Новий імператор знепритомнів на церемонії інтронізації, звівши з розуму всіх присутніх.
Бідолашний євнух Чан хвилювався весь ранок, чекаючи на завершення церемонії, і не встиг видихнути, як стався цей інцидент. Йому перехопило подих, і він втратив свідомість, як і Ю Янь.
Посеред хаосу лише новопризначений генерал Му Юньґвей був спокійним і врівноваженим, наказавши викликати імператорського лікаря, перш ніж перенести нового імператора в тепліший павільйон бічної зали.
У павільйоні стояла невелика кушетка, на яку можна було лягти. Му Юньґвей обережно поклав його на неї, але коли обернувся, то побачив, що інший все ще тримається за його рукав.
Обличчя Ю Яня було бліде, незручно насуплене, і він виглядав таким крихким і слабким.
Серце Му Юньґвея пом'якшало. Він сів на маленький диван і обійняв його.
Євнух Чан щойно наказав слугам і євнухам вийти, і коли він відчинив двері, побачивши, як Му Юньґвей подає воду Його Величності в цій позі, він так злякався, що його очі побіліли.
— Ох, генерале, ви… якщо це побачать сторонні, можуть бути проблеми.
Він приблизно знав, що відбувалося між Му Юньґвеєм та Ю Янєм.
Раніше, коли вони були ще господарем і слугою, вони закохалися один в одного.
Після цього Його Величність позбавив його статусу раба, відправивши до військового табору, й підтримував його, поки він не піднявся до сьогоднішнього статусу. Історія глибокого кохання й великого балування, така зворушлива.
Але...
Новий імператор щойно зійшов на престол. Хоча ситуація зараз була стабільною, але однаково потрібно було бути обережними. І варто уникати неприємностей, яких можна уникнути.
Щоразу, коли євнух Чан думав про це, його серце стискалося від жалю до цих двох людей. Тому він завжди залишав їх наодинці.
Але нині вони досі були в залі Фентянь. Що, як хтось їх побачить?
Поки євнух Чан радився з ним про це, Му Юньґвей закінчив поїти Ю Яня водою й спокійно забрав свої руки назад.
Новий імператор мирно спав, міцно заплющивши очі, однією рукою стискаючи рукав Му Юньґвея. Відчувши, що Му Юньґвей послабив хватку, він насупився й знову ковзнув йому в обійми.
Му Юньґвей підняв очі й глянув на євнуха Чана, ніби кажучи:
«Бачиш? Це не я хотів залишитися. Це Його Величність не хоче, щоб я йшов. Якщо вистачить сміливості, відтягни Його Величність.»
Євнух Чан, звісно, не мав сміливості зробити це. Він лише вдав, що нічого не бачить, і став на варті ззовні.
Невдовзі до зали Фентянь привели тремтячого й схвильованого імператорського лікаря Фена.
Він давно знав про стосунки Ю Яня та Му Юньґвея, тому не здивувався, побачивши їх обох, лиш зробив вигляд, що також нічого не помічає.
У кімнаті більше нікого не залишилося, тож євнух Чан приніс низький стілець, а лікар Фен поклав біля ліжка нефритову подушку для перевірки пульсу та сів на низьку табуретку.
Настав час Ю Яню відпустити Му Юньґвея.
Він взяв Ю Яня за руку й спробував послабити його хватку, але той не рухався, тож він терпляче промовив:
— Ваша Величносте, імператорський лікар тут.
— ...хочу, не хочу його бачити, – Ю Янь посилив хватку.
Він трохи відпочив і виглядав набагато краще, однак все ще не був повністю притомний. Його Величність новий імператор не розслаблявся повністю, навіть коли був без свідомості, і все ще пам'ятав, що не можна дозволяти імператорському лікареві перевіряти його пульс.
Але в очах оточуючих це виглядало як початок істерики.
Му Юньґвей не мав іншого вибору. Він підняв голову й подивився на двох присутніх.
Євнух Чан миттєво вловив значення його погляду й повернувся в інший бік. Перш ніж Імператорський лікар Фен допетрав, на що натякав Му Юньґвей, він побачив, як Великий генерал опустив голову й поцілував Його Величність в губи.
Імператорський лікар Фен:
— ...
Але одного поцілунку було замало. Му Юньґвей ретельно провів по м'якими губами іншого, його рухи були ніжними та делікатними. Поцілунок переходив від поверхневого до глибокого, і Ю Янь інстинктивно нахилив голову назустріч, а його тіло поступово розслаблялося.
Обличчя імператорського лікаря Фена почервоніло, але він побачив, як генерал поклав руку Його Величності на нефритову подушку й спокійно підняв голову:
— Лікарю, будь ласка.
— Так, так, – Імператорський лікар не сказав ні слова, опустивши голову, щоб зосередитися на пульсі Його Величності.
Зачекайте хвилинку.
Цей пульс...
Обличчя імператорського лікаря зблідло. Він шоковано витріщився на Ю Яня.
Му Юньґвей насупився.
— Як пульс Його Величності?
Імператорський лікар Фен:
— Це..., це...
Лікар Фен був настільки шокований, що навіть не міг чітко вимовити. Він опустив голову, щоб перевірити ще раз.
Серце євнуха Чана тьохнуло, коли він побачив це.
Він бачив цей погляд раніше, коли служив імператору. Коли імператор серйозно захворів і був майже на півдорозі до примарних воріт, у лікаря була така ж реакція.
Йому знадобилося кілька місяців одужання й багато еліксирів, щоб врятувати життя.
Але Його Величність був ще таким молодим, як це могло...
Горе євнуха Чана не знало меж. Му Юньґвей зберігав спокій. Він ніжно стиснув руку Ю Яня й запитав тихим голосом:
— Що з'ясував лікар? Ви можете розповісти нам правду.
Очі євнуха Чана почервоніли.
— Так, просто скажіть нам. За дверима так багато чиновників, які теж чекають на новини.
Лікар Фен:
— Його Величність... чекає дитину!
Євнух Чан:
— ?
Му Юньґвей:
— ???
У павільйоні запала повна тиша.
Євнух Чан здивовано запитав:
— Ця дитина... звідки вона взялася?
— … – імператорський лікар Фен відповів. — У нього пульс вагітного! Його Величність вагітний!
...Дитина.
Очі Му Юньґвея опустилися, його погляд впав на нижню частину живота Ю Яня.
Юнак на його руках був одягнений у м'яньфу, згорнушись калачиком. З цього ракурсу зовсім не було помітно видимої грудочки. Але нещодавно він помітив, що талія й живіт Ю Яня трохи округлилися.
Так це через… вагітність.
Господар був вагітний його дитиною.
Вії Му Юньґвея злегка затремтіли, його голос трохи захрипів:
— Скільки місяців він... вагітний?
Лікар Фен:
— Трохи більше трьох місяців.
Три місяці.
Му Юньґвей пригадав. Коли він ще служив на кордоні, він часто повертався назад, щоб побачити Ю Яня.
Того дня Ю Янь багато разів дошкуляв йому, бажаючи цього, тож вони двоє майже не спали всю ніч.
Але наступного дня на світанку йому довелося поспішати назад, тож він не мав часу нагадати Ю Яню прийняти протизаплідну пігулку.
Це мало статися в той час…
Серце Му Юньґвея було сповнене як радістю, так і стражданням. Це означало, що відтоді він тягнув своє вагітне тіло на роботу.
Як же так сталося, що він так і не дізнався?
Насправді, Му Юньґвей помітив деякі відхилення, такі як відмова Ю Яня від будь-яких дій у спальні протягом останніх двох місяців, а також його нудоту і сонливість час від часу. Але Ю Янь наполягав на тому, що з ним все гаразд і йому не потрібно звертатися до лікаря.
Му Юньґвей завжди підкорявся його бажанням, і оскільки симптоми Ю Яня не були серйозними, він не наполягав.
Його очі потемніли.
— Чому Його Величність знепритомнів?
Як і очікувалося від старого чоловіка, який провів багато років у палаці, імператорський лікар Фен швидко прийняв той факт, що Його Величність був омегою, й правдиво відповів:
— Тіло Його Величності ослаблене через вагітність, а він ще й дуже наполегливо працював усі ці дні. Сьогодні він пропустив сніданок, виснаживши ті невеликі сили, які в нього залишилися, – Лікар Фен продовжив: — Коли Його Величність прокинеться, переконайтеся, що він щось поїсть і вип'є кілька поживних тонізуючих напоїв. Так він одужає.
Му Юньґвей кивнув.
— Дякую за вашу допомогу. Будь ласка, зачекайте за дверима.
Той факт, що імператор був не лише омегою, але й вагітним, не був тривіальною справою.
Що робити далі? Відкрити правду чиновникам чи приховати її – це повинен вирішувати Ю Янь.
Євнух Чан вже багато років служив у палаці, тож, природно, розумів це й вивів імператорського лікаря Фена за двері.
Він залишив Му Юньґвея та Ю Яня наодинці.
З великими зусиллями Му Юньґвей повернув собі колишній спокійний вигляд. Він опустив голову й міцно обійняв людину в своїх руках, тихим голосом промовивши:
— Господарю...
Ю Янь нарешті прокинувся після двохгодинного сну.
Розплющивши очі, він побачив знайоме обличчя. Його очі поступово прояснилися від здивування, Ю Янь раптом про щось подумав і сів.
— Лі-лі-лікар приходив?
Му Юньґвей кивнув.
— Так.
— Тоді я… тоді я… – Ю Янь подивився на свій живіт, а потім на Му Юньґвея.
Вираз обличчя співрозмовника говорив сам за себе.
Він знав.
Сюрприз, який він приховував три місяці, провалився.
Ю Янь став навколішки на ліжку, трохи засмучений.
— Тож тепер ти знаєш.
Му Юньґвей запитав:
— Чому Господар не сказав мені?
— Я хотів тобі сказати, просто… – прошепотів Ю Янь, — Я хотів дочекатися закінчення церемонії інтронізації, коли все вляжеться, перш ніж зробити тобі сюрприз… Я так багато запланував.
— Запланував що?
Ю Янь замислився й сказав:
— Я думав, що знайду місце тільки для нас двох, десятимильне море квітів, повне зірок і феєрверків, ідеальну сцену, де я зроблю пропозицію руки та серця Великому генералу. І коли ти скажеш «так», я розповім тобі про дитину, щоб зробити тебе ще щасливішим.
— …Але усе це вже в минулому, – Ю Янь із жалем зітхнув.
Му Юньґвей раптом нахилився й міцно обійняв його.
Ю Янь завмер, відчуваючи, як злегка тремтять плечі іншого, й запитав:
— Ти... нещасливий?
— Ні, – Голос Му Юньґвея був низьким і дещо приглушеним. — Я дуже щасливий.
— Цей підлеглий відчуває, що... йому дуже пощастило, – прошепотів він. — Бути разом з Господарем вже велике щастя. Але якщо тоді, якщо тоді стався нещасний випадок, якщо сталася якась помилка, цей підлеглий не знав би, що робити...
— Це не нещасний випадок.
Ю Янь стиснув губи й тихо промовив:
— Я навмисно не прийняв протизаплідну пігулку.
Му Юньґвей був приголомшений.
Він випустив Ю Яня зі своїх рук, його злегка почервонілі очі мали здивований вираз.
Ю Янь був трохи сором'язливий і відвів погляд.
— Я визнаю, що був імпульсивним, але… я просто не хотів приймати її знову.
Того дня, три місяці тому, Ю Янь прокинувся й побачив, що Му Юньґвей пішов.
Біля нього лежав складений одяг і пляшечка з протизаплідними пігулками. На столі стояв гарячий суп, з якого йшла пара. Олійна лампа, що горіла біля ліжка, поступово згасала.
Про все добре подбали.
Серце Ю Яня раптом стислося.
Він також хотів дати йому найкраще.
Але... репродуктивна здатність альфи справді неймовірна.
Одного разу вистачило. Як у історіях.
Подумавши про це, Ю Яню раптово стало трохи легше.
— У будь-якому випадку, це мій власний вибір, тобі не потрібно турбуватися про мене, я більш ніж готовий.
Він був дуже готовий.
Ніхто не знав, наскільки щасливим був Ю Янь, коли дізнався, що вагітний. Колись він відкидав ідентичність омеги, але тепер був готовий визнати й прийняти її. Він навіть хотів мати ще дітей від Му Юньґвея.
Му Юньґвей тихо промовив:
— Дякую.
— Що?
— Нічого, – Му Юньґвей похитав головою. — Цей підлеглий не вміє підбирати слів. Якщо він скаже ще щось, то може знову зіпсувати атмосферу.
Він нахилився вперед і поцілував Ю Яня в щоку, зронивши м'який поцілунок у куточок губ.
— Але є одна річ, яку цей підлеглий щиро хоче сказати.
— З давніх-давен серце цього підлеглого завжди належало Господареві.
Давно, до того, як він набрався сміливості сказати це. Настільки давно, що це стало мало не оманою. Аж до одного дня, коли його надії справдилися і він отримав те, чого бажав.
Вуха Ю Яня запалали від раптових слів любові Му Юньґвея і він поспішно уникав його очей:
— Яка зараз ситуація, де імператорський лікар?
— Імператорський лікар все ще чекає зовні. Євнух Чан також там, – Му Юньґвей запитав, — Що Господар планує робити далі? Ця дитина…
Чи оприлюднить він її існування, чи все залишиться в таємниці?
Ця дитина була спадкоємцем престолу. Навіть якщо це вдасться приховати зараз, вони не зможуть приховувати вічно.
Але новий імператор щойно зійшов на престол, якщо про це дізнаються чиновники...
Ю Янь анітрохи не вагався.
— Розкажу все, як є.
Му Юньґвей здивувався.
— Але ж…
— Церемонія інтронізації закінчилася. Хіба вони можуть тепер скинути мене з трону? – впевнено заявив Ю Янь. — Крім того, хто сказав, що не можна бути імператором, якщо ти вагітний? Я щойно зійшов на трон і одразу ж вирішив проблему спадкоємця. На відміну від нашого сусіда, наложниця якого вирішувала це питання три роки.
Відправивши у відставку попереднього імператора, який потурав красі, й привівши на престол такого норовливого імператора. Чи було це щастям чи нещастям для сотень чиновників?
Му Юньґвей безпорадно засміявся.
— Боюся, що цього разу євнух Чан справді стрибне в ставок з лотосами.
Ю Янь серйозно подумав про це.
— Тоді… почекаємо ще деякий час?
— Як скаже Ваша Величність.
Ю Янь поскаржився:
— Що це за ставлення, Великий генерале? Я завагітнів від тебе, тож хіба ти не повинен розділити мій тягар?
Му Юньґвей запитав:
— Чого хоче Ваша Величність?
Ю Янь:
— Нагороди мене.
Му Юньґвей зрозумів. Він нахилився вперед, притиснув іншого до маленької кушетки, «нагороджуючи» його ніжно й ретельно.
Ще через півмісяця новий імператор прямо оголосив радісну новину про свою вагітність.
Це перший такий випадок в історії Великої Янь. Всі були шоковані, від чиновників до простого народу. За цим послідував указ Його Величності: зниження податків та амністія. Люди були дуже вдячні, тож вони, природно, більше не здіймали галасу.
Навіть їхній сусід Чанлу, з яким вони нещодавно потоваришували, надіслав подарунки.
Вітальним подарунком була важка парчева скринька, яку, як кажуть, особисто підготував сянґво Чанлу, попросивши посла простежити, щоб її передали правителю Великої Янь, з повідомленням про те, що:
«Подарунок – це річ, на яку треба відповідати взаємністю.»
І коли правитель Великої Янь побачив парчеву скриньку, його обличчя миттєво потемніло.
Більше того, чиновники не сприйняли цю новину так легко.
Його Величність був омегою, ще й вагітним?
Це, це, це...
Яка ганьба!
Деякий час у дворі точилися нескінченні дискусії, а меморіали накопичувалися в імператорському кабінеті.
Головними протестувальниками були старі феодали, які вважали, що родовід Ю Яня неправильний і не погоджувалися з тим, щоб він був спадкоємцем престолу.
Ю Янь навіть не подивився на них, просто відклавши це в бік. Він попросив їх відкопати правила, в яких говорилося, що імператор не може бути омегою й не може зачати та народити дитину, а потім знову прийти поговорити з ним.
— ...Я зараз вагітний. Я не можу втомлюватися або злитися. Якщо через ваші дії постраждає плід, зашкодивши мені й майбутньому спадкоємцю, ви всі візьмете на себе відповідальність? – заявив Його Величність, відкинувшись на спинку крісла-дракона, поїдаючи закуски, які щойно приготував Великий генерал.
Він не виглядав втомленим, розлюченим або в поганому самопочутті, що могло зашкодити плоду.
Навіть не намагався прикидатися.
Вони не наважувалися висловитися, тож у розпачі мусили піти.
З рештою цією групою людей Ю Янь потурбувався ще до до того, як зійшов на престол. Решта були або військовими або старими, тому з ними було легко впоратися, і їх можна було залишити напризволяще.
Однак їхній вплив був сильно ослаблений попередніми інцидентами. Крім того, в законі дійсно не було жодної згадки про подібне регулювання. Наробивши трохи галасу, вони зникли в невідомості.
Але що ще більше спантеличувало чиновників, так це те, що Його Величність досі не одружився і не взяв наложниці, а також не було відомо, щоб він був близький до якогось альфи. То хто ж був іншим батьком цієї дитини?
Його Величність не пояснив, але був дуже роздратований запитанням, тому відповів:
— Запитайте Великого генерала.
Ходили чутки, що Великий генерал був охоронцем Його Величності до того, як пішов в армію. Тож природно, що він багато знав про його особисте життя. Деякий час всі плітки були спрямовані на резиденцію генерала.
— Як ти думаєш, коли вони зрозуміють? – В імператорському кабінеті Ю Янь лежав на колінах у Му Юньґвея й слухав, як Великий генерал читав для нього меморіал.
Му Юньґвей на мить замислився.
— Коли дитина трохи підросте й стане схожою на цього чиновника.
Ю Янь сів і насупився:
— Чому дитина не може бути схожою на мене?
Му Юньґвей:
— Тому що дівчатка більше схожі на батька.
— Це має сенс, – Ю Янь задоволено відкинувся на спинку крісла. – Моя дитина точно дівчинка.
Потім щось подумав і похитав головою.
— Зачекай. Якщо це дівчинка, її точно забере Сяо-Єдзи Є Шу до Чанлу. Було б краще мати хлопчика.
Му Юньґвей:
— Як скаже Ваша Величність.
Ю Янь на мить замовк, відчуваючи невдоволення.
— Але мені однаково більше подобаються дівчатка.
Такі розмови відбувалися щонайменше раз на два-три дні, і Му Юньґвей відкрив ще один меморіал, і, як завжди, серйозно сказав:
— Цей чиновник захищатиме її. Не дозволить молодому принцу Чанлу наблизитися до неї навіть на півкроку.
— Добре сказано, – Ю Янь заспокоївся, торкаючись свого трохи випуклого живота. – Ти маєш бути дівчиною, такою ж гарною, як твій батько.
Через кілька місяців новий імператор Великої Янь народив імператорського сина, влаштувавши велике святкування в імперії.
Але ніхто не знав, що коли Його Величність побачив дитину, він зачинив двері, й до кінця дня Великий генерал вмовляв його за зачиненими дверима.
[КІНЕЦЬ]
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!