Кольт розплющив очі. Темні води зустріли його. І акула, що вже вчепилася зубами в його груди.

«О так, — сказав Боуванокс, торкаючись плеча Кольта. — Течія, до речі, занесла тебе у води, що кишать акулами».

Кольт накричав би на женця, якби міг. Пекучий біль пронизував його тіло, м’язи відростали, відновлюючи плоть швидше, ніж акула встигала її відірвати. Він вдарив рибу в ніс. Вона відпустила його, але не втекла, і за мить знову кинулася на нього. Він штовхнув тварину ногою з усієї сили, яку міг зібрати, і вона торпедою влетіла в каламутну чорноту.

Кольт виплив на поверхню води, де було не спокійніше. Хвилі підхоплювали його і кидали, наче іграшку для басейну.

«Якщо ти хочеш поговорити зі мною, то просто подумай слова в своїй голові» — сказав Боуванокс.

«Га! Пішов ти!»

«Молодець. До речі, за тобою ще одна акула».

Кольт ледве встиг обернутися, щоб побачити, як спинний плавник зник. Він не відчув, як щелепи стиснули його ногу, але те, що його затягнуло назад під воду, було досить інформативним.

Він відштовхнув акулу і вилетів з води.

«У мене немає часу на це лайно!»

«Твої діти в безпеці?»

«Сподіваюся, що так. Вони повинні бути з Гектором, якщо тільки щось не пішло не так».

«А! Гектор, так? Тоді це добре. Я мусив тримати дистанцію, поки Джеффрі переслідував тебе, але Гектор — причина, чому я стежив за тобою в першу чергу».

«Гей, в якому напрямку берег?»

Боуванокс показав.

Жнець був для нього ясний, як день, навіть у нічних водах. Світло, здавалося, не мало ніякого значення, попри те, що Боуванокс був і без того темною фігурою. Очам Кольта здавалося, що у женця не було обличчя, оскільки його повністю затуляв темний плащ. Навіть руки та ноги були сховані.

Кольт почав пливти, тримаючись під хвилями. Течія боролася з ним, але він продирався крізь неї.

«То Гектор теж твій слуга, так?»

«Ні, ні. У женця може бути тільки один слуга. Жнець якому слугує Ґаровель».

«Хм. Гадаю, тепер я знаю, звідки у хлопця така нелюдська сила».

«Так і є. І тобі, до речі, дуже пощастило. Якби Джеффрі поглинув твою душу, я б не зміг тебе воскресити. Я вже збирався піти та розповісти Гектору про те, що сталося, коли побачив, що твоя душа залишилася неушкодженою».

Ще одна акула підпливла близько, і Кольт штовхнув її назад у темряву.

«Що ж. Я вдячний тобі, просто щоб було зрозуміло».

«Не варто, — відказав Боуванокс. — Я не для цього тебе оживив».

-+-+-+-+-

«Гарне у вас тут місце» — сказав Озмере. Мох, як завжди, йшов слідом за ним, мовчки дивуючись просторим коридорам особняка та вишуканій дерев’яній різьбі.

— Дякую, — Джеффрі зберіг і серце, і пальто Кольта. Навіть якщо вся ця історія виявилася розчаруванням, він міг принаймні розширити свою колекцію сувенірів.

Він був трохи здивований, побачивши, що зали особняка знову повні людей. Не минуло й тижня, як його не було, але, мабуть, дідусь був зайнятий. Більшість людей, очевидно, були новобранцями, оскільки вони не розбігалися, коли бачили, що він наближається. Один з лакеїв навіть зіткнувся з ним. Хлопець скорчив таку гримасу, ніби збирався сказати щось досить грубе, але, побачивши, що здоровенна постать Мосса зупинилася за спиною Джеффрі, хам, схоже, передумав і перепросив натомість.

Вони втрьох знайшли Деміана і Феромаса в головному кабінеті.

— Привіт, Дідусю!

— Привіт, Онуче! — Деміан посміхнувся у відповідь, але побачивши гостей Джеффрі його посмішка зникала. — А хто це такі?

— Мої друзі! Озмере і Мосс. Вони з Аболіш! Круто, правда? Я піду з ними, щоб вони допомогли мені стати сильнішим. У Сескорії набагато більше членів! Озмере сказав, що вони нагодують мене цілим містом. Можеш собі це уявити? Ціле місто!

Раптом Джеффрі помітив напругу в кімнаті. На обличчі Деміана не було колишньої веселості, а вираз обличчя Озмереа був розгубленим. Навіть Мосс став уважним, і деякий час ніхто нічого не говорив.

Тишу порушив Феромас.

«Дозер чи Моргунов?»

Озмере завагався.

«Моргунов».

Знову тиша.

Джеффрі знову подивився між усіма.

— Чому ви всі принишкли?

«Тому, що твій друг, Озмере, впізнав мене, - відповів Феромас. — Чи не так?»

«Ти Феромас...»

«Так, я».

«А це...?»

«Його тепер звати Деміан Рофал. Але він той самий слуга, так».

Озмере поплив назад до дверей, а Мосс ступив перед ним.

«П-послухайте, — сказав жнець. — Я не маю нічого, окрім великої поваги до людини вашого калібру. Ми не будемо з вами сваритися».

— Це дуже погано, — сказав Деміан.

«Ні, будь ласка! Зу...!»

Деміан підняв руку. Раптовий спалах і сильний хрускіт — Озмере і Мосс були знищені.

Широко розплющивши очі, Джеффрі побачив, як повітря помітно спотворилося в місцях, де колись були їхні тіла. Ударна хвиля пройшла над Джеффрі, коли повітря заповнило вакуум, і все, що залишилося — тонка пара. За мить і вона зникла.

Джефрі знадобилася секунда, щоб навіть почати розуміти, що сталося.

— Дідусю, якого біса?!

— Мені шкода, Джефрі. Я знаю, що це були твої друзі. Я повинен був сказати тобі раніше, щоб ти не приводив сюди членів Аболіш.

— Чому ти їх убив?!

«Тому, що ніхто не повинен знати, що ми з Деміаном ще живі» — відповів Феромас.

Джеффрі знову подивився в порожнечу.

— Але! Що ти з ними зробив?!

— Я перетворив їх на порошинки, — відповів Деміан. — Хоча, гадаю, у випадку від женця не залишилося жодного сліду, оскільки не було ніякої маси тіла.

Джеффрі просто витріщився на нього.

— Якщо хочеш, я не проти, щоб ти поїхав до Сескорії пограти з іншими членами Аболіш, — сказав старий. — Але вони ніколи не повинні дізнатися про те, що тут сталося. Навіть не кажи їм, що в тебе є дідусь.

«Але може бути важко пояснити, чому ці двоє так і не повернулися, — сказав Феромас. — Можливо, було б краще, якби Джеффрі просто залишився в Брайтоні з нами».

Деміан знизав плечима.

— Джефрі може робити те, що йому подобається. Він вже достатньо дорослий, щоб приймати власні рішення.

— Дідусю, а хто ти такий? Чому вони тебе так боялися?

Феромас відповів раніше за Деміана.

«Не ображайся, Джефрі, але ти не дуже добре вмієш зберігати таємниці. Гадаю, ти вже знаєш більше, ніж достатньо».

— До того ж, — додав Деміан. — Дикобрази засмутяться, якщо я розповім тобі їхні рецепти випічки. Вони дуже скупі істоти.

Джеффрі понуро моргнув.

«Ну, принаймні він притомний, коли це важливо».

З кислим обличчям Джеффрі залишив їх наодинці. Він повернувся до своєї кімнати та кинув свої пам’ятні речі про Кольта на тумбочку біля ліжка. Однак, коли пальто вдарилося об дерево, воно видало твердий звук, твердіший, ніж мала б видавати звичайна тканина. Він обнишпорив його глибокі кишені та незабаром знайшов різноманітні предмети. Кілька монет, кілька запасних набоїв, жуйку, носовичок, батончик мюслі, складаний ніж.

І мобільний телефон.

-+-+-+-+-

На зворотному шляху до Брайтона Гектора зупинив дорожній патруль. Після того, як він на мить роздивився мотоцикл і людину в шоломі з двома немовлятами, загорнутими в метал, офіцер у формі, схоже, не зміг пояснити, наскільки все це було незаконно і безглуздо.

Гектор, звісно, ще гірше пояснював обставини, в яких опинився — не те щоб він міг якось викрутитися. Врешті-решт, він перетворив пістолет офіцера на залізне преспап’є, розірвав наручники й з вибаченнями знищив радіо в машині патруля.

Ґаровель запропонував йому порізати шини та викликати евакуатор, але Гектор вирішив, що це було б надто жорстоко. Роззброєний і без підкріплення, солдат не був особливо зацікавлений переслідувати його далі, тому Гектор давав йому спокій та знову поїхав у напрямку Брайтона.

Наближаючись до свого будинку, Гектор намагався придумати, як він пояснить батькам, що діти залишаться вдома. Він думав про те, щоб занести їх додому, але це не здавалося йому дуже практичним, враховуючи, що діти можуть просто заплакати та підняти батьків на ноги в будь-який момент.

Він знову залишив мотоцикл на кладовищі та поніс дітей до будинку на руках.

Коли він увійшов, то побачив своїх батьків у кімнаті. Мати спала, притулившись до плеча батька. Чоловік побачив його і дітей, і Гектор побачив, як на обличчі батька промайнула думка.

Чоловік обережно розбудив дружину. Вони разом встали й підійшли до нього.

— Гекторе, — сказав його батько. — Чому у тебе на руках двоє немовлят?

«У тебе все під контролем?» — запитав Ґаровел.

«Побачимо» — подумав Гектор. — У мого друга виникли, ее... сімейні надзвичайні обставини. Йому потрібен хтось, хто догляне за його дітьми. І, ем, я — єдина людина, на яку він може покластися...

Його мати підняла брову.

— Хто цей друг?

— Він коп...

— Коп? — перепитала вона. — Як ти подружився з копом?

— Аа... шкільна програма. Він і деякі інші проводили... щось типу... семінару...

Його батько склав руки.

— І цього було достатньо, щоб він довірив тобі своїх дітей, так?

— Я, ем... ну, я був більш залучений, ніж інші діти. Відвідував відділок поліції і... так.

— Аа-га, — сказала вона. — І про які сімейні надзвичайні обставини ми тут говоримо?

— Я сам не зовсім впевнений... але йому потрібна була моя допомога, тож...

— Як довго він хоче, щоб ти за ними доглядав? — запитав його батько.

— Ее... кілька днів, можливо? Це теж незрозуміло...

Семюел і Ванесса Ґофф обмінялися поглядами. Потім вони обидва подивилися на дітей ще раз.

Його мати насупилася.

— Ти впевнений, що твій друг не покинув цих дітей?

— ...Він би скоріше помер, ніж зробив це.

Вона підняла сумнівну брову. Вона простягнула руку до дівчинки, яка схопила її. Усміхнувшись, вона знову подивилася на Гектора.

— Де припаси?

— Що?

— Дитячі речі. Напевно, твій друг дав тобі сумку. Пляшечки? Присипка? Підгузки, принаймні?

— Ее... ее...

— Ого, вау. Гаразд. Схоже, мені доведеться сходити в магазин сьогодні ввечері.

Гектор моргнув.

— Аа... я-я подбаю про це... Це моя відповідальність.

— Пфф, — сказала Ванесса. — Що шістнадцятирічний може знати про те, як піклуватися про дитину? — вона схопила своє пальто біля дверей. — Піду візьму найнеобхідніше. Повернуся за мить, — вона поцілувала чоловіка і вийшла за двері.

— Я зроблю для них маленькі ліжечка, — сказав його батько. — Це не зовсім ліжечка, але на перший час повинно вистачити.

— Ем, але ж... ти не мусиш цього робити...

— О, вони все ще будуть спати у твоїй кімнаті. Не хвилюйся про це. Ти можеш впоратися з опівнічним плачем і годуванням, дякую.

Гектор пішов за ним до шафи в передпокої, де чоловік дістав комплект свіжих ковдр. А з парою великих кошиків для білизни, ліжечка були повністю укомплектовані.

— Цей твій друг-поліціянт, мабуть, дуже тобі довіряє.

— Т-так.

— У нього справді більше нікого немає?

— Немає...

У його кімнаті вони знайшли гарне місце біля ліжка. І коли вони вкладали дітей у нові ліжка, Гектор побачив на обличчі батька такий лагідний вираз, якого він ніколи не міг пригадати.

— ...Тату?

— Так?

— Гм... я-яким я був? Я маю на увазі, малюком.

— О, ти був жахливим, — сказав він. — Постійно плакав. Нікуди не могли тебе взяти без того, щоб ти не влаштував сцену. Дуже перебірливий в їжі. До біса дратував матір.

— Ох... в-вибач.

— Та не варто, — сказав Семюел. — Яким би надокучливим ти не був, це все одно було дивним чином весело. До того ж ти дуже пом’якшав після того, як тобі виповнилося два роки. Потім стало трохи нудно.

— Нудно?

— Так. Привчати тебе до горщика було легкою справою. Так само як і вчити тебе самостійно одягатися і зав’язувати шнурки. Ніколи більше не турбувалися про твою їжу.

— Т-ти хотів, щоб зі мною було складніше...?

— Не знаю. Нудьга може бути корисною, — він повернувся до дверей.

Гектор насупився. У нього виникло ще одне питання, і йому довелося докласти зусиль, щоб виговоритися.

— Тату, а... чому у вас з мамою не було інших дітей?

Він повернувся і нахилив голову.

— Звідки всі ці раптові запитання?

— Я, аа... просто... я не знаю, ем...

Чоловік на мить почухав щоку. Він знову подивився на Гектора.

— Не було особливої причини. Ніхто з нас не любив ідею мати більше дітей, а твоя мати дійсно ненавиділа бути вагітною.

— Але... ви обидвоє... тобто, щойно, з дітьми... ви обидвоє виглядали так, ніби ви... насолоджувалися собою.

— Не знаю, чому у тебе склалося таке враження.

— Я... а...

— Не варто так багато вбачати в речах, Гектор. Ти зведеш себе з розуму.

І його батько пішов.

Гектор тихо зітхнув. Він обмінявся поглядами з Ґаровелєм, який виглядав так, ніби хотів щось сказати, але промовчав.

Залишившись знову на самоті, він трохи поспостерігав, як діти сплять, і вирішив, що повинен використати час, що залишився. Він не збирався залишати дітей без нагляду, але йому потрібно було дещо потренуватися з праскою.

Він сів посеред підлоги та зробив довгастий шматок металу. Він зробив загострений кінчик, і раптом з нього вийшов кинджал, хоч і дуже примітивний. Але це не було його метою.

Гектор зосередив свій розум, відчув там свою душу і штовхнув її в залізо.

— Ґаровель, — сказав він. — Підійди сюди на секунду.

Жнець підплив, і Гектор ткнув його кінчиком леза. Ґаровель здригнувся.

«Гей. Обережніше з цією штукою».

— Ага. Це дійсно працює...

«Вітаю. А тепер припини мене штрикати».

— Залишайся ще на хвилину. Мені треба ще дещо спробувати, — він відсунувся і сів на ліжко.

«Як я став твоїм піддослідним кроликом?»

— Просто не рухайся...

«Мені більше подобалося, коли ти боявся зробити мені боляче».

Він кинув кинджал. Він пройшов крізь женця без жодного ефекту.

— Бах...

«Хм».

— Отже... я можу сфокусувати залізо з уявною силою, ніби воно є продовженням мого тіла... але тільки якщо я торкаюся його, вочевидь...

«Зрозуміло. Ти хочеш мати можливість фокусувати залізо на відстані, так само як і створювати його на відстані».

— Так. Тоді я зможу кидати речі, які завдаватимуть шкоди женцям. Або, можливо, замкнути їх у клітках.

«Ми з тобою недостатньо синхронізовані, але це цілком можливо».

— Принаймні добре знати... бо, якщо я не зможу цього зробити, то... я не знаю, як мені взагалі вдасться зловити ворожого женця. Ви, хлопці, завжди залишаєтеся поза досяжністю... і навіть коли ви наближаєтеся, ви такі до біса швидкі...

«Дійсно. У цьому була вся проблема в Сескорії. Але пройде якийсь час, перш ніж ти зможеш це зробити. Проєкція твоєї душі потребуватиме значно більшого контролю, ніж ти маєш зараз».

— І ти казав, що не існує способу прискорити процес синхронізації?

«Правильно».

Він практикувався із залізом ще деякий час, поки не почув, як повернулася його мати. Вона показала йому, як міняти підгузок, а він переконався, що діти нагодовані, перш ніж вкласти їх спати.

Гектор думав про те, щоб поставити матері ті самі запитання, які він ставив батькові, але це здавалося неправильним, ніби піддавати їх якомусь таємному тестуванню. З іншого боку, це також лякало, думка про те, що вона може відповісти по-іншому. Він, чесно кажучи, не був упевнений, що хоче знати, чи не збрехав його батько в чомусь.

Тому він мовчав. А незабаром його мати знову пішла.

Його погляд знову впав на дітей.

— Ґаровель... як ти думаєш, що мені з ними робити?

«Важко сказати. Ми навіть не знаємо, чи безпечно віддавати їх у прийомну сім’ю. Імовірно, Кольт зробив би це, якби вважав, що так буде краще для них, але хто знає?»

Гектор насупився.

— Нам знову бракує інформації...

«Так, бракує. Гадаю, це означає, що нам не варто приймати поспішних рішень».

— Але... рано чи пізно...

«Так. Ти виграв собі кілька днів, оскільки ваші батьки занепокоєні. Наразі, я думаю, єдине, що ми можемо зробити — це чекати. Сподіваюся, Кольт скоро повернеться до тебе».

— Думаю, що так...

«Але варто подумати про те, що ми будемо робити, якщо Кольт ніколи не повернеться за ними».

— Хм...

«Як я бачу, у нас буде три варіанти. Варіант перший: ми віддамо їх у прийомну сім’ю. Очевидно, що це може бути небезпечно, але навіть якщо ми не зможемо усунути небезпеку, ми можемо принаймні зменшити її, розмістивши їх у різних будинках».

— Що? Розділити їх?

«Я знаю, що це не зовсім ідеальний варіант. Але двійнята, які раптово з’являються в системі — мертва точка для будь-кого, хто їх шукає. Для них буде набагато безпечніше, якщо ми їх розділимо».

— Мені цей варіант зовсім не подобається...

«Справедливо. Варіант другий: ми самі знайдемо їм нову сім’ю».

Гектор скоса глянув на женця.

— Якого біса...? Це ж неможливо.

«Може, ЦЕ й неможливо, — сказав Ґаровель. — Очевидно, що хороша сім’я не візьме їх просто так, без жодних запитань. Можливо, ми могли б якось пояснити або знайти якийсь інший спосіб, але... зараз нічого не спадає на думку».

— Тьху, блін... а який третій варіант?

Однак, коли Ґаровель збирався відповісти, телефон Гектора почав пищати. Він лежав під пальто на його столі, і вони обидва обернулися, щоб подивитися на нього. 

Далі

Том 1. Розділ 28 - Бережися тіні своєї...

Гектор перевірив повідомлення. Розмова була такою:   невідомий_відправник: делрой. 8133 вул. семпсон, життя/смерть. захисти їх. користувач: ти ок? користувач: що сталося? невідомий_відправник: я в порядку. діти з тобою?   — Він дійсно відповів, — сказав Гектор. «Це полегшення. Запитай його ще раз, що сталося». Гектор так і зробив. На відповідь не довелося довго чекати.   багато. легше пояснити особисто. зустрінемося якнайшвидше.   — Хм, — він показав повідомлення Ґаровелю. «Немає сенсу казати йому, де ти живеш. Вибери інше місце». — Кладовище? «Ее, це занадто близько. Знаєш той парк на захід звідси? Десь за два кілометри?» — Ем... Парк Нельсона, так? «Так». — Гаразд... — він відправив повідомлення.   ок, їду туди.   Гектор насупився. — Посеред ночі...? Боже. Напевно, він дуже хоче повернути своїх дітей. На його місці я б теж цього хотів... Він не був упевнений, чи варто вислизнути через вікно. З двома немовлятами на руках це здавалося поганою ідеєю. Він знав, що його батьки рано встають вранці, особливо мати, тому він перевірив внизу і з полегшенням виявив, що вони обидвоє вже пішли спати. Він вислизнув через вхідні двері разом з дітьми, прихопивши про всяк випадок дитячі речі. Підійшовши до мотоцикла, він змайстрував для них свіжу залізну коляску. Невдовзі Гектор прибув до Парку Нельсона. Він не побачив нікого навколо, окрім молодої пари, що прогулювалася біля входу, та випадково проїжджого автомобіля. — Тут досить темно, — сказав Гектор. — Ти не проти допомогти мені знайти його з неба? «Звичайно» — Гаровель пролетів над деревами, які були досить густими, і Гектору було важко зрозуміти, куди пішов жнець. «Але, ем... залишайся в полі мого зору, будь ласка...» «Так, Мамцю». Гектор рушив до центру парку, де був штучний ставок з невеликим фонтаном. Він зупинився під високим ліхтарем уздовж головної пішохідної доріжки, але вирішив не сідати на лавку. «Хм, — сказав Ґаровель через кілька хвилин. — Я його не бачу. А ти?» «Ні. Гадаю, ми чекаємо...» -+-+-+-+- Сховавшись за високим вентиляційним отвором на даху багатоквартирного будинку, Джеффрі знайшов своє місце. Це було досить далеко, але звідси він міг бачити практично весь парк. Він навів бінокль на рухоме мерехтіння в небі та побачив женця. Женця Гектора. Джеффрі посміхнувся. — Ага. Я подумав, що це ви двоє допомогли містеру Кольту, — він обвів поглядом парк. — А де ж тепер Гектор? Він побачив темну фігуру під ліхтарем. Джеффрі торкнувся болючої шишки на грудях. Це була не більше ніж випадкова неприємність, тому він ніколи не звертався до лікаря, всупереч бажанню Дезмонда. Навпаки, Джеффрі насолоджувався цим відчуттям, насолоджувався тим, що воно нагадувало йому про Гектора — його дуже особливого друга. Чесно кажучи, він не був упевнений, що взагалі хоче вбити Гектора. Думаючи про всі потенційні бойові дії, які могли б виникнути між ними, про жорстокі сутички, невинні жертви та довгі сеанси тортур, Джеффрі не міг не посміхнутися. Гектор здавався йому людиною, яка могла б розважати його дуже довго. Але водночас Джеффрі знав, що не може допустити, щоб все занадто затягнулося. Існувала одна нездоланна перешкода, яка рано чи пізно поклала б край усім веселощам. Його дідусь. Деміан відновлював сімейний бізнес. Гектор активно перешкоджав цим зусиллям. Їх зіткнення здавалося неминучим. І очевидно, що зупинити Деміана не було жодного варіанту. Тож чим більше Джеффрі думав про це, тим більше усвідомлював, що навіть якщо він не хотів смерті Гектора, він точно не хотів, щоб його вбив хтось інший. Зрештою, саме тому він нічого не сказав Феромасу і Деміану до того, як приїхав сюди. Якщо Гектор мав померти, то Джеффрі мав бути відповідальним за це. Ось так просто. Він побачив, як Гектор дістав мобільний телефон і почав писати повідомлення. Незабаром телефон Кольта почав пищати. У повідомленні йшлося:   де ти?   Джеффрі на мить замислився, а потім написав у відповідь:   вбч. не можу. перенесемо на завтра?   Настала довга пауза. Він повернувся до спостереження за женцем, коли його терпіння почало уриватися, і тут з’явилося наступне повідомлення від Гектора:   гаразд. але скажи мені, що сталося   Джеффрі стиснув губи, обдумуючи, що написати далі. — А, почнемо... написав він:   джеффрі атакував мене, але я втік. зараз ховаюся від копів   Він засміявся про себе. — А люди думають, що я не розумний. Гектор надіслав ще одне повідомлення, запропонувавши зустрітися після обіду, на що Джеффрі погодився, а потім Джеффрі спостерігав, як вони виходили з парку. У темряві за Гектором було надто складно стежити, а от жнець був ясний, як день. Джеффрі тримався на відстані, лавіруючи між дахами будинків, бризки червоного кольору несли його за собою, поки він не втрачав видимість. І незабаром він побачив, що жнець сповільнився. Він знову подивився в бінокль і побачив, як він зник у двоповерховому будинку. — То ось де ти живеш, — сказав Джеффрі. — Цікаво. Якийсь час Джеффрі просто сидів і дивився на будинок. — Що мені робити? — роздумував він. — Хм. Я не хочу переходити одразу до найцікавішого. Це має бути щось особливе. Очевидно, я повинен змусити його побачити смерть свого женця, але що ще? Хмм... о! Діти! Звичайно, діти! Я не зміг змусити містера Кольта дивитися, як вони помирають, тож я можу змусити Гектора дивитися замість нього! Джеффрі насупив брови та склав руки. — Але зачекай. Він набагато сильніший за містера Кольта. Забрати у нього дітей, не вбивши спочатку його самого, може виявитися нелегко... Може, якщо я виманю його з дому...? Дай подумати. Зараз середина ночі... і він досить захищений... Як я можу змусити його піти, не забравши з собою дітей? Хм... -+-+-+-+- Повернувшись до своєї кімнати, Гектор сидів і вправлявся з металом, намагаючись знову підвищити швидкість створення рукавичок. Він знайшов старий секундомір і вирішив засікти час. Після кількох спроб він виявив, що йому вдалося скоротити час на цілу секунду. — Залишилося лише чотирнадцять з половиною хвилин, — пробурмотів він. Він збирався спробувати ще раз, коли його перервав віддалений стук. Невелике тремтіння пройшло по кімнаті, і світло від його настільної лампи замерехтіло і згасло. — Що це було? «Вибух, якщо не помиляюся» — Ґаровель злетів під стелю. Гектор чекав у темряві. «Світло не з’являється...» «Це не тільки твій будинок. Кілька кварталів щойно стали повністю темними. Думаю, можна припустити, що вибух стався на електростанції». «Що ти хочеш, щоб я зробив? Мені піти перевірити?» «Думаю, так». Гектор подивився на близнюків у темряві, які все ще спали у своїх імпровізованих ліжках. «Але... як же діти?» «Думаєш, тобі варто залишитися?» Вираз його обличчя був напруженим. «Я не знаю... люди можуть постраждати там, так? Застрягнути під завалами чи ще щось?» «Так, можуть». Він підвівся і провів рукою по обличчю, почавши ходити по кімнаті. «Що мені робити? Якщо там хтось помирає, а я можу... агх... але я просто...» «Візьми дітей з собою». Він дивився, як Ґаровель знову летить назад крізь стелю. «Що?!» «Тебе може не бути кілька годин, залежно від того, як підуть справи. Не можна залишати дітей без нагляду надовго». «Але це ж до біса небезпечно!» «З тобою вони будуть в безпеці». Він був недовірливий. «Ти не можеш цього знати! А якщо я знову все зіпсую?!» «Гекторе, — сказав Ґаровель. — Я знаю, що тобі все ще бракує впевненості, але я не сумніваюся, що ти захистиш їх. Чи потрібно нагадувати тобі про всіх людей, яких ти вже врятував?» Він подивився в підлогу і насупився. «Тож потрібно? Гаразд, подивімося. Боуванокс, я, Кольт, ті самі діти, знову я, ті люди з багатоквартирного будинку, Лінн, Роман, Мельзанц, довбана Королева Атреї, я втретє — о, і та дівчина з твоєї першої ночі, коли ти став моїм слугою, пам’ятаєш її? Та годі, їх так багато, що я навіть не можу їх усіх згадати. І знаєш що? Зараз ти сильніший, ніж будь-коли був». «Я... а... але якщо їх поранять...» «Вони завжди будуть в небезпеці. Але зараз одне з найбезпечніших місць, де вони можуть бути — поруч з тобою. Просто не використовуй їх, щоб відбивати кулі, і я думаю, що з ними все буде добре». Гектор мовчав. Ґаровел почекав, а потім сказав. «А якщо я спершу піду розвідаю обставини?». Він підняв голову. «Н-ні. Я теж не хочу, щоб ти йшов кудись без мене.» «Я буду обережним» — жнець рушив до стіни. «Ні, ти маєш рацію. Я... я оберігатиму дітей... і тебе теж». «Тоді поспішаймо» — сказав Ґаровель. Гектор зібрав дітей. -+-+-+-+- Дорога з порту до мотелю здавалася дратівливо повільною. Він хотів просто вкрасти машину — очевидно, що Джеффрі викинув його у воду — але Боуванокс не дозволив би цього. Стоянка була обнесена жовтою стрічкою, але, дочекавшись, коли остання патрульна машина поїхала на ніч, Кольт з полегшенням виявив, що поліція не обшукала його кімнату. Його гроші, одяг і дорожні приналежності були в безпеці. «Гадаю, це означає, що поліціянти не змогли тебе ідентифікувати» - сказав Боуванокс. — Можливо, хтось чув постріли, але насправді мене ніхто не бачив, — Кольт обміняв подерті сорочку і штани на нові, знайшовши в комірі єдиний акулячий зуб, коли викидав старий одяг. — Або це, або тутешні копи просто тупі, що, чесно кажучи, більш імовірно. «Я думав, що ти будеш кращої думки про поліцію». — Не в цій довбаній країні, — він зібрав свої речі та попрямував назад на вулицю. «Тоді чому ти взагалі вирішив стати поліціянтом?» «Тому, що я думав, що можу бути корисним, — відповів Кольт. Була глибока ніч, тому на вулиці майже нікого не було, але він все одно вирішив не розголошувати їхню розмову. — Я пробував служити в армії, але це були лише тренування і лайно собаче. Доводилося проводити весь свій час з купою тупаків, і ми навіть не виїжджали за межі країни. Повернувся в Брайтон, який був по вуха в кримінальному лайні, а закон робив абсолютно все, що міг, щоб допомогти виродкам вийти сухими з води. Тож я почав використовувати закон, щоб наїжджати на них за першої-ліпшої нагоди». «І тоді Рофал це помітив?» Кольт підняв брову. «Ти знаєш про це, так? Як довго ти стежиш за мною?» «З того часу, як Гектор допоміг тобі й твоїм дітям втекти з того підземного особняка». «Зрозуміло». Жнець нахилив до нього своє затінене обличчя. «Ти не схожий на людину, яка хоче покращити суспільство. Без образ». «Я не хороша людина, — сказав Кольт. — Гадаю, хороша людина шкодувала б про багато з того, що я зробив. Але я знав хороших людей. Або принаймні людей, які заслуговували набагато кращого, ніж те, що вони отримали. І я зрозумів, що можу робити те, чого не можуть робити хороші люди». «Речі, так? Не хочеш пояснити?» — запитав Боуванокс. «Ні». «Нам доведеться проводити багато часу разом. Буде краще, якщо ми навчимося ладнати один з одним». «Я думаю, що ми чудово порозуміємось і без того, що будемо знати про один одного все до найменших дрібниць». «То я тобі не цікавий?» «Розказуй мені все, що хочеш. Я тебе не зупинятиму». «Хмм. То ти віддаєш перевагу діловим стосункам?» «Чорт забирай, так». Боуванокс зробив паузу. «Я не проти цього. Поки ти мене слухаєшся». «Гаразд, — Кольт зупинився, оглянув відкриту вулицю, а потім знову подивився на Боуванокса. — Слухай, я знаю, що ти проти, але мені справді потрібно вкрасти машину, якщо я хочу повернутися до Брайтона до ранку. Як щодо того, якщо я вкраду її у когось, хто на це заслуговує? «Гадаю, це було б добре. Але чи зможеш ти знайти когось такого?» Через годину він мав машину. Як на зло, Боуванокс змусив його спочатку відвезти п’яного ідіота додому. Потім Кольт знайшов телефон-автомат. «Дзвониш Гектору?» «Так. Я запам’ятав його номер на випадок надзвичайних ситуацій». «Досить підготовлений, еге ж?» «Очевидно, недостатньо» — він послухав, як він задзвонив. Минуло кілька гідків. «Він не бере слухавку» — сказав Боуванокс. «Малий, мабуть, просто зайнятий, — Кольт поклав слухавку і почухав бороду, дивлячись на телефон вгору і вниз. — Ба. У цій штуці немає SMS. Треба знайти інший телефон, щоб написати йому». «Скільки часу це займе?» Кольт раптом помітив магазин мобільних телефонів у дальньому кінці вулиці. «Думаю, пару хвилин».

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!