Подорож до країни втрачених богів

Нікчема-переселенець завдає удару у відповідь
Перекладачі:

Джван Хао увійшов до кімнати і побачив, що Ці Шаожон пакує магічні сувої.

 

— Коли ти плануєш вирушити до країни втрачених богів? – запитав Джван Хао.

 

— Через п'ять днів, – відповів Ці Шаожон, не піднімаючи голови.

 

Джван Хао подивився на Ці Шаожона і трохи спантеличено запитав: 

 

— Так скоро?

 

Ці Шаожон глибоко вдихнув і пояснив: 

 

— Старший Йов Да надіслав мені повідомлення, в якому йшлося, що багато морських жителів прийшли до нього, бажаючи дослідити землю втрачених богів. Оскільки він вже мав досвід успішної втечі звідти, вони пропонують йому великі суми за провідництво. Ще й ці особи, які його шукають, всі є володарями великих кланів, тому їм важко відмовити. Через п'ять днів старший Йов Да з цією групою осіб увійде в країну втрачених богів. Якщо ми проґавимо цей час, я не знаю, скільки нам доведеться чекати до наступного разу.

 

Джван Хао сказав з деяким невдоволенням: 

 

— Це не те, що він говорив раніше, і крім того, що він вважає успішною втечею? Втеча з комахою у голові вважається успішною втечею?

 

— Рано чи пізно мені доведеться пройти через цей досвід. Насправді, я також хочу піти туди якнайшвидше, – незворушно промовив Ці Шаожон.

 

Здається, упередження імператора проти нього з кожним днем стає дедалі серйознішим. Він повинен якомога швидше покращити свої сили, щоб мати достатньо можливостей для протистояння.

 

Джван Хао кивнув: 

 

— Гаразд, коли ми вирушимо до країни втрачених богів, ти повинен слідувати за мною. 

 

Ці Шаожон кивнув: 

 

— Гаразд...

 

Бі Льов'юнь відчинив двері і увійшов у середину. 

 

Ці Шаожон подивився на Бі Льов'юня і спантеличено запитав: 

 

— Льов'юню, чому ти тут?

 

Бі Льов'юнь підняв голову, подивився на Ці Шаожона і Джван Хао і сказав: 

 

— Молодий господарю, я теж хочу піти з вами. 

 

Ці Шаожон подивився на Бі Льов'юня і запитав: 

 

— Ти вже вирішив?

 

Бі Льов'юнь кивнув: 

 

— У країні втрачених богів може бути щось від колишніх занепалих золотих русалок.

 

Коли Ці Шаожон почув це, він більше не зупиняв його.

 

***

 

Ці Шаожон прибув на пляж, і незабаром з'явився Йов Да, нічний блукач, який отримав від нього повідомлення.

 

Йов Да подивився на Ці Шаожона і сказав: 

 

— Лорде, ти прийняв рішення, тож нам потрібно йти. 

 

Ці Шаожон кивнув: 

 

— Так!

 

Ці Шаожон вказав на Бі Льов'юня і Джван Хао і запитав: 

 

— Чи можуть вони піти зі мною?

 

Йов Да подивився на Джван Хао і кивнув, але коли його погляд перевівся на Бі Льов'юня, він трохи завагався: 

 

— Маленька рибко, твоїй родині нелегко створити золоту русалку, ти впевний, що хочеш піти?

 

Серце Ці Шаожона трохи стислося. Чоловік справді бачив особистість Бі Льов'юня наскрізь.

 

Бі Льов'юнь невинно подивився на Йов Да, усміхнувся і сказав: 

 

— Старший, про що ти говориш? Я не розумію жодного слова. Я людина, а не… риба. 

 

Бі Льов'юнь спочатку хотів сказати, що він не морепродукт, але, подумавши про особу людини, яка стояла перед ним, він різко змінив це на рибу.

 

Йов Да деякий час дивився на Бі Льов'юня, а потім зітхнув: 

 

— Забудь, якщо хочеш йти зі мною, то йди. Цього разу до країни втрачених богів вирушаю не лише я. Коли побачите інших, вам слід трохи стриматися. 

 

Ці Шаожон кивнув з розумінням.

 

Йов Да перетворився на чорного дракона і сказав: 

 

— Сідайте мені на спину. 

 

Джван Хао та інші підійшли і сіли на спину Йов Да. Чорний дракон заревів і кинувся у море.

 

Чорний дракон довго плив у морі, перш ніж зупинився.

 

Крізь морську воду Ці Шаожон побачив більше десятка морських жителів різної форми.

 

Хоча чорний дракон казав, що будуть й інші морського жителі, Ці Шаожон все одно відчув невеликий озноб, коли раптом побачив більше десятка членів морського клану з різною зовнішністю, які не виглядали дружніми на перший погляд.

 

— Старший Йов Да, чому ти так довго? Всі вже давно на тебе чекають, – недбало сказав павук з людським обличчям, побачивши чорного дракона.

 

— Тейлоре, якщо ти не можеш чекати, то можеш просто зайти туди першим. 

 

Павук ніяково усміхнувся:

 

— Я просто сказав, не подумавши. О, старший, ти також привів сюди трьох людей. Ти вирішив подбати, щоб усі добре поїли перед від'їздом?

 

Ці Шаожон: 

 

— ...

 

Павук подивився на Бі Льов'юня, і в його очах промайнув сумнів: 

 

— Ця людина трохи дивна! Аура на його тілі трохи схожа на нашу. 

 

Йов Да насупився і незадоволено промовив: 

 

— Досить, я привів їх сюди, щоб разом досліджувати країну втрачених богів, а не для того, щоб ви їх з’їли. 

 

Ці Шаожон: 

 

— ... 

 

Йов Да подивився на Ці Шаожона і сказав: 

 

— Уважно слідуйте за мною. Якщо я зможу захистити вас, я захищу. Якщо ж ні, то ви самі по собі!

 

Ці Шаожон кивнув, висловлюючи своє розуміння.

 

Сильний чоловік зростом понад три метри нахилився, опустивши величезну голову на рівні з очима Ці Шаожона: 

 

— Хлопче, ти – новий лорд. 

 

Ці Шаожон кивнув: 

 

— Так!

 

— Тобі не здається, що твоя маска замала? Вона повинна бути принаймні вдвічі більшою. 

 

Сильний чоловік – це гігантський кит, який більше трьох метрів заввишки в людській подобі і виглядає дуже велично. 

 

Ці Шаожон двічі засміявся:

 

— Так, так, я прислухаюся до ваших слів. Я негайно ж розроблю велику маску, як тільки повернуся назад. 

 

Почувши відповідь Ці Шаожона, велетень задоволено випростався.

 

— Льов'юню. – Синій морський дракон підплив і перетворився на людину.

 

Побачивши перетворення Хай Ліна, Ці Шаожон на мить був приголомшений: 

 

— Панич Хай Лін теж тут!

 

Хай Лін кивнув: 

 

— Так! Я прийшов, щоб збільшити чисельність. 

 

Ці Шаожон: 

 

— ...

 

***

 

— Ходімо! – сказав Йов Да.

 

Ці Шаожон пішов за чорним драконом у чорну вирву, і через деякий час він увійшов до країни втрачених богів.

 

Як тільки він увійшов всередину, Ці Шаожон відчув густу криваву ауру.

 

Джван Хао подивився на пісок під ногами і виявив, що той насправді червоний. Виглядало так, ніби він був заплямований кров'ю.

 

Налетів дивний зловісний вітер, і Ці Шаожон не втримався, відступивши на півкроку назад.

 

Джван Хао схопив Ці Шаожона за руку і запитав: 

 

— З тобою все гаразд?

 

Ці Шаожон кивнув: 

 

— Я в порядку.

 

Павук підійшов і сказав: 

 

— Вбивча аура у цьому місці дуже сильна. Якщо ти не достатньо сильний, тобі здаватиметься, що твоє тіло розривається на частини. 

 

Ці Шаожон примусив себе усміхнутися: 

 

— Так ось воно як!

 

Павук подивився на Джван Хао і сказав: 

 

— А ти хлопче непоганий! Здається, ти не відчуваєш ніякого тиску, що досить дивно!

 

— Невже? Насправді я під великим тиском 

 

Джван Хао вклав білий камінь в руку Ці Шаожона: 

 

— Тримай. 

 

Ці Шаожон взяв камінь, той швидко зник у його долоні. У той же час сильний тиск також вщух.

 

— Що ти мені дав? – запитав Ці Шаожон.

 

— Захисний камінь. Після активації він утворює захисну плівку на поверхні тіла. – сказав Джван Хао.

 

Ці Шаожон подивився на Джван Хао і вигукнув: 

 

— У тебе справді є корисні предмети!

 

Джван Хао усміхнувся: 

 

— Угу, мій дідусь дав його мені, щоб я міг захистити себе. 

 

— Чому я не бачив, щоб ти витягував його раніше? – запитав Ці Шаожон.

 

Джван Хао подивився на Ці Шаожона і відповів: 

 

— Тому що він одноразовий. 

 

Ці Шаожон: 

 

— ...

 

Ці Шаожон підійшов до Бі Льов'юня і запитав: 

 

— Льов'юню, з тобою все гаразд?

 

Бі Льов'юнь кивнув і спокійно відповів: 

 

— Все добре!

 

Джван Хао кілька разів подивився на Бі Льов'юня і сказав: 

 

— У нього справді все добре!

 

Здається, Серце Русалки захищає Бі Льов'юня, тому той не постраждав.

 

Ці Шаожон насупився і подумав: «З усіх присутніх тут майстрів я виявився найслабшим.» 

 

Думаючи про це, Ці Шаожон раптом відчув себе трохи спустошеним.

 

Повз нього, наче привид, проплив гігантський восьминіг.

 

— Лорде, тобі холодно?

 

Ці Шаожон подивився на восьминога перед собою, схопив руку Джван Хао і сміливо промовив: 

 

— Все гаразд!

 

— Як щодо того, щоб зайти до мене в живіт? Там дуже тепло!

 

Ці Шаожон: 

 

— …

 

Нащо йому так відверто залицятися до смерті? Що як йому раптом захочеться з'їсти ноги восьминога!?

 

Джван Хао заховав Ці Шаожона за свою спину і сказав: 

 

— Старший, ти, мабуть, жартуєш. 

 

Чорний дракон обернувся, подивився на морських жителів і сказав: 

 

— Будьте обережні, не варто так легковажити!

 

Земля почала сильно трястися, і з-під піску з'явилося величезне морське чудовисько.

 

— Восьминіг! – насупився Джван Хао.

 

Восьминіг, що з'явився, був гігантським. На фоні нього попередній величезний восьминіг, який нещодавно хотів проковтнути Ці Шаожона, здавався малечею.

 

— Всі, будьте обережні. 

 

Земля втрачених богів – місце, де впали древні майстри на рівні святих, залишивши по собі лишень кров.

 

Монстри тут ростуть надзвичайно швидко, але у жорстокій атмосфері, через що більшість звірів не мають розуму і є кровожерливими.

 

Восьминіг подивився на натовп і несподівано розпочав атаку.

 

Йов Да пішов назустріч восьминогу, а Джван Хао відвів Ці Шаожона вбік.

 

Усі присутні морські жителі від самого початку вважали групу Ці Шаожона тягарем, який приніс Йов Да, тому у них не виникло жодного невдоволення, коли Джван Хао змусив Ці Шаожона відступити, при першому ж зіткненні з неприємностями.

 

Джван Хао прикрив Ці Шаожона з одного боку і приєднався до битви.

 

Методи атаки у кожного морського жителя відрізнялися, з дуже сильними расовими особливостями.

 

Майстри клану гігантського кита використовують силу кита.

 

На жаль, восьминіг дуже гнучкий, і сила кита розсіювалася по всіх частинах тіла монстра.

 

Майстри клану медуз використовують метод ін'єкцій токсинів.

 

На жаль, шкіра восьминога була дуже товстою, тож не вдалося пробити шкіру монстра, і токсична атака виявилася неефективною. 

 

Майстри клану електричного вугра використовують блискавку для атаки.

 

Восьминіг змахнув щупальцями, атакуючи. На тлі цієї величезної фігури, восьминіг, який прийшов з Ці Шаожоном та іншими, виглядав маленьким і крихітним.

 

Джван Хао відрубав мечем щупальце восьминога, а майстер з клану медуз скористався нагодою, щоб вколоти у нього отруту.

 

Токсин був введений прямо в рану, тож монстр одразу ж звалився на землю.

 

Решта морських жителів скористалися нагодою, кинувшись вперед і розправившись з ворогом. 

 

Ці Шаожон підійшов до восьминога і сказав: 

 

— Предок вашої сім'ї помер.

 

Восьминіг незадоволено відповів: 

 

— Малюче, не говори дурниць, це не предок моєї сім'ї. 

 

Ці Шаожон кивнув: 

 

— Он як. 

 

Йов Да подивився на натовп і урочисто промовив: 

 

— У країні втрачених богів багато таких екземплярів, тож будьте обережні.

 

— Старший, як багато подібних чудовиськ у цьому місці? – запитав Ці Шаожон.

 

Йов Да відповів: 

 

— Їх багато. Дуже, дуже багато. Ось чому більшість тих, хто прийшли сюди, так і не повернулися. Насправді, морські чудовиська – не найнебезпечніше, що може вас застати у країні втрачених богів. 

 

Підтримати Команду

Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!