Схоже, Його Величність дуже піклується про принцесу та дорожить нею.

Коли Фелікс вимовив це, я ледь не впала. Гей, братику-лицарю, ти сказав «піклується» та «дорожить»? Ха! Ти хоч сам в це віриш?!

— Ц-це справді так?..

Бачиш? Навіть Лілі сумнівається!

— Так. Наразі Його Величність шукає ще одного охоронця для принцеси, — з усмішкою пояснив він. — З нетерпінням чекаю на роботу з вами, принцесо.

І ось так несподівано лицар Клода став моїм лицарем.

***

Прийняти нових покоївок було не такою вже гарною ідеєю, як здавалося на перший погляд. Виявляється, Клод не призначив мені додатковий персонал, а замінив тих, хто працював тут раніше. Отже, покоївки, яких я схилила на свою сторону, були змушені піти.

Я дізналася це вчора від нових покоївок. Я благала Лілі повернути колишніх сестричок, але вона могла лише вибачатися. Пізніше я почула, що їх перенаправили з цього палацу до якогось іншого.

Мене дуже розлютила ця новина. Коли покоївки крали дорогоцінності, Клод і в вус не дув, а тут раптом змінив персонал? А ще мене надзвичайно засмутило те, що вони пішли не попрощавшись. Я розуміла, що це дрібниця, через яку не варто так перейматися, але нічого не могла вдіяти з власними почуттями.

Не менше мене засмучувало те, що нові покоївки були абсолютно байдужі до моєї милоти й просто виконували свою роботу. З одного боку я розуміла: вони все-таки працюють... Ось тобі й різниця між колишніми робітницями та тими, кого прислав Клод. З іншого: я так важко працювала, щоб попередні покоївки стали на мою сторону...

Я готова була розплакатися.

— Хочу побачитися з Ганною та Кес.

— Якщо принцеса того бажає, то ви можете зустрітися з ними.

— Коли?

— Гмм. Днів за десять?

Коли дорослі так відповідають, це неминуче виявляється брехнею. В минулому житті дітям з дитбудинку так само відповідали на прохання поїсти.

Побачивши мій невдоволений вираз обличчя, Лілі занервувала. Тоді заговорив Фелікс, який до того тільки спостерігав за нами.

— Ви можете спробувати поговорити з Його Величністю.

Ми з Лілі витріщилися на нього, ніби питаючи: «з глузду з'їхав?» Але він так само невинно дивився на нас.

Фелікс якось розповів, що та квітка лотоса — чарівна рослина, яка викликає у людей бажання зірвати її, а тоді затягує у воду. Але найгірше: потім вона їх зжирає. Братик-лицар розповів це таким буденним тоном, ніби говорив про погоду, а у мене всередині все похололо.

Здається, цим Фелікс хотів сказати, який же чудовий Клод, що врятував мене тоді, але це мене тільки сильніше розлютило. 

Ах ти ж клятий вилупку! Тобто в такій ситуації ти серйозно стояв і дивився?!

Мене знову затрусило від думки про це.

— До речі, Його Величність казав, що хоче влаштувати спільну з принцесою вечерю.

Гнів, який переповнював мене, згас. Натомість мені раптом стало зле, і я сховала обличчя в обіймах Лілі.

Може, краще померти та знову переродитися?..

Гр-р! Ану геть з голови, дурні думки!

***

— Принцесо, чому б вам не...

— Ні! — я відвернулася, ігноруючи вмовляння Лілі.

— Але сьогодні у вас зустріч з Його Величністю...

Ми обирали мені вбрання. Лілі намагалася вмовити мене вдягнути щось гарне, а я відмовлялася. Її це здивувало, адже я рідко так поводилася. Але нащо мені чепуритися для зустрічі з цим байстрюком?!

До біса план В. Через те, що сталося на озері я тратила будь-яке бажання старатися заради нього. Крім того, саме через гарну сукню я ледь не втопилася. На мені й без того була чудова сукня, тож причин перевдягатися я тим паче не бачила. Нові покоївки з особливою ретельністю контролювали, аби я завжди була гарно вбрана, бо ніколи не знаєш, коли Клод зажадає мене бачити.

— Сере Робейне, зробіть щось.

А я лише вперто дулася. Мені п'ять, маю право так поводитися.

— Га? — здивовано вигукнув Фелікс, а тоді яскраво всміхнувся: — Принцеса Афанасія прекрасна незалежно від того, який одяг носить. Його Величність теж так вважає.

Кхе-кхе! Знаю, що я мила та гарна, але... ну не настільки ж. Неможливо, щоб у Клода хоч раз промайнула така думка. Він жорстокий, і в жилах його не кров, а лід.

— Ну гаразд... — здалася Лілі. — Тоді я тільки зачешу вам волосся.

Її руки рухалися швидко як завжди. Від вигляду сумного обличчя Лілі мене огорнув сум. Гр-р, ні! Чому я повинна була гарною вдягатися перед тим, хто просто дивився як я потопаю?! А заборонити Лілі розчісувати мене я не могла.

— Готово. Тепер ходімо, принцесо.

Коли Лілі закінчила, Фелікс підняв мене на руки та поніс. Він збирався нести мене всю дорогу, бо відстань між Рубіновим та імператорським палацами була чималою. Простий та на диво ефективний спосіб пересуватися.

Я помахала Лілі. Решта покоївок теж вклонилася мені на прощання, і тоді ми з Феліксом пішли.

Я зрозуміла, що, окрім того шляху, яким я ходила до імператорського палацу, був ще один — справжній. Фелікс провів мене повз гарний фонтан, що знаходився посеред стежки. 

Раніше мені було соромно сидіти в обіймах братика-лицаря, але скоро я звикла. Фелікс також став пригортати мене міцніше.

— Ваше Величносте, принцеса Афанасія прибула.

Цей палац... Як би не дивилася, він правда був якимось надто простим. Щоразу думала над тим, чому тут немає жодних працівників. Я б в жодному разі не повірила, якби мені сказали, що тут живе імператор.

Не можу більше терпіти, мені надто цікаво.

— Братику-братику, чому в татовому палаці немає братиків-лицарів чи сестричок-покоївок? — нарешті запитала я у Фелікса, який тільки-но збирався вдруге оголосити про моє прибуття, адже відповіді після першого разу не було.

— Його Величність не має робітників, тому що вважає за краще робити все самостійно. А лицарів немає тому, що... — він замовкнув на мить і всміхнувся, підігріваючи мій інтерес, — ...вони йому не потрібні.

Що значить «не потрібні»? Стривай, чому не потрібні? Невже тут взагалі немає робітників? Це ж величезний палац, тут роботи — не міряно. А хоча, можливо, всім відомо, що у Клода біди з макітрою, ось вони й уникають його? Звучить логічно.

— І, будь ласка, не називайте мене так. Кличте мене просто Феліксом або Робейном.

— Угу.

Фелікс знову озирнувся до дверей.

— Схоже, Його Величність зараз відпочиває.

Цей чорт покликав мене і влігся спати?

Мабуть, це на краще. Хіба це не означає, що тепер ми можемо повернутися до Рубінового палацу, адже Клод вирішив мене не приймати?

— Тоді Афі хоче повернутися.

— Як щодо того, аби зайти?

Пропозиція Фелікса здавалася божевіллям.

Га? Я правильно розчула? Я останнім часом не дуже добре почувалася, тож, ха-ха, все можливо...

Фелікс відчинив двері до того, як я встигла зреагувати. Я була в такому ступорі, що не зрушила з місця навіть коли він підбадьорливо підштовхнув мене вперед.

— Я зачекаю тут.

Усміхнене обличчя Фелікса зникло за зачиненими дверима.

— Що? Стривай...

Шок пройшов, і я штовхнула двері. Але, зважаючи на те, що я — звичайна п'ятирічна дитина, вони не зрушили ані на сантиметр.

— Фел!..

Я хотіла покликати Фелікса, але замовкнула, зрозумівши, що від мого крику Клод однозначно прокинеться.

Феліксе, який же ти поганець...

Я озирнулася, аби роздивитися кімнату.

— Бляха...

Ніби зайшла в кімнату фінального боса.

Далі

Розділ 13

В кімнаті панувала абсолютна тиша. Слава богу, що Клод, схоже, міцно спав, тому не прокинувся від моєї появи. Стривайте-но. Якщо так подумати, чи варто взагалі його будити? Хіба через деякий час Фелікс не зійде перевірити, як мої справи? Тоді я вислизну звідси. Що ж, я можу просто зачекати. А до тих пір я вирішила оглянути кімнату. Невже тут справді живе правитель цих земель? В таких-то простих покоях? Вони ж простіші навіть за мою кімнату в Рубіновому Палаці. Дивно. Хіба в цій кімнаті не мав би жити попередній імператор? Хоча, знаючи Клода, він навряд житиме в кімнаті, де колись були інші люди. Кімната була величезною, мов футбольне поле, але дивовижно порожньою, тож я відразу помітила ліжко. Втім, Клода я не побачила, бо воно було завішане шторами. Стривайте, хіба ліжко має бути так легко видно? Якщо він імператор, хіба на нього не мають полювати різні вбивці? В будь-якому випадку, мене не переймало помре Клод чи ні. Але ось там на стіні... Я підійшла до настінної мапи. — Ах! Я затулила рота рукою, щоб не видати зайвих звуків. Від мапи неможливо було відвести погляд. Оправа карти світу була вся зроблена з блискучого і чистого золота. Не тільки поверхня, а, здається, і каркас. Вау! Ніколи не бачила нічого подібного! Так чарівно... Чому я раніше мала сумніви стосовно того, що це — імператорський палац? Хто ще може дозволити собі тримати такі багаті прикраси? Якби я мала хоча б одну таку, мені не потрібні були б жодні золоті підсвічники чи іграшки. О, інша рама теж золота? Я схвильовано побігла по килиму. Схоже, Клоду подобалося колекціонувати картини. Зрештою, у кімнаті крім них не було нічого. Була картина з прекрасними сестрами та янголами, яка, мабуть, зображала якусь історичну подію. Ах! На цій картині зображено момент коронації найвеличнішої імператриці — Амброзії! Я бачила щось схоже в книжці, яку Лілі колись мені читала. Картина була величезною, і, відповідно, рама потрібна була не менша за розміром. І все з золота! Навіть зламана рама в кутку теж була золотою. Га? Але чому б не викинути цю раму? І, якщо викидуватимеш їх, може, краще віддаси мені?.. Облизнувши губи, я знову повернувся до карти світу, аби як слід її роздивитися, як раптом дещо впало мені в очі. Я зробила крок до картини, яку щойно помітила. На відміну від інших, що висіли на стіні, вона стояла в кутку кімнати розбита та припорошена пилом. Це був жіночий портрет. Усміхнене обличчя було не найгарнішим, але досить привабливим та харизматичним. Напевно, вона любила гарно одягатися: все її вбрання було щедро прикрашене аксесуарами. Легко було уявити її у ролі майбутньої імператриці. Прибране в гарній зачісці каштанове волосся, трав'янисто-зелені очі та усмішка... Я лише раз читала її опис в романі, але ніколи не бачила її раніше... Але знала, хто ця жінка. Це тому брудна рамка привернула мій інтерес? — Гмм. Я насупилася. Мене з'їдало відчуття, ніби я побачила те, чого не мала. Ха, просто вдам, ніби нічого не бачила. Я ні на що не дивилася, я нічого не знаю! Це правда, абсолютна правда! І коли я заплющила очі та струсила головою... Ні, коли я повернувся, щоб піти геть... — Ах! Я злякано схопилася за серце та відступила на кілька кроків. Чому, чому, чому, чому Клод тут, а не в ліжку?! Шовкові золотисті подушки були розкидані чорним шкіряним диваном. Зі сторони мапи було видно тільки спинку дивану, але тепер я добре бачила лежачого там з заплющеними очима Клода. Ха-а-а. Серце ледь не спинилося. Я думала, він спить у ліжку. Як він сміє робити щось настільки... настільки... підступне! Намагаєшся підловити мене?! Хочеш, щоб у мене стався серцевий напад?! Поки я стояла та намагалася заспокоїтися, Клод спокійно спав, навіть не сіпнувшись. Угх, ненавиджу його. Хочу дати йому ляпаса. Хочу вдарити його. Можна ж разочок? Розлючена, я підійшла ближче. Дивно було дивитися на його обличчя на рівні своїх очей. Хах, спить як принц. Такий невинний та добрий на вигляд. Спиною побігли мурахи. Я що, збожеволіла? Невинний та добрий? Він? Не хтось інший, а цей псих Клод? Втім, його спляче обличчя нічим не поступалося тим розкішним картинам на стінах. Навіть трошки в моєму смаку. Можна він не буде прокидатися? Він може просто ніколи не прокидатися? Я помахала руками над його обличчям. Дивне відчуття. Він не почув, Феліксове оголошення чи навіть моє наближення. Певно, дуже глибоко спав. А якби я була убивцею і спробувала б тебе вбити?.. Навіть не знаю, чи випаде мені колись така можливість. Я все ще не забула про випадок на озері! Я думала, куди можна вдарити. В обличчя було б надто очевидно, тому я підняла обидві руки над його тілом, готова поцілити. Шух! Але саме тоді щось випало з мого рукава. Воно впало на обличчя Клода, тоді на килим, і покотилося. Коть, коть, коть.... Це був шоколад, який я поцупила зранку з кухні. А-а!.. Я ж сховала його туди від Лілі! А тоді була так зайнята вітанням нових покоївок, що не перевдягнулася. Я мовчала, очікуючи, чи прокинеться Клод від цього. Тоді, без жодного звуку, він розплющив очі, наче у привид. А я так і застигла з руками над ним. Клод повільно кліпнув двічі, а тоді глянув на мене звичним беземоційним поглядом. Якби мені сказали, що він лише хвилину тому спав, я б не повірила. Згадавши, що мої руки все ще над ним, я поплескала його по грудях і заговорила: — Ну ж бо, ну ж бо... Що я роблю?.. А-а-а! Що це за ситуація? Я щойно розбудила сплячого лева, так? Краще б він хоч щось сказав! Від його мовчазного погляду у мене вже починалась істерика. — Місяць усміхається. Спи-спи. Дитинка теж усміхається, дивлячись на зірку. Боже, це божевілля! Чому я мелю якусь маячню, коли панікую? Серйозно, колискова для Клода?! Будь ласка, просто зупиніть це! — Завтра настане яскравіший і світліший ранок. Солодки тобі та гарних снів. Спи спокійно, наша крихітко. Я дуже ретельно гладила його, боячись, що він зрозуміє, що я збиралася його вдарити. Тепер мені стало цікаво. Який вираз обличчя у мене був, коли Клод відкрив очі?.. Хник... Чому все це відбувається зі мною... — Що це за пісня? — нарешті відкрив рота Клод, який до цього тільки спостерігав, як я роблю якісь дурниці. — Пісня, яка допомагає від поганих снів, — миттєво відповіла я. Він що, не знає цю колискову? Сестрички-покоївки казали, що кожен громадянин імперії її знає. Мені було, ну, надто ніяково казати, що я співала колискову, тому я пояснила це, як могла. — Доброго ранку, тату! — всміхнулася я. Клод зробив якийсь дивний вираз обличчя, але це тривало лише мить. — Вже не ранок, — байдуже відповів він. Кутики моїх губ сіпнулися. — Тоді доброго вечора. Ти можеш не огризатися? — Це Фелікс впустив тебе? Він сів і зачесав рукою волосся.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!