Він прокинувся на другий день навчання в старших класах так само, як і на перший. Можливо, він і перейшов у старшу школу, але не схоже, що час обертання Землі змінився.

Він хлюпнув трохи води на обличчя ‒ пізніше ретельніше вмився ‒ і переодягнувся у свій звичайний одяг.

Коли він спустився до обідньої зали, то побачив, що Міюкі вже почала готувати сніданок.

― Доброго ранку, Міюкі. Ти щось рано встала сьогодні.

Світанок тільки‑но розгортався, і весняне сонце ще не встигло показати своє обличчя.

Звісно, було ще надто рано йти до школи. Заняття починалися рівно о восьмій годині, і дорога до школи займала тридцять хвилин пішки. Їм треба було вийти о 7:30. Приготувати сніданок, з'їсти його, прибратися… Навіть на все це у них залишалося більше години вільного часу.

― Доброго ранку, Тацуя, ― вона простягнула чашку зі свіжовичавленим соком. ― Тримай.

― Дякую, ― ввічливо подякувавши, він випив його одним махом і поклав назад у її простягнуту руку. …Міюкі чудово розуміла, скільки часу потрібно Тацуї, щоб перевести подих.

Коли вона повернулася до кухонного столу, він уже збирався сказати їй, що скоро повернеться, але Міюкі раптом відірвалася від роботи і знову повернулася до нього.

― Тацуя, я подумала, що, може, я могла б піти з тобою сьогодні вранці…

Закінчивши своє речення, вона простягнула йому контейнер з бутербродами. Вона не почала готувати сніданок хвилину тому ‒ швидше за все, щойно закінчила.

― Я не проти, але… У твоїй формі? ― запитав Тацуя, поглядаючи між його спортивним костюмом і шкільною формою, що з'явилася з‑під її фартуха.

― Я так і не сказала сенсею про свій вступ, тож… Крім того, я вже не встигаю за твоїми тренуваннями, ― відповіла Міюкі.

Тому вона так рано переодягнулася у свою форму, щоб похвалитися перед вчителем.

― Ну гаразд. Тобі не обов'язково тренуватися так само, як я, але якщо так, то я певен, що майстер буде щасливий… Я тільки сподіваюся, що він не розійдеться сильно від щастя.

― Просто захисти мене, якщо це станеться, добре?

Сестра мило підморгнула, і на обличчі Тацуї з'явилася щира посмішка.

***

Ранішнє свіже повітря було ще прохолодним, коли вона мчала вгору по похилій дорозі, її довге волосся та край спідниці тріпотіли на вітрі.

Міюкі мчала довгою пологою гірською дорогою, не відштовхуючись, всупереч законам гравітації. Вона мчала зі швидкістю шістдесят кілометрів на годину.

Тацуя біг поруч з нею. Він, щоправда, біг підтюпцем ‒ але його крок був більше десяти метрів завдовжки. Однак, порівняно з Міюкі, його вираз обличчя аж ніяк не був розслабленим.

― Може, мені трохи пригальмувати…? ― запитала Міюкі, розвертаючись і ковзаючи назад на одній нозі.

― Ні… тоді це вже не буде тренуванням, ― відповів Тацуя, не захекано, але явно втомлено.

Їхнє взуття не мало всередині якогось рухового механізму чи чогось подібного ‒ само собою зрозуміло, що їхня швидкість була результатом магії.

Міюкі використовувала магію, щоб сповільнити гравітаційне прискорення, яке діяло на неї, а також магію, щоб перемістити власне тіло до місця призначення вгору по схилу.

Тацуя використовував магію, щоб посилити прискорення і послабити уповільнення, створені відштовхуванням від дороги, а також магію, щоб стримати свій рух у вертикальному напрямку, щоб не відірватися від землі.

Обидві були простими складеними техніками для керування рухом і прискоренням. Міюкі ‒ це одне, але через свою простоту навіть Тацуя, який є учнем 2‑го курсу, зміг безперервно його застосовувати.

У цьому випадку важко було сказати, кому було важче ‒ Міюкі на роликових ковзанах, чи Тацуї, який біг за рахунок власної сили.

На перший погляд здавалося, що Міюкі було легше, оскільки її роликові ковзани зменшували фізичне навантаження. Однак, оскільки вона не використовувала власні ноги, їй потрібно було використовувати магію, щоб контролювати вектор свого руху в усіх напрямках. Тацуя, з іншого боку, визначав напрямок свого руху, фактично біжучи.

Тацуя мав продовжувати накладати заклинання з кожним кроком, тоді як Міюкі не могла ні на мить відірватися від керування заклинанням.

Кожен з них обрав для себе принципово різні режими тренувань.

***

Місце призначення було приблизно за десять хвилин від їхнього будинку ну, з тією швидкістю, з якою вони бігли, і знаходилося на вершині невеликого пагорба.

Одним словом, це був храм. Але ті, хто зібрався там, здавалося, були далекі від священників, монахів чи послушників. Якщо потрібен гарний термін для них, то вони скоріше були схожі на монахів‑воїнів.

Дівчата, а особливо молоді дівчата, зазвичай боялися навіть наближатися до храмової атмосфери. Однак Міюкі без вагань проїхала крізь неї на своїх роликових ковзанах. Було дивно бачити таку сміливість, адже вона завжди була такою вихованою. Власник, однак, стільки разів казав "я не проти", що це вже почало дратувати, тож усі вже звикли до цього.

Тацуя не прийшов, але не тому, що не встигав за Міюкі. Його просто шалено привітали, щойно він увійшов у браму храму.

Втім, це "вітання" було, по суті, лише тренуванням.

Коли він тільки почав приходити до цього храму, він тренувався проти одного старшого члена за раз. Тепер же замість того, щоб тренуватися з кожним по черзі, на нього накинулися одразу двадцять починаючих учнів.

Міюкі зупинилася в саду перед головним храмом, хвилюючись, і обернулася до свого брата, який тепер загубився в натовпі. Вона почула дзвінкий голос позаду себе.

Аа, Міюкі! Давно не бачились.

Її відчуття були дуже гострими, тому вона була досить обережною щодо можливого повторення цього але саме тому це шокувало її ще сильніше. Вона повільно дійшла до усвідомлення безглуздості цього, але все одно не могла не обуритися.

Сенсею… я багато разів просила вас не ховатися і не підкрадатися до мене…

Не підкрадатись? Ти ставиш дуже жорсткі вимоги, Міюкі. Я все‑таки шінобі. Підкрадатися до людей це в нашій природі.

З охайно підстриженим волоссям і пофарбованою в чорний колір юкатою, чоловік виглядав відповідно до ситуації. Якщо не брати до уваги його справжній вік, то його вигляд і атмосфера, яку він випромінював, були зовсім не старими.

Він просто вештався, але випромінював вульгарність, яку важко описати. І хоча він носив одяг священника, він був невимовно підозрілим.

― Ви більше не можете бути нінджя. Краще б вам змінитися.

Але навіть на серйозний протест Міюкі він відповів прицмокуванням язика і розмахуванням руками.

― Тц, тц, тц, тц. Я не нінджя ‒ вони сноби, і повні непорозумінь ‒ я історично достовірний шінобі. Це не професія, це традиція!

…Проте, він все одно поводився вульгарно.

― Я знаю, що ви історично достовірний. Ось чому я вважаю це дивним. Сенсею, чому ви такий…

“…легковажний?”, ― Міюкі не вимовила цього слова. Вона вже зрозуміла, що це не принесе їй ніякої користі.

Цього фальшивого священника ‒ ну, на папері він був справжнім священником ‒ звали Якумо Коконое, і він був самоназваним «шінобі», більш загальним терміном для якого було «користувач нінджюцу».

Як він сам стверджував, він наслідував старі форми магії. Він явно відрізнявся від первісних шпигунів, які вирізнялися лише фізичними здібностями.

Магія була об'єктом науки. Коли маси повністю усвідомили, що це більше, ніж чиста вигадка, люди дізналися, що нінджюцу теж було не просто класичним бойовим мистецтвом і системою шпигунських прийомів ‒ по‑справжньому секретними складовими були різноманітні види магії.

Надприродні техніки, які вважалися хибними ‒ зроблені так, щоб їх вважали хибними ‒ насправді були ближчими до істинної форми нінджюцу.

Звичайно, як і у випадку з іншими магічними системами, не все в легендах було правдою.

Вони виявили, що їхні "перетворення", по суті, класичний приклад нінджюцу з книжок, були просто поєднанням ілюзій і швидкісного руху. Техніка клонування тіней ‒ і не лише з нінджюцу, а й з традиційної магії загалом ‒ була різновидом цього трюку. Власне клонування, трансформація та трансмутація були галузями, які сучасна магія вважала неможливими.

Якумо Коконое, якого Міюкі називала сенсеєм, а Тацуя ‒ майстром, був продовжувачем старої магії, істинне мистецтво нінджюцу передавалося з покоління в покоління дуже довго.

Але навіть якщо не брати до уваги його священницьке вбрання (яке теж здавалося надуманим), його власний вигляд і поведінка були досить далекими від історичної достовірності…

― Це уніформа Першого старшої школи?

― Так, вчора була вступна церемонія.

― Ясно, ясно! Хм, так, дуже гарно.

― …Я хотіла сказати, що вступила до школи…

― Така свіженька, новенька форма. Така чиста й охайна, і водночас має таку непереборну привабливість.

― …

― Вона схожа на бутон квітки, що ось‑ось розпуститься ‒ новонароджений, ніжний паросток, що розквітає назовні. Так… це мое! Це мое! Хм?

Він продовжував і продовжував, дедалі більше розпалюючись, і продовжував наступати на Міюкі, коли вона відступала назад. Але раптом він розвернувся, присів навпочіпки і підняв ліву руку над головою.

Пролунав хлопок, коли його рука заблокувала удар, спрямований вниз.

― Майстре, ви лякаєте Міюкі. Ви не могли б трохи охолонути?

― …Непогано, Тацуя. Ти застав мене… зненацька!

Тримаючи праву руку Тацуї лівою, Якумо провів прямий удар правою прямо в нього.

Тацуя розірвав суглобовий замок, махнувши правою рукою вгору, потім опустив її назад і прийняв атаку, ніби завершуючи її, а потім схопився за бік Якумо.

Той не став чинити опір ‒ він перекотився вперед, і спрямував ногу в потилицю Тацуї. Тацуя швидко ухилився, вивернувшись.

Двоє розійшлися врізнобіч.

Глядачі чутно видихнули.

В якийсь момент навколо їхнього двобою утворилося кільце.

Тацуя і Якумо знову вступили в бій.

Міюкі була не єдиною, чиї руки спітніли.

***

Цей звичний щоранковий переполох тривав відтоді, як Тацуя став першокласником у середній школі, а точніше, від жовтня. Коли все закінчилося, на території храму знову запанувала тиша. Послушники повернулися до своїх релігійних практик, залишивши родину Шіба та Якумо на самоті на подвір'ї головного храму.

Ось, прошу, сенсею. Тацуя, ти теж хочеш?

О, Міюкі, дякую!

…Одну хвилинку.

Якумо посміхнувся і взяв у Міюкі рушник і чашку. Його вираз обличчя все ще здавався розслабленим, незважаючи на те, що він спітнів. Тацуя, з іншого боку, розпластався на землі, намагаючись вгамувати своє важке дихання. Піднявши руку і відповівши Міюкі, він зміг відірватися від землі.

Тацуя, з тобою все гаразд?

Він сів, але все ще лишався на землі. Міюкі опустилася на коліна поруч з ним, не боячись забруднити спідницю, і рушником, що був у неї в руці, витерла його піт, що капав.

Я в порядку, ― неприємно палкий погляд Якумо не особливо турбував його, але Тацуя висмикнув рушник з рук Міюкі і, глибоко вдихнувши, зібрався з силами та підвівся.

― Вибач, ти забруднила свою спідницю, ― піт Тацуї був трохи більш ніж трішки брудний, але Міюкі не звернула на це уваги.

― Це не проблема, ― відповіла Міюкі з посмішкою. Замість того, щоб обтрусити поділ спідниці, вона дістала з внутрішньої кишені довгий, тонкий портативний термінал. Потім вона спритно набрала короткий номер на панелі зворотного зв'язку, що покривала більшу частину її поверхні.

ПАВ, яким володіла Міюкі, був багатоцільовим, зробленим у формі портативного термінала. Він був більш ризикованим, ніж найпопулярніший багатоцільовий ПАВ, зроблений у формі браслета. Однак, перевагою звикання до нього було те, що ним можна було користуватися однією рукою. Це була улюблена модель магів вищого рангу, які виконували багато польових робіт, оскільки вони не любили, коли обидві руки були зайняті.

Нефізичне світло малювало на її правій руці складний візерунок, який потім поглинався у ПАВ, і тоді активувалася магія.

Сучасні маги використовують ПАВ ‒ електронний пристрій, створений магічною інженерією ‒ замість посохів, гримуарів, чаклунських заклять, мудр і тому подібних речей.

До складу ПАВ входила синтетична речовина під назвою "Реакційний мінерал", яка перетворювала псіонічні сигнали на електричні і навпаки. Він використовував надані магом псіони, щоб активувати записане в електронному вигляді магічне коло, або програму активації.

Активаційні програми були своєрідними схемами для магії. Кожна програма містила щонайменше стільки ж інформації, скільки й кропіткі заклинання, складні символи та нашвидкуруч складені печатки.

Людська плоть була добрим провідником для псіонів, тож коли ПАВ випускав програму активації, маг поглинав її через шкіру. Потім вона надсилалася до зони магічних обчислень ‒ підсвідомої ментальної системи, якою володіли маги. Потім ця ділянка мозку створювала магічну програму ‒ сукупність інформації, яка реалізовувала магію, ‒ використовуючи програму активації як основу.

Таким чином, ПАВ миттєво надавав усю інформацію, необхідну для створення магії.

З нізвідки з'явилася нематеріальна хмара, яка огорнула Міюкі. Вона почалася від спідниці, потім спустилася вниз по чорних легінсах аж до кінчиків черевиків, з яких вона зняла кріплення для роликів.

Крім того, кілька частинок, що здійнялися з повітря, дрейфували до спини Тацуї, а потім попливли вниз по всьому тілу.

Коли рідкий, ледь сяючий туман розвіявся, на ній була бездоганна форма, а його спортивний одяг був абсолютно бездоганним.

― Хочеш поснідати, Тацуя? Сенсею, ви можете поїсти з нами, якщо хочете, ― сказала Міюкі абсолютно нормальним тоном. Вона невимушено простягнула ланч‑бокс, наче це було найприроднішою річчю у світі.


Тацуя добре розумів, що такий рівень магії для його молодшої сестри ‒ це практично ніщо.

***

Коли всі сіли на терасі, Тацуя і Якумо почали набивати роти бутербродами. Міюкі відкушувала лише по одному шматочку за раз, оскільки вона чекала на Тацую з простягнутими руками, пропонуючи йому чай і передаючи йому їжу.

Якумо спостерігав за ними з теплим, але якимось неприємним виразом обличчя. Він взяв рушник, який простягнув йому один з його учнів‑монахів (з поголеною головою), і витер ним руки та рот. Нарешті він склав руки разом, подякував Міюкі за їжу і прошепотів дещо тихим і серйозним тоном:

― Напевно, я вже не зможу зрівнятися з Тацуєю в плані грубої фізичної сили…

Це були безсумнівно слова похвали. Якби тут були інші послушники, вони б обсипали Тацую неминучими заздрісними поглядами… той учень, що чекав поруч з Якумо, насправді дивився на нього з сумішшю обурення і заздрощів.

Обличчя Міюкі сяяло так, ніби його похвала була адресована їй. Але Тацуя не міг прийняти цю просту похвалу за чисту монету.

― У нас однакові фізичні здібності, але ви все одно розбиваєте мене зі зв'язаною за спиною рукою… І я маю бути щасливим? ― сказав Тацуя. Це було водночас і запереченням, і скаргою.

Якумо втомлено посміхнувся.

― Це те, що ми називаємо природним, Тацуя. Я твій учитель, і ми спарингуємо на моєму особистому рингу. Тобі тільки п'ятнадцять. Мої учні розбіжаться, якщо я відставатиму від такої дитини, як ти!

― Думаю, тобі слід бути трохи чеснішим, Тацуя. Не кожен день сенсей робить тобі компліменти. Думаю, ти маєш випнути груди і посміхнутися через це.

І Якумо, і Міюкі говорили з дражливими інтонаціями, але Тацуя не був настільки тупим, щоб не вловити догану від першого і підбадьорення від другої.

Його гірка посмішка втратила свою гіркоту і перетворилася на звичайну колишню усмішку.

― …Я все одно буду мати дурний вигляд, якщо зроблю це…

***

Люди, які їхали на роботу чи навчання, організовано сідали в маленькі стаціонарні вагони поїздів один за одним.

Поняття "повний поїзд" практично зникло.

Потяги залишалися основним видом громадського транспорту, але ці сто років змінили саму концепцію поїздів. Ніхто більше не користувався великими вагонами, які могли вмістити десятки людей, за винятком кількох швидкісних поїздів далекого призначення, де місце потрібно було резервувати.

Натомість сучасною нормою стали двомісні вагони, так звані "кабінки" ‒ маленькі, лінійні, регульовані урядом. Колії забезпечували їх як рушійною силою, так і енергією, тому вони були приблизно вдвічі менші за автомобіль, розрахований на таку саму кількість людей.

Люди сідали в кабінки, вишикувані на платформі в певному порядку, починаючи з головної. Потрапивши всередину, вони сканували свої пункти призначення через квитки та перепустки, і кабінки виїжджали на службові колії.

Лінії поїздів були розділені на три колії відповідно до швидкості руху. Автоматична система руху контролювала відстань між кабінками. Вона також переводила пасажирів з низької швидкості на високу. Потім, коли пасажир наближався до місця призначення, вона повертала його на низькошвидкісну колію і доставляла на платформу. Система була схожа на те, як автомобілі змінюють смугу руху на автомагістралях, але вона була високоефективною завдяки розвитку штучних нейронних мереж, забезпечуючи таку ж пропускну здатність, як і десятки більших вагонів, з'єднаних разом.

У випадку внутрішньоміських перевезень на середні та довгі відстані, кабінка буде завантажена на трейлер, який поїде по четвертій, найшвидшій колії. Пасажири могли вийти з кабінки, скористатися зручностями трейлера і відпочити, але для поїздок на роботу вони використовувалися не так часто.

Випадкові зустрічі в поїздах, як у старих романтичних романах, ніколи не траплялися з цією сучасною залізничною системою. Але в обмін на неможливість зустрітися з друзями під час подорожі потягом, можна було не боятися ризику домагань.

У кабінках не було ні камер спостереження, ні мікрофонів. Оскільки вони були зроблені таким чином, що неможливо було вийти з них під час руху, сидіння були обладнані аварійними перегородками між ними. Що ще важливіше, суспільство дійшло консенсусу, що приватність пасажирів має першорядне значення. Потяги стали приватним простором, так само, як і особисті автомобілі.

Кабінки, обладнані засобами для запобігання посадці більше ніж однієї людини одночасно, працювали за системою, за якою можна було отримати штраф за проїзд у вагоні, що не відповідає їхній місткості. На двомісному можна було їхати самому, але якщо на чотиримісному їхало двоє чи менше людей, то з тебе стягували додатковий податок. Але Тацуя і Міюкі, звісно, ніколи не користувалися окремими вагонами, тож сьогодні вони знову сіли в електричку поруч один з одним.

Тацуя відкрив екран свого термінала і переглядав новини, коли почув нерішучий голос:

― Тацуя, взагалі‑то, я…

Він швидко підняв голову ‒ це не було схоже на його молодшу сестру ‒ бути такою нечутною. Мабуть, у неї були для нього погані новини.

― Мені дзвонили ті люди минулої ночі… ― сказала вона.

― Ті люди? О… Батько та інші знову чомусь розсердилися на тебе?

― Ні, не зовсім… Принаймні, їм вистачило розуму обрати тему для привітання доньки зі вступом до вишу. То… як я і думала, Тацуя, тебе не…?

― А, ти це мала на увазі… Нічого не змінилося.

При цих словах її обличчя затьмарилося, і вона опустила очі. Наступної миті він почув сердитий скрегіт зубів, що виривався з‑під довгого волосся, яке приховувало її вираз обличчя.

― Розумію… У мене була слабка надія, незважаючи на обставини, але ти навіть не отримав жодного повідомлення… Ці люди, вони такі…

― Заспокойся, ― вхопивши її за руку, заспокоїв Тацуя, ― вона тремтіла від таких емоцій, що не могла говорити.

Температура в салоні автомобіля раптово впала нижче встановленого рівня, ввімкнувся обігрівач, попри пору року, і наповнив тихий салон звуком гарячого повітря, що дуло.

― Перепрошую. Я втратила самовладання.

Переконавшись, що її магічна сила більше не виходить з‑під контролю, Тацуя відпустив її руку. Він злегка поплескав по ній кілька разів, потім обмінявся з нею поглядом і посміхнувся, ніби кажучи їй, що не треба зациклюватися на цьому.

― Я знехтував татовим наказом допомагати йому в компанії і вирішив замість цього продовжити навчання в школі. Ну, звісно, вони не привітали мене. Ти знаєш тата так само добре, як і я.

― Від того, що мої батьки поводяться так по‑дитячому і безсоромно, у мене аж кров закипає в жилах. Взагалі, якби вони хотіли розлучити нас з тобою, здоровий глузд підказує, що вони мали б спочатку сказати про це мені, а вже потім нашій тітці. Але вони навіть на це не наважилися. І, крім того, скільки ці люди ще будуть тебе використовувати, поки не задовольняться? Хіба не ясно, що п'ятнадцятирічні діти вже ходять до старшої школи?

Слова про необхідність повідомити їхню тітку і таке інше викликали у нього сильне відчуття тривоги ‒ Тацуя не хотів залишати Міюкі саму тільки тому, що хтось йому наказав, ‒ але він не дозволив цьому проявитися. Натомість він видав цинічну посмішку, навмисно перебільшену та театральну.

― Це не є обов'язковою освітою, тому це не є чимось само собою зрозумілим. Тато і Саюрі стараються використати мене, бо розуміють, що я вже дорослий, чи не так? Якщо вони так на мене розраховують, я не можу на них сердитися.

― …Як скажеш, Тацуя…, ― Міюкі кивнула, хоча її незгода змусила Тацую зітхнути.

Вона не знала, що саме змушує його робити лабораторія "Four Leaves Technology" ‒ виробник магічних інженерних пристроїв, де їхній батько очолював відділ досліджень і розробок. Вона помилково вважала, що вони дозволяють йому підробляти чесною працею.

Якби вона дізналася, що його насправді використовують лише як інструмент для відновлення дослідницьких матеріалів, вона могла б фактично заморозити транспортну систему. Але приміський потяг, не знаючи про його побоювання, плавно переключився на низькошвидкісну смугу.

***

Коли учні почали прибувати, в класі 1‑Е панував безлад. В інших аудиторіях, ймовірно, була схожа ситуація.

Виглядало так, що тут було багато учнів, які познайомилися один з одним вчора, і вони вже сформували невеликі групи, які вели легкі розмови тут і там.

Він не мав нікого, з ким міг би привітатися, тому вирішив спершу знайти свій термінал. Скануючи номери на столах, він несподівано почув, як його окликнули на ім’я, і підняв очі.

― Привітик! ― це був голос Еріки, як завжди яскравий і сповнений енергії.

― Доброго ранку, ― поруч з нею до нього посміхалася Мідзукі, стримано, але досить приємно.

Здавалося, вони швидко подружилися. Еріка спиралася на стіл Мідзукі і махала рукою. Вони, мабуть, розмовляли до того, як помітили його.

Тацуя підняв руку і відповів на їхнє привітання, а потім попрямував до них.

Шіба і Шібата ‒ це радше алфавітний порядок, ніж збіг, але місце Тацуї було поруч із місцем Мідзукі.

― Схоже, ми знову сидимо поруч.

― Так, схоже на те. Дуже чекаю на це, ― з посмішкою відповіла Мідзукі. Тоді поруч з нею (точніше було б сказати "над нею") Еріка зробила незадоволене обличчя. …Мабуть, навмисне.

― Я відчуваю себе покинутою! ― у її голосі прозвучало якесь дражливе відлуння.

Звісно, Тацуя не був аж таким милим, щоб його можна було дражнити чимось подібним.

― Здається, буде дуже важко залишити тебе поза увагою, Чіба.

Еріка незадоволено примружилася від його сухого голосу і тону. Цього разу це не було схоже на гру.

― …Що ти маєш на увазі?

― Що ти дуже товариська людина, ― відповів Тацуя, зберігаючи манірний вираз обличчя, навіть коли на нього дивилася Еріка.

Натомість Еріка зробила ледь помітний вираз жалю.

― …Шіба, у тебе таки поганий характер.

Побачивши, що Мідзукі не змогла придушити посмішку краєм ока, Тацуя поклав свою ID‑картку на термінал і почав переглядати інформацію, що на ній містилася.

Тут було все ‒ від правил вибору предметів, дисциплінарних правил і правил користування обладнанням до заходів, пов'язаних зі вступом до школи, путівника по заходах у вільний від навчання час і навчального плану на перший семестр. Він швидко прокручував їх, вбиваючи собі в голову. Користуючись лише клавіатурою, він швидко зареєструвався на заняття. Він щойно підняв голову, щоб перевести подих, коли його очі зустрілися з учнем на передньому сидінні, чиї очі були широко розплющені і втупилися на його руки.

― …Я не проти, що ти дивишся, але…

― Га? О, пробач. Просто це так незвично. Не міг відірвати очей.

― Незвично?

― Думаю, так. У наш час ніхто не користується виключно клавіатурою. Я вперше бачу, щоб хтось так робив.

― Якщо звикнути, то так навіть швидше. Очні курсори та підтримка мозкових хвиль не дають достатньої точності.

― Ясно. Ти такий швидкий. Хіба ти не міг би цим заробляти гроші?

― Ні… Я, може, зможу тільки частково підробляти на цьому.

― Хіба…? Упс, забув представитися. Я Леонард Сайджьо. Мій тато наполовину японець, а мама ‒ на чверть, тому зовні я виглядаю як чистий японець, але моє ім'я ‒ західне. Моя спеціальність ‒ магія зміцнення типу конвергенції. У майбутньому я сподіваюся отримати роботу, пов'язану з фізичною активністю, наприклад, офіцера спецназу або офіцера скаутів. Можеш звати мене просто Лео.

Може здатися дивним, зважаючи на стан сучасної молоді, що хтось уже визначився зі своїм майбутнім ще до того, як вступив до старшої школи, але школи магії були інакшими. Здібності ‒ ні, сама природа майбутніх магів були тісно пов'язані з їхнім життєвим шляхом. Тож коли Лео включив свої майбутні прагнення у своє самопредставлення, Тацуя не знайшов це дивним.

― Я Тацуя Шіба. Можеш називати мене Тацуя.

― Окей, Тацуя. У якій магії ти найсильніший?

― У мене не так багато практичних навичок, тому я хочу стати магічним інженером.

― Ага… Ти виглядаєш дуже розумним.

Магічними інженерами, скорочено від магічних інженерних техніків, називали технічних фахівців, які виготовляли, розробляли та налаштовували пристрої для доповнення, розширення та посилення магії. Без налаштування інженером ПАВи, що стали невід'ємним інструментом для магів, були гірші за вкритий пилом магічний фоліант.

Магічні інженери стояли на щабель нижче магів за соціальним статусом, але світ бізнесу потребував їх більше, ніж звичайних магів. Зарплата першокласних магічних інженерів навіть перевищувала зарплату першокласних магів. Тому не було нічого дивного в тому, що учні магії, яким не вистачало практичних навичок, намагалися стати магічними інженерами, але…

― Хм? Що це було? Шібо, ти хочеш стати магічним інженером?

― Тацуя, хто це? ― запитав Лео, дещо невпевнено тицьнувши пальцем на Еріку, яка енергійно витягнула шию, наче почула про велику сенсацію.

― Ого, ти мене «цим» назвав? І тицяєш в мене пальцем? Який же ти грубий, такий грубий! Ти грубіян! Ось чому такі хлопці, як ти, не мають популярності серед дівчат.

― Гааа…? Це ти тут грубиш! Твоє лице, може, трошки й симпатичне, але це не означає, що ти можеш так розпускати язика!

― Знаєш, зовнішність ‒ це важливо! Але я думаю, що хлопець, який не бачить різниці між неохайним і диким виглядом, цього не зрозуміє. І що це за вираз? Його перестали вживати вже років сто тому. Ніхто так більше не говорить!

― Що, що, що…?

Еріка подивилася під кутом зі стриманою насмішкою, в той час як Лео був настільки ошелешений, що не зміг зробити щось більше, ніж просто простогнати.

― …Еріко, будь ласка, зупинись. Ти наговорила зайвого.

― Лео, ти теж заспокойся. Те саме стосується і тебе, і я не думаю, що ти зможеш її переговорити.

Тацуя і Мідзукі по черзі втрутилися в запальну розмову.

― …Як скажеш, Мідзукі.

― …Гаразд, добре.

Обоє відвернули обличчя, але не зводили очей одне з одного.

“Обоє вольові, рішучі та непохитні ‒ може, ці двоє і справді добре підходять одне одному”, ― подумав Тацуя.



***

Дзвінок сповіщав про початок уроку, і учні, які розбрелися, де їм заманеться, поверталися на свої місця.

Ця частина системи залишалася незмінною протягом століття, але далі були відмінності.

Кожен термінал, який ще був вимкнений, автоматично увімкнувся, а ті, що вже завантажилися, оновили екрани. Одночасно на екрані перед класом з'явилося повідомлення.

[…За п'ять хвилин розпочнеться ввідний інструктаж, тому просимо вас зачекати на своїх місцях. Якщо ви ще не підключили свої ID‑картки до терміналів, будь ласка, зробіть це негайно…]

Повідомлення не мало для Тацуї жодного сенсу. Він уже закінчив реєстрацію на свої вибіркові предмети, а онлайн‑посібник був просто нудним, з надто великою кількістю відеоефектів, що заважали йому вчитися. Щойно він вирішив пропустити все це і почати шукати інформацію про школу, як сталося щось несподіване.

Пролунав головний дзвінок, і вхідні двері відчинилися. Це був не учень, який запізнився, а молода жінка, не в шкільній формі, а в костюмі.

Вона була по‑своєму гарна ‒ хоча й не настільки, щоб кожен міг сказати це однозначно, ‒ у ній був якийсь шарм. Вона підійшла до лекторської кафедри, що піднялася з підлоги, поклала на неї великий портативний термінал, який носила з собою, і обвела поглядом аудиторію.

Тацуя був не єдиним, хто здивувався ‒ уся аудиторія гуділа від розгубленості.

У школах з онлайн‑класами, які використовували лекційний термінал, вчителі не стояли біля дошки і не читали лекції. Заняття проводилися через термінал. Передача повідомлень до класів була ще нижчою в списку пріоритетів, тому школи ніколи не відправляли туди співробітників. Контроль персоналу в класі використовувався лише тоді, коли траплялося щось нестандартне ‒ принаймні, теоретично.

Проте, само собою зрозуміло, що ця жінка явно належала до викладацького складу.

― Я бачу, що відсутніх немає. Тоді всіх вітаю із зарахуванням.

Кілька учнів, які піддалися чарам, відповіли поклоном ‒ навіть учень, з яким він щойно познайомився навпроти, опустив голову і сказав:

― Дякую.

Але Тацуя не міг не здивуватися дивній поведінці жінки.

По‑перше, їй не треба було фізично озиратися, щоб перевірити відвідуваність. Ситуація з місцями в класі відстежувалася в режимі реального часу за допомогою ID‑карток, встановлених на їхніх терміналах. Працівникам школи також не потрібно було носити з собою такі великі термінали. Консолі були встановлені по всій школі. Власне, навіть піднята з підлоги кафедра мала бути оснащена пультом і монітором.

І взагалі, хто вона така? Він не бачив нічого в інформації про вступ до цієї школи, яка використовує анахронічну систему класних керівників…

― Приємно познайомитися. Я Харука Оно, одна з головних консультантів у цій школі. Ми будемо тут, якщо вам потрібно буде про щось поговорити, і якщо вам знадобиться консультант, який спеціалізується на певній галузі, то наша робота ‒ познайомити вас з ним.

“…Якщо подумати, то щось таке було…”

Тацуя пропустив це повз вуха, оскільки для нього не існувало самої ідеї мати когось, з ким можна було б обговорити свої проблеми. Але те, що в цій школі є повноцінна система консультування, було однією з її переваг.

― Загалом в офісах працює шістнадцять головних консультантів. Чоловік і жінка утворюють пару, і за кожним класом закріплена одна пара. Ми з містером Янаґісавом приписані до цього класу.

Вона зупинилася і почала маніпулювати пультом на кафедрі. На екрані перед класом, а також на дисплеях на кожній парті з'явилося зображення чоловіка, якому на вигляд було близько тридцяти років.

― Приємно познайомитися з вами. Я ваш другий консультант, Янаґісава. Нас з міс Оно призначили до цього класу, тож я з нетерпінням чекаю на співпрацю з усіма вами.

Харука ‒ або "міс Оно" ‒ знову почала пояснювати, а консультант Янаґісава все ще був на екрані.

― Консультування можна проводити через такі термінали, але ми не проти, якщо ви прийдете до нас особисто, щоб поговорити. Уся комунікація здійснюється за допомогою квантової криптографії, а всі результати консультування зберігаються в окремому архіві, тож ваше приватне життя ніколи не буде порушене, ― говорячи, вона підняла базу даних у формі книги, яку Тацуя прийняв за великий портативний термінал.

― Ми зробимо все можливе, щоб забезпечити вам повноцінне життя в школі, ― вона зробила паузу, і її суперформальний тон різко змінився, ставши неформальним і лагідним. ― З огляду на це, я з нетерпінням чекаю на нові зустрічі з вами!

Він відчув, як енергія в класі вичерпується. Це був фантастичний емоційний контроль ‒ вона маніпулювала їхнім рівнем нервозності, додаючи до цього навіть власну зовнішність.

Попри свою молодість ‒ здавалося, що вона щойно закінчила університет ‒ вона виглядала дуже досвідченою. Якби вона робила це в ситуації віч‑на‑віч, вони могли б заговорити про те, про що не планували. Це була важлива якість для консультанта, але вона, ймовірно, також могла б стати шпигуном.

“З нею треба бути обережнішим”, ― подумав Тацуя.

На екрані позаду неї її старший колега, який виглядав дедалі стурбованішим, що довше він залишався там, вклонився, і зображення вимкнулося. Якби цього не сталося, враження, яке він справляв, було б набагато сильнішим.

Харука прочистила горло і відновила ділову посмішку, а потім продовжила говорити так, ніби нічого не сталося.

― Зараз я запущу на ваших терміналах інструктаж щодо шкільної програми та закладів. Після цього ви зареєструєтесь на вибіркові дисципліни, і на цьому ознайомлення завершиться. Якщо вам щось незрозуміло, будь ласка, натисніть кнопку виклику. Ті з вас, хто вже ознайомився з навчальним планом і довідником навчальних установ, можуть пропустити вказівки і відразу перейти до реєстрації на предмети.

Харука опустила очі на монітор і зробила здивоване обличчя.

― …Ті, хто вже зареєструвався на свої предмети, можуть вільно вийти з аудиторії, якщо бажають. Однак, як тільки почнеться інструктаж, ви не зможете покинути аудиторію, тому, якщо хтось хоче це зробити, будь ласка, вийдіть з аудиторії зараз. І не забудьте свої ID‑картки, коли будете йти.

Грюкнув стілець, ніби чекаючи на ці слова.

Це був не Тацуя.

Той, хто підвівся, був струнким, нервовим молодим чоловіком. Він сидів трохи осторонь від Тацуї, в першому ряду біля вікна. Він вклонився Харуці, потім повернувся спиною до класу і вийшов у коридор.

Він гордовито вийшов з аудиторії, вдаючи із себе крутого, не звертаючи уваги на здивовані погляди, що збиралися на ньому з обох боків. Це зацікавило Тацую, але лише на мить. Окрім Тацуї, приблизно половина класу дивилася йому в спину, коли він виходив, але незабаром їхні погляди повернулися до консультантки.

Здавалося, ніхто не збирався йти раніше. І не схоже було, щоб Тацуя настільки не злюбив це місце, що пішов би звідти так помітно.

Він знову подивився на свої руки, що застигли на клавіатурі, і подумав, що б такого переглянути, щоб згаяти час, коли раптом відчув на собі погляд і підняв голову вгору.

З лекторської кафедри на нього дивилася Харука.

Навіть коли їхні погляди зустрілися, вона не намагалася відвести погляд і мило посміхнулася йому.

“Що це було…?”

Після цього він теж це помітив ‒ Харука посміхалася до нього. Щоправда, не весь час ‒ вона робила це короткими, стриманими поглядами, щоб інші студенти не запідозрили чогось, але це все одно створювало атмосферу надмірної таємничості.

Він міг би з упевненістю сказати, що це була їхня перша зустріч.

Це було аж надто часто, щоб бути просто дружньою посмішкою, тож Тацуя спробував поритися у своїх спогадах, щоб з'ясувати, чому це відбувається. Це забрало багато часу, але…

“Це не було… її спробою заспокоїти мене, так? Більше нагадує те, що вона хотіла мене збентежити… Не думаю, що член педагогічного складу буде клеїтися до учня в класі, навіть якщо вона не вчителька…”

Наскільки він міг припустити, вона, ймовірно, цікавилася Тацуєю через те, що він залишився на своєму місці, хоча вже закінчив реєстрацію, як і той учень, що вийшов. Але він все одно відчував, що це все одно була досить приватна посмішка, якщо розглядати її в позитивному світлі.

Поки він ламав собі голову над цим питанням, голос звернувся до нього з місця навпроти.

― Тацуя, що ти будеш робити до обіду?

Лео дивився на нього, обхопивши руками спинку стільця і поклавши на неї підборіддя, майже так, ніби це була його звичайна поза. Точно так само він робив це і минулого разу.

Обід у класі вже не був традицією в середніх та старших класах. Інформаційні термінали були чутливими пристроями, навіть попри прогрес у водонепроникності та пилонепроникності. Якщо випадково пролити на нього суп, все може закінчитися катастрофічним безладом.

Чи варто йому йти до кафетерію, на подвір'я, на дах, у клубну кімнату ‒ чи просто знайти будь‑яке зручне місце? До відкриття кафетерію залишалося більше години.

― Я хотів подивитись на каталог даних просто тут… але окей, я піду з тобою.

Очі Лео, блискучі від радості, затьмарилися розчаруванням від того, що сказав Тацуя. Він криво посміхнувся на справді відвертий вираз обличчя Лео і кивнув.

― То куди ми підемо?

Магію не викладали в державних школах до закінчення середньої школи. Діти, які мали здібності до магії, вивчали її основи в державних школах після уроків у вільний від навчання час. На цьому етапі дітей не оцінювали на основі того, наскільки добре чи погано вони володіють магічною технікою ‒ це було зроблено виключно для того, щоб розвинути їхній потенціал. Чи є у них талант до магії, чи ні, вирішували самі учні та їхні батьки чи опікуни. Існували приватні школи, де магічна освіта була факультативом, але магія ніяк не позначалася на оцінках учнів.

Серйозна магічна освіта починалася вже в старшій школі, і хоча Перша старша школа вважалася однією з найскладніших для вступу, це також означало, що тут було багато учнів, які перейшли сюди зі звичайної середньої школи. Старші класи, пов'язані з магією, містили такі предмети, яких ці учні ніколи раніше не бачили.

Сьогодні і завтра школа виділила час, щоб учні мали змогу оглянути аудиторії, в яких вони будуть навчатися. Це мало зняти частину хвилювань нових учнів, які не були знайомі з такими дисциплінами.

― Хочеш піти в майстерню?

На це Тацуя запитав у відповідь Лео:

― Не на арену?

Лео задоволено посміхнувся несподіваному запитанню.

― Певно, я справді схожий на такого, так? Ну, ти не помилився, але…

В середньому учні тут були розумні. Зрештою, вони потрапили до цієї школи не просто так. Але цей юнак був ‒ як би це сказати? Він був переповнений енергією ‒ здавалося, що він з тих, хто живе на свободі, чи щось таке. Чесно кажучи, він був схожий на хулігана. Здавалося, що він більше годиться для боїв на арені, ніж для роботи з чутливими приладами в майстерні, і Тацуя, мабуть, був не єдиним хто так думав. Але, почувши наступне, що сказав Лео, він визнав, що це було хибне враження.

― Зміцнювальна магія найефективніша, коли ти поєднуєш її зі зброєю зрештою. Я хочу принаймні вміти самостійно доглядати за власною зброєю.

― Ясно…

Лео хотів стати поліцейським, причому спецпризначенцем або членом загону скаутів. Якщо все піде так, як він розраховує, у нього буде багато можливостей використовувати прості щити і зброю ‒ кийки, сокири і тесаки. Ці знаряддя мали добру спорідненість зі зміцнювальною магією, і їхня ефективність сильно варіювалася залежно від того, чи був ти ознайомлений із властивостями матеріалів, з яких зроблена зброя.

Здавалося, що його однокласник мав набагато більш обґрунтоване і реалістичне уявлення про свої здібності та майбутній шлях, ніж показував.

Коли вони закінчили свою розмову, з сусіднього сидіння пролунало сором'язливе прохання приєднатися до них.

― Якщо ви збираєтеся оглянути майстерню, чи можу я піти з вами?

― Шібато, ти теж хочеш туди піти? ― втрутилася Еріка з‑за голови Мідзукі.

― Так… Я теж хочу бути магічним інженером.

― А, це має якийсь сенс!

Лео так само, як і раніше, скорчив вражену гримасу.

― Ти більше підходиш для фізичних завдань, чи не так? Просто піди на арену абощо.

― Я не хочу слухати таке від тебе, дикун.

Око за око.

― Що це було? Ти цілий день над цим думав, чи не так?

Здавалося, вони завжди одразу ж починали сперечатися.

― Припиніть, ви двоє… Ви ж тільки сьогодні познайомилися.

“Мені все ще здається, що вони добре підходять одне одному”, ― подумав Тацуя, зітхнувши і спробувавши залагодити конфлікт, але він не припинився так легко.

― Хех, тримаю парі, що в минулому житті ми були запеклими ворогами.

― Ага, ти був ведмедем, який руйнував фермерські угіддя абощо, а я була мисливицею, яку найняли, щоб вбити тебе.

Мідзукі покірно трималася осторонь, але вона вже зовсім зневірилася в тому, що фінал вже скоро настане, тож спробувала примусово змінити хід розмови.

― Ходімо! У нас мало часу!

Тацуя скористався можливістю, не зволікаючи ні хвилини.

― Твоя правда! Якщо ми не підемо, то будемо останніми, хто залишиться в класі.

Перервавшись від швидкоплинної розмови, Лео та Еріка незадоволено подивилися одне на одного, а потім одразу ж відвернулися.

***

Навіть на наступний день люди вже гуртувалися в групи, щоб ходити разом. Можливо, це було швидке адаптування, а може, поспішне, або ж це було цілком природно Тацуя не знав. Але коли він замислився над тим, чи добре йому випав жереб, то вирішив, що, скоріш за все, так.

Еріка та Лео були яскравими та товариськими, а Мідзукі, хоч і була сором'язливою, здавалося, була легкою у спілкуванні людиною. Він знав про свою схильність до цинізму, тому вважав, що йому пощастило, що вони стали першими друзями, яких він знайшов у старших класах.

Але "скоріш за все" не означало 100‑відсотково.

Ті кілька відсотків, які залишалися…

“Я звісно радий, що вони не догідливі, але хіба не можна з цим щось зробити?”, ― спокійно задумався Тацуя.

― Тацуя…

З іншого боку, Міюкі стискала пальцями манжета уніформи Тацуї, дивлячись на його обличчя з сумішшю здивування і занепокоєння.

― Не вибачайся ні за що, Міюкі. Тут немає навіть одної десятої відсотка твоєї провини, ― відповів Тацуя, навмисне твердим голосом, щоб підбадьорити сестру.

― Так, але… Ти ж зупиниш їх?

― …Це, певно, матиме протилежний ефект.

― …Так, мабуть. Але все одно, я трохи здивувалася… Еріка здавалася такою, але подумати тільки, що Мідзукі теж має такий характер…

― …Так, точно.

Спостерігаючи за ними з відстані кількох кроків ‒ або, можливо, просто спостерігаючи за ними ‒ очі брата і сестри віддзеркалювали групу нових учнів, розділених на дві частини, які дивилися один на одного в напруженій атмосфері. Одну групу складали однокласники Міюкі, а іншу ‒ Мідзукі, Еріка та Лео.

Дія 1 відбувалася в кафетерії під час обідньої перерви.

Кафетерій Першої старшої школи був досить великим, як для школи, але у такий час там завжди було багатолюдно, адже нові учні ще не знали, чим тут можна зайнятися.

Але Тацуя та інші, які рано закінчили дивитися на практику старших прийшли до кафетерію, без особливих проблем зайняли чотиримісний столик.

Він вміщував чотирьох, але це були лише дві лавки, що стояли одна навпроти одної; з одного боку, мабуть, могли б поміститися три стрункі учениці.

Коли вони приблизно наполовину впоралися з їжею (Лео вже закінчив), Міюкі увійшла до кафетерію в оточенні однокласників і однокласниць, побачила Тацую і поспішила до нього.

Це була перша проблема ‒ Міюкі вирішила поїсти разом з ним. Вона не була дивачкою, яка відмовлялася спілкуватися з однокласниками, але в її свідомості Тацуя був головним пріоритетом.

Лише ще одна людина могла сісти за цей стіл. Міюкі не замислювалася над вибором між однокласниками і Тацуєю.

Але, звичайно, її однокласники, особливо хлопці, хотіли сидіти з нею за одним столом.

Спочатку вони використовували непрямі вирази на кшталт «Там нема місця» або «Я не хочу їм заважати». Побачивши, як несподівано сильно Міюкі зациклилася на цьому, дехто почав говорити щось типу «Ми не маємо сидіти за одним столом з другим курсом» або «Ми мусимо проводити межі між учнями першого та другого курсів». Один навіть вимагав, щоб Лео звільнив своє місце, бо він закінчив їсти.

Лео та Еріка ледь трималися, щоб не зірватися на егоїстичні, зарозумілі зауваження учнів 1‑го курсу. Тацуя швидко закінчив їсти, сказав щось Лео, звернувся до Еріки та Мідзукі, які все ще їли, і підвівся зі свого місця.

Міюкі вибачилася очима перед Тацуєю та іншими трьома і, не сідаючи за стіл, який тепер мав один порожній бік, пішла в протилежний бік.

Дія 2 відбувалася під час спостереження за уроком старших учнів того дня.

Клас 3‑А проходив перевірку практичних навичок у кімнаті для магічних практик дальньої дії, яку учні дружньо прозвали "тиром". Це був клас, до якого належала президент учнівської ради Маюмі Саеґуса.

Учнів не обов'язково обирали до учнівської ради на основі оцінок, але її вважали генієм магії дальньої дії, який з'являється лише раз на десять років, і вона здобула для Першої старшої школи достатньо трофеїв, щоб підтвердити це.

До нових учнів теж доходили чутки про неї. І вони побачили, що на вступній церемонії вона виглядала більш спокусливо, ніж ті чутки.

Велика кількість нових учнів зібралася на тирі, щоб побачити її вміння, але лише деякі з них змогли спостерігати за нею. Коли дійшло до справи, серед багатьох учнів 2‑го курсу, які поступались своїми місцями учням 1‑го курсу, Тацуя та інші впевнено розташувались у першому ряду.

Звісно, їх сприймали як настирливих.

І ось розпочалася 3‑я дія, в якій Мідзукі різко висловилася якраз тоді, коли вони збиралися йти.

― Може, ви, просто здастеся? Міюкі сказала, що йде додому з братом. Чужі люди не мають права сперечатися з нею про це.

Вона говорила з учнем з 1‑А класу. Це було одне з облич, які вони бачили в кафетерії під час обідньої перерви.

Двоє однокласників Міюкі чіплялися до неї, коли вона чекала на Тацую після уроків, а один з них мав до неї претензії. До речі, це була дівчина. Тим часом учень, як і слід було очікувати, спочатку мовчав, можливо, тому, що боявся чужих поглядів (або, може, погляду Міюкі). Але тепер стриманість ‒ чи, радше, здоровий глузд ‒ залишив це місце.

― Міюкі не вважає вас набридливими, правда ж? Якщо ви хотіли пройтись з нею додому, то могли б просто запитати її. Яке право ви маєте розлучати їх?

Несподівано Мідзукі першою огризнулася на ірраціональні дії учнів 1‑го курсу. Вона трималася ввічливо, але її логіка була нещадною, оскільки вона говорила свої аргументи, не роблячи жодного кроку назад від Цвітів, з якими вона розмовляла.

Так, спочатку це було логічно, але…

― Розлучати нас…? ― пробурмотів Тацуя, стоячи трохи поодаль. У нього було відчуття, що в цьому щось не так.

― М‑Мідзукі, певно, щось не так зрозуміла, правда? ― почувши бурмотіння брата, Міюкі чомусь почала хвилюватися.

― Міюкі… Чому саме ти панікуєш?

― Га? Ні, я зовсім не хвилююся, так?

― І чому ти продовжуєш задавати питання?

Дивлячись на брата і сестру, які опинилися в центрі цієї халепи і потрапили в досить заплутану ситуацію, їхні «надзвичайно уважні» друзі все більше і більше розпалювалися.

― Нам є про що з нею поговорити! ― це був однокласник номер один Міюкі.

― Саме так! Мені жаль, Шіба, але нам просто треба позичити її на деякий час! ― це була однокласниця номер один Міюкі.

Лео розсміявся з їхніх егоїстичних скарг.

― Ха! Робіть це у вільний час. Знаєте, для подібних речей є окремий час.

Еріка зробила своє найкраще саркастичне обличчя та тон і продовжила:

― Чом би не спитати згоди людини наперед, якщо хочеш поговорити з нею про щось важливе? Ти не можеш просто проігнорувати бажання Міюкі і почати з нею довгу бесіду. Такі правила. Ти вже у старшій школі ‒ ти ж знаєш це, так?

Слова Еріки та її поведінка мали їх розлютити. Так і сталося ‒ учень номер один зірвався.

― Заткнися! Люди з інших класів, та ще й Бур'яни, не сміють ображати нас, Цвітів!

Шкільні правила забороняли використовувати термін "Бур'ян" через те, що він був дискримінаційним. Це було правило більше на словах, ніж на ділі, але все одно це було не тим словом, яке можна було використовувати в такій ситуації, коли багато людей слухали.

Тією, хто відреагував на цей вибух, була ‒ і це не було несподіванкою ‒ Мідзукі.

― Хіба ми всі не новачки? Наскільки ви, Цвіти, вважаєте себе кращими зараз? ― вона аж ніяк не підвищувала голос, але він все одно дивним чином відлунював на шкільному подвір'ї.

― …Ой‑ой. Це недобре, ― пробурмотів Тацуя вголос. Його заглушив хрипкий голос учня 1‑го курсу, і його почула лише Міюкі, яка стояла поруч з ним.

― …Якщо хочеш знати, то я покажу тобі, наскільки ми кращі!

Твердження Мідзукі було правильним, заснованим на правилах школи, але водночас воно певним чином відкидало шкільну систему.

― Ха, кумедно! Давай, навчи нас! ― провокаційно вигукнув Лео, почувши слова першокурсника, які можна було сприйняти або як погрозу, або як ультиматум. Ситуація вже дійшла до того, що нічого не можна було вдіяти, тож не було сенсу згадувати про це зараз, але вони з Ерікою діяли в режимі "око за око".

Правда була на боці Мідзукі. Вони теж це знали. Ось чому ті, кому було комфортно жити в рамках нинішньої системи ‒ і учні, і вчителі ‒ реагували емоційно.

Навіть якби тут було явне порушення правил, якщо тільки воно не йшло з боку Мідзукі, більшість людей, ймовірно, зробили б вигляд, що не помітили цього.

Навіть якби це було не лише порушенням шкільних правил, а й порушенням закону.

― Тоді я вам покажу!

Єдиними учнями, яким дозволялося носити свої ПАВи у школі, були члени учнівської ради та члени певних клубів.

Використання магії за межами школи суворо контролювалося законом. Однак носіння ПАВу за межами школи не було заборонено. У цьому не було б жодного сенсу.

Наразі ПАВи були важливим предметом для магів, але вони не були абсолютно необхідними для використання магії. Можна було використовувати магію і без ПАВу. Тож просто мати його не було протизаконно.

Через це школа змушувала учнів, які мали ПАВи, залишати їх в офісі, коли починалися заняття, і повертатися за ними, коли вони йшли зі школи. Також через це учні з ПАВами, які йшли зі школи додому, не були чимось дивним.

― Спеціалізований тип?

Але націлювати їх на іншого учня не було нормальною ситуацією. Насправді, це була надзвичайна ситуація ‒ особливо, якщо ПАВ, який спрямовувався, був спеціалізованого типу, орієнтованого на силу атаки.

Пристрої автоматизованого виклику поділялися на дві категорії: універсальні та спеціалізовані. Універсальні могли зберігати максимум 99 типів програм активації, але це створювало велике навантаження на користувача. Спеціалізовані вміщували лише 9 типів, але вони були оснащені підсистемами, які зменшували навантаження на користувача, дозволяючи йому чи їй швидше застосовувати магію.

Крім того, існувало багато спеціалізованих ПАВів, які зберігали програми активації атакувальної магії.

Під вигуки глядачів як під фонову музику, він направив "ствол" свого пістолетоподібного спеціалізованого ПАВу в обличчя Лео.

Цей учень не був простим хвальком. Його майстерність у використанні ПАВу, швидкість, з якою він цілився ‒ все це явно свідчило про те, що він був досвідченим у веденні магічного поєдинку.

Багато що в магії залежало від вродженого таланту. Це означає, що разом з тим, багато чого в магії залежало від твого походження. Якщо ти був учнем 1‑го курсу, який вступив до цієї школи з відмінними оцінками, то навіть якщо ти не отримав жодної магічної освіти в школі, ти, швидше за все, вже здобув справжній бойовий досвід, допомагаючи батькам, сімейному бізнесу та родичам.

― Тацуя!

Не встигла Міюкі вигукнути, як Тацуя вже простягнув праву руку. Він простягнув її, хоча його рука не могла дотягнутися до неї з такої відстані.

Чи означав цей вчинок щось? Чи це був безглуздий рефлекс, породжений діяльністю несвідомих думок? Що б це не було, тут і зараз це не мало жодного ефекту, бо…

― Еех!

Той, хто закричав, був учнем 1‑го курсу, який тицьнув пістолетом в обличчя Лео.

Його ПАВ у формі пістолета вилетів з руки.

А перед його очима стояла Еріка, усміхнена, вихопивши звідкись довжелезний поліцейський кийок. В її усмішці не було ні найменшого тремтіння чи паніки. Але він з самого початку знав, що цього не буде, просто побачивши її професійну настороженість, яка майже видавала її особистість. Якби те саме повторилося ще сотню разів, Еріка, без сумніву, вибила б кийком ПАВ з руки першокурсника кожного разу. Він чітко бачив у ній цю здатність.


― На такій дистанції найшвидший той, хто першим зарухається.

― Так, але ж ти хотіла зачепити і мою руку, хіба ні?

Тільки‑но Еріка розслабилася, як повернулася до своєї несерйозної поведінки і почала з гордістю роз'яснювати йому, що сталося. Їй відповів Лео, який в останню мить відсмикнув свою руку, якою збирався відвести ПАВ, убік.

― О, ні! Я б не зробила нічого подібного, ― у Еріки промайнула усмішка, яка, можливо, була лукавою, ніби вона могла замість цього піднести тильну сторону руки, що тримала кийок, до рота і сказати: «О‑хо‑хо‑хо‑хо!».

Лео вже не міг більше терпіти її.

― Ти нікого не обдуриш своєю ідіотською посмішкою!

― Я серйозно. Я знаю, чи може людина ухилитися, по тому, як вона поводиться. Ти може й виглядаєш як ідіот, але здається, що ти вправний.

― …Ти глузуєш з мене, чи не так? Робиш з мене повного йолопа, хіба ні?

― Ну, я ж просто сказала, що ти схожий на ідіота, хіба ні?

Забувши про "ворога" перед собою, вони вдвох гучно перемовлялись, наче в комедійній сцені. Тацуя, Міюкі та всі інші були надто вражені, щоб щось сказати. Однокласниця Міюкі була тією, хто першою оговталася і повернулася до них лицем.

Це був не учень, у якого вибили з рук спеціалізований пристрій ‒ це була учениця, що стояла за ним, чиї пальці промайнули над її універсальним ПАВ‑браслетом.

Системи всередині ожили, і програма активації почала розгортатися.

Активаційні програми були схемами для магії. Програмування всередині безпосередньо визначало, як формулювати магічні програми. Після того, як програма активації закінчувала розгортатися, вона зчитувалася в область магічних обчислень користувача, несвідому ділянку його мозку. Вона вводила значення змінних, які позначали координати, потужність і тривалість. І насамкінець, програма формувала псіони ‒ магічну програму ‒ відповідно до процесу, описаного в програмі активації.

Обчислювальна область підсвідомості людини будувала магічну програму, а потім передавала її через маршрут між найнижчим свідомим і найвищим несвідомим рівнями. Потім магічна програма буде проєктуватись з воріт, що існують між свідомістю і несвідомістю, у зовнішній світ інформації. Таким чином, магічна програма втручалася в об'єкт проєкції, інформаційні тіла, що пов'язані з подією ‒ в сучасній магії їх називають ейдосами, від грецького філософського терміну ‒ і тимчасово перезаписувала інформацію об'єкта проєкції.

Інформація завжди присутня у подіях. Якщо переписати інформацію, то можна переписати і подію. Стан подій, описаний у псіонних інформаційних тілах, тимчасово змінював події в реальному світі.

Це була магічна система, що використовував ПАВ.

Швидкість, з якою будувалися псіонні інформаційні тіла, була «магічною пропускною здатністю» користувача. Масштаб, в якому могли бути сформульовані інформаційні тіла, був «магічним потенціалом» користувача. Інтенсивність, з якою магічна програма перезаписувала ейдоси, залежала від «впливу» користувача. На сьогоднішній день ці три речі разом називаються магічною силою людини.

Активаційні програми, які були схемами магії, також були різновидом псіонного інформаційного тіла. Однак самі по собі вони не могли впливати на зміни в подіях. ПАВ перетворював псіони, що вводилися користувачем, на сигнали, а потім повертав користувачеві програму активації.

Загалом, це і була функція ПАВу. На основі псіонного інформаційного тіла (програми активації), отриманого від ПАВа, маг створював псіонне інформаційне тіло (магічну програму), щоб перезаписати події.

Багато спеціалізованих типів були схожі на зброю. Перевага цього полягала в тому, що вони мали систему підтримки узгодження на частині, що відповідала стволу зброї. Ця система вбудовувала інформацію про координати у програму активації, коли вона розширювалася. Таким чином, це полегшувало обчислювальне навантаження для користувача.

Від мага до ПАВу, і від ПАВу до мага.

Якщо перешкодити цьому псіонному потоку, будь‑яка магія, що використовує ПАВ, перестане функціонувати.

Наприклад, якщо вдарити по ньому згустком псіонів ззовні під час розгортання або зчитування програми активації, псіонний шаблон, що будує програму активації, буде пошкоджений, він не зможе побудувати функціональну магічну програму, і магія зійде нанівець.

Саме так і сталося.

― Негайно зупиніться! Використання магії для нападу на іншу людину окрім як з метою самозахисту ‒ це не тільки проти шкільних правил, але й злочин!

Програма активації, яку запускав ПАВ дівчини, була розбита на друзки псіонною кулею.

Формування самих псіонів у кулю та її вистріл були найпростішою формою магії, але делікатна точність і контрольований вихід, що знищив лише програму активації, не завдавши жодної шкоди самому заклинателю, свідчили про майстерність стрільця.

Впізнавши власницю голосу, учениця, яка намагалася напасти на Еріку та інших, зблідла від шоку ‒ причому не через магію. Вона похитнулася, коли інша учениця підходила ззаду.

Тією, хто зробив попередження і використав псіонну кулю, щоб зупинити магію, була президент учнівської ради, Маюмі Саеґуса.

Її вираз обличчя, який зазвичай виражав посмішку ‒ наскільки Тацуя знав, ‒ все ще не був дуже суворим, навіть у цій ситуації.

Але очі тих, хто використовував магію, бачили світло заряджених псіонів, і воно, очевидно, було набагато масштабнішим, ніж світло, яке випромінювали звичайні маги. Воно огортало її маленьке тіло німбом, надаючи їй якоїсь невимовної величі.

― Ви всі з 1‑A та 1‑E, так? Я послухаю, що ви скажете. Ходімо зі мною.

Та, хто віддав наказ холодним ‒ таким він і мав бути ‒ і жорстким голосом, була учениця, що стояла поруч з Маюмі. Згідно з представленням учнів під час вступної церемонії, вона була головою дисциплінарного комітету, старшокласницею, на ім'я Марі Ватанабе.

ПАВ Марі вже закінчив розширювати програму активації. Неважко було здогадатися, що якби вони проявили хоч якісь ознаки опору, вона б миттєво застосувала силу.

Лео, Мідзукі та однокласники Міюкі застигли, не промовивши жодного слова. Справа була не в тому, що вони не могли поворухнутися від непокори, а в тому, що вона їх зачарувала. Залишивши осторонь своїх однокласників…

…не випинаючи грудей від гордості чи зарозумілості…

…не опустивши голову в пригніченості чи атрофії…

…Тацуя йшов до Марі врівноваженою ходою, а Міюкі граціозно слідувала за ним.

Марі здивовано подивилася на першачків, які несподівано з'явилися. Тацуя і Міюкі, як їй здавалося, не були частиною всього цього. Тацуя, незворушно відповів на її погляд і злегка, але ввічливо вклонився.

― Мені дуже шкода. Ми трохи переборщили з грою.

― Грою? ― брови Марі нахмурилися від цієї заяви, яка здалася їй невдалою.

― Так. Сім'я Морісакі відома своєю швидкістю виклику магії, тож я хотів, щоб він продемонстрував нам це для майбутнього, але це було настільки реалістично, що ми самі випадково піддалися на це.

Учень, який націлив свій ПАВ на Лео ‒ його очі були розширені від подиву.

Поки інші першачки дивилися на це, втративши дар мови тепер вже з іншої причини, Марі ковзнула поглядом між кийком в руці Еріки і пристроєм у формі пістолета, що впав на землю. Вона перевела погляд на хлопця та дівчину, які намагалися використати свої ПАВи в незаконний спосіб, і, побачивши, що вони почали тремтіти, холодно посміхнулася Тацуї.

― Тоді чому після цього дівчина з 1‑А застосувала атакуючу магію?

― Вона, певне, сама здивувалася. Вона здатна виконати процес активації на чистому рефлексі ‒ ось тобі і учениця першого курсу, ― вираз його обличчя був абсолютно серйозним, але голос був цілком проникливим.

― Твоїх друзів ось‑ось мали атакувати за допомогою магії. Ти й далі будеш доводити, що це була просто гра?

― Ти кажеш "атака", але все, що вона насправді хотіла активувати ‒ це спалах яскравої магії, щоб збити нас з пантелику. І він був недостатньо потужним, щоб викликати сліпоту або назавжди погіршити наш зір.

Всі знову затамували подих.

Її презирлива посмішка перетворилася на вираз здивування.

― Вражаюче… Схоже, ти можеш читати і розуміти розгорнення програм активації.

Програми активації були величезними масивами даних для побудови магічних програм.

Маги могли інтуїтивно зрозуміти, якими ефектами володіє магічна програма.

Під час процесу, коли магічна програма втручається в ейдоси, маг міг "прочитати", якої зміни намагається досягти магічна програма, за реакцією ейдосів, які чинили опір цій зміні.

Але сама по собі програма активації була нічим іншим, як кластером даних. І це була величезна кількість даних. Навіть маг, який її розгортав, зміг би лише частково несвідомо опрацювати їх.

Читання програми активації було схоже на візуалізацію зображення в голові, дивлячись лише на цифри, з яких складаються дані зображення. Зазвичай таке не можна було зрозуміти свідомо.

― Мої практичні здібності низькі, але аналіз ‒ моя спеціальність.

Але Тацуя узагальнив свої аномальні здібності як просто аналіз, так, ніби в цьому не було нічого особливого.

― …А обман ‒ це, мабуть, інше.

Погляд Марі був чимось середнім між оцінкою і пронизливим поглядом.

Лише Міюкі стала перед братом, ніби затуляючи його від удару.

― Як сказав мій брат, це було лише дрібне непорозуміння. Ми глибоко перепрошуємо за те, що втягнули в це наших старшокласників.

Без жодного натяку на фальш, вона глибоко вклонилася прямо перед Марі, яка, приголомшена, відвела очі.

― Марі, хіба цього недостатньо? Тацуя, це ж було просто практичне спостереження, чи не так?

“Відколи це ми перейшли на імена?”, ― подумав Тацуя, але не міг дозволити рятувальній шлюпці, яку запропонувала йому Маюмі, залишитися невикористаною.

Як і раніше, він з усією серйозністю кивнув головою, а Маюмі якось гордовито посміхнулася ‒ ніби кажучи: «Ти мій боржник».

― Звичайно, це не проти правил, щоб учні навчали одне одного, але існують детальні обмеження навіть на виконання магії. Цьому навчають на уроках протягом першого семестру. Вважаю, що зараз краще утриматися від будь‑якого самостійного навчання, яке передбачає активацію магії.

Її серйозний вираз обличчя повернувся, коли вона віддавала свій наказ. Потім Марі також винесла своє рішення, ретельно підбираючи слова.

― …Президент висловилася, тому цього разу я не буду вас допитувати. Переконайтеся, що це більше не повториться, ― не шкодуючи погляду на групу учнів, які ворогували між собою, але всі поспішно випросталися і разом вклонилися їй, Марі крутнулася на п'ятах.

Але вона зробила лише один крок, перш ніж зупинилася і поставила запитання, все ще стоячи до них спиною.

― Як тебе звати?

Лише її голова була повернута до нього, а очі ‒ були тонкими щілинками, в яких відбивався Тацуя.

― Тацуя Шіба, з класу 1‑Е.

― Я запам'ятаю.

Він рефлекторно хотів сказати «Добре», але схаменувся і просто зітхнув.

***

― …Щоб ти знав, я нічого тобі не винен.

Після того, як офіційні представники зникли в будівлі школи, перша людина, яка зробила агресивний крок ‒ іншими словами, учень 1‑А класу, якого Тацуя прикрив, ‒ вистрілив у нього колючим поглядом і не менш колючим тоном промовив це до Тацуї.

Тацуя зітхнув і озирнувся. Всі його друзі теж зробили такі ж самі обличчя. З полегшенням, що принаймні тут немає їхніх безнадійно запальних осіб, він повернув колючий погляд учневі з 1‑А класу.

― Не хвилюйся. Все одно я не думаю, що це я щось зробив. Це вирішили не мої слова, а щирість Міюкі.

― Тацуя, може, і вміє відраджувати, але не вміє переконувати, ― зауважила Міюкі.

― Ти права, ― він відповів на її вдаваний критичний погляд сухою посмішкою.

― …Мене звати Шюн Морісакі. Як ти вже зрозумів, я належу до головної сім'ї Морісакі.

Ворожість на його обличчі трохи поменшала, його дух, напевно, охолонув від зворушливого ‒ залежно від того, як на це подивитися ‒ розмови між братом і сестрою.

― Ну, це не було чимось особливим, як дедукція. Я просто бачив відео з прикладом цього раніше.

― О, якщо подумати, я теж, певно, його бачила, ― зауважила Еріка.

― І ти не згадувала про це до тепер? Ти зовсім не схожа на Тацую, ― сказав Лео.

― Не будь таким самовпевненим. Ти такий ідіот, що намагався схопити мітлу голими руками! Твоя голова ‒ ось чим ти відрізняєшся!

― Що ти сказала? Чому ти постійно називаєш мене ідіотом?

― Гм… Це дійсно було небезпечно. Програми активації, створені псіонами інших магів, можуть викликати відторгнення в твоїй області магічних обчислень…, ― зазначила Міюкі.

― Ось, бачиш? Тепер розумієш? ― погодилася Еріка.

― Але і ти теж, Еріко. Навіть якщо ти не торкалася руками, вони все одно можуть вплинути на тебе.

― Я в порядку! Ця штука захищена.

Розмова друзів за його спиною почала набувати сенсу, але Тацуя залишався на місці, не зводячи очей з Морісакі.

― Я не прийму тебе, Тацуя Шіба. Твоя сестра має бути з нами.

З прощальною погрозою він відвернувся, не чекаючи відповіді. Прощальні погрози не потребували відповіді ‒ адже вони були прощальними погрозами, ‒ але вони вимагали, щоб інша людина їх почула.

― Бачу, ти вже використовуєш моє повне ім'я, ― сказав він, ніби розмовляючи сам з собою, але навмисне пробурмотів досить голосно, щоб той почув. Все ще відвернутий, Морісакі почав йти. Певно, якась упертість дозволила йому продовжувати йти і залишити їх, не зупиняючись.

Міюкі, що стояла поруч з ним, здивовано озирнулася, коли почула, що Тацуя дозволив почути своє бурмотіння. Вона завжди хвилювалася через це ‒ для людини з такою самокритичною особистістю, він мав саморуйнівну нерозсудливість. Він без вагань наживав собі ворогів, і це була велика вада його характеру. Звісно, найбільше її бентежило те, що Морісакі склав про нього хибне враження.

― Тацуя, хіба нам не пора додому?

― Твоя правда. Лео, Чіба, Шібата, ходімо.

Так чи інакше, вони поділилися своїм відчуттям моральної втоми, кивнули одне одному і вирішили піти.

На їхньому шляху стояла дівчина з 1‑А, яка збиралася погіршити ситуацію, але він чесно кажучи не хотів сьогодні з нею більше зв'язуватися. Він обмінявся поглядами з Міюкі і пройшов повз неї. Міюкі, намагаючись вгадати почуття Тацуї, вже збиралася сказати "До завтра", коли дівчина відкрила рот першою.

― Я Хонока Міцуі. Я перепрошую за те, що була грубою раніше.

Вона несподівано вклонилася Тацуї, і, чесно кажучи, він був приголомшений. Досі її поведінка не могла повністю приховати її належність до еліти ‒ і це було ще м'яко сказано ‒ але тепер все змінилося.

― Дякую, що прикрили мене. Морісакі, може, так і сказав, але саме завдяки вам, сер, ситуація не переросла у справжній конфлікт.

― …Нема за що. Але не називай мене "сер". Ми ж обоє першокласники.

― Я зрозуміла. Тоді як мені вас називати…?

Її очі виглядали так, ніби вона була зациклена на цьому.

“Сподіваюся, це не обернеться проти мене”, ― подумав він, але, намагаючись не допустити роздратування в голосі, відповів:

― Просто Тацуя, на ти, добре.

― …Я зрозуміла. І, ну…, ― відповіла вона.

― …Що таке? ― запитав він.

В результаті швидкого зорового контакту Міюкі опинилася перед Хонокою.

― …Можна мені піти з вами на станцію?

Боязко, але з певною рішучістю на обличчі, Хонока попросила піти з ними.

Еріка та Мідзукі перезирнулися ‒ вираз її обличчя був куди несподіванішим, ніж її слова. Хоча ні вони, ні Лео, ні Тацуя, ні Міюкі, звісно, не мали жодних причин відмовляти їй, та й підстав для цього не було.

***

Ситуація на зворотному шляху до станції була складною.

Четверо з 1‑Е ‒ Тацуя, Мідзукі, Еріка та Лео ‒ і ті, що з 1‑А ‒ Міюкі, Хонока та учениця, яка підхопила Хоноку, коли та ледь не впала при появі Маюмі, дівчина, на ім'я Шідзуку Кітаяма.

Поруч з Тацуєю була Міюкі, а Хонока чомусь зайняла позицію з іншого боку від нього.

― …Значить, Тацуя займається налаштуванням твого пристрою, Міюкі?

― Так. Коли це робить мій брат, я почуваюся дуже спокійно, ― гордо відповіла Міюкі, ніби це стосувалося її самої, на запитання Хоноки.

― Я лише трохи коригую його роботу. Міюкі має високу пропускну здатність, тож обслуговувати її ПАВ неважко.

― Але все одно, ти не можеш цього робити, не знаючи все про операційну систему пристрою, ― Мідзукі висунула своє обличчя з‑за спини Міюкі і втрутилася в розмову. Доволі вимушена посмішка Тацуї, здавалося, не мала особливого ефекту.

― Тобі ще потрібні навички доступу до базових систем ПАВу. Це вже щось, ― зауважив Лео.

― Тацуя, може, ти і на мою мітлу подивишся? ― втрутилася Еріка.

Він обернувся до них обох.

Еріка перейшла з "Шіба" на "Тацуя", в односторонньому порядку заявивши, що якщо він дозволив це Міцуі, то вона теж зможе. І як справді щедрий хід, вона сказала, що в обмін на це він може називати її просто Ерікою. Звісно, Мідзукі запропонувала те саме, тож це вже стало доконаним фактом.

― Ні за що. Я не настільки впевнений у собі, щоб працювати з таким унікальним ПАВом.

― Ага! Ти справді дивовижний, Тацуя.

Важко було зрозуміти, чи відповідь Тацуї була серйозною, чи він просто скромничав, але Еріка відповіла непідробною похвалою.

― Що?

― Ти знав, що це була мітла.

На запитання Тацуї Еріка променисто посміхнулася і покрутила ремінець кийка з висувним руків'ям навколо пальця. Але в її очах з'явився відблиск чогось іншого, ніж проста посмішка.

― Га? Цей кийок ‒ ПАВ?

Ніби саме цього вона й хотіла, Еріка двічі кивнула, побачивши, як широко розплющилися очі Мідзукі.

― Дякую за нормальну реакцію, Мідзукі. Якби всі це зрозуміли, я не знаю, що б я тоді робила!

Лео запитав, ще більше спантеличений, ніж раніше, після того, як почув ці слова:

― …Де тут взагалі система? Судячи з того, що я відчув раніше, вона не зовсім порожня, так?

― Ммгм. Все, крім руків’я, повністю порожнисте. Це посилює техніку печатки. Зміцнювальна магія ‒ твоя спеціальність, правильно?

― …Перетворення заклинань у геометричні візерунки, вирізання їх у чутливому сплаві та введення в нього псіонів для активації ‒ ці печатки? Хіба на такі речі не йде набагато більше псіонів, ніж на звичайні? Дивно, як у тебе ще не закінчився бензин. До того ж, я думав, що магія печаток дуже енергозатратна, і її вже майже не використовують, ― зауважив Лео.

Еріка розплющила очі трохи ширше, на її обличчі з'явилося напівподив‑напівзахоплення.

― О, поглянь на себе, такий фахівець. Але, на жаль, є ще один крок. Сила потрібна лише на самому початку і під час вогню. Якщо ти спрямовуєш псіони саме в ці моменти, вони не так сильно виснажують. Це той самий принцип, що й розподіл штурвала… Ей, що сталося, хлопці? ― ніяково запитала Еріка, вражена сумішшю захоплення як хорошого, так і поганого.

― Еріко… Хіба люди не називають розділення штурвала майже надлюдською технікою? Це набагато дивовижніше, ніж просто мати багато псіонів, ― відповіла за всіх Міюкі.

Незважаючи на її випадкове зауваження, обличчя Еріки закам'яніло ‒ здавалося, вона справді почала хвилюватися.

― Тацуя і Маюмі неймовірні, але, схоже, і Еріка теж… Цікаво, чи є нормальні люди рідкістю в нашій школі? ― мимохіть зауважила Міюкі.

― Я не думаю, що в старшій школі магії взагалі є нормальні люди, ― мимохіть відповіла Шідзуку Кітаяма, яка досі мовчала, але вона влучила в саму точку. На цьому змістовна основа їхньої розмови безслідно зникла.


Заходь у мій телеграм, там публікуються розділи швидше

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!