О, бурхлива хмаро...
Сага Про Лицаря ЗомбіСтокер витримав погляд Каркаша. По правді кажучи, він боявся цього чоловіка, але зараз не було місця для страху. Та й слабким він не був. Він міг битися. Якщо діятиме розумно, то може навіть перемогти. Так він і вчинив.
Стокер повільно підняв обидві руки вгору, ніби здаючись.
Каркаш не клюнув на наживку. Електрика зібралася в його кулаці, і Стокер мав лише мить, щоб захистити Найз від нападу.
Струм пронизав його тіло, звідусіль пролунали вибухи болю, але Стокер звик до такої агонії. Зрештою, він використовував трансфігурацію, можливо, найболючіший клас здібностей слуг.
Трансфігурація була силою для мислездатної людини. Воно вимагало практики, точності та хімії. Її справжня сила була втрачена для простодушних.
Стокер міг замінити будь-яку частину свого тіла воднем — не така загрозлива сила, як у Каркаша, звісно, але, як і більшість здібностей трансфігурації, вона була схильна до недооцінки, доки інші не відчують це на власній шкурі.
Спина та руки Стокера шипіли під одягом. Водень з’єднався з киснем у його крові та шкірі, утворивши масу води, яка миттєво випарувалася; а коли вона потрапила в прохолодне повітря, то раптово утворила туман, що швидко розширювався, виходячи з плоті Стокера. Він відступив у його чисте біле покривало і додав до хмари свою душу, щоб Гойоте́ не змогла його відчути.
З іншого боку, Найз, як і раніше, чудово відчувала Каркаша і Гойоте́. Душа Стокера пронизала туман плутаною масою, але їхні душі залишилися ясними маяками.
Відсутня плоть Стокера залишила по собі тривалий опік, ніби його підпалили, але це тривало недовго. Найз ініціювала регенерацію і збільшила його силу, а потім притулилася до його спини, щоб сховати свою душу в його тілі.
Він потребував відповіді від неї.
«Тут тільки Каркаш, так? Інших слуг немає?»
«Так» — відповіла вона тільки для нього.
Він зрозумів, що втеча, можливо, все ще залишається варіантом. Йому просто потрібно було вийти з зони досяжності Каркаша, бажано на новій машині. Було б непогано відпустити Найз глибоко під землю, але він знав, що навіть якщо їй вдасться вислизнути з-під контролю Каркаша, підземна мережа Аболіш вже буде завершена. Так само як Стокер і Каркаш забезпечували повітряну оборону, інша команда спеціалізувалася на підземній тактиці. Гігантська, наділена душею мережа часто використовувалася, щоб запобігти проникненню ворожих женців в міста і регенерації їхніх слуг з нуля. Звісно, вона також заважала дружнім женцям залишати міста тим самим способом.
«Каркаш нападає, — сказала Найз. — Обережно праворуч».
На нього вилетіла машина, і Стокер пригнувся під нею. Тріскучий удар блискавки змусив туман здригнутися і закрутитися. Магнітні хвилі зрушили повітря і перевернули ще більше автомобілів, змусивши рух в обох напрямках з вереском зупинитися.
Стокер побіг ліворуч, розширюючи та поглиблюючи туман. Іскри летіли крізь хмару, розбурхуючи повітря, здіймаючи бурю. Зрештою, саме тому Стокер і Каркаш були фахівцями з протиповітряної боротьби. За певний час їхні спільні здібності могли створити таку бурю, якої не витримав би жоден звичайний літак.
Сріблястий пікап з’явився з туману надто несподівано. Він врізався в Стокера, збивши його з дороги й відкинувши на стіну продуктового магазину. Уламки та продукти розкидали людей в різні боки.
Туман Стокера розвіявся, як і його зосередженість, оскільки він був більше стурбований тим, щоб звестися на ноги, поки половина кісток в його тілі поверталася на місце і відновлювалася. Він відштовхнув вантажівку з дороги, за кермом якої сидів або мертвий, або непритомний бородатий водій. Він знову вибрався назовні.
Різкі перепади атмосферного тиску вже здійняли невеликий вітер, і він знав, що його хмару незабаром відштовхне. Він вирішив, що буде мудріше атакувати, перш ніж робити більше.
Мізерна кількість кислоти в його шлунку сама по собі не принесла б великої користі, але він міг би прокласти тунель крізь власне тіло за допомогою водню, щоб дістатися до додаткового хлору в нирках і кисню в крові та легенях; і, підсилена силою уяви, його кислота була б достатньо сильною і достатньо об’ємною, щоб роз’їсти навіть бетон за лічені секунди.
«Де він?» — запитав Стокер.
«П’ять метрів прямо, ще два вліво, і ти опинишся позаду нього».
Кислота розбухала, поки він біг, роз’їдаючи його зсередини, і як тільки він побачив Каркаша, він виплюнув шиплячу, криваву кулю.
Гойоте́, мабуть, попередила його, тому що Каркаш зміг уникнути основної частини кислоти. Вона лише бризнула йому в обличчя, а коли Стокер з усієї сили завдав удару, Каркаш просто зловив його. Своїм єдиним нерозталим оком Каркаш повернувся і подивився на Стокера.
Той виплюнув ще кислоти. Електричний розряд пронизав її, запаливши водень. Одяг обох чоловіків загорівся, але Стокеру дісталося найгірше, оскільки полум’я насолоджувалося можливістю поширитися по всьому водню в його тілі. Він впав і перекочувався, поки вогонь не згас. Він піднявся на одне коліно, відчуваючи, як до нього повертається плоть по всьому тілу.
«Найз, — сказав він, знову біжучи. — З тобою все гаразд?»
«Т-так…»
«Де Гойоте́?»
«Вона залишається перед ним, де він може захистити її. Я впевнена, що вона також прикриває спину для нього».
Стокер загарчав. Він сподівався, що вони розійдуться, але вони, очевидно, знали краще. Їхній стрій був ідеальним для бою в умовах обмеженої видимості, адже якби Гойоте́ пішла вище або нижче туману, вона не змогла б усунути сліпі зони Каркаша, а це означало б перевагу для Стокера. Здавалося б, бажане видається за дійсне.
Крізь туман виринула ще одна машина, і Стокеру довелося відступити вбік. Він побіг на південь, створюючи за собою ще більше туману. Він знав, що може збити Каркаша за допомогою простої ванни з водневим газом, оскільки іскри в повітрі змусять його негайно вибухнути; але проблема полягала в тому, щоб уникнути вибуху самому. Сценарій подвійної смерті, звісно, не був ідеальним. Він вирішив, що настав час знову тікати.
Він проскочив повз перекинуту поліційну машину і на якусь божевільну мить подумав про те, щоб вкрасти зброю офіцера, перш ніж згадав причину, чому він не взяв з собою на цю перестрілку власну зброю.
Нарешті він дістався до частини дороги, де жодна машина не перекидалася в повітрі. Він вибрав велику синю вантажівку і витягнув нещасного цивільного.
Однак не встиг він застрибнути на водійське сидіння, як блискавка пронизала його груди. Усе його тіло сильно скуйовдило, і він озирнувся назад, щоб побачити Каркаша, який піднявся над туманом і прямував до них.
Не було великою несподіванкою побачити чоловіка в польоті. Каркаш завжди тримав під одягом достатньо металу, щоб витримати власну вагу, а звідти йому залишалося лише маніпулювати магнітними полями навколо себе. Стокер не зважав на це, як і на дірку в його грудях.
Сидячи на водійському сидінні, він здав назад і виїхав на зустрічну смугу. Він переїхав через розділову смугу і розвернув кермо, поки вантажівка не опинилася на відкритій дорозі. Він дав по газах.
Каркаш зменшився у дзеркалі. Але він не зник. А за мить Стокер побачив, як блискавка стрибнула в бік вантажівки й впала одразу за нею.
Він вистромив руку у вікно і залишив за собою туманний слід. Це було небагато, але принаймні зробить його гігантську металеву смертельну пастку складнішою для влучання.
«Найз?» — подумав він, поки його грудна клітка заповнювалася назад.
«Я… ах…»
Він не міг озирнутися, щоб перевірити, як вона.
«Говори зі мною, Найз. Ти поранена?»
«Втрачаю свідомість… просто їдь далі…»
Стіна білого кольору заповнила дзеркало заднього виду, але з того, що Стокер знав про льотну майстерність Каркаша, цієї вантажівки, ймовірно, було б недостатньо, щоб відірватися від нього.
-+-+-+-+-
Гектору довелося чекати в багажнику, поки Кольт забронював номер у мотелі «Сонячні Дні» — назва, яка, судячи з вигляду закладу, була більш доречною десять років тому. Більше не плануючи їхати до Волтона, вони зупинилися на околиці Максвелла, не маючи кращого місця призначення.
Гектор знав, що він, мабуть, має жахливий вигляд, бо в кімнаті було лише одне ліжко, і Кольт одразу ж поступився йому.
Йому вдалося ще трохи поспати, дозволивши болям і втомі знову оминути його, але незабаром його розбудив телефон. Це була Джина.
<Ти це дивишся?> — запитала вона. — <Чи ти вже там?>
Гектор подивився на інших.
— Про що ви говорите?
<Ти біля телевізора?>
— Так. Зачекайте…
Кольт увімкнув телевізор і майже одразу знайшов пряму трансляцію новин.
Гектор стояв.
— Що це в біса таке…?
Там було сказано, що на південь від Сескорії рухається негода. Повідомляють про смертоносні, приземні грози. І про летючу людину. І про численні жертви.
«Це вони, — сказав Ґаровель. — Без сумніву».
«Вони вже роблять свій хід? — запитав Боуванокс. — Твій друг сказав, що у нас є два тижні».
— Джина? — запитав Гектор. — Що ти про це знаєш?
<Нічого. Вибач. Якщо вони планували цей напад, то робили це там, де я не змогла б їх підслухати.>
Він переглянув записи з гелікоптера. Гігантський шлейф туману тягнувся вздовж шосе, прорізаючи приміські містечка на південь від Сескорії. Він бачив перекинуті автомобілі на узбіччях, навіть такі, що застрягли в стінах будинків. Репортери попереджали людей, які перебували поблизу, щоб вони залишалися вдома.
— Це не дуже далеко звідси, — сказав Гектор.
«Тобі все одно потрібен відпочинок» — відповів Ґаровель.
— Ґаровель, ми обидва знаємо, що я йду. Давай не будемо витрачати час на суперечки, — він подивився на Кольта. — Дозволь мені позичити твою машину.
«Ти навіть не вмієш водити» — сказав Ґаровель.
— Я навчуся.
Кольт теж стояв.
— Я відвезу тебе.
— Ти знущаєшся? Діти…
— Ми триматимемо дистанцію, — сказав він, обіймаючи їх. — Але якщо дійде до цього, я вас покину. Зрозуміло?
— Звичайно.
Вони пішли.
-+-+-+-+-
Рух у маленькому містечку полегшував навігацію по шосе, поки він не відчув, що вантажівка почала сповільнюватися. Бензину було вдосталь. Його нога була повністю опущена. З машиною не було жодних проблем. Каркаш нарешті знову опинився в межах досяжності. Незабаром вантажівка ледве рухалася вперед, шини диміли на асфальті.
Потім спалахнула блискавка. Стокер встиг лише наполовину вийти за двері, як електрика запалила бензобак, і вантажівка вибухнула. Він полетів в один бік, а його ноги — в інший.
Стокер перелетів через паркан, зачепивши шиєю дерев’яну дошку, і врізався в дитячий ігровий майданчик, понівечивши металевий каркас джунглів силою свого зламаного тіла.
Виглядав він не дуже добре, мусив визнати. Він міг бачити Каркаша вдалині, який наближався для вбивства.
Його ногам потрібен був час, щоб повернутися, але у нього ще були руки. Він вийняв дерев’яний спис зі свого стравоходу і на мить придивився до нього. Він схопив синю раму металевих джунглів і вирвав довгий шматок, який потім розламав на дві частини. Тепер три предмети: один дерев’яний, два металеві. Він зібрав усю силу, яку міг зібрати у своїй руці, що кидала.
Два металеві шматки полетіли першими, один за одним, зі швидкістю гарматного ядра, в бік Каркаша. Щоразу вони сповільнювалися і зупинялися в повітрі, безрезультатно, перш ніж їх розривало невидиме магнітне поле. Третій шматок, однак, летів прямо і влучив Каркашу в груди. Стокер навчив його очікувати металу, і хоча цього удару було явно недостатньо, щоб зупинити іншого слугу, несподіванка змусила магнітне поле похитнутися, і Каркаш впав з неба, розбивши асфальт при приземленні.
І це виграло Стокеру дорогоцінний час.
Він схопив жменю гравію. Був один аспект його здібності трансфігурації, який він розвинув лише нещодавно: контроль над фізичним станом, в якому з’являвся водень. Зокрема, температурою. Нагрітий водень легко плавив крихітні камінці в його руці на суцільну полум’яну масу.
Влучити з такої відстані в Гойоте́ було просто неможливо, тож він знову кинув у Каркаша. А потім ще раз. І так безперервно, ще кілька разів, поки Каркаш не жбурнув у нього цементовоз.
Однак ноги у Стокера були на місці, тож він пірнув з його шляху, залишивши майданчик джунглів на повне знищення.
Він вирішив, що знову настав час туману. У нього в рукаві був ще один трюк, який він не хотів пробувати раніше, бо він був, можливо, надто нестабільним. Але зараз обставини здавалися досить жахливими.
Рідкий водень виявився цікавою речовиною, як дізнався Стокер. Він був навіть холоднішим за свого більш відомого кузена, рідкий азот, і так само міг заморозити предмети за лічені секунди, включаючи його власну плоть, якщо він не буде обережним; і все ж, попри свою температуру, водень у цьому стані все ще був неймовірно реактивним до кисню. Як тільки він торкався повітря, він спалахував безбарвним полум’ям, що, іншими словами, робило полум’я майже невидимим.
Однак, перш ніж він зміг використати його, йому потрібно було зробити ще дещо. Його м’язи знову ставали важкими. Він сповільнювався і відчував слабкий біль у всьому тілі.
«Найз, ти мене чуєш?»
Відповіді не було.
«Підсилення закінчується» — сказав він.
Все ще нічого.
Він відчував її присутність. Він зосередився і зігнув свою душу — уявний м’яз, притиснувшись до неї.
«А… Стокер?»
«Мені потрібно, щоб ти поновила підсилення, — вона не відповіла, але через мить Стокер відчув, як в ньому прокинулася сила. Весь біль знову зник, і він глибоко вдихнув. — Ти можеш сказати мені, де Каркаш?»
«…З іншого боку будівлі, ліворуч від вас…»
«Гаразд, — він кинувся через провулок перед собою. Він почув гуркіт стріл неподалік, можливо, будівля зносилася. Він спробував зайти в найближчі двері. Це був невеличкий ресторанчик з численними людьми, які тулилися один до одного, всі мертвотно мовчали, дивлячись на нього. Це було б чудово, вирішив він, припинивши виробництво туману. — Мені потрібно, щоб ти відсторонилася від мене зараз».
«Що? Але ж я не можу рухатися самостійно…»
«Моя наступна атака зашкодить тобі, якщо ти залишишся на моїй спині».
«Але твій туман приховує лише твою душу від Гойоте́. Він не сховає мою, якщо я не буду прив’язана до тебе».
«Я знаю. Але у нас мало варіантів, і душі цих людей повинні на деякий час приховати твою. Я вб’ю Каркаша до того, як він дістанеться до тебе».
Вона завагалася, але потім сказала:
«Я довіряю тобі» — вона відсторонилася від нього.
Стокер бачив, що з витягнутого тіла Найз зникли шматки. Вона просто плавала на місці, її зміїні очі коротко подивилися на нього, перш ніж заплющилися.
Він не міг зволікати. Невідомо, як довго триватиме цей обман. Він повинен був бути тим, хто вступить у бій. Він вибіг назад на вулицю.
Рідкий водень вимагав більшої концентрації, ніж будь-який інший аспект його здібностей. Він підняв руки перед собою і зігнув обидві з такою силою, що вони затремтіли. За мить його шкіра зникла, і хоча водень був невидимий для неозброєного ока, він знав, що йому це вдалося. Таке поєднання тепла і холоду було унікальним: тепло на обличчі, а кістки наче крижані.
Козирем тут був елемент швидкого замерзання. Якби він зміг занурити голову Каркаша в цей рідкий водень, мозкова діяльність людини припинилася б, і Стокер миттєво здобув би перемогу. Він заморозив би мозок Каркаша на невизначений час, і жодна регенерація не змогла б цього виправити. Якщо він не зуміє убити Гойоте́ в той момент, це не матиме жодного значення.
Проблема, звісно, полягала в тому, щоб підібратися досить близько. Він сподівався підкрастися до Каркаша ззаду. Наблизившись до місця, яке вказала Найз, Стокер присів якомога нижче.
Йому довелося різко зупинитися, коли цементовоз пролетів прямо перед його обличчям. Потім банківське сховище. Потім холодильник. Він побачив ще багато чого. Машини, ліхтарні стовпи, труби, поштові скриньки — все це кружляло разом з наростальною швидкістю, і Стокер зрозумів, що робить Каркаш. Це був металевий торнадо. Вихор втягував туман Стокера і розсіював його в іншому місці. Незабаром не буде де сховатися.
Він скористався шансом і проскочив крізь рухому стіну об’єктів, безнапасно приземлившись. Він підняв голову і побачив Каркаша прямо над торнадо.
І Каркаш теж побачив його.
Не те протистояння, якого він хотів. Але скаржитися було вже пізно. Кожен об’єкт у торнадо вже плив до нього. Момент настав.
Стокер зібрався з силами в ногах і підстрибнув, підлетівши до Каркаша.
Він би все поставив на це. Не тільки руки. Його тулуб теж. Під його шкірою було крижане ядро, яке чекало, коли його випустять на волю. Водню було так багато, що якби Каркаш вирішив підірвати його блискавкою з такої відстані, вибух неодмінно розірвав би обох слуг на шматки; а якби Каркаш обрав інший варіант, подіяло б заморожування.
Каркаш вибрав останнє. Він схопив Стокера однією рукою за шию. Рука одразу ж замерзла, і Стокер потягнувся, повністю замінивши руку рідким воднем. Навіть кістки не залишилося. Невидима рука пошкрябала обличчя Каркаша, і Стокер побачив, як воно миттєво застигло.
Але на цьому все й закінчилося, бо перш ніж водень встиг повністю залити його череп, Каркаш відрізав собі руку, руку, яка тримала Стокера в повітрі. І це вирішило все.
Стокер впав. Обидві ноги вдарилися об асфальт. Він намагався втекти, і блискавка прошила його праву ногу, відрубавши її начисто. Водень розлетівся навколо нього, частина в рідкому, частина в газоподібному стані.
Більшої частини його тіла вже не було. Він лежав на дорозі в купі, напівзакривавлений, напівзамерзлий.
Каркаш спустився вниз, зчищаючи крижану плоть з обличчя і даючи йому відрости заново. Металевий вихор сповільнився, і всі предмети в ньому врізалися в землю та навколишні будівлі, викликаючи крики цивільних.
Стокер знав, що це кінець. Він більше не міг навіть бігти, не те щоб це мало якесь значення тепер, коли туман розвіявся. А оскільки більша частина його тіла перетворилася на водень, Каркаш міг підірвати його будь-якої миті простою іскрою.
«Я знайшла Найз» — сказала Гойоте́.
Каркаш на мить замислився, а потім відмовився від вибухового смертельного удару. Замість цього він попрямував до будівлі, на яку вказала Гойоте́. Крізь велике вікно він побачив Найз серед групи наляканих людей. Він підняв руку.
Однак, перш ніж блискавка спалахнула, раптово з’явився шпиль, який притягнув до себе електрику, розсіюючи її в землі.
І Стокер побачив винуватця — молодого чорношкірого чоловіка, який дивився на них з сусіднього даху.
— Якщо ви двоє хочете вбити один одного, це чудово… але, будь ласка, не вплутуйте в це інших людей.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!