«Ні, ти не можеш просто тут тинятися», — ричу я на Лірой, поки вона допомагає витягти потрапивших в пастку членів Безсмертних зі слизу. «Ви повинні якнайшвидше повернутися в Колонію, іначе ви всі будете заражені токсичною енергією».
«Що ж… можливо, ми зможемо… знайти щось, що допоможе родині…», — відверто хитро каже Лірой.
«Ти справді вважаєш, що смерть від виліковного отруєння маною — це славна смерть на службі Колонії?» — відповідаю я, коли моє терпіння закінчується. «Поверни себе та нашого бідного родича назад у безпечну зону і очистися, Лірой. Якщо ні, я заманю тебе в гравітаційний колодязь і сам затягну назад!»
Уся колона Безсмертних починає випромінювати похмуру енергію, але мені абсолютно нецікаво їм потурати. Замість цього я слідую за своїми відчуттями глибше в зону дії гравітаційного колодязя. Насправді це небагато, воно крихітне, але я впізнаю цю закономірність і я дуже здивований, виявивши її.
Створення колодязя, здатного підняти цілу річку слизу, забрало багато сили, що у мене залишилася, і я не зможу підтримувати його довго, але в мене достатньо часу, тому мені не потрібно поспішати. Я підходжу до межі чарів і дивлюся. Слиз, що стікає назад у порожню річку, захоплюється і піднімається в повітря. Це, м’яко кажучи, дивне видовище.
Я повертаюся, щоб подивитися на слиз, що розтікається по стелі, чекаючи. Минає кілька довгих секунд, і нічого не відбувається. Що цікаво.
Я простягаю вусик і тицькаю певний шматок бруду, який нічим не відрізняється від іншого слизу навколо нього. Я штовхаю щось м’ясисте, і воно відступає від вусика, перш ніж знову піднятися.
Я ще раз чекаю. Знову нічого не відбувається.
Все цікавіше і цікавіше.
Я збираю розумовий міст і замикаю його на своїй цілі.
[Я знаю, що ти там,] кажу я.
Довгий час немає відповіді, і мені доводиться наново переробляти міст, оскільки місцева мана все розкладає.
[Це несподівано,] чую я у відповідь.
Голос звучить доволі старо і тонко? Я знайшов геріатричного Крата?
[Хіба ви, хлопці, не вбиваєте себе, коли вас ловлять?]
Мушу сказати, що торкатися розуму Крата це менш ніж приємно. Навіть їхні думки тхнуть зараженням.
[Мені... подобається жити більше, ніж повинно хорошому Крату.]
Що ж, це щось, що я не проти почути. Почекай. Чому цей Крат більше хоче жити, ніж Лірой та інші ідіоти в броні за мною?! Я повертаюся, щоб крикнути на них.
«Поспішайте! Я незабаром відправляюсь, і вам краще зникнути до того моменту, як я це зроблю, інакше я затягну усіх вас назад і відправлю на обов’язковий відпочинок!»
З броньованих мурах здіймається хор свисту, і я попереджувально клацаю на них щелепами, перш ніж повернутись до свого на диво зговірливого Крата.
[Отже... ти хочеш продовжувати жити.]
[... Якщо можливо.]
[Навіть якщо це означатиме зраду інших Кратів?]
Сухий сміх.
[Це було б не вперше.]
[Можливо і так, але я маю відчуття, що ви, Крати, регулярно зраджуєте один одного іншим Кратам, а не стороннім.]
Я відчуваю киплячу лють прямо під поверхнею його думок. Він ненавидить мене. Ненавидить усіх нас. Дуже.
[Гугугугугугуг. Це правда. Це буде вперше навіть для мене.]
[Я вважаю, що твої друзі будуть не дуже задоволені твоїм рішенням.]
[Сподіваюся, вони подумають, що я мертвий.]
[Ні, вони стежать за тобою прямо зараз.]
[Що ж, це, мабуть, означає, що я ніколи не зможу повернутися. Це означає, що моє виживання повністю залежатиме від тебе. Це повинно зробити мене гідним довіри.]
[Ти Крат. Я довіряю тобі настільки ж, наскільки ти мені подобаєшся.]
[Я дуже симпатичний Крат.]
[Ні, нічого подібного.]
[Що ж, дійсно.]
У мене дивне відчуття. Нарешті ми схопили Крата, готового говорити, готового зрадити собі подібних. Я мав би стояти на задніх лапах, танцюючи чарльстон, але зіткнувшись з реальністю, я починаю усвідомлювати проблеми. По-перше, навіть під примусом, наскільки ми можемо довіряти тому, що говорить цей слизький слимак?! Взагалі будь-чому? Можливо він навіть буде надавати нам зловмисну, неправдиву інформацію, яка призведе до катастрофи? Подумайте, чи може він бути навмисно відправленим сюди саме з цією метою?!
У мене починає крутитися голова, і я серйозно думаю про те, щоб просто прокусити слимака і продовжити жити далі, але я знаю, що мені не варто цього робити. Для мене надто складно думати про подібне, і саме тому у нас є мурахи, набагато розумніші за мене, щоб приймати такі рішення.
[Добре, я збираюся загорнути тебе і забрати з собою. Я не знаю, як ми переправимо тебе у безпечну зону, але ми щось придумаємо.]
[Я впевнений, що твої господарі знайдуть спосіб.]
Мої що?
[Е-е... звичайно.]
Перемістити Крата виявилося простіше, ніж я думав. Коли він погоджується співпрацювати та виходить зі своєї схованки, я підриваю його гравітаційними болтами, доки не отримую правильний баланс і не вимикаю колодязь. Кінцевий результат полягає в тому, що Крат левітує в повітрі, абсолютно нездатний кудись піти власною силою. Далі його досить просто загорнути в повітряну кулю та понести перед собою… прямо між моїми щелепами.
На зворотному шляху мені доводиться штовхати і примушувати купу Безсмертних, але зрештою вони рухаються, і ми відступаємо назад до Колонії.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!