26.

Того дня опівдні Сю Джов погано виспався, і весь післяобідній час провів у стані напівсну, напівмарення.

Він тривожно думав:

– Якщо Дзян Лін здогадався, що я навмисно йду за ним, напевно, він ненавидить мене?

Але ж Дзян Лін ще й купив йому напій... Може, все ж таки не ненавидить?

Сю Джов не міг ніяк зосередитися, механічно переписуючи англійські слова, погляд його ставав усе більш розсіяним.

Перед очима раптом з’явилися два маленьких Дзян Ліна: один – з кажанячими крилами, з маленькими ріжками на голові і з тризубцем у руці, а другий – з ангельськими крилами, німбом над головою і хрестиком на грудях.

Обидва маленьких Дзян Ліна стояли просто на зошиті з англійської, кожен відстоював свою думку, не поступаючись одне одному.

Демон-Дзян Лін вигукував:

– Ти весь час за мною стежиш, і ще так незграбно! Я давно це помітив. Я тебе ненавиджу!

Ангел-Дзян Лін усміхався:

– Я не злюся. Інакше навіщо б я купив тобі газовану воду? Я не ненавиджу тебе.

Демон-Дзян Лін не здавався:

– Я купив тобі газовану воду, бо я шляхетний, красивий і добрий, але це не означає, що я тебе не ненавиджу!

Ангел-Дзян Лін твердо стояв на своєму:

– Я помітив, що ти стежиш, але не зупинив тебе, отже, я не ненавиджу тебе.

...

Обидва маленьких Дзян Ліна сперечалися все швидше й голосніше, аж поки не почали битися, і в голові Сю Джов запанував повний хаос.

Сю Джов врешті-решт просто сховав обличчя в долонях і з болем подумав:

«Чому стосунки між людьми такі складні?!»

«Якби всі були котами чи собаками, було б краще.»

«Помахав хвостом – значить, радий. Розпушився – значить, сердитий.»

27.

Через те, що битва ангела й демона Дзян Ліна повністю захопила його під час контрольної з англійської, Сю Джов блискуче отримав незадовільну оцінку і був змушений переписати роботу.

Не залишалося нічого іншого, як відкласти ангелів, демонів, котиків і песиків убік і зосередитися на переписуванні.

Коли він нарешті вписав останнє слово, за вікном залишалася лише тьмяна помаранчева смуга, а навколо майже зовсім стемніло.

Учні, які жили в гуртожитку, вже поверталися на вечірнє самостійне навчання, і клас наповнився гомоном. Час від часу долинали уривки розмов:

– Здається, скоро дощ піде?

– Мабуть, так. Небо вже потемніло.

28.

Сьогодні Сю Джов не взяв із собою парасольку, і якщо піде дощ, неминуче промокне до нитки.

Він знервовано зиркнув у вікно, похапцем зібрав речі, схопив рюкзак і поспішив із класу.

Надворі вже відчувалася густа волога перед дощем, вітер у верховіттях дерев шалено розхитував гілки, а листя з шумом сипалося на дорогу.

Сю Джов, бігучи до метро, беззвучно молився:

«Тільки б дощ почався, коли я вже буду вдома... Тільки б дощ почався, коли я вже буду вдома...»

Але не пощастило: щойно він переступив ворота свого двору, як небо розверзлося, і з останнім подихом літа хлинула злива.

Спершу впало кілька поодиноких крапель, але за мить дощ перетворився на справжній водоспад, а глухий гуркіт грому прокотився небом.

Піднявши голову, він подивився на потужний дощовий потік, опустивши ж глянув на себе, мокрого, як хлющ. Усе, заради чого він біг, виявилося марним.

Сю Джов мовчки зітхнув, у душі показав небесам середній палець, провів долонею по обличчю, змахуючи воду, але, ступивши до під’їзду, раптом зупинився.

– Мяу...

Він почув слабке котяче нявкання.

29.

Підсвічуючи собі телефоном, Сю Джов пробирався крізь багнюку у маленькому скверику, то занурюючись у багнюку, то ковзаючи по ній, і нарешті відшукав того самого кота, що голосно волав.

Він був мокрий до нитки, як і кіт. Вони обидва, наче справжні бездомні, що блукали під дощем уже сотню днів: усе в грязюці, всі мокрі.

Телефон Сю Джов теж намок і вимкнувся, ліхтарик блимнув востаннє й згас.

Розгублений, він спробував увімкнути телефон, але той не подавав жодних ознак життя – як та нещасна служниця з роману, що померла однієї рокової дощової ночі.

Сю Джов лише зітхнув.

Він міцніше взяв кота за загривок, притиснув до себе й, показавши пальцем перед котячою мордочкою, суворо сказав:

– Ти мені ще телефон винен, запам’ятай.

30.

Коли Сю Джов, тримаючи кота, нарешті відчинив двері до своєї квартири, він з полегшенням видихнув.

– Звичайний день, просто повернувся додому після уроків, а відчуття, ніби пройшов усі дев’яносто дев’ять випробувань на шляху до істини, – подумав він.

Після «грязьової» та «дощової» пригоди і хлопець, і кіт вирушили у ванну, де нарешті змогли прийняти нормальний гарячий душ.

Кіт поводився чемно: сидів у раковині, задерши голову, терпляче чекав, поки Сю Джов його намилить, поклав лапи на край і не видав жодного звуку. Весь вигляд – справжній аристократ, тільки келиха гарячого вина не вистачало для повного антуражу.

Сю Джов не стримав усмішки, розчісуючи йому шерсть, і жартома запитав:

– Пане Коте, такий тиск води підходить?

Кіт стримано смикнув вусами:

– Мяу.

Сю Джовзітхнув:

– Ні, ну це вже занадто. Здається, кіт і справді прийняв мене за особистого банщика.

Коли терплячий банщик Сю нарешті відмив кота від багнюки, загорнув у рушник, витер насухо і висушив феном, він побачив, що кіт насправді дуже гарний.

Зелені очі, руде хутро, довгий хвіст.

На грудях – біла пляма у формі перевернутого трикутника.

– Ого, – здивувався Сю Джов, – справжній джентльмен, ще й з власною серветкою!

Він відкрив банку риб’ячого паштету, висипав у миску й поставив перед котом.

31.

У порожній вітальні кіт їв із задоволенням, а господар із не меншим задоволенням спостерігав за ним.

Сю Джов ліг на килим, милуючись чистим, пухнастим котом, і вже потягнувся за телефоном, щоб зробити фото, але згадав – телефон залитий водою і не працює.

Він ткнув кота пальцем:

– Ти мені ще телефон винен.

Кіт навіть не підняв голови, продовжуючи їсти.

– У тебе є дім? Ти сам утік чи завжди був безпритульним?

Кіт мовчав, не відриваючись від їжі.

– Однієї банки вистачить? Якщо мало, відкрию ще одну.

– Мяу, – коротко відгукнувся кіт.

– Ага, – зітхнув Сю Джов. – Тобто попередні два питання ти просто проігнорував, так?

Кіт і далі їв, не звертаючи уваги.

32.

Старанний годувальник Сю відкрив коту ще одну банку риб’ячого паштету.

33.

Велике вікно на балконі було прочинене, у кімнату проникали запахи вологого ґрунту й дощу, часом – прохолодний вітерець.

Велика кришталева люстра сипала холодне світло з високої стелі.

Сю Джов, втомившись дивитися, як кіт їсть, просто ліг на килим, розкинувся на спині й дивився на стелю, на холодні стіни й підлогу.

Він давно звик до цієї самотньої атмосфери, але сьогодні все здавалося інакшим.

Сю Джов тихо засміявся, перевернувся на бік і зарився обличчям у теплу котячу шерсть. Кіт незадоволено притиснув лапою його голову, але втікати не став.

– Можеш і далі мене ігнорувати, – усміхнувся хлопець.

Після душу він зібрав довге волосся у маленький хвостик, і тепер його очі здавалися ще темнішими, а губи – рум’яними від пари. На обличчі вперше за довгий час з’явилася справжня посмішка, і звична тінь смутку майже зникла.

Сю Джов обійняв ситого кота й подумав із легкістю:

– Головне, що я вже не сам із собою розмовляю – і цього досить для щастя.

34.

Тільки коли пішов до школи, Сю Джов зрозумів, що не вміє нормально спілкуватися з іншими.

Його батьки – науковці, обоє захоплені своєю справою, поважають одне одного, але живуть у світі досліджень: мама вивчає зірки, тато – мавп, обидва з високим IQ і низьким EQ, з ранку до ночі на роботі, а вдома бувають рідко. (EQ - емоційний інтелект)

Змалечку Сю Джов пам’ятав, що батьки з’являлися лише на мить – зранку й увечері, а весь інший час дім був порожній, і він залишався сам.

З міркувань безпеки його тримали у власній кімнаті, всі меблі були оббиті м’якими матеріалами, щоб він міг безпечно бігати, стрибати, падати, а коли втомлювався – розмовляти з іграшковим динозавром, плюшевим кроликом чи маленькими квіточками на фіранках.

Батьки встановили на стіні автоматичну годівницю – майже таку, як для домашніх тварин. У визначений час вона видавала їжу, збалансовану за всіма нормами дитячого харчування.

Малий Сю Джов завжди ставився до цієї машини з повагою: отримавши їжу, щиро бурмотів їй подяку.

Але годівниця не відповідала.

Як і іграшковий динозавр, плюшевий кролик чи квіточки на фіранках.

35.

У тій нудній обстановці Сю Джов, який мав великий внутрішній світ, швидко розвинув дві адаптивні навички: «розмова з самим собою» і «балакучість».

Простіше кажучи, Сю Джов був таким собі балакуном, який не потребує відповіді.

Йому байдуже, чи хтось його слухає - він говорив з іграшками, меблями, птахами, що іноді сідали на підвіконня.

Найчастіше він розмовляв із самим собою - заспокоював, втішав і розважав себе.

Малий Сю Джов вважав себе дуже особливим.

36.

Його батьки - два великі науковці - були впевнені, що їхня дитина - геній.

Адже геній - це той, хто відрізняється від інших.

Те, що в дитсадку вчили прості речі, як «один плюс один», було для нього марною тратою часу.

Тож Сю Джов успішно уникав дитсадка.

Його день поділявся на дві частини: вранці він дивився відео про нейтронні зорі, білі карлики і наднові, які готувала мама, а після обіду читав наукові книжки про горил, шимпанзе і орангутанів, підготовлені татом.

Батьки з великими сподіваннями хотіли виростити ще одного генія.

Але, на жаль, Сю Джов не мав нічого спільного з цим.

Коли він пішов до школи і склав вступні іспити, він приголомшив батьків: три предмети - загальний бал 2, а на білому аркуші яскраво світилися червоні нулі.

37.

Як найкращі вчені з академічної еліти, батьки не могли прийняти, що їхній син - дурень, який отримав нуль балів.

Та ще більше їх лякало, що він навіть не міг нормально спілкуватися і впізнавати людей.

38.

Сцена першого дня в школі досі жива в пам’яті Сю Джов.

Перед воротами стояла юрба людей, усі говорили, було тісно і шумно.

Рука батька міцно стискала його, а піт на долоні залишався на шкірі.

Вперше побачивши стільки людей, він стояв розгублено, очі не могли сфокусуватися, а голоси перетворилися на різкий шум, що різав слух.

Страх тиснув на нього, наче гора.

Він був, як не соціалізований кіт, який боїться кожного незнайомця, не міг вимовити ні слова і лише хотів повернутися в безпечне середовище.

Але батько міцно тримав його за руку і наполягав, щоб він пішов до школи.

Вчитель нахилився, щоб привітатися, однокласники тепло махали йому, а директор виглядав доброзичливо.

Сю Джов боязко дивився, обличчя незнайомців зливалося в одну масу, і він не відчував себе частиною цього світу.

Він не знав, як розмовляти з людьми.

Він хотів втекти, але навіть не міг заплакати чи закричати на людях.

39.

Потім батьки водили його до багатьох лікарів.

Але всі казали приблизно одне й те саме:

– Соціальні та пізнавальні порушення через психологічні причини. Кращого лікування немає, треба просто спостерігати.

Батьки з жалем відмовилися від мрії виростити генія і знизили очікування до «просто нормальної людини».

Сю Джов був байдужий, він ховався у своїй «равликовій раковині» і ріс у комфортній зоні безпеки.

40.

У сімнадцять років Сю Джов зберіг звички говорити з собою і балакати без упину.

Він розмовляв із бездомними собаками, комахами, і навіть з купленим хлібом міг спілкуватися півгодини.

Та перед людьми він залишався мовчазним.

Іноді йому було самотньо.

Але тепер усе інакше - у нього є кіт.

41.

Піднявшись у ранг «володаря кота», Сю Джов радісно кружляв по кімнаті, та немов старий бабуїн, що тримає Симбу, підняв кота високо.

Його очі блищали, він дивився в очі коту:

– Поїв, напився, тепер поговоримо?

Кіт мовчав.

Сю Джов не втратив ентузіазму, міцно притиснув кота до себе:

– Схоже, ти згоден. Ми так добре розуміємо один одного. Про що хочеш поговорити?

Кіт мовчав.

Погляд Сю Джов впав на акуратно поставлену на столі рожево-білу банку газованої води.

Він згадав про Дзян Ліна, думки про якого миттєво, як грім, розразилися в його розумі.

Він погойдуючи кота, сказав:

– Думаю, ти хочеш почути історію про цю банку з чудовим дизайном і унікальним смаком, що має велику історичну цінність. Це довга історія, але послухай: господар цієї газованої води - ніжний, красивий, з серцем, сповненим доброти.

– Я його дуже люблю, але здається, він починає мене ненавидіти.

Кіт:

– Мяу?

Підтримати Команду

Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!