нього наближалися нові аболіші, і невідомо було, які нові проблеми вони можуть створити.

Щелепні м’язи Гарпера напружилися в темряві. Він заплющив очі та зосередився. Він уже відчував, як відбувається перша стадія трансформації.

«Попередь інших» — сказав він Дарсіму.

Жнець не потребував пояснень.

«Ти ж знаєш, що я не можу цього зробити, не попередивши ворога».

«Якщо ми випадково вб’ємо одного з них...»

«Ми присвятимо пам’ять нашим союзникам. Довірся нашим інстинктам, Гарпер. Це все, що ми можемо зараз зробити».

Далі

Том 2. Розділ 65 - Ідіть же, біси, та й пропадіть...!

Дощ падав листами, вкриваючи землю, випаровуючись на кожній блискавці. Гектор бачив, як здіймається вежа навколо Гарпера, і хотів би допомогти, але зараз він був більше зайнятий грозою з блискавками. «Мм? — промовив Ґаровель приватно. — Що з Гарпер...?» З вежі навколо Гарпера спалахнуло світло, маяк прямо вгору, розсікаючи небо навпіл і розганяючи дощові хмари навколо. «От бля!» — сказав Ґаровель. Потім вежа вибухнула, і величезна хвиля сили прокотилася над місцевістю. Гектор відчув, як вона пройшла крізь нього, але не збила його з ніг, як це сталося з аболішами. Він не був впевнений, чому, поки не побачив кулак Романа в повітрі, хоча сам Роман все ще не міг стояти. «Хапай Романа і тікай» — сказав Ґаровель. Гектору не потрібно було повторювати двічі. «Що, чорт забирай, відбувається?! — запитав він, піднімаючи Романа на плече. Чоловік щось відповів, але Гектор його не почув. — Це що, емерджентність?!» «Ні. Гарпер входить в один з гіперстанів... щось, що називається «майстер-розум». Я дуже сумніваюся, що він достатньо дорослий, щоб повністю контролювати щось подібне». «Хочеш сказати, він і на нас нападе?!» «Я б не хотів цього знати. Якщо він це зробить, нам усім кінець». Рухи Гарпера були виразно нелюдськими. Гектор навіть не міг стежити за ним. Виглядало так, ніби чоловік телепортувався, єдиним доказом протилежного були прямі сліди швидкоплинного білого світла, які Гарпер залишав по своїх слідах. Однієї миті він стояв у центрі зруйнованої вежі, а наступної — перед Андресом, тримаючи руку на грудях аболіша. А наступної миті Андрес був мертвий, обезголовлений у хмарі крові, разом зі женцем за його спиною. Всі розбіглися. Гарпер пішов на Коннелла, наштовхнувшись на короткий опір алюмінію. Дуже короткий. Світловий промінь відбився від дзеркальної стіни, а потім здійнявся, опинившись позаду Коннелла швидше, ніж той встиг розвернутися. Гарпер розсік чоловіка по центру променистою рукою. Жнець Коннелла вже тікав, але це не мало ніякого значення. Білий лазер перетворив скелет на пару. Гектор ледве вірив своїм очам. Вони були нічим для Гарпера. І вони всі це знали. Каркаша вже не було, він відлетів, щойно зрозумів, з чим вони зіткнулися. Гектор на бігу шукав свій мотоцикл, очікуючи знайти зотлілу купу металобрухту, але він стояв там, де він його залишив, недоторканий. — Гей, постав мене, — сказав Роман, коли вони підійшли до мотоцикла. Гектор так і зробив, і Роман знову виявився здатним стояти на ногах. — Сідайте, і я... — речення завмерло в горлі Гектора, коли він обернувся. Гарпер був прямо перед ним. Гектор відкинувся назад, очі його розширилися. Вираз обличчя Гарпера був особливо тривожним, тому що він бачив його раніше. Воно було таким же, як у Стокера. Напівсонне, здавалося, нічого не усвідомлювало або навіть непритомне. Єдина відмінність полягала в тому, що Стокер смикався, тоді як Гарпер рухався досить плавно, коли він нахилив голову ближче, можливо, з цікавості. «Не нападай на нього, Гекторе! — сказав Ґаровель. — Просто дай йому подивитися на тебе». «Г-гаразд» — сказав Гектор, намагаючись не видавати переляк. Після всього, з чим він зіткнувся в минулому, він майже забув, як це — відчувати справжній страх. Без сумніву, це було набагато ефективнішим нагадуванням, ніж потрібно. Гарпер повернув голову, і за мить він знову зник, залишивши за собою таку ж високу смугу світла, як і за Нолою, коли він попрямував за нею. Її жнець упав першим, і Нола ледве встигла розгублено роззирнутися, як світловий стовп пропалив їй череп. Побачивши, як швидко цей чоловік міг стирати людей, Гектор не зрозумів, чому Гарпер просто відпустив його і Романа. Але він вирішив, що зараз не час питати про це. Він сів на байк, посадовивши Романа позаду себе. Він побачив ґрунтову дорогу, а також королеву в її чорному седані, яка вже була попереду. Однак незабаром вона зупинилася, коли вони під’їхали до групи бронетехніки. Це були солдати, яких викрали Аболіш. -+-+-+-+- Прикордонники виявилися досить упертими, намагаючись перешкодити їм перетнути Атрею. Владімір ненадовго замислився над тим, щоб просто почекати, поки Дезмонд і його товариші перетнуть Рендон першими, але це вимагало б занадто багато терпіння. До того ж йому вже давно не доводилося нікого вбивати, а у тих охоронців були дуже дратівливі обличчя. Він відчував, що це було безумовно правильне рішення. На жаль, новина про королівські заворушення в Атреї викликала співчуття серед членів парламенту. На щастя, вони не поспішали приймати рішення про те, що робити далі, тому весь тиск, який Владімір і двоє його друзів нарощували протягом останніх кількох місяців, ще не зійшов нанівець. Саме тому сьогоднішній напад був таким важливим, і саме тому він хотів переконатися, що все пройде без сучка і задирки. Владімір не очікував, що наприкінці цієї подорожі буде бій, тому, коли жнець повідомив йому добру новину, він був приємно здивований. Навіть з цієї відстані жнець міг сказати, що щось не так, оскільки душі рухалися, здавалося, стикаючись одна з одною, а деякі навіть у повітрі. Було також багато душ, які, очевидно, не брали участі в конфлікті, але, ймовірно, це були просто заручники, яких привели з собою Дезмонд і його товариші. — Ти можеш сказати, скільки там супротивників? — запитав Владімір рідною боленською мовою. «Не знаю, — відповів його жнець. — Але якщо Дезмонд вже не втратив кількох бійців, ворогів не може бути більше трьох-чотирьох». Маленька машина Владіміра загуркотіла по брудній дорозі, слідуючи за двома, що їхали попереду. — Ненавиджу мокнути. Краще б вони дали нам принаймні гідний бій. «Це безглуздо. Сподіваюся, вони помруть за лічені секунди». Він засміявся. — Це було б просто соромно. Здалеку в небо здійнявся білий стовп, який яскраво світився і розтинав дощові хмари. «О, чорт! Зупини машину! Негайно розвертайся!» — Що? Чому? «Розвертайся!» У Владіміра не було особливого вибору, оскільки машини перед ним також зупинилися. Навіть для їхніх компактних транспортних засобів на дорозі не було багато місця, тому інші слуги вийшли та почали розвертати машини голими руками. Неохоче, але Владімір почав робити те саме. «Поквапся, недоумку! Люди Дезмонда мруть, як мухи!» — Та годі тобі, — сказав він. — Не можуть же вони бути такими... «О, Боже! Почалося!» Владімір встиг вчасно обернутися, щоб побачити, як одну з машин пронизала світлова хвиля і вона вибухнула. Слуга, що її супроводжував, відлетів у придорожнє дерево, а його жнець не встиг відлетіти далеко, як його пронизала смуга білого світла. У нього не було часу відреагувати, не було навіть шансу розгледіти нападника. Його власний жнець просто випарувався в одну мить. Владіміру не дали можливості втратити свідомість. Світло поглинуло його зір, коли він помирав. -+-+-+-+- Гектор спостерігав, як королева взяла на себе командування, керуючи воїнами, які, здавалося, були абсолютно шоковані її присутністю. — Ви всі повинні негайно відступити звідси! — сказала вона їм. — Це наказ! — Так, мем! — відповіли різні голоси, які, очевидно, дуже хотіли поїхати, коли вони залазили назад у свої машини. Гелен звернулася до Романа. — Містере Фуллістере, заберіть звідси женців якнайшвидше. Поки женці будуть досить далеко, Гарпер не зможе їх відчути, так? — Так, гарна думка, — тіло чоловіка вже майже відновилося. Воріс вже була прикріплена до його спини, тож він рушив, щоб зібрати двох інших женців. «Тримай» — сказав Ґаровель, даючи Гектору останній поштовх сили та регенерації. Мельзанц зробила те саме для королеви. Потім Роман з трьома пасажирами знову прорвався крізь небо, підіймаючись і перетинаючи дерева. — Гекторе, ми з тобою поїдемо з солдатами та допоможемо їм втекти, — вона рушила до сусідніх машин, і їхні двигуни заревли, оживаючи. Ті, що були в іншому кінці колони, вже рушили назад по дорозі. Все відбувалося так швидко. У нього не було багато часу, щоб все це усвідомити, але він принаймні зрозумів, що ці солдати були в найбільшій небезпеці. Він знову сів на мотоцикл, а королева вирішила застрибнути в одну з машин з групою солдатів. Він їхав ззаду, коли останні машини почали рух. Гектор побудував гігантські стіни позаду групи, знаючи, що вони, ймовірно, не затримають Гарпера більше, ніж на секунду, якщо це станеться. «Ґаровель, поговори зі мною, — сказав Гектор. — З чим я тут зіткнувся?» «Гарпер і Дарсім об’єднали свої душі, і зараз вони перебувають у своєрідному бойовому трансі, ледь притомні. Єдина причина, чому вони не вбили нас раніше, полягає в тому, що вони, мабуть, запам’ятали наші душі як такі, що належать їхнім союзникам. Дивно, що вони навіть мають достатньо контролю, щоб зробити так багато». Його осяяла ідея. «Отже, Гарпер не нападе на мене через мою душу?» «Так. Але він не міг запам’ятати душі солдатів, бо ніколи не зустрічав жодного з них. Він обов’язково нападе на них, і у них ще менше шансів, ніж у тебе». Він різко зупинив мотоцикл. «Тоді, можливо...» — перед ним виросла залізна стіна, відрізавши його від бронетехніки, що їхала попереду. Він торкнувся металу однією рукою і переконався, що перегородив усю дорогу, від одного гігантського скупчення дерев до іншого. І він продовжував підіймати метал вище, вигинаючи його над головою, одночасно наділяючи його своєю душею. Це була гігантська клітка в процесі створення, в якій він не був упевнений, що вона спрацює. Його душа була важливою частиною. Можливо, Гарпер не напав би на клітку, якби в ній була душа Гектора. Це здавалося малоймовірним, але намагатися боротися з Гарпером навіть не здавалося можливим. Гектор збудував клітку так швидко, як тільки міг. Вона мала бути велетенською, інакше Гарпер, ймовірно, просто перестрибне через неї. Він зігнув її дугою і поставив залізні стовпи для підтримки високого даху. Він також додав підлогу, не бажаючи, щоб Гарпер міг вирити собі шлях назовні. І клітка стала досить довгою, закриваючи собою величезну ділянку дороги, як тунель. Якби Гарпер переслідував солдатів, йому довелося б увійти в клітку Гектора. Це був єдиний шлях, яким міг піти Гарпер. Якщо тільки він не вмів літати. Або просто вирішив орієнтуватися в лісі. Це було б відстійно. Проте ніяких інших ідей не спадало на думку, тож Гектор зосередився на своєму завданні. Клітка наближалася до завершення, лише дальня її стіна залишалася відкритою, поки він стояв у темряві з її боку. А потім з’явився Гарпер. За мить Гарпер Норез уже стояв поруч із Гектором. Генерал-лейтенант освітив увесь тунель, ставши обличчям до стіни, якої торкався Гектор. Гектор закрив дальній кінець тунелю, завершуючи пастку. Він витріщився на Гарпера, чекаючи, що той зробить. Але Гарпер нічого не робив, лише повільно повертав голову вперед-назад, поки врешті-решт не зупинився на Гекторі. «Ого» — сказав Гектор. — Це справді спрацювало...?» «Що спрацювало?» — запитав Ґаровель. «Здається, я... я заманив Гарпера в пастку...» Настала пауза. «Ти що?» «Я зробив клітку і додав до неї свою душу... і він не нападає на неї, мабуть, тому що думає, що це я?» «Це не могло б... ух... Як це...? Ти...?! Як ти, бляха, посадив його в клітку?!» «Ну, ее... я знав, що він прийде сюди... Це найкоротший і найчистіший шлях до солдатів, так що...» «Гекторе! Просто... Трясця твоїй матері!» Він нервово засміявся, все ще остерігаючись напівпритомного погляду Гарпера. «Це не тому, що він думає, що твій метал це насправді ти, — сказав Ґаровель. — Це більше схоже на те, що ти засліпив його. Він не може відчувати душі по той бік твоїх стін, тому він просто не знає, куди йти далі». «А... так, це те, що я хотів сказати». «Ти навіть не знав. Тобі пощастило». «...Ти не можеш цього довести». Ґаровель засміявся. «Хай там як, гарна робота! А тепер спробуй відвести його назад по стежці, якомога далі від солдатів». «Ґаровель... Мені не подобається, як Гарпер на мене дивиться...» «Він у стані самогіпнозу. Його штовхає вперед лише бажання атакувати, але він зараз не відчуває нікого, крім тебе». «...Тож він нападе на мене». «Майже напевно». «Чудово». «Б’юся об заклад, це лише питання часу, коли його жага крові переможе «знання», що ти його союзник. Ось чому тобі потрібно тримати його якомога далі від інших. Рано чи пізно він все одно вирветься з твоєї клітки». «Я в лайні, чи не так?» «ПО ВУХА». Гектор похитав головою, здаючи назад на мотоциклі. «Знаєш, Ґаровель... іноді ти буваєш НАДТО чесним». «Гей, тобі ж не потрібна перемога, — сказав жнець. — Просто постарайся не померти занадто швидко». «Ти мені дуже допоміг, дякую» — він тримався однією рукою за залізну стіну, повертаючись тим шляхом, яким прийшов. Металева підлога виявилася досить слизькою для підошов його черевиків і шин мотоцикла, але він все одно мусив рухатися повільно, щоб переконатися, що Гарпер слідує за ним, незграбний і моторошно мовчазний. «Ти можеш спробувати поговорити з ним, — сказав Ґаровель. — Мабуть, нічого не вийде, але спробувати варто». «Ех... — невдовзі Гектор дійшов до кінця тунелю, і йому довелося продовжити його. Він створив порожню кімнату по той бік стіни, а потім знищив цю стіну. І повторював цей процес щоразу. — Як далеко мені його завести?» «Гадаю, не дуже далеко. Я ледве відчуваю твою душу на такій відстані. Роман скоро повернеться, щоб допомогти тобі». Він бачив, що темп Гарпера збільшується. — Містере Гарпер, сер... хех... в-ви ж не хочете напасти на мене, правда? Ґаровель просто... хвилюється без причини, так? У вас все під контролем... Упевнений, нам не доведеться...» Ще швидше. Гектор втілював броню. Було багато чого, за чим треба було стежити. Нарощувати тунель. Підтримувати силу душі. А тепер ще й створювати броню. Йому довелося спростити металеве вбрання, і більша його частина була зведена до простого покриття, залишаючи лише простір для вільного згинання суглобів. Коли Гарпер підійшов надто близько, Гектор підняв стіну між ними. Темрява огорнула юнака, коли світло Гарпера було відрізане. Але лише на мить. Гарпер прорвався, сяючи білим світлом, і вдарив Гектора в груди. Від удару залізний нагрудник розлетівся на друзки, і Гектор злетів з байка та пробив стіну позаду себе. Він підстрибував у багнюці, перекидаючись знову і знову, не зупиняючись, поки не підскочив до знайомої скелі, яку Ґаровель назвав Брамою Ретмора. Можливо, було б несподіванкою побачити, що скелі все ще стоять після всієї битви, яка відбувалася навколо них, але Гектор не шкодував про це, коли знову підіймався на ноги. Його запалі груди регенерували, розчавлені легені перебували в процесі реформування. Гарпер промайнув ближче, але зупинився невдовзі після того, як вийшов з клітки. Його голова була повернута вбік, засклені очі дивилися геть від Гектора. Це було погано. У руці Гектора матеріалізувався м’яч з шипами, і він спробував крикнути, щоб привернути увагу Гарпера, але його легені ще не могли втримати дихання. Тож він просто кинув його з усієї сили. Гарпер зник якраз перед тим, як м’яч долетів до нього. За мить він знову з’явився поруч з Гектором, вже з рукою навколо горла юнака, пальці проникали крізь залізну оболонку в плоть Гектора. Шипи вийшли назовні, пронизавши руку і передпліччя Гарпера. Гектор ненадовго звільнився, поки інша рука Гарпера не з’єдналася з боком шолома. Знову обладунок розлетівся на друзки, і Гектор полетів, перекинувшись на твердий камінь зі зламаною шиєю. Цього разу він з усіх сил намагався підвестися, тіло не хотіло його слухати. Життєво важливі нерви під стовбуром мозку потребували часу для відновлення. Він ледве міг рухатися, але принаймні міг бачити Гарпера. Він знав, що один-єдиний промінь світла, що пройшов крізь його череп, міг би вже закінчити цей бій. Але цього не сталося. Гектор відчув, що його легені знову працюють. — Ви все ще стримуєтеся, — сказав він. Здавалося, слова не прозвучали. Гарпер знову відвернувся. — Ні! Зосередьтеся на мені! Якби Гарпер стрибнув зараз, його було б неможливо зловити. Не було б жодного порятунку. Більше невинних життів було б зруйновано. Більше невдач. Гектор розумів це. І він відмовлявся допустити, щоб це сталося. Перемогти Гарпера було неможливо. Але затримати його? Звичайно, це можна було зробити. Якби це дурне тіло могло ворушитися. Завжди ламалося, коли йому це було найнеобхідніше. Якщо він не міг рухатися, він не міг нічого матеріалізувати. Хіба що, можливо, покрити себе. Шипами. Це мало б спрацювати. Перший стовп вилетів з броні Гектора, як ракета — масивним ножем крізь повітря, метрів на п’ятдесят. Він не зміг його спрямувати. Він просто злетів, досить далеко, щоб досягти Гарпера, але все ж таки значно вище його голови. Тож він додав до нього ще й загострені гілки — лезо на лезо на ще більші леза, величезне дерево залізних кинджалів. Однак воно не мало жодної опори та одразу ж почало падати, що, якщо не більше, то, безумовно, вимагало уваги Гарпера. І він був не один, цей ніж. За ним виникнуло ще дев’ять, всі вони вистрибнули з тіла Гектора в різні боки, розкидані та дикі, кожен такий товстий, що розчавив або проткнув власне скупчення дерев. Гектор знищив кожен з них лише біля основи та дозволив металевим стовпам розміром з човен впасти навколо нього. Гектор підперся ще одним стовпом, коли його шия закінчила регенерувати. Оглядаючи свою роботу, він не був упевнений, що це справа рук емерджентності, просто тому, що цього разу все сталося так швидко, але в нього не було багато часу на роздуми. Зигзагоподібні сліди світла Гарпера перебігали від стовпа до стовпа, а потім в одну мить Гарпер опинився перед ним, і його рука пронизала груди Гектора. Здавалося, він все ще не збирався вбивати. Гектора це цілком влаштовувало. Кожен функціональний м’яз його тіла напружувався, коли він намагався повторити себе. Вилетіла нова маса шипів, кожен з яких був оснащений колючками та зазубреними гачками. Вони відкинули Гарпера назад і дали Гектору можливість перевести подих. Він помітив на землі зламану алюмінієву плиту, що мерехтіла в багнюці та мряці. Він пірнув за нею і намацав пару залізних ременів навколо неї. Він просунув руку крізь ремені й підняв її перед собою. Дзеркальний щит. Саморобний і крихкий, але краще, ніж нічого. І якраз вчасно. На галявині спалахнув білий лазер. Він відскочив від щита, але сила удару все одно відкинула його назад. Дзеркало, однак, трималося міцно, і Гектор знову став на слизьке каміння. «Ґаровель, скажи мені, що солдати в безпеці». «Ні, не в безпеці. Тобі треба виграти ще дві хвилини або близько того». «Дві хвилини?! Ти знаєш, скільки це часу посеред бо...?!» Атака прийшла збоку, влучивши Гектору під грудну клітку. Світло вирвалося з кулака Гарпера, розрізаючи метал і плоть, як масло. Він влетів у скельну породу, яка витримала удар, навіть не тріснувши. Права частина його грудей зникла, але він не дозволив цьому сповільнити його. Більше шипів, настільки широких, наскільки він міг їх зробити. Гарпер розірвав їх світловим струменем. Він підняв дзеркальний щит. Він захистив його, але розбився. Він пірнув, знаючи, що наступна атака неминуча, сподіваючись на ще один шматок алюмінію, але не знайшов його. Раптом Гарпер здригнувся. Чоловік перекинувся на руки та коліна. Гектору довелося витримати мить несподіванки, перш ніж він вирішив продовжити атаку, але до того часу, як він випустив ще один шип зі своєї рукавиці, Гарпер знову зник, і цього разу світловий слід вів за Гектором. Він не встиг обернутися, як відчув наступний удар. Промінь світла горизонтально розсік його груди, завершивши попередню роботу Гарпера. Ноги та живіт Гектора полетіли в один бік, а верхня частина тіла — в інший. Все ще цілком притомний, він гепнувся на землю кривавою купою, руки його були понівечені, але все ще функціонували. Він спробував атакувати ще раз, попри втрату більшої частини тіла, але, побачивши, що Гарпер згорбився і знову тремтить, Гектор завагався. Він раптом не був упевнений, що атакувати було найрозумнішим кроком. З одного боку, йому, звичайно, потрібно було відволікти увагу, але з іншого боку, якщо він занадто спровокує Гарпера, то бій може миттєво закінчитися, і тоді все буде марно. Тож цього разу він зупинився і спостерігав. Він примружився. «Гарпер має кепський вид...» «Не дивно, — сказав Ґаровель. — Гіперстан призводить до дуже тяжких наслідків, досить тяжких, щоб вбити його і Дарсіма, якщо вони не зможуть контролювати його достатньо добре». «Ух, лайно... це, ем... чи можу я чимось допомогти їм?» «Ні, — відповів Ґаровель. — Тепер вони взяли своє життя у власні руки. Все залежить від них». Невпевнений, Гектор взявся до роботи над куполом, наділеним силою душі. Він сумнівався, що це допоможе, але пряма атака здавалася набагато гіршою ідеєю. Принаймні, таким чином Гарпер знову буде «засліплений». Темрява впала на них обох, коли залізний дах розкинувся, закриваючи небо і дощ. Відчуваючи смак крові та бруду в роті, Гектор спостерігав, як Гарпер знову починає світитися, знову стаючи єдиним джерелом світла. Десятки колон підтримували купол, коли він завершував своє будівництво. Навіть Брама Ретмора була накрита. Гарпер підвівся на ноги. Він подивився прямо на Гектора, і вираз його обличчя, здавалося, вказував на те, що він прийшов до тями. Однак Гектор не встиг нічого запитати. Вибух світла зробив все навколо білим.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!