Кольт сидів і годував Стефані з ложечки. За останні кілька днів вона виблювала на нього лише один раз, тож йому було цікаво, чи нове дитяче харчування краще їй смакує.

Минуло шість днів відтоді, як вони приїхали до Кляйна. Ночі тут були холодними, на складі не було ні електрики, ні опалення, але завдяки багаттю, яке він розпалив, і горі ковдр, які приніс Гектор, було достатньо тепла, щоб зігрітися.

Гектора не було майже весь час, навіть вдень. Здавалося, що він повертався лише для того, щоб потренуватися або доставити припаси. Кольт навіть не був упевнений, чи спить хлопець. На четверту ніч він з’явився в закривавленій сорочці, в якій було не менше двох десятків кульових отворів, і просто звалився перед багаттям. А як тільки прокинувся, одразу ж пішов назад. На п’ятий день навіть Ґаровель казав йому не поспішати.

Боуванокс теж іноді виходив з Гектором, але Кольт був цілком задоволений цілодобовим перебуванням з дітьми. Це не було найзахопливішим заняттям, але останнім часом він був ситий по горло азартом. До того ж Гектор приніс йому портативний телевізор, щоб бути в курсі подій.

Коли в новинах не говорили про військовий бюджет чи міжнародну напруженість між Рендоном і Камом, то говорили про найрозшукуванішого злочинця країни, який розгулює навколо Кляйна, не бувши спійманим. Кольт замислився, чи всі ці кульові отвори були спробою поліції затримати його.

Звісно, в новинах не надто переймалися іншими злочинцями, які опинилися у в’язничних камерах; але, можливо, поліція була досить щаслива, щоб приписати собі цю заслугу.

Кольт був вражений тим, що Гектору вдалося не привести сюди своїх переслідувачів, але, попри це, він вирішив, що так триватиме недовго. Принаймні, він на це сподівався, адже на складі не було ні проточної води, ні навіть ванни. Натомість йому вдалося облаштувати щось на кшталт грубого душу, що складався зі старої ручної помпи, широкого шланга та кількох бутлів з водою з найближчої заправки. Він працював, але один рух помпи прирівнювався до одного сплеску води. Він ніколи не стикався з більш надокучливим способом миття.

Він чув, як Гектор тупотить на пісочниці на задньому дворі. Час від часу земля здригалася, змушуючи його замислитися, що, в біса, робить хлопець. Але він залишався на місці. Він почувався не найкращим чином, а Стефані все одно потрібно було закінчити їсти.

Після денної медитації Кольт відчував щемлячий біль у голові та обох руках. Він був не з тих, хто скаржиться, і тому тримав це в собі, але з наближенням вечора біль почав його все більше турбувати.

Потім раптовий тремор пронизав кінчики його пальців. Ложка в його руці розламалася надвоє. Він розгублено подивився на уламки.

Боуванокс швидко це помітив.

«Кольте, відпусти Стефані».

— Чому?

Рука Стефані почала кровоточити там, де Кольт тримав її, і вона заплакала.

«Відпусти її негайно!» - крикнув Боуванокс.

Він посадив її поруч з Томасом і відійшов.

«Я вірю, що твої здібності проявилися» — сказав жнець.

Кольт подивився на кров на своїх пальцях. На щастя, її було небагато, але той факт, що вона належала його доньці, вже давав підстави для занепокоєння.

— Я їй зашкодив? Що я, бляха, щойно зробив?!

«Чекай тут. Мої знання в цьому обмежені» — Боуванокс пішов і незабаром повернувся з Ґаровелєм і Гектором.

Гектор пішов прямо до Стефані.

Ґаровель кружляв навколо Кольта.

«Покажи мені свої руки, будь ласка».

Він простягнув їх.

«Хм. Ніяких слідів елементів. Не матеріалізація. Гекторе, як вона?»

— Ее… думаю, вона в порядку. Просто невеликий поріз. Кровотеча майже зупинилася.

«Поріз?» — Ґаровель рушив, щоб оглянути руку дівчини.

Кольт боявся навіть наближатися до неї.

«А, — промовив Ґаровель після заклинання. — Зрозуміло. Ти володієш здібністю до руйнування».

«Що саме це означає?» — запитав Боуванокс.

«Тип руйнування значно простіший за інші типи, тому що всі такі здібності в основному однакові. По суті, ти можеш розривати простір на шматки».

Кольт звів брову.

— …епрошую?

«Зараз, звичайно, твоя сила ще досить слабка, але, проте, вона небезпечна. Тобі не варто тримати дітей, поки не візьмеш її під контроль».

— Як довго це триватиме?

«Якщо ти зосередишся на медитації, це не повинно тривати довше, ніж пару днів».

— Ем, — сказав Гектор. — Вибачте, що перебиваю, але… Кольт може розривати простір на частини? А, це…? Тобто… якого хріна?

«Здібності типу руйнування створюють своєрідний «шлях». Тобто шлях, який інакше не міг би існувати, — Ґаровель зиркнув на Кольта. Теоретично, незалежно від того, наскільки міцною чи довговічною є річ, ти все одно можеш її знищити, тому що ти атакуєш простір, який вона займає, а не саму річ».

Кольт знову подивився на свої руки.

— Хм.

«Цей тип ще називають «геометричним», тому що «шлях», який ти прокладаєш, завжди відповідає якомусь двовимірному шаблону. Наразі ще рано говорити про те, яка у тебе форма, але це не має особливого значення. Незалежно від того, чи ти руйнуєш речі квадратами, чи колами, чи якимось божевільним багатокутником з тисячею сторін, кінцевий результат один і той самий. Це все одно руйнація».

— Руйнування, так? — Кольт стиснув кулаки. — Я можу з цим працювати.

«Існує дуже мало речей, які можуть витримати просторові спотворення, — сказав Ґаровель. — А з достатнім розвитком твоєї сили, швидше за все, не залишиться НІЧОГО, що витримає».

— Круто. Значить, мені треба медитувати?

«Так».

— Але перед цим, — сказав Гектор. — Я хотів дещо запитати. Ці здібності слуг… скільки їх існує різновидів?

«Шість, — відповів Ґаровель. — Тобто, є шість широких категорій. Що ж до індивідуальних здібностей, то, наскільки мені відомо, їхня кількість не визначена. Але ці шість категорій називаються матеріалізація, трансфігурація, альтерація, руйнування, мутація та інтеграція».

— Я пам’ятаю, що ти вже згадував перші три, — сказав Гектор. — В мене матеріалізація, так?

«Так. Ти вже знаєш людей з першими чотирма. Дезмонд це трансфігурація; Роман альтерація; і, звичайно, Кольт — руйнування. Що стосується двох інших типів, то мутація — найрідкісніший тип, тому не дивно, що ти ще не зустрічав когось з ним».

— Чому він такий рідкісний? — запитав Гектор. — Він, типу, дуже потужний чи що…?

«Насправді, це радше протилежна проблема. Тип мутації має репутацію слабшого за інші, що, до речі, не зовсім так. Але багатьом женцям він не подобається, тому що це набагато більше палиця з двома кінцями, ніж будь-який інший тип. Розумієте, мутаційні здібності дозволяють користувачеві вносити у своє тіло НЕЗВОРОТНІ зміни. На відміну від трансфігурації, яка тимчасово змінює хімічний склад тіла, мутація призводить до того, що сила регенерації слуги підтримує зміни. Це означає, що навіть просто навчитися контролювати цю здібність небезпечно, адже слуга може випадково спотворити або вивести себе з ладу».

— Ауч…

«Так. І навіть якщо цю проблему можна вирішити хірургічним втручанням, слуга все одно просто регенерує до свого мутованого стану. Єдине можливе рішення — викликати другу зміну, яка протидіє згубним наслідкам першої зміни — і це може легко призвести до погіршення проблеми».

— Чорт, — сказав Кольт. — Добре, що мене не зачепило це лайно.

Ґаровель кивнув.

«Іноді користувачі мутацій так сильно псують своє тіло, що вже немає надії його виправити. Це може бути досить жахливо. І тоді звільнення їхньої душі — це милосердя. Я також знаю, що загальна стигма навколо цього типу призводить до того, що багато женців навіть не турбуються про слугу, який має тип мутації. Бо, як я вже казав, вони вважають його слабшим за інших і не вартим клопоту».

— Га… але як вони можуть змінитися? Я маю на увазі, наприклад, що є прикладом сили мутаційного типу?

«Ох. Гм. Зізнаюся, я й сам не дуже добре це розумію. Мутація — це те, про що я знаю найменше. Через рідкісність її важко вивчати. Тобі треба поговорити з фахівцем».

— Справді? — сказав Гектор. — Але… ти живеш вже тисячі років. Не хочу здатися грубим, але… ти ніколи не знаходив часу, щоб дізнатися про це?

«Ну, — сказав Ґаровель, — Візьмемо, наприклад, матеріалізацію. Ми знаємо, що в її основі лежать елементи; але, звичайно, до того, як людство відкрило ці елементи, ми й гадки не мали, що це так. Ці знання відкрили нам критичні деталі про те, як працює матеріалізація. Подібні відкриття були зроблені стосовно всіх типів. Тож це не те що знання просто лежало десь у книжці й чекало, що я прочитаю і раптом все зрозумію».

— Ох…

«Чорт забирай, тисячу років тому ми думали, що тип мутації це якась жахлива хвороба. Деякі женці, можливо, й досі в це вірять».

— Я н-не мав на увазі, що ти ледачий абощо…

«Я знаю. Але визнаю, що останніми роками я не так ретельно вивчав здібності, як раніше».

«Хм, — сказав Боуванокс. — Пригадую, я десь чув, що тип альтерації, як правило, найсильніші. Це правда?»

«Я теж це чув, — відповів Ґаровель. — Але я не впевнений, скільки в цьому правди. Вони, безумовно, універсальні, але найсильніші? Здається, це марне узагальнення. До того ж небезпечне».

«Небезпечне? — запитав Боуванокс. — Що ти маєш на увазі?»

«Ми не повинні намагатися вимірювати цінність наших слуг за їхніми здібностями. Я зневажаю женців, які відмовляються від своїх слуг, бо вважають, що їхні здібності недостатньо хороші».

— А як щодо іншого типу, про який ти говорив? — запитав Гектор. — Як він називається? Інтеграція?

«Зачекай, — сказав Боуванокс. — Я все одно хотів би дізнатися більше про те, чому люди вважають, що альтерація найсильніша».

Ґаровель завагався, дивлячись між ними.

«Ну, ем. Альтерація дозволяє користувачеві застосувати певну силу до чого завгодно. Залежно від того, що це за сила, результати можуть бути досить страхітливими. Що стосується інтеграції, то вона передбачає поєднання матеріалів. Люди з інтеграцією дуже високо цінуються серед великих фракцій, тому що вони, як правило, надають підтримку як виробники зброї й, так далі. Зазвичай вони захищені від участі в боях, але я впевнений, що їхні здібності також можуть бути корисними в бою».

Гектор нахилив голову.

— Тож… хтось такий може бути дійсно корисним союзником.

«Так».

Раптом Кольт зрозумів, що Стефані вже давно перестала плакати. Здавалося, вона просто дивилася на Гектора, коли той колисав її на руках.

— Гей, малий. А в тебе непогано виходить.

— Виходить?

— Ось це. Поглянь, яка вона спокійна.

Гектор подивився на неї. Він здригнувся, коли вона знову почала кричати, цього разу прямо йому в обличчя.

Кольт примружився від шуму.

— Напевно, я помилився.

Вони разом перейшли до медитації. Ґаровель порадив йому зосередитися на уяві своєрідного «тунелю», який нібито уособлював би його «шлях» руйнування.

«Було б корисно уявити, що твоя геометрична фігура копає тунель, — сказав Ґаровель. — А оскільки ми ще не знаємо, яка вона, просто перебирай їх у своїй голові».

— Розпорошити й молитися, так?

«В основному, так».

Його руки все ще пульсували. Навіть більше, вони відчували себе ще гірше. А коли він знову розплющив очі, то побачив, що його долоні вкриті кров’ю. Шкіра була практично пошматована.

Боуванокс викликав регенерацію, полегшивши біль, і Кольт повернувся до медитації.

Невдовзі Гектор припинив медитацію і вийшов. Ґаровель пішов слідом, хоча й не швидко.

Кольт міг собі уявити, яку тиху розмову вони вели.

— Чорти б побрали цього хлопця. Він збожеволіє, якщо не розслабиться.

Безликий капюшон Боуванокса трохи нахилився.

«Ти турбуєшся про нього? Я думав, що ти дбаєш лише про своїх дітей».

Кольт лише насупився.

Далі

Том 2. Розділ 38 - О, квітуча пастка...

Стокер знову пішов за Каркашем до кабінету короля. Він не знав, що так засмутило іншого чоловіка. Він також не був упевнений, що хоче це з’ясувати, але Каркаш, схоже, не бажав допускати іншого. Каркаш поклав на стіл газету, і Стокер та Дезмонд обидва подивилися на неї. На третій сторінці була стаття про так званого Темносталевого Солдата, тепер відомого як злочинець, на ім'я Гектор Ґофф. — Ця людина — слуга, — сказав Каркаш. — О, так, — сказав Дезмонд. — Я збирався піти та вбити цього хлопця, але не було часу. — Ти його знаєш? — запитав Стокер. — Думаю, що так. Ми побилися кілька тижнів тому. Я не запам’ятав його імені, але чув, що він використовував метал, тож я майже впевнений, що це той самий хлопець. — Ти дозволив йому втекти? — запитав Каркаш. Дезмонд лише знизав плечима. Очі Каркаша пронизували його. Однак Дезмонд, здавалося, мав імунітет до їхнього впливу. «Ти мав би вже давно його зловити, — сказав Гойоте́. — Що, як він повернеться з підкріпленням?» Дезмонд розсміявся, і його очі розширилися. — Сподіваюся, що так! Я занудьгував по самісінькі вуха! Езмортіґ кружляв навколо свого слуги. «Якщо подумати, цей Гектор Ґофф може бути причиною того, що Озмере та Мосс не повернулися». Дезмонд насупив брови. — Хм, ти так думаєш? Він не здавався достатньо сильним, щоб впоратися з Моссом. «Можливо, він небезпечніший, ніж ми думали — сказав Езмортіґ. — Дивно, що він не ховається, як королева». — О! — сказав Дезмонд, посміхаючись. — Ти маєш рацію. Він ніби знущається з нас усіма цими повідомленнями в ЗМІ, чи не так? Може, він хоче, щоб ми його переслідували? Якщо так, то це до біса зухвало. І раптом Стокер побачив можливість. На срібній тарілочці. Прямо перед його обличчям. Найз зробила це раніше за нього. «Ми зі Стокером підемо полювати на нього». Дезмонд подивився на неї. — Справді? Не схоже, що він насправді важливий. Навіть якщо він зараз показує нам середній палець. «Ні, — сказала Гойоте́. — Ми з Каркашем підемо». Дезмонд теж підморгнув їй. — Чому ви всі рветеся вбити людину, яку ви навіть ніколи не бачили? Я ж казав вам, що він не важливий. Хіба у вас немає більш нагальних справ? «Саме тому ми підемо самі, — сказала Гойоте́. Вона повернулася до Найз і Стокера. — Нас не буде лише день, максимум два. Ви ж зможете впоратися з усіма справами за цей час, так?» — Звичайно, — сказав Стокер. — «Це теж підійде, — подумав він. — Поки Каркаш не дихатиме нам у потилицю, вислизнути з міста буде просто. Інші не помітять, поки нас не буде далеко». Найз потай погодилася. «Ви не повинні йти самі, — сказав Езмортіґ. — Ми не знаємо, наскільки сильний ворог». — І не треба, — сказав Каркаш. — Ми знаємо, що він використовує метал. — …І що? — А те, що він уже в дупі, — сказав Стокер. — Каркаш може контролювати електромагнітні поля. -+-+-+-+- Медитація Кольта пройшла напрочуд спокійно. Він ненавидів її, але тепер, коли від цього залежало, чи зможе він безпечно втримати своїх дітей, чи ні, він почав ставитися до неї набагато серйозніше. За день він зміг не лише стримувати свою силу, але й спрямувати її на об’єкт, що знаходився за пів метра від нього. Однак його реальна руйнівна сила все ще здавалася неймовірно слабкою. Він навіть не міг розбити суцільне скло з першої спроби. Він почав тренуватися влучати в крейдяне коло, яке намалював на стіні. Цілитися йому теж було трохи незручно. Шлях руйнування виходив з рук Кольта, але просто виставити відкриту долоню вперед було надто незграбно і неточно, як він відчував. Він спробував виставити вперед два пальці, як у дитячому пістолеті, але і це йому не допомогло. Зрештою, він просто використовував незаряджений пістолет і пристосувався до трохи зміщеної від центру точки стрільби для його невидимих «куль». Так йому стало набагато зручніше. Однак через деякий час він зупинився. Його цікавила потужність, але, принаймні поки що, звичайний пістолет був набагато кориснішим. Єдиним плюсом, який він бачив у цьому, було те, що він не потребував набоїв. Він припускав, що ще одним плюсом може бути те, що він не заклинює, як звичайний пістолет, але Кольт завжди дбав про належний догляд за своєю зброєю і тримався подалі від моделей, які були схильні до проблем з експлуатацією. Він купав дітей по черзі в умивальнику, давав їм свіжі підгузки, а потім годував їх. «Мені цікаво, — сказав Боуванокс. — Що ти збираєшся робити з ними, коли вони підростуть?» Якийсь час Кольт не відповідав. Це було питання, якого він боявся. — Я не впевнений, — врешті-решт сказав він. «Ти не думав про це?» — Ні, я думав. Я просто. Не знайшов гарної відповіді. «Хм. Якщо ти маєш намір залишатися в мандрах на невизначений час, яке життя ти зможеш їм забезпечити?» Кольт лише витріщився на них. «Гадаю, прийомна сім’я не є для вас прийнятним варіантом». — Вони не виростуть у такому місці. Принаймні, поки я ще дихаю. «А що не так з прийомними сім’ями?» Кольт подивився на женця. — Поживи в одній з таких кілька років, а потім постав мені це питання знову. «Це особистий досвід, який я чую, чи просто виснажений погляд колишнього копа?» Його рот неприємно скривився. — І те, і інше. «Мені шкода це чути» — сказав Боуханокс. — Зі мною все було гаразд, — відповів Кольт. — А от з іншими — ні. «…Тому що ти вибивав з них дух?» — Що? Ні! Хочеш вір, хочеш ні, але я був дуже хорошим хлопцем. «Не вірю». — Можливо, у мене була товстіша шкіра, ніж у більшості дітей, і я міг потрапити в кілька бійок, але я не був довбаним хуліганом. «Дай вгадаю. Натомість ти бив хуліганів». — Пфф, ні. Мені було років дев’ять. Вони вибивали з мене все лайно. «Але ти намагався їх побити, так?» — …Так. «Я так і знав». — Що, бляха, сталося з нашими суто професійними стосунками? «Розслабся. Крутий хлопець не може витримати навіть дружнього підколу». Кольт тільки буркнув. «Я впевнений, що ми могли б знайти набагато кращу прийомну сім’ю, знаєш. Поспостерігаємо за ним деякий час, переконаємося, що опікуни не приховують якихось жахливих таємниць чи ще чогось». — Тьху. Навіть якби це було можливо, що б я робив без своїх дітей, га? У що б перетворилося моє життя? Боуванокс завагався. «Ее... галантно захищав би мене від монстрів?» — Та пішов ти. Жнець фиркнув зі сміху. «Я зрозумів. Вони — твоя причина для життя. Але хіба це те, що чесно найкраще для них?» — Я щось придумаю. «Хм. Тоді я зроблю все можливе, щоб допомогти тобі в цьому». Кольт підняв брову на женця. Однак їхня розмова була перервана, коли увірвався голос Ґаровеля. «Гей! Ви двоє!» — сказав він, спускаючись з даху. Вони чекали, що він продовжить. «Отже, за Гектором зараз ганяються три гелікоптери та ціла армія копів». Кольт хихикнув. «Він пішки. Впевнений він був би вдячний тобі та твоїй машині». — Ми нарешті поїдемо з цього міста? — запитав він, збираючи речі. «Так, думаю, що так». — Давно пора, чорт забирай. -+-+-+-+- «Кольт вже в дорозі» — почувся голос Ґаровеля з іншого кінця міста. «Це добре» — і вже не вперше за сьогодні Гектор зірвався з даху більш ніж двадцятиповерхового будинку. Він висмикнув із землі стовп, що йшов йому назустріч, надавши йому вигину і перетворивши його на гігантську спіральну гірку. Він котився вниз, перекидаючись через себе і б’ючись об залізний бортик, поки його не виплюнуло на відкриту дорогу. Він відчував, як його хребет відновлюється, коли він знову намагався звестися на ноги. Попереду він помітив поліційний гелікоптер, а також низку вантажівок, що повертали на вулицю. Гектор підбіг до сусідньої будівлі та потягнув залізну башту, що раптово з’явилася у нього під ногами. Він вистрілив угору, за лічені секунди досягнувши даху, а потім знищив і гірку, і платформу, перш ніж знову побігти геть. Поліції ставало дедалі важче захищати людей, та й самим людям теж. Всі публікації в ЗМІ про особу Темносталевого Солдата і про те, чому поліції було так важко його зловити, звичайно ж, розкрили широкому загалу використання металу Гектором; і як тільки почали поширюватися подробиці різанини в Старшій Калмана, зв’язки між ними швидко встановилися. Зрештою, маріонетки Джеффрі задихнулися через химерну металеву оболонку, і не було особливої надії пояснити, що вони вже були мертві, а їх використовують для вбивства ще більшої кількості людей. Таким чином, Темносталевий Солдат був затаврований як не просто злочинець, і навіть не просто вбивця. Тепер він був масовим вбивцею. І цього було достатньо, щоб майже кожен, хто бачив його, негайно викликав поліцію. Навіть люди, яких він щойно врятував, швидко втрачали самовладання і кричали про допомогу. Гектор не шукав їхнього схвалення, але все одно це розчаровувало і втомлювало. Ґаровель запитав його про розташування, і Гектор розповів все, що міг. Незабаром він помітив усі три вертольоти, які все ще слідували за ним, і зістрибнув з даху, цього разу навмисно, і приземлився на нижчу будівлю. Звідти він міг стрибнути вниз на сусідню вулицю, не розбившись об бетон. Гектор впав прямо перед групою поліціянтів. Вони вже витягли зброю і випустили в нього безліч куль, перш ніж він зміг залізом зробити їхню зброю марною. Та навіть без зброї вони, здавалося, все одно мали намір його знищити, оточити. Він не хотів повертатися на дахи до гелікоптерів, тому просто пробіг крізь останню прогалину в лінії поліції. Однак за рогом на нього чекало ще більше копів. Мабуть, до них дійшли чутки про неефективність куль, бо замість них у них були електрошокери. Шість пар заряджених електродів летіли до нього на струмопровідних дротах. П’ять він зупинив залізними стінками, але останній зачепив його плече. Він впав на руки та коліна. Електрика, звісно, не завдала болю, але контролювати кінцівки стало різко важко. Він притиснув руку до землі, і залізний стовп підняв його вгору і перекинув через офіцерів. Приземлення було жорстким, але він досить швидко піднявся на ноги та знову побіг. Потім перед ним зупинилися чотири біло-чорні позашляховики, але Гектор просто загорнув їх у метал, перш ніж тактичні групи встигли вийти. Він пробіг повз і відпустив метал, повернувши за наступний поворот. Нарешті він побачив машину Кольта і побіг до неї. Однак на його шляху було ще більше копів. Спалах гніву пронизав його. Чому вони не можуть бути такими ж наполегливими в упійманні справжніх злочинців? Напередодні ввечері він доставив боса місцевої мафії на їхній поріг разом з цілою шафою викривальних документів, але хіба це мало значення зараз? Звісно, ні. Він накрив їхні електрошокери металом, а потім їхні ноги, рівно настільки, щоб вивести їх з ладу. Він знову побіг до машини, але з’явилися ще двоє копів і накинулися на нього. Злість повернулася, сильніша. Він відкинув першого копа, потім схопив другого за руку і зламав її. Чоловік закричав від болю. Гектор зупинився, раптово жахнувшись самого себе. Цього не повинно було статися. Він не повинен був завдавати шкоди копам. Якусь мить Гектор міг лише дивитися на копа, що корчився на землі. Він і раніше ламав кістки звичайним людям, але то були принаймні жорстокі злочинці. Цей хлопець просто виконував свою роботу. «Гекторе! — почувся крик Ґаровеля. — Швидше!» Підходило все більше копів. Він знав, що не може залишатися. Він кинув останній погляд на пораненого. «Вибачте!» — це все, що він зміг вимовити. Він побіг і стрибнув у машину Кольта. Вони помчали, але Гектор все ще бачив, що їх переслідують гелікоптери та автомобілі. — Ти можеш поставити барикаду позаду нас? — запитав Кольт. — Я не хочу, щоб вони розбилися! — сказав Гектор. — Це може когось вбити! Кольт буркнув собі під ніс, а потім сказав: — Гаразд. Я зроблю це по-поганому. Залазь на заднє сидіння і тримай дітей замість мене. Гектор зробив так, як він сказав. Немовлята почали скиглити, коли він притиснув їх до себе, загорнувши їх у залізо разом із собою. Він відчував, що швидкість машини стрімко зростає. Незабаром вони натрапили на поліційну блокаду. — Не зупиняйся, — сказав Гектор. — Ти впевнений? — запитав Кольт. — Так. Конструкція мосту була першою річчю, яку він вивчив, коли відвідав бібліотеку днями. Закарбувати в пам’яті кілька загальних конструкцій не було великим подвигом, та цього разу міст, який він збудував, був набагато міцнішим. Пандус, що вів до нього, був суцільно залізним, забезпечуючи достатню опору для розширення через блокаду, а пандус, що вів вниз, був таким же гладким. Гектор знищив міст позаду них. Кольт наказав женцю вести розвідку попереду, допомагаючи йому відірватися від гелікоптерів. Водіння чоловіка було страшним, але водночас якимось чином точним. Він міг об’їжджати припарковані автомобілі на вузьких вуличках, не втрачаючи швидкості, і Гектор часто втрачав з поля зору вертольоти між високими будівлями, що, ймовірно, означало, що у них була та ж проблема. — Ти дуже добре водиш… — Ця машина — шматок лайна. Боуванокс знайшов вузьке перехрестя з невеликим підземним тунелем, без сумніву, призначеним для того, щоб пропускати автомобілі під залізничними коліями на рівні землі. Кольт увійшов у тунель, зупинив машину, коли вони зникли з поля зору, а потім повернув назад і звернув на іншу вулицю. Незабаром женці підтвердили, що за ними нікого не було. Кольт попрямував на північний схід. — І куди, в біса, ми тепер поїдемо? — запитав він, коли вони виїхали за межі міста. — Все ще думаєш, що нам не варто залишати країну? Двоє женців не відставали від машини з обох боків. «Ґаровель, що ти думаєш?» «Я голосую за Зік». «Чому?» «Це по дорозі до Волтона, де у нас може бути друг, — він подивився на Гектора. — Можливо, настав час подзвонити Джині». — Хто така Джина? — запитав Кольт. «Слід визнати, — сказав Ґаровель. — Що ми знаємо про неї не так вже й багато. Але вона та її бос допомогли нам раніше. Можливо, вона не буде такою привітною, зважаючи на увагу, яку привернув до себе Гектор, але варто спробувати». Гектор знайшов її номер у своєму телефоні, але дзвінок не пройшов. — У мене немає зв’язку… «Спробуй ще раз, коли доберемося до Зіка». — Гаразд. У салоні на деякий час стало тихо. Гектор зняв шолом і дивився, як повз вікно пропливають довгі смуги соковитих пасовищ, рівних, наскільки сягало око, лише зрідка траплялися дерева, що порушували цю картину. «Як ти себе почуваєш?» — запитав Ґаровель приватно. Гектор насупився. «Ґаровель, я поранив копа…» «Я бачив». Його насупленість лише поглибилася. «Це був прикрий нещасний випадок, — сказав Ґаровель. — Не зациклюйся на…» «Ні, я… я маю на увазі, це просто… Я зробив це навмисно». Жнець на мить замовк. «Що?» «На секунду я… я просто так розлютився… через… через все, напевно, — він потер лоб і зробив довгий вдих. — Той хлопець був сотою людиною, яка стала у мене на шляху, і я просто… я втратив голову… я хотів зробити йому боляче. І я це зробив». «Що ти кажеш? — запитав Ґаровель, різко посерйознішавши. — Гекторе, ти хочеш сказати, що не шкодуєш про те, що завдав болю цій людині?» «Що? Ні! Звичайно, я шкодую! Це те, що я намагався сказати!» «Добре. Так і повинно бути. Чорт, а я на секунду занепокоївся». «Що ти…?» «Гекторе, послухай мене. Ти через багато що пройшов. Ти зробив помилку. Ти визнав її. Тепер просто не роби цього знову». Він нахмурив брови, моргаючи. «Я маю на увазі, а… звичайно, я спробую, але що, якщо я не зможу? Ось про що я хвилююся, — він подивився на свої руки. — Чесно кажучи, я сам себе зараз боюся…» «Останнім часом ти занадто напружений. Ти сам це знаєш. Ти так здивований, що це вплинуло на тебе?» «Але… я не думав, що заподію шкоду невинній людині…» «Що ж, ти це зробив. І не забувай про це. Нехай це буде тобі уроком. Ти теж маєш про себе дбати. Ти не непереможний. Я знаю, що іноді може здаватися, що це так, але це не так. Ти повинен зберігати ясний розум». Він повільно кивнув. «Це… через те, що я нехтував медитацією?» «Я б не звинувачував у цьому все, але я думаю, що медитація, безумовно, допомогла б тобі розслабитися. Як і деякий довбаний відпочинок». «Я, ах… думаю, ти маєш рацію». «Ага. Хіба ти ще не знаєш, наскільки я до смішного мудрий?» Гектор спробував трохи поспати. Це не пройшло гладко. Навіть після того, як ефект від підсилення закінчився і почалася втома, його мозок все ще хотів вперто утримувати свідомість. Не маючи іншого виходу, він просто почав медитувати прямо там, на задньому сидінні. І через деякий час, змусивши себе очистити голову, він нарешті зміг заснути. Коли він прокинувся, Стефані й Томас вовтузилися у нього на руках. Потім він відчув запах, настільки сильний, що у нього сльозилися очі. Комусь треба було змінити підгузок. Можливо, обом. На щастя, вони вже зупинилися на заправці, і Гектор швидко знайшов притулок на свіжому повітрі біля машини. Кольт заправляв бак. Чоловік посміхнувся, побачивши Гектора. — Мені було цікаво, чи зможеш ти проспати це. Гектор насолодився ще одним ковтком свіжого повітря, перш ніж відповісти. — Де ми знаходимося? — Майже біля Максвелла, — відповів Кольт. — Може, тобі варто спробувати ще раз подзвонити своєму другові? — Аа… якщо хочеш, я можу допомогти тобі з дітьми. — Ти вмієш міняти підгузки? — Так. Мій, ем… — він насупився. — Так, я знаю як. — Мм. Все одно, тобі варто подзвонити своєму другові. Я можу поміняти їх обом. Гектор кивнув і дістав телефон. На його подив, у нього вже було кілька пропущених дзвінків від Джини. Вона також надіслала кілька повідомлень, в яких попереджала його, що, на її думку, хтось може прийти вбити його. Не зовсім новина, загалом кажучи, але у неї були подробиці. Каркаш. Людина, яка могла контролювати електромагнітні поля. Ґаровель перекинув через плече, читаючи. «Схоже, Джина була зайнята». Він вирішив зателефонувати їй. Вона взяла трубку після одного дзвінка. <Гекторе!> — Ем, п-привіт. <Ти отримав мої повідомлення?> — Т-так. <Я не зовсім впевнена, що вони прийдуть за тобою, якщо чесно. Звучало так, ніби вони розмовляли з женцями, тому я вловила лише половину розмови, але вони згадали, що хтось, хто використовує метал, потрапив у халепу через Каркаша, який, до речі, не схожий на дуже хорошу людину. Побачивши тебе в новинах, я вирішила, що цей металіст — ти. Що з тобою сталося? Ти ж не вбивав усіх тих людей, так?> Гектор кілька разів кліпнув. — Н-ні, звісно ж, що ні. Звідки ви взагалі знаєте про цього Каркаша? Звучить так, ніби ви поставили комусь жучок або… <Так, я розставила жучки по всьому Замку Белґрант. Люди, які тримають короля в заручниках — я прослуховував їхні розмови.> — Що?! <Я знаю> — сказала Джина. — <Я ризикувала життям заради цієї інформації. До речі, будь ласка.> — Ее, дякую, але вам не варто було цього робити. Це дуже небезпечно. <Я обережна. Знайшла собі маленьке затишне підземне лігво. Так чи інакше, це тобі варто бути обережним.> «Запитай її, що вона дізналася про їхні плани, — сказав Ґаровель. — І увімкни гучний зв’язок, щоб Кольт і Боуванокс теж могли послухати». Гектор простягнув слухавку, поки Ґаровель запрошував двох інших. <Я слухаю лише кілька днів, але вже знаю, що зараз у Сескорії вісім слуг. І вони катують короля Вільяма, але ти, мабуть, уже здогадався про це.> Гектор стиснув щелепу. Раптова втрата королем кінцівки, звісно, стала головною новиною. ЗМІ приписували це дивовижній інфекції, через яку руку довелося ампутувати, щоб врятувати йому життя. Гектор і Ґаровель ні на секунду не повірили в цю купу лайна. — Ви знаєте, хто з них забрав його руку? <Це точно був хлопець, на ім’я Дезмонд. Він дуже любить про це говорити.> — Я зустрічався з ним, — покірно сказав Гектор. <Але це не найцікавіше, що я дізналася. За два тижні вони планують знищити ціле місто і зробити так, щоб це виглядало так, ніби за це несе відповідальність Рендон. Зараз вони все ще намагаються підготувати громадську думку. Ти, напевно, бачив деякі повідомлення в ЗМІ про те, наскільки вороже налаштовані Рендон і Кам. А може, ВОНИ й справді такі ворожі. Схоже, що Аболіш може мати агентів і в цих країнах.> «Багатонаціональний конфлікт, — сказав Ґаровель, дивлячись на інших. — Спитай її, яке місто вони мають намір знищити». — Яке місто? <Воно називається Гарольд. На північний захід від Сескорії. Не дуже велике. Сподіваюся, я зможу з’ясувати, кого вони посилають і які у них здібності.> Кольт нахилив голову. — Чому Гарольд? Чому б їм просто не влаштувати напад у столиці? <Хто це говорить?> — Вибачте, це Кольт. Він… союзник. Йому можна довіряти. <Хм. Ну, в будь-якому випадку, відповідаючи на ваше запитання, я майже впевнена, що вони хочуть використовувати Сескорію як базу для своїх операцій. Вони накопичують зброю і будують периметр навколо міста. Атакувати його не має сенсу.> «Принаймні поки що, — додав Ґаровель. — Спитай її про Романа». — Є якісь новини від Романа? — запитав Гектор. <Він зв’язався зі мною пару тижнів тому, але тільки щоб сказати, що їхні зачіпки в Коргумі не підтвердилися.> — Ах… з ними все гаразд? <Він не вдавався в подробиці, але звучало так, ніби їм теж довелося несолодко. Я дам тобі знати, якщо майстер Роман зв’яжеться зі мною знову. Впевнена, йому теж буде цікаво почути про твою ситуацію.> — Д-дякую. <Чи можу я ще чимось допомогти?> — Аа… взагалі-то, ми якраз їхали у Волтон. Ми, ем, сподівалися знайти місце для ночівлі. Тимчасово, я маю на увазі. <Я б вас прийняла, але зараз я не у Волтоні. Я в Сескорії. І я сумніваюся, що ти захочеш приїхати сюди.> — Гаразд… <Якщо хочеш, я можу зробити кілька дзвінків і знайти тобі інше місце.> Гектор подивився на інших. Ґаровель похитав головою, і Гектор сказав: — Ні, все гаразд. Ми придумаємо щось інше. <Гаразд.> — Дякую за інформацію, — сказав він. — І будьте обережні. <І вам того ж. Я подзвоню вам, коли дізнаюся щось корисне.> — І якщо ви, ем… якщо ви… аа… <Що?> — Я-якщо ви потрапите у біду, будь ласка, подзвоніть мені. Я прийду на допомогу. Вона зробила паузу і захихотіла. <Ти ніколи не доберешся вчасно, але дякую> — і поклала слухавку. — У тебе досить хоробрий друг, — сказав Кольт. — Так… -+-+-+-+- За кермом Стокер ховав татуювання на обличчі під сірим капюшоном. Наразі з Сескорії було не так багато шляхів, щоб вибратися звідти. Всі головні дороги перебували під наглядом, а менші були перекриті. Отже, це було щасливим випадком, що Стокер мав бути тим, хто спостерігав за південними воротами. Принаймні, це здавалося щасливим, аж поки Найз не повідомила йому, що Каркаш стоїть посеред дороги прямо перед ним. Руки складені. Чекає. Стокер оцінив свої можливості. Рух був досить інтенсивним. Переслідування на високій швидкості було б у кращому випадку складним, а магнетизм Каркаша мав радіус дії тридцять метрів. Будь-яка машина в межах цієї відстані нікуди не поїде, якщо Каркаш не дозволить. І якби Найз покинула Стокера, щоб тікати сама, Каркаш неодмінно вбив би її блискавкою, наповненою душею; або, якщо припустити, що вона втече прямо вниз, Каркаш все одно зміг би дістатися до неї під землею за допомогою магнітного поля, посиленого душею. Однак, враховуючи, що Каркаш ще не напав на них, можливо, сутички ще можна було уникнути. Стокер зупинився і вийшов з машини. Разом з Каркашем він вийшов на трав’янисте узбіччя. Шум машин навколо означав, що йому довелося підійти до чоловіка ближче, ніж хотілося б, щоб обмінятися словами. — Що ти тут робиш? — запитав Стокер ваельською. — Ти ж мав полювати на слугу з металом. «Невже ти й досі не зрозумів? — запитала Гойоте́, пливучи за слугою. — Ми ніколи не збиралися полювати на цю людину. Він не важливий. Це була лише пастка для вас обох». Стокер уважно подивився на них обох. Він вирішив прикидатися невинним, доки не буде іншого виходу. — Пастка? Навіщо вам влаштовувати нам пастку? Тим часом він звернув увагу на прохолодне післяобіднє повітря. Це може виявитися корисним. Каркаш проігнорував питання і поставив своє. — Куди ви збиралися? «Ми отримали нові накази, поки вас не було, — збрехала Найз. — Нашої присутності вимагали в Камі». «Тоді я впевнена, що ти не будеш проти повернутися до замку і попросити інших підтвердити це для нас». «Звісно». «Тоді після вас». Ніхто не ворухнувся.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!