Вхід до гостьового будинку старого замку, “Садиба короля демонів”

Шюх!

Головна покоївка «Ну, ось ми тут.»

Королева демонів «Тут досить чисто. Ти прибрала? Це так відрізняється від того, що ти зазвичай робиш.»

Покоївка старша сестра «Це гостьовий будинок? Схожий на замок.»

Герой(Ні… Старша сестра, це і є замок...)

Покоївка молодша сестра «Дивовижно! Ого, це горщик?» Стриб-стриб

Лицарка «Чекай, чекай. Герой. Ти ж казав, що це екскурсія на три дні й дві ночі, щоб відпочити тілом!»

Королева демонів «Як так?»

Лицарка «Тут, почекай. Чекай. Чекай.»

Головна покоївка «Це висококласний гостьовий будинок старого замку, „Садиба Короля демонів“.»

Лицарка «Брехня! Це не гостьовий будинок, ні з якого боку. Що це за обладунок?! Що це за красивий розпис? Який же пансіон має таке!

Чарівниця «...Мистецтво.»

Головна покоївка «Ох, ох. З гостинністю у привидів трохи не все гаразд.»

Лицарка «Це вже занадто. Це смертельна пастка!? О, чорт. О, вибач, шановний Дух. Я вжила нецензурне слово. Це через ситуацію. Прошу, пробач мені.

Я зовсім не те мала на увазі! Це життєва помилка, заходити в таке смертельно небезпечне місце, як це. Я збираюся очолити прорив. Герой захищатиме всіх в середині строю, чарівниця, забезпечує ар’єргард і вогняну підтримку.»

Герой «Заспокойся.»(хлоп)

Лицаря «Що ти робиш!»

Покоївка молодша сестра «Сестричко лицарко, ти робиш мені боляче~»

Герой (пошепки) «Заспокойся трохи! Ми з володарем демонів! Все не може бути так погано!»

Лицарка (пошепки) «Так вірно... Мені дуже шкода.»

Чарівниця «Ми хороші друзі...»

Покоївка старша сестра «Так, ви хороші друзі».

Королева демонів «Я теж з вами дружу. Справді.»

Кап-кап

Головна покоївка «Так, правильно. Шановна королева і шановний герой — добрі друзі. Я — живий свідок цього.»

Королева демонів «Через головну покоївку я виглядаю дуже брехливою.»

Покоївка старша сестра (посміхається) «Добре, що ви хороші друзі.»

Покоївка молодша сестра «Добре?»

Чарівниця «...Що це вигідно, в порівнянні. Я теж дружу з покоївкою молодшою сестрою.» (шурх, шурх)

Покоївка молодша сестра «Ми хороші друзі зі старшою сонною сестричкою.» (мм-ня)

Лицарка «Ні. Ми з нею найкращі друзі!»

Королева демонів «Коли мова доходить до кращих друзів, я маю перевагу.»

Герой «Боже. Хіба не добре, що всі ладнають?»

Головна покоївка «Ох, ох. Важко бути надто дружнім.»

Покоївка молодша сестра «А ти, старший братику, добре товаришуєш з жінками?»

Чарівниця «...Хороші товариші з багатьма жінками.»

Покоївка молодша сестра «Ти, мабуть, популярний♪»

Чарівниця «...Можна трактувати й так.»

Королева демонів «...»

Лицарка «....»

Головна покоївка «До речі, шановний герой. Ви не запросили дворецького?»

Герой «Ні, розумієш. Є ще багато речей, про які я не говорив. Я знаю, що станеться, якщо я приведу того старого до гарячих джерел.»

Головна покоївка «А як же трійка молодших синів?»

Герой «Вони всі зайняті. І зрештою, є ще вище згадана проблема.»

Покоївка молодша сестра «У тебе що немає друзів серед хлопців?»

Лицарка/Королева демонів шоковані!

Герой «П-пр-про що ти говориш?»

Покоївка молодша сестра «Хіба у вас немає друзів, які б пішли з вами?»

Герой «Що? А. ...У мене немає таких друзів. Так сталося. Чи це просто збіг обставин? Усі займають важливі посади, або керування державою, організацією, або всілякі інші речі, вірно? Дітям може важко це зрозуміти. Світ не такий простий для розуміння. Агов. Всі. Коли доживеш до мого віку, чи круто бути одному? Це не просто питання жити в групі, чи не так? Так?»

Головна покоївка «Якщо подумати, то герой — єдиний чоловік~»

Чарівниця «...Монополія.»

Королева демонів «Г-герой? Правда? Мені завжди здавалося, що серед знайомих героя забагато жінок.»

Герой «Що?»

Лицарка «Зазвичай це відбуває тому, що герой, в тому чи іншому місці, знаходить жінок і дівчат, які потрапляють в біду, а потім рятує їх. Схоже, герой планує створити клуб шанувальників. Чи він збирається збільшити кількість членів клубу після того, як створив його.»

Покоївка молодша сестра «Над тобою знущаються старший братику?»

Покоївка старша сестра «Здається він на тебе сердиться.»

Головна покоївка «Ох, ох, ох, ну, ну, ну.»

Лицарка «Зазвичай, коли герой бачить жінку з трохи більшими грудьми, він одразу здригається і не має почуття міри.»

Королева демонів «Хіба не чудово. Це всього лише груди. Вони виросли самі по собі. М’ясо не винне. Це здорова фінансова ситуація з відсотками, а не постійним зростанням.»

Герой «Чому ми потрапили в цю халепу, як тільки приїхали сюди...»

Покоївка молодша сестра «Старший братику, старший братику.»

Герой «У-у-у-у…»

Покоївка молодша сестра «Не хвилюйся. Я буду твоїм другом♪» (гладить)

Лицарка/Королева демонів шоковані!

Герой «Е, а. ...Т-так. Дякую.»

Лицарка «Герой, ти ж не маєш на увазі...»

Королевою демонів «Я не думаю, що так буде так, але. Навіть така юна дівчина в такому ніжному віці...»

Герой «Не так. Ні. Це непорозуміння. Абсолютне непорозуміння.»

Покоївка старша сестра «Агов. Сестро.»(тук)

Покоївка молодша сестра «Га?»

Головна покоївка «Ох, ох, ох, ну, ну, ну.»

Лицарка «Що це за ідея — розвивати нові відносити, коли навколо тебе кілька жінок.»

Королева демонів «Як власниця героя, я хотіла б сказати дещо про гендерне співвідношення його друзів.»

Герой «Тьху. Ні, ні, ні! Ні, ні, ні, ні! Цього разу це просто збіг обставин!»

Лицарська «Виправдовуватися — це не по-лицарськи.»

Герой «Я не лицар.»

Королева демонів «Я в не вигідному становищі, але я не зможу змагатися, якщо ти додаси більше коней на поле. Зроби щось.»

Чарівниця «...Навіть герой страждає.»

Герой «Допоможи мені, чарівнице.»

Чарівниця «Справа про вбивство — це завжди добре.»

Герой «Я не розумію~»

Лицарка «У всьому винен герой.»

Королева демонів «Це брак гідності. Відсутність безпеки та стабільності.»

Герой «Кажіть, що хочете! Жінки легко об’єднуються в союзи, тож це облога, чи не так? Ось! Погляньте. У мене теж є друг чи два! Побачимося пізніше!

Шух!

Гостьовий будинок старого замку “садиби короля демонів”, гостьова кімната/ старшої та молодшої сестри

Покоївка молодша сестра «Ого, дивовижно! Футон такий м’який і пухкий!»

Пуф! Пуф!

Покоївка старша сестра «Агов. Сестро. Не роби так.»

Покоївка молодша сестра «Вони ж м’які та пухкі? Дивовижні ж?

Покоївка старша сестра «С-справді?»

Покоївка молодша сестра «Так♪»

Покоївка старша сестра «Зрозуміло...»

Давай теж так зроби сестричко!»

....П-пуф

Покоївка старша сестра «Ого, чудово!»

Покоївка молодша сестра «Правда? А з чого він зроблений? Це бавовна чи солома?»

Покоївка старша сестра «Я читала, що постільну білизну роблять з пташиного пір’я.»

Пуф! Пуф!

Покоївка молодша сестра «Правда! Де дивовижно.» Цікаво чи можна з пташиного пір’я зробити таку пухнасту ковдру. ... Ах.

Покоївка молодша Старша сестра «Що не так?»

Покоївка молодша сестра «Тут є двері.»

Двері відчиняються.

Покоївка молодша сестра «Ого!»

Покоївка молодша Старша сестра «Що не так?»

Покоївка молодша сестра «Щось, тут висить багато одягу.» А ще тут постільна білизна і ванна.

Покоївка старша сестра «Гаряче джерело? Воно таке ж велике, як зала?»

Покоївка молодша сестра «Ні. Приблизно те ж саме, що і хата.»

Покоївка старша сестра «Так. Головна покоївка теж погана людина.... Доходить до того, що у них ванна завбільшки з хол...»

Покоївка молодша сестра «Точно!»

Ошелешені.

Покоївка старша сестра «Але це дуже гарна ванна.»

Покоївка молодша сестра «Так. С-сестричка!»

Покоївка старша сестра «Що?»

Покоївка молодша сестра «Цей футон схожий на квітку троянди?»

Покоївка старша сестра «Ого...»

Покоївка молодша сестра «Дивовижно!»

Покоївка молодша Старша сестра «Так, так.»

Покоївка молодша сестра «Зайдім пізніше!»

Покоївка старша сестра «Вірно. Тут достатньо місця для нас обох.»

Покоївка молодша сестра «Я прийматиму ванну з сестрою!»

Покоївка старша сестра «Не хвилюйся так.»

Покоївка молодша сестра «Помиєш мені голову♪»

Покоївка старша сестра (усміхнувшись) «Так, так.»

Замок короля демонів, найнижчий рівень, двері до підземного палацу

Чарівниця «...»

Головна покоївка «Що скажете?»

Чарівниця «...Жодної реакції.»

Головна покоївка «Зникло?»

Чарівниця «...Я не знаю. Але.»

Головна покоївка «Так.»

Чарівниця «Ці двері зламав герой?»

Головна покоївка «Так.»

Чарівниця «...»

Головна покоївка «...»

Чарівниця «Тож зруйновано бар’єр залишкових думок.»

Головна покоївка «Також…»

Чарівниця «Можливо спадок більше не може бути переданий. Або.»

Головна покоївка «Або?»

Чарівниця «...Успадкування буде здійснене безладно у всіх світах.»

Головна покоївка «А як же духи королів демонів?»

Чарівниця «Відпущено у світ.»

Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, гостьова кімната/ старшої та молодшої сестри

Стук-стук

Королева демонів «Ой, старша сестра. Молодша сестра.»

Топ-топ-топ

Королева демонів «Це я.»

Клац.

Покоївка старша сестра «...Ах, так, глава сім’ї.»

Покоївка молодша сестра «Старша сестричка, що сталося?»

Королева демонів «Що ви робили?»

Покоївка старша сестра «Ні, ми збиралися прийняти ванну і переодягнутися.»

Покоївка молодша сестра «Так. Знаєте, знаєте. Мило таке миле.»

Королева демонів «Якраз вчасно. Я збираюся прийняти ванну.»

Покоївка старша сестра «Так?»

Королева демонів «Ванна трохи далі. Я прийшла, щоб показати вам.»

Покоївка старша сестра «Що?... Те інше місце?»

Королева демонів «Так. Давайте тільки візьмемо змінний одяг.»

Покоївка старша сестра «Т-так.»

Топ-топ-топ

Покоївка молодша сестра «Тру-трусики.» Де трусики?»

Покоївка старша сестра «Білизна сестри в тій сумці.»

Королева демонів «Хм...»

Господарський двір старого замку “Садиба короля демонів”, велике гаряче джерело

До-до-до-до-до-до!

Покоївки старша і молодша сестра стрибають.

Лицарка «...Хм. Як тепло і зручно.»

Головна покоївка «Чим далі у перед, тим мілкіше і тепліше стає.»

Лицарка «Я віддаю перевагу гарячій воді.»

Чарівниця «...Варений лицар.»

До-до-до-до-до-до!

Покоївки старша і молодша сестра стрибають.

Королева демонів «Чого ви застигли?»

Покоївка старша сестра «То- тому, що. У ванній водоспад?!»

Покоївка молодша сестра «Але ж тут немає стелі, хоч це й ванна!?»

Королева демонів «Навіть якщо ти так кажеш. Це ж гаряче джерело.»

Покоївка старша сестра (схвильовано) «О, це все.»

Покоївка молодша сестра «Воно все біле і пухнасте від пари.» (мах-мах)

Головна покоївка «Ось. Не хвилюйтеся, заспокойтеся.»

Покоївки старша та молодша сестри «Так.» (підтягнулася)

Бульк.

Покоївка старша сестра «Тепло...»

Покоївка молодша сестра «Так, гаряче»

Головна покоївка «Молодша сестра, яскрава червона.»

Покоївка молодша сестра(наче ось-ось знепритомніє) «Але я в порядку~»

Лицарка «Ей, ей. Ти хитаєшся.»

Чарівниця «...Люди, що живуть у південних холодних регіонах, зазвичай те мають звички довго купатися в такій гарячій воді. Тому їх терпимість низька.»

Королева демонів «Невже. Це культурно обумовлена річ.»

Покоївка старша сестра «Моя молодша сестра така схвильована, бо всі до неї такі привітні. Вибачте. Нічого ж страшного, що вона трохи схвильована правда?»

Покоївка молодша сестра «У...»

Чарівниця «...“Крижаний подих”.» (тремтіння холоду.)

Покоївка молодша сестра «Хаю?!»

Чарівниця «...Відновлена»

Спокійні хвилі води.

Королева демонів (посміхаючись) «Так. Це було дивно, але зручно.»

Чарівниця (з пильним поглядом) «...»

Королева демонів «Що таке? Вельмишановна чарівниця.»

Чарівниця «Нічого.»

Ми з одного клану, але відколи нас розлучили, ми не могли багато говорити.»

Чарівниця киває.

Королева демонів «Я Король демонів, і моя спеціальність — економіка та фінансова історія.»

Чарівниця «Фольклористика.»

Королева демонів «Зрозуміло. Ви були однією з супутників героя, чи не так?»

Чарівниця киває.

Королева демонів «І яким був герой?»

Чарівниця «Дурнуватий.»

Королева демонів «Зрозуміло. Хм...»

Чарівниця «...Дурість рятувати людей. Він завжди втрачає гроші.»

Королева демонів «Так.»

Чарівниця «Герой демонічного світу.»

Королева демонів «Хм?»

Чарівниця «...Чи краще королева демонів людського світу?»

Королева демонів «Що до героя... Так, він важлива людина. ...Чому герой не став царем? З усіма його бойовими здібностями, енергією, добротою і цінністю його імені, він заслуговує на те, щоб стати царем».

Чарівниця «...»

Королева демонів «Коли, за моїми підрахунками, до того коли герой прийде у світ демонів залишалося ще п’ять років, я думала, що він прийде як король земель.»

Чарівниця «...Тому що він ідіот.»

Королева демонів «Зрозуміло.»

Чарівниця «...»

Королева демонів «Герой стає царем людського земного світу і нападає на підземний світ. Я, як героїня-одиначка, що несе на своїх плечах надію демонічного племені, вирушаю в дорогу, щоб перемогти героїв у земному світі. ...Цікаво, чи існує така історія?»

Чарівниця «Не має жодного сенсу.»

Королева демонів «Ні?»

Чарівниця «....Впевнена ти не в тій подорожі.»

Королева демонів «Мабуть, так і є. Я не дуже добре вмію битися.»

Чарівниця «...»

Королева демонів «...»

Чарівниця (зосередилась) «...».

Королева демонів «У чому справа? Вельмишановна чарівниця. Що ви бачите всередині мене?»

Чарівниця «...Вони величезні.»

Королева демонів «Що?»

Чарівниця «...» (зирк)

Королева демонів «Т-це… Н-ні. Не дивіться на них.»

Головна покоївка (вибачливо) «Ні, ні, цього не станеться.»

Чарівниця «...Які гарні цицьки.»

Королева демонів «Що.»

Головна покоївка «Враховуючи різницю між нами і їхніми силами, я вважаю, що ми повинні наважитися на атаку насиченою масою. Торг і дитячі почуття, що зігрівають серце. Такі речі, це лінії опору, які тримаються гілочками перед переважальною силою розуму.»

Лицарка «Не називай мене гілочкою.»

Чарівниця «...Цицьки.» (хі-хі-хі)

Королева демонів «Навіть якщо так, я не дуже впевнена в цих грудях. Вони хитаються і нестримні, а форма трохи в’яла....»

Лицарка (здивовано) «Ти так пишаєшся тим, що твою душу тягне гравітація.»

Покоївка молодша сестра «Через свої груди?»

Покоївка старша сестра «Тому, що ми повнолітні. Ходімо помиємося там.»

Головна покоївка «Ні, ні. Чоловічі смаки від природи відрізняється від жіночого відчуття прекрасного. М’якість пальців має солодку отруту, яка приваблює дам.»

Лицарка «~У. Тиранія деяких великих держав створює цінності. Чи можна дозволити такому беззаконню панувати?! Наш приозерний монастир буде протистояти такій тиранії!»

Королева демонів «Справді? Хіба таке зіпсоване м’ясо того варте?»

Чарівниця «...Королева демонів майже така сама, як приголомшений генерал, який розхитав замок.»

Королева демонів «Хіба він не програв в тертому томі?»

Чарівниця «...Він знову з’явиться в п’ятому, через свою популярність.»

Лицарка «Ти збираєшся зневажати добросердечні бажання пригноблених, бідних і нужденних?!»

Чарівниця «...Не хвилюйтеся. Деякі люди мають такий смак».

Головна покоївка «Ох, ох, ох. Я дала вам таку можливість, але без шановного героя як судді, історія не має сенсу.»

Королева демонів «Не можна міряти цінність людини її грудьми!»

Лицарка «О! Як рідко ми знаходимо спільну мову! Точно! Цінність людини не повинна вимірюватися розміром її грудей.»

Чарівниця «...Світ заслуг.» (хі-хі-хі)

Покоївка молодша сестра «У вас сестрички важка розмова.»

Покоївка старша сестра «Вірно. Дивися, вода у вуха потрапила, так?»

Спокійні хвилі води.

Покоївка молодша сестра «Ууу.» (здригається від холоду)

Покоївка старша сестра «Ми залишимо цю історію вам.»

Головна покоївка «Якщо вже на те пішло, може перенесемо рішення на наступний поєдинок?»

Королева демонів/Лицарка«Поєдинок?»

Головна покоївка (посміхається) «Так, ми приготували для вас бенкет.»

Ліс на кордоні

Лисиця «Кююн.»

Герой «П-прошу. Будь моїм другом!»

Лисиця побігла геть.

Єнот «Куру-куру»

Герой «Будь ласка, почни зі мною дружити!»

Єнот сполошився.

Герой «Будь ласка, стань моїм другом!»

Ведмідь «Ууу! Горрргор.»

Герой «Наразі мені байдуже, хто це!» Друже мій, я такий ~щасливий~!»

Ведмідь підстрибує. Туп-туп-туп

Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, зал з татамі.

Королева демонів «Ха-ха!»

Лицарка «Ху-ху-ху. Н-не роби цього. Ще одну чашку.»

Головна покоївка «Прошу-прошу.»

Буль-буль-буль.

Королева демонів «Хмпф. Що з лицаркою. Вона хитається на ногах.»

Лицарка «Замовкни ти хитаєшся. Ти тут. Наступна!

Наступна, давай. Зараз я покажу тобі секрети бойових прийомів Озерного монастиря!»

Чарівниця «Краща з кращих!»

Лицарка/Королева демонів «Камінь, ножиці, папір.»

Королева демонів «Ууу?!»

Лицарка (посміхаючись)«Ура»

Покоївка молодша сестра «Сестричко лицарко, ти виглядаєш такою щасливою.»

Покоївка старша сестра «Я багато втратила.»

Королева демонів «Тьху. Теорія ймовірності також враховувала цю поразку.»

Лицарка «....Що таке теорія ймовірності. Що не говори, а програш є програш! Той, хто програв, повинен просто жалюгідно повзти й сьорбати каламутну воду. Ха-ха-ха-ха!»

Покоївка молодша сестра Тремтить, здригається.

Покоївка старша сестра «Ем. Ти підстрибуєш...»

Королева демонів «Уу.… Ні, було б самогубством знімати мій одяг ще більше. Головна покоївка, мені теж чашечку!»

Головна покоївка «Так, слухають, моя пані. Шановна Королева демонів.» (Буль-буль-буль)

Лицарка «Хе-хе, тобі це не минеться.»

Королева демонів «Е-е-е. Як може людина, яка називає себе володарем демонів, демонструвати своє огидне тіло!»

Чарівниця «Якщо оголите свої непристойні груди, ви зможете одним ударом добити лицарку.»

Королева демонів «Я сама себе доб’ю!!»

Покоївка молодша сестра «Ви про що?»

Покоївка старша сестра «Д-давай.... Я не розумію.»

Королева демонів «Куха… Уу, ні.. В ноги пішло.»

Головна покоївка «Це чисте рисове вино Демонів прикликання.»

Лицарка «Ха-ха-ха-ха! Королева демонів хитається. Аха-ха-ха!»

Чарівниця «...Я не можу говорити за інших людей.»

Королева демонів «У-у-у». Але все ж таки, герой повільний...»

Лицарка «Я впевнена, що йому дуже соромно з’явитися. Бо у нього мало друзів.» (веселиться)

Королева демонів «Гей. Не розмахуй цією штукою! Ого?!»

Чарівниця «Розгул пияцтва.»

Королева демонів «Не знаю… Ууу.»

Покоївка старша сестра «Це овочеве рагу дуже смачне.»

Покоївка молодша сестра «Не заважаючи на холод♪, ого, це м’ясо теж смачне!»

Головна покоївка «Думаю, що запит на підкріплення займе деякий час.»

Лицарка «Дуже не ввічливо запізнюватися на бенкет, я прочитаю йому проповідь, коли повернеться! Це все вина героя!»

Чарівниця «...Прийшов.»

Швидкі кроки, відкриття дверей!

Герой «Я змусив вас чекати! Бааах!»

Командувач Східної фортеці «…»

Заступник «...»

Покоївка старша сестра «З поверненням.»

Покоївка молодша сестра «З поверненням братику.»

Головна покоївка «О, ще двоє людей, так? Зараз принесу їжу і напої.»

Лицарка «Герой, ти запізнився. Де ти грався?!»

Чарівниця «...Жебракував.»

Королева демонів «Хм. Герой. Ти запізнився. Перш за все вип’ємо. Це ж корпоративна подорож з комфортом, врешті-решт! Вип’ємо! Вуаля!»

Герой «Ого! І вона готова. Ці люди.»

Командувач Східної фортеці «Ей, ей, ей.»

Герой «Що?»

Командувач Східної фортеці «Ходи сюди, на хвилинку.»

Герой «Щось не так?»

Командувач Східної фортеці «Це не може бути те місце...»

Герой «Так? Замок короля демонів?»

Командувач Східної фортеці «Тому, що ви, Чорний лицар, запросили пригостити рідкісним напоєм.»

Герой «Так. Частування, частування. Безплатний банкет. Чудово, чи не так?»

Командувач Східної фортеці «Що відбувається? Я маю на увазі, що це за збори?»

Герой «Це схоже на сімейну поїздку.»

Головна покоївка «Гості. Перш за все, будь ласка, випийте.»

Командувач Східної фортеці «Та-так?! ...О, дякую. Це... Рисове вино Демонів прикликання. Рідкісний сорт.»

Головна покоївка «Я головна покоївка, група покоївок під опікою нашої господині.»

Командувач Східної фортеці «Так, це дуже ввічливо з вашого боку. ...Агов, Чорний лицарю!»

Герой «Кх, мм~. ...Що таке?»

Командувач Східної фортеці «Оточення короля демонів не було випадковим. У вас така гарна служниця, ви справді чудовий хлопець.»

Герой «Вона не моя служниця. Вона належить володарю демонів.»

Командувач Східної фортеці «Зрозуміло, король демонів... Звичайно, я ніколи не сумнівався, оскільки працював членом виконавчого комітету, але тут був володар демонів. Не знаю чого очікувати. Я сам пройшов через багато полів битв, але король демонів, який використовує цей клас красивих жінок, як служниць? Відчуваю, що нарешті починаю розуміти всю неосяжність світу демонів.»

Герой «Король демонів? Хочеш поговорити? Ей, Королева демонів. Королева демонів~.»

Королева демонів (беземоційно)«Щоо тааке, геероою? Мене трохи хитає.»

Командувач Східної фортеці/Заступник ««Е?»»

Герой «Я розповідав про них так? Це командувач Східної фортеці. Він координує самоврядування у місті Відкритих воріт. Це його заступник. Він завжди про мене піклується.»

Королева демонів «Ох! Я цього не знала! Приємно познайомитися! Командувач фортеці.. Я багато чула про нещодавню, стабілізацію, реорганізацію та розвиток цього міста. Ви, здається, маєте певні навички.»

Командувач Східної фортеці/Заступник ««Е?»»

Командувач Східної фортеці «Хвилинку?!»

Схопив.

Герой «Що ви робите, як грім серед ясного неба? Це ж замок короля демонів, тож не дивно, що він тут.»

Командувач Східної фортеці «Це несподіваний напад? Приготуйтеся»

Герой «Ти ж наймань! Готовий битися, куди б не пішов.»

Заступник (Я радий, що ваш заступник...)

Покоївка старша сестра «На, не розлий, добре?»

Покоївка молодша сестра «Ха-ха!»

Герой «Так ось, це лицарка, яка також є настоятелькою приозерного монастиря. Іноді у вільний час займається полководництвом.»

Лицарка «Для мене велика честь познайомитися з вами. Командувач Східної фортеці. Але. Тепер я — меч героя. Можу розірвати героя на шматки.»

Герой «Вибачте, вона п’яна. Командувач фортеці. Вона хороша людина. Вона погано переносить алкоголь. І, ем... Це чарівниця. О... Вона видається сонною, але все ще досить сильна. Не знаю, чи можна це сказати це “Результати поганого кошмару”.»

Чарівниця «....Бур-бур.»

Заступник «Т-тс-це.»

Командувач Східної фортеці «Хіба вони не з групи героїв порятунку?! Чому ці герої розпивають алкоголь з королевою демонів, в замку володаря демонів?! У якому світі це перетворилося на сімейну поїздку?!»

Королева демонів «Герой. Ти привів їх сюди без пояснень?»

Головна покоївка «Ох, ох, ох, ну, ну, ну.»

Заступник «Ге-герой?»

Герой «Вибачте, вибачте. Я хоч і чорний лицар, але також і герой. Ні, якщо бути точним, герой був спочатку. А потім мене завербували у чорного лицаря. Коли я прийшов перемогти королеву демонів, вона запитала мене, чи не хочу я приєднатися до неї.»

Командувач Східної фортеці «…»

Заступник «...»

Герой «Мається на увазі утворення дуету?»

Командувач Східної фортеці «Тебе можна переконати такою смішною фразою, ідіот?!»

Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, зал з татамі

〜〜

Покоївка молодша сестра «Великі булочки смачні дуууже~♪»

Лицарка «Ви пили? Вельмишановний Командувач фортеці.»

Командувач Східної фортеці «Ви щойно бачили мою жалюгідну сторону. Мені дуже шкода. Шановна Лицарка. Я був п’яний.»

Лицарка «Без шановної лицарки. будь ласка. Я молодша за вас, і я, бувши п’яною і показала свою ганебну сторону раніше. Мені розповідали про ваш багаторічний досвід і ставлення до вас, як до командувача, я хотіла б зустрітися з вами хоча б раз.»

Командувач Східної фортеці «Ха-ха...»

Лицарка «....Випиймо по чашці.» Називайте мене лицаркою.»

Командувач Східної фортеці «Ну, тоді, вельмишановна лицарко.»

Буль-буль-буль.

Лицарка «...Хаа!»

Командувач Східної фортеці «Ви добре п’єте! Уха!»

Лицарка «Це у вас добре виходить!»

Командувач Східної фортеці «Ха-ха-ха. Я найманець. Навички меча, мужність і дух. Наступний за важливістю параметр — міцність алкоголю.

Лицарка «Аха-ха-ха-ха. Випиймо ще! Фух. Пфффф.»

Командувач Східної фортеці (пошепки) «Агов, хм.»

Головна покоївка (пошепки) «Що таке?»

Командувач Східної фортеці (пошепки)«Ну. Раніше.»

Головна покоївка (пошепки) «Я розвела його водою, тож, мабуть, це не буде проблемою. Крім того, шановна лицарка ніби посміхається.»

Командувач Східної фортеці (пошепки)«Хм!»

Головна покоївка (пошепки) «У разі надзвичайної ситуації, думаю, було б непогано штовхнути героя і втекти.»

Лицарка «Вельмишановний генерал! Як справи у місті відкритих воріт?»

Командувач Східної фортеці «Місто Відкритих воріт?»

Лицарка (посміхається) «Так, я хотіла б почути про нього.»

Командувач Східної фортеці «Гаразд. У ці дні кількість людей значно зросла. Спочатку це були торговці. Останнім часом люди, які втекли, потроху повертаються. І нові люди теж. Люди торговці теж.»

Лицарка «Люди? Брама була зруйнована і перетворилася на велику порожнечу, чи не так? Не думаю, що десь було надано офіційний дозвіл на прохід.... О, Це смачно. Це шашлик!»

Командувач Східної фортеці «Торговці круті. Незалежно від того, чи є у них дозвіл, чи ні, поки є можливість вести справи, вони прийдуть. Звичайно, якщо про них дізнаються, то, ймовірно, це буде контрабанда.»

Лицарка «Хі-хі-хі. Ви ж не хочете зайнятися контрабандою?»

Командувач Східної фортеці «...Навіть якщо так.»

Лицарка «Гм?»

Командувач Східної фортеці «Бачу, ви були героїнею.»

Лицарка «Щось не так?»

Командувач Східної фортеці «Ні, ні. Щоразу, коли чорний лицар пив, я дивувався, як такий розхлябаний чоловік може бути таким сильним, але при цьому він хоробрий.»

Лицарка «Так. Чорний лицар — герой. Але через те, що він герой, він до біса сильний. Він стріляє променями світла звідусіль і рубає мечем вежі по колу.»

Командувач Східної фортеці «Ну, це якесь лайно.»

Лицарка (усміхнувшись) «...Але він милосердна людина.»

Командувач Східної фортеці «Зрозуміло…»

Лицарка «Хм?»

Командувач Східної фортеці (з серйозним обличчям)«Ні, вельмишановна лицарка.»

Командувач Східної фортеці «У вас дуже гарний погляд, коли ви дивитеся на героя!»

Лицарка «Не дражнінь мене. Невже... Хоча може, воно й так.»

Командувач Східної фортеці «Це означає, що герой все ще не з демонічним племенем.»

Лицарка «Це означає, що ми не хочемо битися один з одним.»

Командувач Східної фортеці «Я впевнений, що це так. Чорний лицар дуже голосно говорить про це навіть у тому місті. “Хто не любить демонів, нехай приходять до мене. Я прийму удар”,“Ті демони, які ненавидять людей, приходьте до мене. Я змушу ненавидіти мене”.»

Лицарка «...Розумію.»

Командувач Східної фортеці «Що сталося?»

Лицарка «Ні, підземний світ також у безладі. Уряд центру, який горить бажанням, не терпить демонічне плем’я, і Троїстий союз, продовжують протистояти один одному. Всі хочуть жити в мирі, але у кожного в руці меч.»

Командувач Східної фортеці «З цим нічого не поробиш, чи не так? Можливо, я так думаю, тому що живу в такому небезпечному місті. Просто не розумно не мати меча. Насправді підставляти свій незахищений фланг, коли ти не знаєш, що людина перед тобою має на думці, це не добре, це просто легковажність.»

Лицарка «....Вірно.»

Командувач Східної фортеці «Але, з іншого боку, відбирати зброю — це не те саме, що брати зброю, чи не так? Це ж тимчасово.

Якби пройшов хтось важливий і забрав у всіх зброю, то, можливо, настав би мир. Але це було б схоже на те, якби дитина припинила бійку після того, як її вдарив батько чи мати, вірно? Це справді мир? Думаю, що миром можна назвати, коли можна потиснути руки зі зброєю в руці.»

Лицарка «....»

Командувач Східної фортеці «Ні, вибачте, я не повинен був цього говорити.»

Лицарка «Думаєте, що вдасться це зробити?»

Командувач Східної фортеці «Співіснування з демонами?»

Лицарка «Так… Я хочу в це вірити, але є частина мене, яка не може в це повірити.»

Командувач Східної фортеці (не вражений) «Я думаю, це можна зробити.»

Лицарка «Невже? Справді?!»

Командувач Східної фортеці «Це очевидно. Діра вже відкрилася. Зараз це ще тоненький струмок, але цей струмок ніколи не висохне. Якщо ми не будемо співіснувати, ми знищимо один одного. Співіснування не існуватиме. Ви можете легко побачити це у “місті Відкритих воріт”. Так, ми можемо співіснувати. Насправді немає великої різниці між демонами й людьми.»

Лицарка «Справді… Зрозуміло. Це не історія про героя та володаря демонів.»

Чарівниця «...Проблема в межі толерантності до пошкоджень.»

Командувач Східної фортеці «Так, це так.»

Лицарка «Е?»

Командувач Східної фортеці «З часом ми зможемо співпрацювати. Я можу це гарантувати. Питання в тому, скільки корові проллється до того часу. Співіснування врешті-решт буде досягнуто, але чи станеться це співіснування через п’ять, десять років чи сто... невідомо. До того часу, пролита кров буде зростати пропорційно рокам. Можливо, доведеться принести стільки жертв, що проливається вся кров або людського, або демонічного племені. Ми можемо співіснувати, але чи зможуть люди, чи демони «вистояти» до того часу — це вже інше питання.»

Лицарка «Чи це так, чи...»

Командувач Східної фортеці «Я знаю, що це суворо, але так це бачать найманці. Завтра настане, але ми не знаємо, скільки крові проллється сьогодні.»

Чарівниця «Бо потрібен час...»

Лицарка «Чарівниця.»

Чарівниця «Бо я чую голос, який просить про це.»

Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, зал з татамі, тихе місце

Заступник «Смакота, що це?»

Покоївка старша сестра «Це овоч?»

Покоївка молодша сестра «Це морква!»

Заступник «Хіба морква така солодка?!»

Покоївка молодша сестра «Може, її варили в меду?!»

Заступник «Я ніколи такого не їв.»

Покоївка старша сестра «Я також.»

Покоївка Молодша сестра «Я теж♪»

Заступник «Ей, пані та панове, ви чудові люди.»

Покоївка старша сестра «Справді?»

Покоївка молодша сестра «Старший братик? Старша сестричка?»

Заступник «Ні, ні. Ви всі дивовижні.»

Покоївка старша сестра «Я ніколи не звертала особливої уваги, але...»

Покоївка молодша сестра «Ей, ей. Це! Це так смачно!»

Заступник «Що саме?»

Покоївка молодша сестра «Схоже на червону гілку?»

Заступник «О, це великий королівський краб. Коли його відкриваєш, то всередині дуже смачно.»

Покоївка старша сестра «Гей... Мені теж.»

Покоївка молодша сестра «Так-так. Нумо їсти!»

Хрусь! Чук-чук. Хрусь! Чавк-чавк.

Заступник «Коли ти їси це трохи заспокоює.»

Покоївка старша сестра «Так.»

Покоївка молодша сестра «Смачно правда»

Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, зал з татамі

〜〜

Командувач Східної фортеці «Чоловіче! Чоловіче! Сльозисаке♪»

Королева демонів «Так. Герой.»

Герой «Що таке?»

Королева демонів «Ти п’єш?»

Герой «П’ю.»

Королева демонів «Я теж п’ю.»

Герой «Знаю.»

Королева демонів «Ні, я знаю, що ти знаєш.»

Герой «Ти про що?»

Королева демонів «Але, я хотіла підтвердити, чи знаю я що знаю, чи герой знає.»

Герой «Я заплутався.»

Королева демонів «Це не має значення.»

Герой «Можна підказку, королева демонів?!»

Королева демонів «У цьому випадку обмежене рішення, яке працює лише в економіці з великою кількістю товарів тривалого користування та засобів виробництва, не має значення.»

Герой «Неважливість перетворюється на головоломку.»

Королева демонів «Герой.»

Герой «Т-так?!»

Королева демонів «Герой, герой, герой.»

Герой «Ну, ось потрійна атака.»

Королева демонів «Як.»

Герой «Як?»

Як справи?» (тицяє!)

Герой «У?!»

Королева демонів «У. Не можна. Я не здамся... Уу.»

Герой «…Добре.»

Головна покоївка «Ох, ох, ох. Вас влаштують коліна як подушки?»

Королева демонів «...Суу.»

Герой «Ти заснула? Королева демонів.»

Королева демонів «...Суу...суу.»

Головна покоївка «Вона змусила?»

Герой «Здається, що так.»

Головна покоївка «У неї багато що на думці. ...Це може бути удаваний сон.»

Королева демонів ворушиться.

Герой «?»

Головна покоївка «Ні, шановний герой. Чи не могли б ви віднести шановну королеву до її спальні?»

Герой «Так, так.»

Головна покоївка «Тоді, будь ласка, подбайте про неї.» (усміхається)

Клац.

Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, гостьова кімната/велика кімната

Герой «...Н, отак. Ух.»

Королева демонів «...Суу.»

Герой «Ого, ну ось знову... Дивовижно. Я не розумію, але у ліжка є стеля.

Королева демонів «...Ну.»

Герой «Обережно, обережно... Ого, це ще дивовижніше, коли підходиш ближче... Ліжко велике, як кімната в поганому шинку. Що це за постіль? Якби там не було, король демонів залишиться королем демонів. Він дуже багатий.»

Пухх.

Королева демонів «У.»

Герой «Я тебе розбудив?»

Королева демонів «…Ех.»

Герой «Тобі погано? Хочеш в туалет?»

Королева демонів «...» (стискається)

Герой «Якщо збираєшся блювати, то не блюй мені на одяг, добре?»

Королева демонів «Ні, це...» (Головна покоївка. Як я можу створити настрій такими словами?!)

Королева демонів «Хм. Я в порядку. ...Я хочу, щоб ти трохи побув зі мною.»

Герой «Га-гаразд.»

Королева демонів (боязко)«...»

Герой «Ти багато випила чи не так?»

Королева демонів (посміхаючись) «Так. Давно такого не було. Було весело!»

Герой «Це чудово.»

Королева демонів (боязко) «Герой.»

Герой «Що?»

Королева демонів «Можу я говорити та діяти як правовласник?»

Герой «Хм? – ...Так добре?

Королева демонів «Зрозуміло. Хм. Побачимося.»

Герой «Так.»

Королева демонів «Можеш допомогти мені... роззутися?»

Герой «Га?»

Королева демонів «Ні, допоможи мені його зняти. А то... забрудню ліжко.»

Герой «Т-так…»

Королева демонів «Швидше зніми його.» (мах-мах)

Герой «Не розмахуй. А то забрудниш.»

Королева демонів «Ннн. Лоскотно.»

Герой «Господи… Так піде?»

Королева демонів «Хм. Так краще.» (шух-бух-бух)

Герой «Не перевертайся.»

Королева демонів «Воно широке. В голові поморочиться, коли встаю.»

Герой «Так, так.»

Королева демонів «Ти не пив, герой?»

Герой «Ні, я пив. Але не до стану сп’яніння. Це через механізм розкладання токсинів, який працює в першу чергу.»

Королева демонів «Ну це нудно.»

Герой «Чому?»

Королева демонів «Було б весело, якби ти теж був п’яний.»

Герой «Що?»

Королева демонів «Ми б двоє обговорили взаємозв’язок між зайнятістю, реальною відсотковою ставкою і нормою прибутку. Цікава стаття. Хі-хі-хі.»

Герой «Я не розумію.»

Королева демонів «Пуууу»

Герой «Ти, мабуть, добряче п’яна, вірно?»

Королева демонів «Алкогольні напої були створені для того, щоб сп’яніти. Якщо я не п’яна, то це означає, що зусилля виробників алкоголю витрачаються даремно, хіба ні? Тож економічно правильно, щоб я була п’яна! Віва споживанню. Ухі-хі-хі.» (пуф-пуф)

Герой «Може й так, але знаєш.»

Королева демонів плескає.

Герой «?»

Королева демонів погладжує!

Герой «Хочеш, щоб я там сів?»

Королева демонів «Так.»

Герой «Гаразд, але...»

Бам.

Королева демонів «Герой.» (тицяє)

Герой «Я герой.»

Королева демонів «Подобається. Теплий і приємний на дотик.»

Герой «Ти п’яна.»

Королева демонів «Ага! Як хочу похвалити себе. Я ким я була знавцем в той час. Я вважаю, що можливість підтвердити власну мудрість є однією з радощів життя.»

Герой «Здається, я не маю цієї радості.»

Королева демонів «Це ж не правда?»

Герой «Справді?»

Королева демонів «Тому, що ти обрав мене.»

Герой «Т-так…»

Королева демонів «Герой дуже мудрий. Правда ж? Я зроблю все, що в моїх силах, щоб це стало правдою. Тоді одного дня ти зможеш сказати, “Яким же розумним я був тоді”.»

Герой «О, так.»

Королева демонів: (усміхаючись) «Це добре, чи не так, герою?»

Герой «Дякую.»

Королева демонів «Нема за що. Я належу тобі.»

Герой «Т-так…» (серце тук-тук)

Королева демонів «...»

Герой «...Ти так близько?»

Королева демонів «Мені треба відсунутися від тебе?»

Герой «Ні... Це не так.»

Королева демонів: «Ось чому ти герой.»

Герой «Виглядає весело.»

Королева демонів «Досить сильно.»

Герой «Цікаво, на що це схоже.»

Королева демонів «Герой, чому б тобі теж не розслабитися?» (ха-а)

Герой «Га?»

Королева демонів «Давай трохи розслабимося і поговоримо. Навіть якщо повернемося, вечірка, мабуть, вже завершилася. Я ще не хочу спати, і це нормально час від часу, правда?»

Герой «Ем.»

Королева демонів «Я звільню тобі місце. Вона простора.»

Герой «Ем.»

Королева демонів «Ні?..»

Герой «Дуже важко сказати “ні”, коли ти так просиш.»

Королева демонів «Так. Зрозуміла. Аналіз показав, що в таких випадках, якщо міцно стиснути плечі й виглядати так, ніби ти ось-ось заплачеш, ефект подвоюється.»

Герой «...Я щойно згадав ще дещо, тож побачимося пізніше.»

Королева демонів «Гаразд! Вибач! Я перепрошую. Я більше не буду цим зловживати. Обіцяю!»

Герой «Хм. Не послабляй пильності й не ризикуй.»

Королева демонів «Хіба це не добре? Досить просто полежати трохи.»

Герой «Я не скаржуся на королеву демонів, яка валяється.»

Королева демонів «Хіба це не добре? Вистачить, щоб ми з тобою разом повалятися трохи.»

Герой «Не те щоб я не любив валятися, а те, що я відчуваю певну легкість і мене дратує те, що я легко потрапляю в руки королеви демонів.»

Королева демонів «Важкий вік.»

Герой «Я хочу жити легко, то чому воно стає важким?

Королева демонів «Ось, я приготувала для тебе місце.»

Герой «Це тут.»

Пф.

Королева демонів «Витягни ноги.»

Герой «Чому?»

Королева демонів «Дозволь мені зняти твоє взуття.»

Герой «Все добре! Я сам зніму!»

Королева демонів «Хіба це не добре? Навіть мені знімав. Лоскотливе, жахливе, чесно кажучи, невідоме відчуття, але я відчувала аморальну залежність, чи не так?»

Герой «Я не хочу відчувати безпричинну залежність.»

Королева демонів «Хоча це цікаво.»

Герой «Я кажу не цікаво!»

Тук-тук-тук....

Герой «Хто там.»

Королева демонів «Це прохідний двір.»

Тук-тук-тук....

Герой «...»

Королева демонів «...»

Тук-тук-тук....

Герой «....Навіщо ти приховуєш своє дихання? Королева демонів.»

Королева демонів «…… Герой, ти відчуваєш себе винним у чомусь?»

Герой «Анітрохи.»

Королева демонів «...Навіть я пишаюся.»

Тук-тук-тук....

Герой «...»

Королева демонів «...Я знала, що ти замовкнеш.»

Іік.

Герой «У?!»

Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, гостьова кімната/велика кімната

Лицарка «Е, сьома. ...Восьма. Ууу, як і очікувалося, я випила забагато»

Цок, цок, цок.

Лицарка «Дев’ята. Я не впевнена, що це правильне місце. Мені сказали, що мій багаж доставили, але...»

Іік.

Герой «У?!»

Королева демонів «...У!.»

Лицарка «Що! Що ви тут двоє робите!»

Герой «Ш-що?»

Королева демонів «Вечірнє чаювання.»

Лицарка «Ось так королева демонів щоразу обманює!» Бах.

Королева демонів «Вдарила?!»

Герой «Ні, заспокойся.»

Королева демонів «Понад усе! Це вже занадто! Що робить, лицарка. Що ти робиш тут у такий час?»

Лицарка «Нічого дивного, це ж дев’ята кімната, хіба ні? Це кімната виділена мені.»

Королева демонів «Про що ти говориш. Дев’ята моя кімната!»

Герой «Правда? Я теж в дев’ятій?»

Королева демонів «Це смішно. Зазирни у шафу. Поглянь, це моя сумка. Я знала, що це моя кімната!»

Лицарка «Ні, валіза позаду — моя. І сумка. Здається, що мої речі теж були перенесені в цю кімнату.»

Королева демонів «Тоді цей вузлик теж?»

Герой «...Ні, він мій.»

Королева демонів «...»

Лицарка «Ми всі, троє в одній кімнаті?..»

Герой «Хоча я здогадуюсь хто розподілив цю кімнату.»

Королева демонів «Тут не бракує кімнат. Як таке могло статися.»

Лицарка «Відчуваю себе левом колізею, який б’ється в клітці.»

Королева демонів «...Хоча я була в наступі.»

Лицарка «Що ти сказала?»

Королева демонів «У-у. Нічого такого.»

Лицарка «....Але нам ще треба змінити розподіл кімнат. Я вже хочу спати.»

Герой «Вірно. Ну, ви лягайте разом. Я можу поспати де завгодно. До завтра.» (шу-топ)

Королева демонів/лицарка «Зачекай трохи» «Зажди хвилинку»

Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, гостьова кімната/велика кімната

Лицарка «――. ――.»

Королева демонів «――, ――!»

Герой «Цікаво, на що це схоже.»

Королева демонів «О. Герой. Ми дійшли згоди.»

Лицарка «Вибач, що змусили чекати.»

Герой «Га?»

Королева демонів «Ми втрьох спатимемо разом цієї ночі.» Так багато випили, і це пізня ніч.»

Герой «Це те, що я хотіла сказати, герой.»

Герой «Ну ось, знову.»

Королева демонів «Один раз було. Другий раз не проблема.»

Лицарка «З погляду церковної праведності, проблема є, але це не та сфера, де шановний Дух дає детальні інструкції. Сподіваюся, цього разу він мені пробачить.»

Герой (відступаючи) «…У-у-у-у.»

Королева демонів «Що тобі так, не подобається?»

Лицарка «Так дивно, що тобі не подобається.»

Герой «Я зовсім не проти спати з вами, але атмосфера між вами надто важка!»

Королева демонів «Тоді не турбуйся про це.»

Лицарка «На сьогоднішню ніч ми домовилися про перемир’я.»

Герой «Га?»

Королева демонів «Ні, це не весело слідувати стратегії головної покоївки й щоразу битися. Тому сьогодні битви не буде.»

Лицарка «Так, я теж не буду битися з королевою демонів. Напруги не має. Ми просто трохи погоримо і ляжемо спати.»

Герой «Тож... це?»

Королева демонів «Так. ...Мм.» (хоп)

Королева демонів «У кожній кімнаті тут є маленька ванна кімната. Піду до неї, змию піт і вдягну нічну сорочку.»

Лицарка «Ти впевнена?»

Королева демонів «Будемо вважати, що це перемир’я. Ну ж бо, поговори з героєм.»

Топ-топо-топ, клац.

Лицарка «Не бійся.» Ти ж майстер меча.»

Герой «Ви, дівчата, так завзято боретеся.»

Лицарка «Це все завдяки герою.»

Герой «Я не впевнений, але я розумію.»

Лицарка «Хоча видаєшся хороброю людиною.»

Герой «Хаа....»

Лицарка «Не зітхай. ....Ми тут у відпустці, а в демонічному світі зустріч, яка якось там називається.»

Герой «Так. Вона називається Курултай ...Сонна?»

Лицарка «Ні, я просто п’яна і в гарному настрої. Я не хочу рухатися.»

Герой «Що тобі сказала, королева демонів?»

Лицарка «Я не дуже розумію, але хіба це не дуже важко? Королева демонів нічого про це не казала.»

Герой «Якщо подумати, мені здається, що ви нещодавно про щось говорили...»

Лицарка (надмірно впевнено) «Я теж нічого не знаю.»

Герой «Чому ти така впевнена?»

Лицарка «Я захищатиму героя, навіть якщо нічого не знаю.»

Герой «Правда...»

Лицарка «Чим менше у тебе буде упереджених думок, тим краще будеш навчатися.»

Герой «Га? Ти хочеш вчитися?»

Лицарка «Звичайно. Я вже говорила з генералом. ...Я теж повинна навчитися приносити якнайменше жертв.»

Герой «Зрозуміло....»

Лицарка «Герой, ти знаєш про демонічний світ більше за мене, вірно?»

Герой «У мене є деякі знання, але я не знаю, як він функціонує і як він влаштований. Я ніколи не відчував у ньому нацією в тому сенсі, в якому це прийнято на землі.»

Лицарка «Якщо подумати, я ніколи не відчувала такої межі в демонічному світі... Мм.»

Герой «Що ти робиш?»

Лицарка «Показати себе важко. Тому що під бронею.»

Герой «...»

Лицарка дивиться на нього.

Герой «Я тобі не допоможу.»

Лицарка (зітхає)

Герой «Ну! Ми якось вживаємо такі слова, як “рід” і “плем’я”, але якщо замислитися, то деталі залишаться незрозумілими.»

Лицарка «Перш за все, це монстри, які не мають розуму. У нашому світі це тварини. Розумні — це демони. Вони живуть тут і там, у містах і дикій природі.»

Герой «Вона сказала, що Курултай — це великі збори, де збираються вожді демонічних племен, щоб прийняти рішення щодо важливих справ.»

Лицарка «Якщо там буде прийняте гарне рішення, чи закінчиться війна з людьми?»

Герой «Хотів би я сказати, що так і буде.»

Дзень-дзень-дзень, зеньк.

Королева демонів «Фу.»

Лицарка «Це було швидко.»

Королева демонів «Я не довго купалася, тож просто змила піт.»

Лицарка «Що ж, я теж нею скористаюся.»

Герой «Побачимося.»

Королева демонів «Погрійся.»

Топ-топо-топ, клац.

Герой «Ми говорили про Курултай.»

Королева демонів «А, ясно.» (крутиться)

Герой «У тебе неприємності?»

Королева демонів «Не те щоб у мене неприємності, але справи йдуть не дуже добре.»

Герой «Хм. Для початку, я хотів би поставити тобі основне питання, скільки існує кланів демонів?»

Королева демонів «Я не знаю.»

Герой «Гей, гей. Ти навіть не маєш уявлення про це?»

Королева демонів «Їх кількість то зростає, то зменшується. По-перше, клан — це розмите поняття. Воно дещо відрізняється від племені. Це також питання назви. Наприклад, якщо молода людина ідентифікує себе з кланом з новою “назва”, вона є новим кланом. ...Звичайно, для того, щоб заснувати новий клан, необхідно покинути клан, членом якого був. Суспільство демонів зосереджене навколо клану, тому потрібно мати велику мужність, щоб покинути клан. Але це можливо для того, хто має відвагу.»

Герой «Чи означає це, що на зборах буде досить багато вождів кланів?»

Королева демонів «Так і буде.»

Герой «Як можна провести таку зустріч?»

Королева демонів «Тільки вісім великих кланів і володар демонів будуть присутні на Великій Раді.»

Герой «Справді?»

Королева демонів «Так. Як я вже казала, існує кількість кланів. У мене немає точної статистики, але, напевно, сорок відсотків розумних рас, які називають демонами, складають, такі різноманітні клани. Вісім великих кланів складають решту шістдесят відсотків. Володар демонів, який присутній на зустрічі має сорок відсотків різних кланів. Ось як це влаштовано.»

Герой «Так ось воно як.»

Герой «А хто ж тоді визначає порядок денний зустрічі й таке інше?»

Королева демонів «В основному, Король демонів.» Інші вожді можуть пропонувати порядок денний, залежно від ходу розмови, але саме Король демонів сприяє цьому.»

Герой «Угу, ця частина схожа на людські збори.»

Королева демонів «Це нормально.»

Герой «А що відбувається, якщо виникають розбіжності в думках стосовно того, що обговорюється?»

Королева демонів «Ми обговорюємо до того моменту, як розбіжностей не буде.»

Герой «І це допомагає?»

Королева демонів «Витрачається багато часу на те, щоб сформувати свою думку. Іноді в дискусіях проводиться місяць.»

Герой «Справді… Це трохи важко уявити.»

Королева демонів «Кожні кілька днів відбуваються збори, під час яких, зазвичай, кожен клан веде переговори індивідуально, з тими кланами, з якими він не згоден. Дарують подарунки, обіцяють шлюби. Іноді тиснуть на них. Таким чином відбувається узгодження думок.»

Герой «А, то ось воно що. Це називається правління більшості.»

Королева демонів «Саме так. Так вони поступово узгоджують свої думки й, врешті-решт, приходять до одностайного висновку.»

Герой «Хм... А що буде, якщо вони не так і не зможуть дійти згоди, точніше, якщо їхні думки розійдуться?»

Королева демонів «Зрештою, ніколи не було розколу.»

Герой «?..»

Королева демонів «Близько трьохсот років тому, під час правління Короля демонів з племені Вогняних драконів, був час коли лідер племені Звіриного ікла вперто відмовлявся погоджуватися.»

Герой «Так, так. Було? Тож що ж трапилося.»

Королева демонів «Так ось Король демонів Вогняних драконів знищив цього вождя племені.» Результат був одностайним і простим.»

Дзень-дзень-дзень, зеньк.

Лицарка «Це була гарна гаряча вода.»

Герой «З поверненням.»

Лицарка «Як що до решти історії?»

Герой «Я щойно чув, що процедури відрізняються від наземних.»

Лицарка «Зрозуміло...»

Королева демонів «Залізеш під ковдру?» Ворушіння.

Герой «Вона вже там, раніше ніж ти навіть запитала.»

Королева демонів «Я не поспішаю.»

Лицарка «Герой посередині.»

Герой «Ем.»

Королева демонів «Швидше залазь. Герой.»

Лицарка «Якщо ти не залізеш, я не зможу.»

Герой «Так.» (ворушіння)

Королева демонів «Фу. Це начебто добрий варіант.»

Герой «У мене ще ніколи раніше не було ліжка зі стелею»

Лицарка «Це називається балдахін.»

Королева демонів «Ну стосовно Курултай, ситуація така.»

Лицарка «Це досить складно.»

Герой «Не схоже, що це проста справа. Як ти володарем демонів, то можеш “перетворити його на вугілля”, вірно?»

Королева демонів «Я не маю для цього можливостей, та й не хочу цього робити.»

Лицарка «Можливо, вдасться домовитися про умови, або переконати їх.»

Королева демонів «Гадаю, у нас немає іншого вибору, окрім як переконувати один клан за раз.»

Герой «...»

Королева демонів «Що таке? Герой.»

Герой «О, ні. Я згадав різних людей, яких бачив і про яких чув у світі демонів. Мені стало цікаво, з яких кланів походять ці особи.»

Королева демонів «Там є люди з багатьох кланів.»

Лицарка «У мене є лише яскраві спогади про битви, але якщо подумати, то вони живуть і мають сім’ї. Це цікаво.»

Королева демонів «Нам теж цікаво. Більшість демонічних племен ніколи раніше не бачили людей.»

Герой «Це правда.»

Королева демонів «… У-у-у.»

Лицарка «Ти виглядаєш сонною.»

Королева демонів «Я трохи сонна.»

Лицарка «Нумо спати»

Герой «Продовжимо розмову завтра.»

Королева демонів «Саме так. Герой.»

Лицарка «Так, герой» (обіймає, шурх.)

Герой здригнувся.

Лицарка «Поки ми з тобою, не б’ємося, це добре чи не так?»

Королева демонів «Так. Поки не б’ємося, ми можемо насолоджуватися тим, що поруч з героєм.»

Герой «Ви ж не збираєтеся...спати?»

Лицарка «Збираюся, потрібне тепло.»

Королева демонів «Я така неспокійна, що навіть не можу заснути.»

Герой «Відчуваю, що це дуже важко.»

Лицарка «Важко? Володар меча. Де болить?»

Королева демонів «Якщо виникне проблема, я одразу її вирішу, добре?»

Герой «Досить.»

Лицарка «Зрозуміла, зрозуміла.»

Герой «Як завжди пухнастий!»

(※)Відсотковий борг

Зобов’язання, які компанія або фізична особа повинна погасити з відсотками. Якщо відсоткові зобов’язання занадто великі стосовно активів, управління компанією буде не стабільним, тому відсоткові зобов’язання повинні бути не великими.

Обіймає, шурх

Герой «Я, мабуть, щасливий.»

Лицарка «Потрібно якнайшвидше прийти до висновку.»

Королева демонів «Якщо ти цього не знаєш, твій відсотковий борг(※) тільки зростатиме, герой.»

Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, вітальня

Покоївка молодша сестра (мляво) «Нуу...»

Покоївка старша сестра «...Суу...суу»

Покоївка молодша сестра (зрозумівши) «А. Сестричко.»

Покоївка старша сестра «…Су.»

Покоївка молодша сестра «С-старша сестричка, старша сестричка?» (трясе-трясе)

Покоївка старша сестра «...У-у.»

Покоївка молодша сестра (мляво) «Я не хочу готувати сніданок вранці.»

Покоївка старша сестра «...Хм.»

Покоївка молодша сестра «Хліба та рису, старша сестричка.»

Покоївка старша сестра «...Нн-у. ...Су.»

Нюх-нюх.

Покоївка молодша сестра «Смачний хліб. Теплий... пахучий.»

Мляво.

Покоївка старша сестра «Нн. Імо-то. Сьогодні ми в подорожі...»

Покоївка молодша сестра «Зрозуміла.» (крутить головою.)

Покоївка старша сестра «Су... Су...»

Покоївка молодша сестра «О! Ого! А ось і сніданок.» (Шу-шу-шу)

Покоївка старша сестра «Су... Су...»

Покоївка молодша сестра «Ш-ш-що робити? Я снідаю, хоча не встигла. Що робити? Сестричка, це ж сніданок.»

Покоївка старша сестра «...Нн-у. ...Якби його не було, ми були б голодні.» (Ммм)

Покоївка молодша сестра «Зрозуміло.»

Покоївка старша сестра «…Нуу»

Покоївка молодша сестра «До речі, це мені нагадало.»

Покоївка старша сестра «Су... Су...»

Нюх-нюх.

Покоївка молодша сестра «Пахне смачно» (Буррр.)

Покоївка молодша сестра «Ц-цікаво, що це... Вау. Вау. Чорний хліб, білий хліб, яєчня з беконом, жовті фрукти, а це що? ...Це картопляна юшка♪.»

Покоївка старша сестра (потягнулася) «Хм.»

Покоївка молодша сестра «Сестричка. Ти не спиш? Це їжа!. Їжа готова!»

Покоївка старша сестра (усміхнувшись) «Чудово.»

Покоївка молодша сестра «Можна мені поїсти?»

Покоївка старша сестра «Після того, як ми обидві вмиємося.»

Далі

Том 2. Розділ 8 - «Якщо не здасися, то переможеш»

Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, ранкова кам’яна ванна. Хлюп, Тшщ Командувач Східної фортеці «Ооо.» Герой «Ох. Доброго ранку.» Генерал східної фортеці «Щось ви бліді. Не могли заснути?» Герой «Та ні, інше.» Командувач Східної фортеці «Зрозуміло. Ну, є багато чого.» Герой «....Здебільшого, я був власним ворогом.» Командувач Східної фортеці «На полі бою таке постійно трапляється. Не робіть цього! Герой «Що це?» Командувач Східної фортеці «Це алкоголь. Його приготували для мене.» Герой «Ви п’єте так рано вранці?» Командувач Східної фортеці «Мабуть, смачно, бо рано в ранці.» Герой «Хм. Так є сенс.» Командувач Східної фортеці «Гаразд, ходімо.» Топ-топ... Буль-буль Герой «Оооо. Вип’ємо.» Командувач Східної фортеці «Будьмо!» Герой/Командувач Східної фортеці «Пуха!». Герой «А що з закусками?» Командувач Східної фортеці «...О, маленька риба на грилі й солоні овочі.» Герой «Виглядає смачно.» Командувач Східної фортеці «Продовжимо.» (Бульк-бульк.) Герой «О… Пуха.» Командувач Східної фортеці «То як?» Герой «Що.» Командувач Східної фортеці «Котра з них твоя справжня дружина.» Герой «Га? Про що ви говорите?» Командувач Східної фортеці «Гей-гей-гей. Ти ж казав, що це сімейна подорож, хіба ні?» Герой «Щось типу того.» Командувач Східної фортеці «Ох.» Герой «А вам яке діло!» Командувач Східної фортеці «Не приховуйте, не ховайтеся.» Герой «Я не приховую.» Буль-буль-буль. Чарівниця «...Дуже цікаво.» Герой «Що?!» Командувач Східної фортеці «Д-де ви були?» Чарівниця «Пірнала.» Командувач Східної фортеці «Ча-ча-чарівничка.» Командувач Східної фортеці (пошепки) «Що вона за людина?» Герой «Вона така. Вона не вловима, але не погана людина. Хоча й дуже жалісна.» Чарівниця «...Почалася війна за головну дружину. Правдива історія темного світу.» Командувач Східної фортеці «Е.... Як я маю реагувати? Герой «Не питайте мене.» Командувач Східної фортеці «Ця дівчина — твоя справжня дружина?» Герой «Як таке може бути!» Чарівниця (мляво) «Наші стосунки глибші ніж зі справжньою дружиною?» Герой «А що ти тут взагалі робиш, чарівниця? Це ж чоловіча лазня.» Чарівниця «...Це змішана лазня. Правда без брехні.» Герой «Змішана лазня чи ні, але є проблема. Зроби щось з цим.» Чарівниця «...Маскувальна магія, без проблем.» Командувач Східної фортеці «Тут багато прямокутної мозаїки кольору шкіри(※) мерехтить.» (※)Прямокутна мозаїка кольору шкіри. Обробка відео використовується, коли розглядаються юридичні питання або проблеми конфіденційності. Змішуючи кольори певного діапазону піксельних даних для створення великого квадрата, система не демонструє колір, залишаючись природним. Герой «А де маскування.» Чарівниця «...Надсучасне тонке розмиття.» Командувач Східної фортеці «Вона дійсно не вловима.» Герой «Зараз її навички чарівника на особливому рівні. Навіть якщо це клас гуру, вона може покрутити його на мізинці.» Командувач Східної фортеці «Це дивовижно.» Чарівниця «Удачі.» Командувач Східної фортеці «Коли отак купаєшся і п’єш з полудня, всі зв’язки плавучого світу вислизають.» Герой «Хм.» Чарівниця «...Герой не може від цього втекти? Це тому, що твоя дупа синя?» Герой «Я вже посинів.» Чарівниця «...Якщо червоні, то це мавпа.» Командувач Східної фортеці «Що? Що не так?» Герой «А... Ну.» Командувач Східної фортеці «...Хм» Звук хлюпання. Герой «Ви знаєте, що таке Курултай?» Командувач Східної фортеці «А, це велика рада вождів, чи не так? Королева демонів...кажуть, що ця прекрасна жінка з минулого вечора, сказала нараду. Зараз цю історію знає кожна четверта дитина демонічного племені.» Герой «Зрозуміло.» Командувач Східної фортеці «А що не так з Курултай?» Герой «Якщо можливо, хотілося б, на цій раді вождів, знайти спосіб спілкування з людьми, але я не знаю, що станеться. » Командувач Східної фортеці «Це неможливо, чи не так?» Герой «Га?» Командувач Східної фортеці «Ні, ось у чому справа. Наступний Курултай визначить масштаб експедиції в людський світ, чи не так?» Герой «Хто вам це сказав?» Командувач Східної фортеці «Це те, про що говорять люди.» Герой «Це непорозуміння. Королева демонів цього не хоче. Навіть якщо не постійний мирний договір, вона сподівається на припинення вогню, або принаймні на менш жорсткий кінець.» Командувач Східної фортеці «Ні, я знаю, чого вона хоче, бо чув її вчора. Цього разу Курултаю не буде, чи не так?» Герой «Чому?» Командувач Східної фортеці «Тому, що, коли серед демонічних кланів йдуть розмови про те, як далеко вони можуть зайти цього разу, це означає, що їх свідомість спрямована в цьому напрямку.» Я не думаю, що всі хочуть війни, але те, що чутки циркулюють таким чином, добре для тих хто її хоче. Я впевнений, що вони користуються цією тенденцією.» Герой «...У» Командувач Східної фортеці «У війні важлива зброя, чисельність і майстерність, але також важлива вмотивованість, яку не можливо виразити в цифрах. Армія, яка втратила мотивацію, зазвичай програє. Коли довго був найманцем, ти вчишся це відчувати. Ось чому найманці не залишаються в арміях, які програють.» Герой «…Так.» Командувач Східної фортеці «…» Герой «Хм?» Командувач Східної фортеці «Плем’я Людино-демонів, плем’я синіх демонів, плем’я демонічних велетнів і плем’я драконів.» Чарівниця «...Плем’я Звіриного ікла, плем’я Демонів прикликання, Плем’я фей, Плем’я машинних монстрів.» Герой «Це вісім великих кланів?» Командувач Східної фортеці «Ви не знали?. Ну так чи інакше. З цих чотирьох великих кланів... Тільки плем’я Фей хоче миру.» Герой «Га?» Командувач Східної фортеці «Тільки плем’я Фей.» Хто хоче співіснування.» Герой «Адже в місті Відкритих воріт живуть люди з різних кланів. Якщо про це говорити, то навіть Принцеса Вогняних драконів дружня ж до людей?» Командувач Східної фортеці «Ну якщо дивитися на це індивідуально, то тут багато людей з усіх верств населення. А ще є час і обставини. Якщо вирішать співіснувати, не буде іншого вибору, як співпрацювати? У місті Відкритих воріт принаймні було вирішено, що ми будемо співіснувати до пори до часу. Якщо це так, то як ми будемо з цим жити? Марно скиглити, що ми не хотіли співіснувати. Тому навіть ті фракції, які не хочуть співіснувати, думають про це і роблять кроки.» Герой «Справді?..» Командувач Східної фортеці «Згідно зі словами пані. Клан вогняних драконів твердолобий, але не дурний. Плем’я драконів — відлюдькувата раса, яка живе переважно в горах і не об’єднуються з іншими демонічними племенами. Вони не проти співіснування, але хочуть, щоб їм дали спокій. Проте в горах, де живе плем’я Драконів, часто лежать корисні копалини для видобутку. Гори, де видобувається сталь високої чистоти, рідкісної в демонічному світі, також належать драконам. Життя в такому місті не буває безпроблемним. Тому він відправив одну з дочок до людського поселення, щоб вона отримала якомога більше знань. І, звичайно, є характер самої пані великої княжни.» Герой «Я цього не знав.» Чарівниця «...Кожен клан також складний з середини.» Командувач Східної фортеці «Ну таке може бути.» Герой «Справді?» Командувач Східної фортеці «Це називається гілкою клану. Навіть в середині клану є менші клани. Наприклад панянка — дочка клану Вогняних драконів, одного з кланів драконів, і дочка авторитетного Великого Князя клану Вогняних драконів. Є й інші клани драконів, такі як Літаючі дракони та Скелясті дракони.» Герой «Це складно.» Командувач Східної фортеці «Ну, ти ще живий, нічого не поробиш.» Герой «...» Командувач Східної фортеці «Що?» Герой «Але ми повинні з цим щось зробити.» Чарівниця «...» Командувач Східної фортеці «Хм» Герой «...» Командувач Східної фортеці «З вибуховою силою Чорного лицаря і Короля демонів. Це справді погано?» Герой «А.» Командувач Східної фортеці «Це все одно що кулак батька.» Герой «Так. Хотів би я, щоб ми не втручалися, а все було як завжди.» Чарівниця «...» Командувач Східної фортеці «Я теж не знаю, що сказати. Наприклад, можуть бути інші клани, такі як Клан драконів, які не хочуть співіснувати з нами, але є, якщо ми наважимося так сказати, нейтральні. На жаль, я не зустрічав нікого подібного до принцеси, тому не знаю подробиць ситуації.» Герой «А.» Командувач Східної фортеці «Можливо, було б не погано як слід вивчити ці клани.» Герой «Це правда.» Чарівниця «...Кодекс(※).» (※)Кодекс Правильний звіт законів. В Японії існує звіт правил щодо імператора, який називається Кодекс імперського домогосподарства, який визначає, як має відбуватися спадкоємство імператора і тому подібне. Командувач Східної фортеці «Хм?» Герой «Що це, чарівниця?» Чарівниця «...» Командувач Східної фортеці «Що?» Герой «...Чи варто вивчити?» Чарівниця киває. Герой «Я не розумію, але я повинен шукати щось, що називається Ко-декс? Аха. Я не дуже вмію шукати речі.» Командувач Східної фортеці «Ха-ха-ха! Ми обидва не вміємо.» Чарівниця «...» Командувач Східної фортеці «Ну, нічого страшного. Цією людиною може бути мій заступник.» Герой «Вибачте.» Командувач Східної фортеці «Ні, я маю на увазі, що все гаразд. Війна може бути неминучою, але вона не буде марною, якщо ви докладете таких зусиль. Кількість кланів, які відправлять війська, може бути зменшено на один, а якщо почнеться війна, милосердя може бути використано в критичній ситуації. Ми просто боремося, щоб колись врятуватися.» Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, задній двір, доріжка до кухні. Покоївка старша сестра «Дякую за їжу.» Покоївка молодша сестра «Дякую за частування♪.» Покоївка старша сестра «Ми самі приберемо посуд.» Покоївка молодша сестра «Якщо ми залишимо його в кімнаті, то не зможемо відмити олію.» Покоївка старша сестра «Так. Сестро, чудово.» Покоївка молодша сестра «Хе-хе-хе♪.» Домашня фея «М’якенько.» Покоївка старша сестра «Що?» Покоївка молодша сестра «Ох. Миленька~!» Домашня фея «М’якенько.» Покоївка молодша сестра «Їх тут багато?» Покоївка старша сестра «Це... Картопля, пшениця і молоко? Ти їх несеш?» Покоївка молодша сестра «Я несу рис.» Домашня фея «М’якенько. Несу їжу. Людина Нюх-нюх. Голодна?» Покоївка старша сестра «Ну, ми щойно поїли.» Покоївка молодша сестра «Так, дякую за їжу♪.» Домашня фея «М’якенько. Нюх-нюх. Пахне зіллям. Нюх-нюх. Смачно було?» Покоївка старша сестра «Так, дуже смачно.» Покоївка молодша сестра «Яєчня з беконом теж була дуже смачна!» Домашня фея «Нюх-нюх. М’якенько. Я дам тобі це.» Покоївка старша сестра «Це...що?» Покоївка молодша сестра «Солодкий запах.» Домашня фея «Нюх-нюх. Це. Сливове яблуко. М’якенько. Приємного перебування. Гість. На обід випічка з дванадцятьма видами сиру.» Покоївка старша сестра «Ого.» Покоївка молодша сестра «Дивовижно! Дивовижно!» Домашня фея мах-мах-мах. Покоївка молодша сестра «Це були маленькі люди.» Покоївка старша сестра «...Так. Але вона мила і добра.» Покоївка молодша сестра «Так!» Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, альтанка у дворі Лицарка «Ось так? Ум... Ні. ...Ось так?» Лицарка «О-Ось так?!» Шух. Шух. Герой «Що ти робиш?» Лицарка «Г-герой?» Герой «Що ти робиш? Лицарка «Нічого. Особливого? Я не роблю нічого особливого. Просто розминаюся?» Герой «Справді. Ми на гарячих джерелах, але лицарка дуже серйозна.» Лицарка «Ні я збираюся спробувати це якомога швидше....» Герой «?» Лицарка «А, ні. Нічого такого. Це просто вправи для підтримки форми, за порадою головної покоївки.» Герой «Справді.» Лицарка (бурмоче) «...В основному в області грудей.» Герой (зітхає) «Ха-а» Лицарка «Що сталося?» Герой «Ні, я скупався в гарячому джерелі. Гаряче.» Лицарка «Справді? Хочеш, я тебе обдую?» Герой «У тебе є віяло?» Лицарка «Ні. Але в мене є меч кохання.» Герой «...» Лицарка «Що?» (посміхається) Герой «Чому “я такий розумний”!» Така усмішка?! Це страшно, і я не хочу, щоб ти мене обмахувала!» Лицарка «Гей.» Герой «Не зважай. ...Просто відпочину.» Лицарка «С-справді? Принести тобі випити чогось холодного?» Герой «Не хвилюйся про це. Чому б тобі просто не зробити гімнастику?» Лицарка «А, ні. Я зроблю це пізніше.» Герой «Справді?» Лицарка «Так. ...Можна, я посиджу поруч з героєм?» Герой «Гаразд, ось.» Лицарка «Д-добре.» Герой «Не торкайся мене гаразд? Занадто гаряча.» Лицарка «Що. Ти про що. Я не думаю про такі ганебні речі!» Герой «...Ти робила це багато разів минулої ночі.» Лицарка «Коли поряд королева демонів... Схоже, я переступаю межі через почуття суперництва.» Герой «Не розумію.» Лицарка «Це не важливо.» Герой (нудьгуючи) «Зрозуміло.» Лицарка «....» Дуже ніжний легкий вітерець. Герой «Це класно.» Лицарка «Зазвичай це холодно?» Герой «Ну, я щойно з ванни.» Лицарка «Захист героя від холоду зашкалює.» Герой «Тут гарно. Гарячі джерела.» Лицарка «Гм?» Герой «Гарячі джерела — це добре. Це весело, коли ми приїжджаємо разом.» Лицарка «Так, вірно.» Герой «Їсти в залі мені теж сподобалося. Це весело гепнутися на підлогу.» Лицарка (з легким сміхом)«Розумію.» Герой «Чудово прийняти ванну рано вранці й снідати, коли ти голодний!» Лицарка «Навіть герой є таким гурманом, що вже говорити про покоївку молодшу сестру.» Герой «Це погано? ...Якщо ми не будемо їсти, ми не зможемо відновити свою магію.» Лицарка «Якщо подумати, то так було завжди. Так само як чарівник... Це має якийсь стосунок до магії?» Герой «Я так гадаю. Вони не надто економлять тепло.» Лицарка «Я розумію твою думку.» Дуже ніжний легкий вітерець. Герой «Га?» Лицарка «Приємно, що ми всі зібралися. Насправді нас має бути набагато більше. Я б хотіла, щоб було більше, наприклад, мої божевільні брати й сетери або збочений старий.» Герой «Так.» Лицарка «Це весело, я рада.» Герой «Так.» Лицарка «…Так.» Герой «Як і очікувалося.» Лицарка «?» Герой «Треба якось переконати Курултай, інакше буде погано.» Лицарка «Так.» Герой «Чесно кажучи, королеві демонів байдуже до війни. Я не дуже хочу це робити. ...Я знаю, що те, що я кажу це лицемірство, хоча я вбив багато демонів.» Лицарка «Якщо про це говорити, мої руки те ж у крові.» Герой «...Вірно.» Лицарка «Так.» Герой «На руках королеви демонів ще не так багато крові, як на наших.» Лицарка «…Так.» Герой «Не те щоб це було причиною, але...» Лицарка «Невже?.. Тоді я обираю “так”.» Герой «Га?» Лицарка «Моя подруга хоче миру. Моя подруга не пристосована до поля бою. Її руки ще не заляпані кров’ю. Для мене це достатня причина, щоб стояти на полі бою. Я — лицарка. Навіть зараз я все ще вважаю себе апостолом Духа. Якщо є спосіб уникнути пролиття крові, то немає жодного способу, чому б шановний Дух не заохочував би цього.» Герой «Лицарка така крута!» Лицарка (скиглячи) «Коли герой так говорить, я впадаю в депресію.» Герой «О, що?» Лицарка «Нічого. Якщо ми на це наважимося, допоможемо королеві демонів і твердо придушимо інших демонів цього Курултаю, як воно там називається, я не дуже це розумію, вірно?» Герой «О, я покладаюся на тебе!» Лицарка «Я надто дурна, щоб допомогти тобі!» Герой «Не лякайся.» Лицарка «Якщо тобі щось знадобиться, ти завжди можеш на мене покластися. Мій пане!» Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, тераса Покоївка старша сестра «Я зробила вам чаю.» Головна покоївка «Дякую.» Покоївка старша сестра «Ні… Тут дуже тихо.» Головна покоївка «Так.» Покоївка старша сестра (киває) «...» Покоївка молодша сестра «〜♪» Головна покоївка «Що ти робиш, сестро?» Покоївка молодша сестра «Пишу щоденник.» Головна покоївка «Щоденник?» Покоївка старша сестра «Ти багато пишеш останнім часом.» Покоївка молодша сестра «Хе-хе〜.» Головна покоївка «Вражаюче. Кажуть, що чим більше пишеш щодня, тим більше розумієш.» Покоївка старша сестра «...Ем...» Головна покоївка «?» Покоївка старша сестра «Чи можна додати зображення?..» Покоївка молодша сестра «Я не зможу обійтися без цього.» Головна покоївка «Там є зображення? Покоївка молодша сестра «Тадан♪ ось цей суп я їла вчора!» Головна покоївка «Ох, ох.» Покоївка старша сестра «Тобі так сподобалося?» Покоївка молодша сестра «Так, дуже смачний! З молоком.» Головна покоївка «Ого. Навіть рецепт? Цікаво, хто тобі його розповів?» Покоївка молодша сестра «Я дізналася його від вчорашньої темношкірої та пухнастої старшої сестри.» Покоївка старша сестра «Що?» Покоївка молодша сестра «Крім того, ось як приготувати м’ясо на грилі, замариноване в молоці.» Головна покоївка «..Ха-ха. Іноді, ця дівчинка мене дивує.» Покоївка старша сестра «Мені страшно кожного дня...» Покоївка молодша сестра «Готово.» Головна покоївка «...Хмм. Ти вивчаєш смачну їжу?» Покоївка Молодша сестра «Так. Я щодня пишу про смачну їжу.» Головна покоївка «Ти повинна писати й про інші речі.» Покоївка молодша сестра «Справді?» Головна покоївка «Спогади про смак — це враження. Записуючи спогади про події цього дня, ти зможеш згадати смак пізніше.» Покоївка молодша сестра «Зрозуміло! Тоді я запишу пісню, яку співала сестричка лицарка♪.» Покоївка старша сестра «Думаю, вона хотіла б збути цю пісню, ні?» Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, зала Командувач Східної фортеці «Я думав, що корови занадто тверді, і погані, щоб їх їсти, але це смачно.» Покоївка молодша сестра «Це корова?» Головна покоївка «Саме так.» Заступник «Так вона більш жувальна й освіжаюча, ніж свинина.» Покоївка молодша сестра «Гей, що відбулося? Чому вона така м’яка?» Головна покоївка «М’ясо звичайних корів стає жорстким, тому що вони багато працюють. Це телятина.» Герой «О, так ось чому воно інше?» Лицарка «Хм, я не знала, що воно таке смачне?» Командувач Східної фортеці «Мені подобається. Гадаю, буде смачно в шашлику? Посипте трохи кам’яної солі.» Заступник «Добре, мені подобаються ці пельменні. Їх можна покласти в суп, а може навіть потушкувати.» Покоївка старша сестра «Але цікаво, чому його так мало їдять?» Королева демонів «Це пов’язано з продуктивністю. Порівняно з кіньми, воли мають більш слухняну вдачу і є важливими партнерами в сільськогосподарських роботах. Поля орють і перевозять бочки волами. Вони повільніші за кінний екіпаж, але ними не важко керувати. А доїти їх, мабуть, для багатьох фермерів привабливіше, ніж їсти їхнє м’ясо. Вони не такі плодовиті, як свині, тому корова, яка годує сім’ю молоком, іноді сприймається як її частина.» Герой «Зрозуміло.» Лицарка «На все є причини й обставини.» Командувач Східної фортеці «Проте світ демонів багатший, ніж людський.» Заступник «Згоден〜» Покоївка старша сестра «Світ демонів? » Королева демонів «Прокляття.» Командувач Східної фортеці «Це було заборонено?» Герой «Ми все ще тримали це в таємниці.» Головна покоївка «Ми в біді.» Лицарка «Невже?» Герой «Лицарка. Я знаю, що це не просто, але це досить делікатна річ.» Лицарка (киває) «Довірся мені.» Герой «Просто заспокойся.» Покоївка старша сестра «Світ демонів, той самий світ демонів?» Лицарка (киває) «Так.» Головна покоївка «...» Королева демонів «Ти визнала це?!» Лицарка «Це найексклюзивніший курорт у світі демонів.» Головна покоївка «Найексклюзивніший, так, саме так.» Лицарка «Твоя пані, що сидить он там, також є власницею цього курорту.» Покоївка старша сестра «Господиня цього курорту?!» Королева демонів «Ну, так.» Лицарка «Ось чому ми змогли скористатися ним зі знижкою.» Покоївка старша сестра «Невже? Я думала, що господиня десь є шляхтичем, але не знала, що вона має такий маєток.» Покоївка молодша сестра «Так, було дуже смачно!» Головна покоївка «Нас турбують незначні розбіжності, це займе деякий час.» Командувач Східної фортеці «Ні, попри все, це демонічний світ.» Заступник «Це те, що можна прийняти так легко?» Покоївка старша сестра «То ви дворянки демонічного світу?» Королева демонів «А. Ах.. Шляхта, чи як ви його там називаєте...» Лицарка «Простіше кажучи, вона королівська особа.» Покоївка старша сестра «То ви королева демонів.» Нарешті я зрозуміла. Мені завжди було цікаво, адже до вас зверталися шановна королева, Королева демонів та подібно.» Покоївка молодша сестра «Сестричка, що ти маєш на увазі?» Покоївка старша сестра «Е... це. Умм...» Покоївка молодша сестра «?» Покоївка старша сестра «Голова родини каже, що володіє замком де подають багато смачної їжі. А ще у неї є ще один маєток у цій місцевості, окрім цього її особняка.» Покоївка молодша сестра «Зрозуміло! Вона багата♪» Герой «Вона велика шишка?!» Королева демонів «Ні, грошей у мене не багато, але... Замок передаються з покоління в покоління, а витрати на його утримання смішні. Податкові надходження з безпосередніх водчин витрачаються на інфраструктуру та управління територією...» Покоївка старша сестра «Я чула, що ви великий занепалий дворянин.» Покоївка молодша сестра «Мені байдуже до падіння. Головне, щоб було що їсти.» Командувач Східної фортеці «Це видатний талант. Маленька дівчинка.» Покоївка старша сестра «Все одно, їжа має бути смачною.» Покоївка молодша сестра «Смачною?» Головна покоївка «Це майже те саме, що ми їли вчора на банкеті.» Покоївка молодша сестра «Дивовижно! Ти багата старша сестричко! Нас пригощають бенкетом, і вони добре готують〜♪ Усі в корчмі хороші люди.» Королева демонів «Ні. Це. Це не те що я мала на увазі.... А люди? Ми одні такі....» Покоївка старша сестра «Вірно. ...Це важливіше, ніж світ демонів чи людей.» (посміхається) Покоївка молодша сестра «Я думала, що старша сестричка глава сім’ї — чудова людина, але вона справді чудова〜. Чудово, дозвольте вас знову навчити вас готувати!» Лицарка «...Пф. Ху-ху-ху.» Заступник «Аха-ха-ха-ха.» Покоївка старша сестра «Не перебивай мене так часто. Я зайнята.» Покоївка молодша сестра «Так♪» Головна покоївка «Ох, ох, ох, ну, ну, ну.» Королева демонів «Я взагалі не готую...» Герой «Розмова про демонів взагалі не викликає здивування.» Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, водоспад гарячого джерела Шелест листя, стукіт банного приладдя. Лицарка «Навіть так… Хммм» Чарівниця «...» Лицарка «Поїв і гаряче джерело, відпочив і гаряче джерело, а потім бенкет.» Чарівниця «...Це готель на гарячих джерелах.» Королева демонів «...Бо це втіха» (тане у воді) Лицарка «Так... “А” аххх.» Королева демонів «Який голос.» Лицарка «Це природно, коли потрапляєш у гарячу воду. Нічого не вдієш.» Чарівниця «...Вауу.» Королева демонів «...Фууу.» Лицарка «...Це так спокійно.» Чарівниця «...» Королева демонів «Це замок короля демонів.» Лицарка «Зрештою, це все?» Королева демонів «?» Лицарка «Якщо я продовжу так жити чи наберу я...плоть.» Чарівниця «...Зрозуміло.» Королева демонів «Це не правда. Я вперше занурююся в гаряче джерело. З дитинства моє життя було пов’язано з дослідженнями.» Лицарка (зосереджено)«Дослідження еге ж...» Королева демонів «Мушу вас застерегти, що це не дослідження для збільшення кількості м’яса.» Лицарка «І ти цим пишаєшся?» Чарівниця «...Скрипучий звук закомплексованості та нарцисизму.» Королева демонів «Це не втішання. Це факт.» Лицарка «Ти в’яла, бо погано тренуєшся і харчуєшся.» Королева демонів «У мене в’яле м’ясо. Я ще не в’яла.» Лицарка «Чому ти так вирізняєш?» Королева демонів «Ну, це головна покоївка...» Лицарка «?» Королева демонів «..Сказала, що м’ясо, яке не може захопити чоловіків, марна трата скарбу, тому воно називається “поганим м’ясом”. Вона сказала, що, як жінці з демонічного племені, їй дуже соромно.» Лицарка «Гадаю, що культура демонічного племені занадто прямолінійна.» Чарівниця «...Згодна.» Королева демонів «Не я створила цю культуру.» Лицарка «Є багато інших речей. Наприклад, увага до деталей, уважність, вміння організувати деталі будинку.» Чарівниця «...У лицарки цього не має.» Лицарка «Є інші речі. Стрімка сила, навички володіння мечем, хоробрість, надійний захист, уміння спів тощо.» Королева демонів «Навіть культура демонічного племені не настільки груба і варварська, щоб намагатися завоювати протилежну стань за допомогою руйнівної сили.» Лицарка «А як же любов, вірність і щирість?» Королева демонів «Це природно мати такі речі. Ти не можеш перемогти своїх супротивників, маючи лише те, що сприймаєш як належне, чи не так?» Лицарка «Справді?» Королева демонів «Що до цнотливості, то, гадаю, на землі до неї ставляться значно суворіше.» Лицарка «Гм…» Королева демонів «Тут цнотливість вважається важливою з погляду вірності, але тільки в духовних стосунках. Що до шлюбу, то тут трохи інакше. Особливо, якщо ти маєш високий статус, також важливо мати дітей.» Лицарка «Це схоже на ситуацію з королівськими особами на землі? Це правда, що королівські особи мають багато наложниць.» Королева демонів «Я думаю, що термін “наложниця” найкраще визначає, що існує проблема з любов’ю і щирістю. Кажуть, що не добре класифікувати справи сердечні за порядком, на зразок, законної дружини, наложниці тощо.» Лицарка «Тому ви вступаєте у двошлюбність (※)?» Королева демонів «Бігамний шлюб — це щось злочинне, але це правда. Це не так вже й незвично мати кілька шлюбів. Але це залежить від клану. Сині демони, наприклад, надають великого значення чистоті й не визнають нічого окрім шлюбів один з одним. Натомість у них часто одружуються рідні брати й сестри.» Лицарка «У демонічному світі є так багато речей.» Чарівниця «...Навіть люди бувають різні.» Королева демонів «Ось про що я говорю.» Лицарка (зиркає)«Навіть так.» Королева демонів «Ха....» (бан) (※)Двошлюбність Шлюб одного з подружжя з іншим. Здебільшого заборонене законами або релігійними приписами, але мусульмани можуть мати чотири дружини, за певних умов. Лицарка «…» (ш-ш-н) Чарівниця «...Су»(пунь) Лицарка «Різниця в розмірі не така вже й велика, то чому ж така велика різниця в силі. Занадто мала армія.» Королева демонів «Ти про що?» Лицарка «Ні про що.» Чарівниця «...Су. ...Су.» (бульк) Королева демонів «Я відчуваю це, коли заходжу в гарячу воду. Мої плечі все ще напружені через них. Здається, ніби з тебе знімають тягар, і ти ось-ось зомлієш.» Лицарка «..Якби я тільки мала меч кохання/розправа перевертаючи небо.» (на межі.) Чарівниця «...Су» (бульк-бульк-бульк) Королева демонів «Шановна чарівниця теж досить об’ємна, попри свою миловидність. Це називається виглядати худішою. До речі, чому ти тримаєшся на поверхні води?» Чарівниця «Я не впевнена.» Лицарка «Як ти можеш спати в такій ситуації?!» Шелест вітру... Головна покоївка «Гарний вітерець.» Покоївка старша сестра «Ох. Так... Шановна головна покоївка.» Покоївка старша сестра «...» Головна покоївка «...» Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, подвір’я після купання. Шелест вітру... Покоївка старша сестра «...» Шелест вітру... Головна покоївка «Як я думала, ти була шокована?» Покоївка старша сестра «...» Головна покоївка «Здається я обманювала.» Покоївка старша сестра «Це не так. Я була трохи здивована. ...Але моя сестра була справді безтурботною. Вона дуже сильна.» Головна покоївка «...» Покоївка старша сестра «Навіть якщо господиня родини демон, навіть якщо головна покоївка і героїня — демонічні істоти, фактор того що ми були врятовані, не зміниться.» Тепло і їжа, які ми отримали тієї ночі, врятували нас від смерті, але також було врятовано щось більш важливе.» Покоївка старша сестра «Але крім цього, я все ще шокована.» Головна покоївка «...» Шелест вітру... Покоївка старша сестра «Раніше я мало що знала про війну, просто дуже боялася її. Тим, хто наставив на мене свій меч у Залізній країні, був солдат з тих самих південних королівств... Я досі прикидаюся посеред ночі, бо не можу забути той божевільний погляд його очей. Тож я подумала, що війна — це жахливо, божевільно і те, чого ніколи... Не варто робити.» Головна покоївка «...» Покоївка старша сестра «Але демони є демони, тому думала про це так.... Ні, я навіть не думала про це, я просто була у цьому переконана. Була частина мене яка думала: “Війна ніколи не повинна відбуватися”, але була частина мене, яка думала, що “війна з демонами — це не війна.” Не можу повірити, що мене двоє. Я шокована сама собою. Я вірила, що демони — це зло. Але якщо на мить задуматися над цим, то легко помітиш, що не можна так просто розділяти. Я дивуюся своєму старому способу мислення, який залишився зі мною дотепер.» Головна покоївка «Це не означає, що демонічне плем’я не добре.» Покоївка старша сестра «Але вони не зло. ...Я знаю і господиню будинку, і головну покоївку, тому я розумію такі речі.» Шелест вітру... Покоївка старша сестра «Якось я запитала господиню будинку.» Покоївка старша сестра «“Що ви маєте на увазі під війною?”...Ось. Головна покоївка «...» Шелест вітру... Покоївка старша сестра «Господиня дому сказала. ……“У селі зустрічаються двоє дітей. Вона не така як я. Я не така дитина. Ці двоє різні істоти. Дві різні істоти зустрічаються. Частиною того, що там відбувається, є конфлікт. На війні гине багато людей. На війні панують ненависть смуток, дурість і божевілля. З економічного погляду, це величезне споживання, а з історичної — втрати. Але такі страждання є частиною зустрічі. Це форма пізнання один одного.”» Головна покоївка «Шановна Королева, так сказала» Покоївка старша сестра «Вона виглядала дуже, дуже сумною.» Головна покоївка «...» Покоївка старша сестра «Тоді я нічого не розуміла. Ті ж самі люди можуть зупинити війну. Ми воюємо лише за наказом великих, коли великих не стане, воєн бути не повинно. Мені було легко так думати. Але, думаючи так просто, я також думала, що нормально знищити когось, якщо вони будуть демонами. І все ж.... Я трохи образилася на шановного Духа. Така болюча річ не може бути “зустріччю”. Так зарозуміло я думала... Я не мала ані найменшого уявлення, про що думала наша пані, коли називала це “зустріччю”.» Головна покоївка «...» Покоївка старша сестра «Навіть зараз, якщо чесно, я не розумію.» Не знаю, що вона відчувала, коли робила цей вираз. Але думаю, повинна знати. ...Заради мене самої.» Головна покоївка «Ти стала сильнішою.» Старша сестра покоївка «Це неправда.» Головна покоївка «Ти й твоя сестра...Кахи.» Покоївка старша сестра «Так?» Головна покоївка «Я горда ученицями.» Покоївка старша сестра «А...» Головна покоївка «...» Покоївка старша сестра (здивовано) «...» Шелест вітру... Головна покоївка «Ходімо в дім. Твоє тіло змерзне.» Покоївка старша сестра «Так.» Головна покоївка «Покоївка старша сестра?» Покоївка старша сестра «Так.» Головна покоївка «Світ великий і не зліченний.» У ньому незліченна кількість носіїв душ, які створюють усілякі стосунки та істоти, жорсткі та брудні, потворні та спотворенні, але теплі, спокійні та прекрасні. Цей світ широкий і вміщує їх всіх. ...Але в тебе вже є крила. Тож одного дня ти їх побачиш і зрозумієш. Якщо не здасися, то переможеш.» Покоївка старша сестра «Так. ...Життя.» Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, вхід Командувач Східної фортеці «Гаразд. Ми зібрали свої речі..» Заступник «Ми мало що взяли з собою.» Покоївка старша сестра «Ми теж все упакували!» Покоївка молодша сестра «Багато сувенірів♪» Головна покоївка «Шановна Королева дозволите?.» Королева демонів «Хм. У нас все готово.» Лицарка «Дуже зручно, що нам не треба витрачати час на дорогу.» Герой «У певному сенсі це таємне заклинання.» Командувач Східної фортеці «Ні... Не думаю, що мені хтось повірить. Скажи я, що був у гарячих джерелах у замку володаря демонів.» Заступник «Ну, це добре, вірно?» Лицарка «А як що до чарівниці?» Командувач Східної фортеці «Хм? Здається, вона щойно тут проходила?» Розпарена після ванної. Чарівниця «...Прибула.» Головна покоївка «Ну, що ж ходімо до дому.» Королева демонів «Герой, будь ласка, відправ, вперед вельмишановного командувача фортеці. Ми зачекаємо на тебе.» Чарівниця «...Ні. Я зроблю.» Герой «О, Впевнена? Ти знаєш, де знаходиться місто Відкритих воріт?» Чарівниця киває. Командувач Східної фортеці «Гаразд, тоді ходімо з чарівницею.» Заступник «Заздалегідь спасибі.» Чарівниця «...Удачі.» Шуух. Головна покоївка «Ну, тоді нам теж час.. Покоївка молодша сестра «Повертаємося до Зимового села〜♪» Королева демонів «Герой, прошу.» Герой «Так!» Лицарка «Якщо я ще побуду в гарячому джерелі, то, напевно, багато чого викину.» Королева демонів «Коли я повернуся, на мене чекає багато роботи.» Герой «Це правда.» Головна покоївка «Ми скоро повернемося.» Королева демонів «Мм.» Лицарка «Е?» Королева демонів «Як тільки зійде місяць, ми підемо на Курултай.» Герой «Нам потрібно зібрати інформацію та підготувати карти, які ми зможемо використати для умов обміну. Крім того, мене турбує ситуація короля Зимовий Смуток та з центром.» Лицарка «....Вірно. Ходімо додому!» Героєм «Залиш це мені.» Шюхвін!

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!