«Якщо не здасися, то переможеш»
Королева демонів і геройГостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, ранкова кам’яна ванна.
Хлюп, Тшщ
Командувач Східної фортеці «Ооо.»
Герой «Ох. Доброго ранку.»
Генерал східної фортеці «Щось ви бліді. Не могли заснути?»
Герой «Та ні, інше.»
Командувач Східної фортеці «Зрозуміло. Ну, є багато чого.»
Герой «....Здебільшого, я був власним ворогом.»
Командувач Східної фортеці «На полі бою таке постійно трапляється. Не робіть цього!
Герой «Що це?»
Командувач Східної фортеці «Це алкоголь. Його приготували для мене.»
Герой «Ви п’єте так рано вранці?»
Командувач Східної фортеці «Мабуть, смачно, бо рано в ранці.»
Герой «Хм. Так є сенс.»
Командувач Східної фортеці «Гаразд, ходімо.»
Топ-топ... Буль-буль
Герой «Оооо. Вип’ємо.»
Командувач Східної фортеці «Будьмо!»
Герой/Командувач Східної фортеці «Пуха!».
Герой «А що з закусками?»
Командувач Східної фортеці «...О, маленька риба на грилі й солоні овочі.»
Герой «Виглядає смачно.»
Командувач Східної фортеці «Продовжимо.» (Бульк-бульк.)
Герой «О… Пуха.»
Командувач Східної фортеці «То як?»
Герой «Що.»
Командувач Східної фортеці «Котра з них твоя справжня дружина.»
Герой «Га? Про що ви говорите?»
Командувач Східної фортеці «Гей-гей-гей. Ти ж казав, що це сімейна подорож, хіба ні?»
Герой «Щось типу того.»
Командувач Східної фортеці «Ох.»
Герой «А вам яке діло!»
Командувач Східної фортеці «Не приховуйте, не ховайтеся.»
Герой «Я не приховую.»
Буль-буль-буль.
Чарівниця «...Дуже цікаво.»
Герой «Що?!»
Командувач Східної фортеці «Д-де ви були?»
Чарівниця «Пірнала.»
Командувач Східної фортеці «Ча-ча-чарівничка.»
Командувач Східної фортеці (пошепки) «Що вона за людина?»
Герой «Вона така. Вона не вловима, але не погана людина. Хоча й дуже жалісна.»
Чарівниця «...Почалася війна за головну дружину. Правдива історія темного світу.»
Командувач Східної фортеці «Е.... Як я маю реагувати?
Герой «Не питайте мене.»
Командувач Східної фортеці «Ця дівчина — твоя справжня дружина?»
Герой «Як таке може бути!»
Чарівниця (мляво) «Наші стосунки глибші ніж зі справжньою дружиною?»
Герой «А що ти тут взагалі робиш, чарівниця? Це ж чоловіча лазня.»
Чарівниця «...Це змішана лазня. Правда без брехні.»
Герой «Змішана лазня чи ні, але є проблема. Зроби щось з цим.»
Чарівниця «...Маскувальна магія, без проблем.»
Командувач Східної фортеці «Тут багато прямокутної мозаїки кольору шкіри(※) мерехтить.»
(※)Прямокутна мозаїка кольору шкіри.
Обробка відео використовується, коли розглядаються юридичні питання або проблеми конфіденційності. Змішуючи кольори певного діапазону піксельних даних для створення великого квадрата, система не демонструє колір, залишаючись природним.
Герой «А де маскування.»
Чарівниця «...Надсучасне тонке розмиття.»
Командувач Східної фортеці «Вона дійсно не вловима.»
Герой «Зараз її навички чарівника на особливому рівні. Навіть якщо це клас гуру, вона може покрутити його на мізинці.»
Командувач Східної фортеці «Це дивовижно.»
Чарівниця «Удачі.»
Командувач Східної фортеці «Коли отак купаєшся і п’єш з полудня, всі зв’язки плавучого світу вислизають.»
Герой «Хм.»
Чарівниця «...Герой не може від цього втекти? Це тому, що твоя дупа синя?»
Герой «Я вже посинів.»
Чарівниця «...Якщо червоні, то це мавпа.»
Командувач Східної фортеці «Що? Що не так?»
Герой «А... Ну.»
Командувач Східної фортеці «...Хм»
Звук хлюпання.
Герой «Ви знаєте, що таке Курултай?»
Командувач Східної фортеці «А, це велика рада вождів, чи не так? Королева демонів...кажуть, що ця прекрасна жінка з минулого вечора, сказала нараду. Зараз цю історію знає кожна четверта дитина демонічного племені.»
Герой «Зрозуміло.»
Командувач Східної фортеці «А що не так з Курултай?»
Герой «Якщо можливо, хотілося б, на цій раді вождів, знайти спосіб спілкування з людьми, але я не знаю, що станеться. »
Командувач Східної фортеці «Це неможливо, чи не так?»
Герой «Га?»
Командувач Східної фортеці «Ні, ось у чому справа. Наступний Курултай визначить масштаб експедиції в людський світ, чи не так?»
Герой «Хто вам це сказав?»
Командувач Східної фортеці «Це те, про що говорять люди.»
Герой «Це непорозуміння. Королева демонів цього не хоче. Навіть якщо не постійний мирний договір, вона сподівається на припинення вогню, або принаймні на менш жорсткий кінець.»
Командувач Східної фортеці «Ні, я знаю, чого вона хоче, бо чув її вчора. Цього разу Курултаю не буде, чи не так?»
Герой «Чому?»
Командувач Східної фортеці «Тому, що, коли серед демонічних кланів йдуть розмови про те, як далеко вони можуть зайти цього разу, це означає, що їх свідомість спрямована в цьому напрямку.» Я не думаю, що всі хочуть війни, але те, що чутки циркулюють таким чином, добре для тих хто її хоче. Я впевнений, що вони користуються цією тенденцією.»
Герой «...У»
Командувач Східної фортеці «У війні важлива зброя, чисельність і майстерність, але також важлива вмотивованість, яку не можливо виразити в цифрах. Армія, яка втратила мотивацію, зазвичай програє. Коли довго був найманцем, ти вчишся це відчувати. Ось чому найманці не залишаються в арміях, які програють.»
Герой «…Так.»
Командувач Східної фортеці «…»
Герой «Хм?»
Командувач Східної фортеці «Плем’я Людино-демонів, плем’я синіх демонів, плем’я демонічних велетнів і плем’я драконів.»
Чарівниця «...Плем’я Звіриного ікла, плем’я Демонів прикликання, Плем’я фей, Плем’я машинних монстрів.»
Герой «Це вісім великих кланів?»
Командувач Східної фортеці «Ви не знали?. Ну так чи інакше. З цих чотирьох великих кланів... Тільки плем’я Фей хоче миру.»
Герой «Га?»
Командувач Східної фортеці «Тільки плем’я Фей.» Хто хоче співіснування.»
Герой «Адже в місті Відкритих воріт живуть люди з різних кланів. Якщо про це говорити, то навіть Принцеса Вогняних драконів дружня ж до людей?»
Командувач Східної фортеці «Ну якщо дивитися на це індивідуально, то тут багато людей з усіх верств населення. А ще є час і обставини. Якщо вирішать співіснувати, не буде іншого вибору, як співпрацювати? У місті Відкритих воріт принаймні було вирішено, що ми будемо співіснувати до пори до часу. Якщо це так, то як ми будемо з цим жити? Марно скиглити, що ми не хотіли співіснувати. Тому навіть ті фракції, які не хочуть співіснувати, думають про це і роблять кроки.»
Герой «Справді?..»
Командувач Східної фортеці «Згідно зі словами пані. Клан вогняних драконів твердолобий, але не дурний. Плем’я драконів — відлюдькувата раса, яка живе переважно в горах і не об’єднуються з іншими демонічними племенами. Вони не проти співіснування, але хочуть, щоб їм дали спокій.
Проте в горах, де живе плем’я Драконів, часто лежать корисні копалини для видобутку. Гори, де видобувається сталь високої чистоти, рідкісної в демонічному світі, також належать драконам. Життя в такому місті не буває безпроблемним. Тому він відправив одну з дочок до людського поселення, щоб вона отримала якомога більше знань. І, звичайно, є характер самої пані великої княжни.»
Герой «Я цього не знав.»
Чарівниця «...Кожен клан також складний з середини.»
Командувач Східної фортеці «Ну таке може бути.»
Герой «Справді?»
Командувач Східної фортеці «Це називається гілкою клану. Навіть в середині клану є менші клани. Наприклад панянка — дочка клану Вогняних драконів, одного з кланів драконів, і дочка авторитетного Великого Князя клану Вогняних драконів. Є й інші клани драконів, такі як Літаючі дракони та Скелясті дракони.»
Герой «Це складно.»
Командувач Східної фортеці «Ну, ти ще живий, нічого не поробиш.»
Герой «...»
Командувач Східної фортеці «Що?»
Герой «Але ми повинні з цим щось зробити.»
Чарівниця «...»
Командувач Східної фортеці «Хм»
Герой «...»
Командувач Східної фортеці «З вибуховою силою Чорного лицаря і Короля демонів. Це справді погано?»
Герой «А.»
Командувач Східної фортеці «Це все одно що кулак батька.»
Герой «Так. Хотів би я, щоб ми не втручалися, а все було як завжди.»
Чарівниця «...»
Командувач Східної фортеці «Я теж не знаю, що сказати. Наприклад, можуть бути інші клани, такі як Клан драконів, які не хочуть співіснувати з нами, але є, якщо ми наважимося так сказати, нейтральні. На жаль, я не зустрічав нікого подібного до принцеси, тому не знаю подробиць ситуації.»
Герой «А.»
Командувач Східної фортеці «Можливо, було б не погано як слід вивчити ці клани.»
Герой «Це правда.»
Чарівниця «...Кодекс(※).»
(※)Кодекс
Правильний звіт законів. В Японії існує звіт правил щодо імператора, який називається Кодекс імперського домогосподарства, який визначає, як має відбуватися спадкоємство імператора і тому подібне.
Командувач Східної фортеці «Хм?»
Герой «Що це, чарівниця?»
Чарівниця «...»
Командувач Східної фортеці «Що?»
Герой «...Чи варто вивчити?»
Чарівниця киває.
Герой «Я не розумію, але я повинен шукати щось, що називається Ко-декс? Аха. Я не дуже вмію шукати речі.»
Командувач Східної фортеці «Ха-ха-ха! Ми обидва не вміємо.»
Чарівниця «...»
Командувач Східної фортеці «Ну, нічого страшного. Цією людиною може бути мій заступник.»
Герой «Вибачте.»
Командувач Східної фортеці «Ні, я маю на увазі, що все гаразд. Війна може бути неминучою, але вона не буде марною, якщо ви докладете таких зусиль. Кількість кланів, які відправлять війська, може бути зменшено на один, а якщо почнеться війна, милосердя може бути використано в критичній ситуації. Ми просто боремося, щоб колись врятуватися.»
Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, задній двір, доріжка до кухні.
Покоївка старша сестра «Дякую за їжу.»
Покоївка молодша сестра «Дякую за частування♪.»
Покоївка старша сестра «Ми самі приберемо посуд.»
Покоївка молодша сестра «Якщо ми залишимо його в кімнаті, то не зможемо відмити олію.»
Покоївка старша сестра «Так. Сестро, чудово.»
Покоївка молодша сестра «Хе-хе-хе♪.»
Домашня фея «М’якенько.»
Покоївка старша сестра «Що?»
Покоївка молодша сестра «Ох. Миленька~!»
Домашня фея «М’якенько.»
Покоївка молодша сестра «Їх тут багато?»
Покоївка старша сестра «Це... Картопля, пшениця і молоко? Ти їх несеш?»
Покоївка молодша сестра «Я несу рис.»
Домашня фея «М’якенько. Несу їжу. Людина Нюх-нюх. Голодна?»
Покоївка старша сестра «Ну, ми щойно поїли.»
Покоївка молодша сестра «Так, дякую за їжу♪.»
Домашня фея «М’якенько. Нюх-нюх. Пахне зіллям. Нюх-нюх. Смачно було?»
Покоївка старша сестра «Так, дуже смачно.»
Покоївка молодша сестра «Яєчня з беконом теж була дуже смачна!»
Домашня фея «Нюх-нюх. М’якенько. Я дам тобі це.»
Покоївка старша сестра «Це...що?»
Покоївка молодша сестра «Солодкий запах.»
Домашня фея «Нюх-нюх. Це. Сливове яблуко. М’якенько. Приємного перебування. Гість. На обід випічка з дванадцятьма видами сиру.»
Покоївка старша сестра «Ого.»
Покоївка молодша сестра «Дивовижно! Дивовижно!»
Домашня фея мах-мах-мах.
Покоївка молодша сестра «Це були маленькі люди.»
Покоївка старша сестра «...Так. Але вона мила і добра.»
Покоївка молодша сестра «Так!»
Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, альтанка у дворі
Лицарка «Ось так? Ум... Ні. ...Ось так?»
Лицарка «О-Ось так?!»
Шух. Шух.
Герой «Що ти робиш?»
Лицарка «Г-герой?»
Герой «Що ти робиш?
Лицарка «Нічого. Особливого? Я не роблю нічого особливого. Просто розминаюся?»
Герой «Справді. Ми на гарячих джерелах, але лицарка дуже серйозна.»
Лицарка «Ні я збираюся спробувати це якомога швидше....»
Герой «?»
Лицарка «А, ні. Нічого такого. Це просто вправи для підтримки форми, за порадою головної покоївки.»
Герой «Справді.»
Лицарка (бурмоче) «...В основному в області грудей.»
Герой (зітхає) «Ха-а»
Лицарка «Що сталося?»
Герой «Ні, я скупався в гарячому джерелі. Гаряче.»
Лицарка «Справді? Хочеш, я тебе обдую?»
Герой «У тебе є віяло?»
Лицарка «Ні. Але в мене є меч кохання.»
Герой «...»
Лицарка «Що?» (посміхається)
Герой «Чому “я такий розумний”!» Така усмішка?! Це страшно, і я не хочу, щоб ти мене обмахувала!»
Лицарка «Гей.»
Герой «Не зважай. ...Просто відпочину.»
Лицарка «С-справді? Принести тобі випити чогось холодного?»
Герой «Не хвилюйся про це. Чому б тобі просто не зробити гімнастику?»
Лицарка «А, ні. Я зроблю це пізніше.»
Герой «Справді?»
Лицарка «Так. ...Можна, я посиджу поруч з героєм?»
Герой «Гаразд, ось.»
Лицарка «Д-добре.»
Герой «Не торкайся мене гаразд? Занадто гаряча.»
Лицарка «Що. Ти про що. Я не думаю про такі ганебні речі!»
Герой «...Ти робила це багато разів минулої ночі.»
Лицарка «Коли поряд королева демонів... Схоже, я переступаю межі через почуття суперництва.»
Герой «Не розумію.»
Лицарка «Це не важливо.»
Герой (нудьгуючи) «Зрозуміло.»
Лицарка «....»
Дуже ніжний легкий вітерець.
Герой «Це класно.»
Лицарка «Зазвичай це холодно?»
Герой «Ну, я щойно з ванни.»
Лицарка «Захист героя від холоду зашкалює.»
Герой «Тут гарно. Гарячі джерела.»
Лицарка «Гм?»
Герой «Гарячі джерела — це добре. Це весело, коли ми приїжджаємо разом.»
Лицарка «Так, вірно.»
Герой «Їсти в залі мені теж сподобалося. Це весело гепнутися на підлогу.»
Лицарка (з легким сміхом)«Розумію.»
Герой «Чудово прийняти ванну рано вранці й снідати, коли ти голодний!»
Лицарка «Навіть герой є таким гурманом, що вже говорити про покоївку молодшу сестру.»
Герой «Це погано? ...Якщо ми не будемо їсти, ми не зможемо відновити свою магію.»
Лицарка «Якщо подумати, то так було завжди. Так само як чарівник... Це має якийсь стосунок до магії?»
Герой «Я так гадаю. Вони не надто економлять тепло.»
Лицарка «Я розумію твою думку.»
Дуже ніжний легкий вітерець.
Герой «Га?»
Лицарка «Приємно, що ми всі зібралися. Насправді нас має бути набагато більше. Я б хотіла, щоб було більше, наприклад, мої божевільні брати й сетери або збочений старий.»
Герой «Так.»
Лицарка «Це весело, я рада.»
Герой «Так.»
Лицарка «…Так.»
Герой «Як і очікувалося.»
Лицарка «?»
Герой «Треба якось переконати Курултай, інакше буде погано.»
Лицарка «Так.»
Герой «Чесно кажучи, королеві демонів байдуже до війни. Я не дуже хочу це робити. ...Я знаю, що те, що я кажу це лицемірство, хоча я вбив багато демонів.»
Лицарка «Якщо про це говорити, мої руки те ж у крові.»
Герой «...Вірно.»
Лицарка «Так.»
Герой «На руках королеви демонів ще не так багато крові, як на наших.»
Лицарка «…Так.»
Герой «Не те щоб це було причиною, але...»
Лицарка «Невже?.. Тоді я обираю “так”.»
Герой «Га?»
Лицарка «Моя подруга хоче миру. Моя подруга не пристосована до поля бою. Її руки ще не заляпані кров’ю. Для мене це достатня причина, щоб стояти на полі бою. Я — лицарка. Навіть зараз я все ще вважаю себе апостолом Духа. Якщо є спосіб уникнути пролиття крові, то немає жодного способу, чому б шановний Дух не заохочував би цього.»
Герой «Лицарка така крута!»
Лицарка (скиглячи) «Коли герой так говорить, я впадаю в депресію.»
Герой «О, що?»
Лицарка «Нічого. Якщо ми на це наважимося, допоможемо королеві демонів і твердо придушимо інших демонів цього Курултаю, як воно там називається, я не дуже це розумію, вірно?»
Герой «О, я покладаюся на тебе!»
Лицарка «Я надто дурна, щоб допомогти тобі!»
Герой «Не лякайся.»
Лицарка «Якщо тобі щось знадобиться, ти завжди можеш на мене покластися. Мій пане!»
Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, тераса
Покоївка старша сестра «Я зробила вам чаю.»
Головна покоївка «Дякую.»
Покоївка старша сестра «Ні… Тут дуже тихо.»
Головна покоївка «Так.»
Покоївка старша сестра (киває) «...»
Покоївка молодша сестра «〜♪»
Головна покоївка «Що ти робиш, сестро?»
Покоївка молодша сестра «Пишу щоденник.»
Головна покоївка «Щоденник?»
Покоївка старша сестра «Ти багато пишеш останнім часом.»
Покоївка молодша сестра «Хе-хе〜.»
Головна покоївка «Вражаюче. Кажуть, що чим більше пишеш щодня, тим більше розумієш.»
Покоївка старша сестра «...Ем...»
Головна покоївка «?»
Покоївка старша сестра «Чи можна додати зображення?..»
Покоївка молодша сестра «Я не зможу обійтися без цього.»
Головна покоївка «Там є зображення?
Покоївка молодша сестра «Тадан♪ ось цей суп я їла вчора!»
Головна покоївка «Ох, ох.»
Покоївка старша сестра «Тобі так сподобалося?»
Покоївка молодша сестра «Так, дуже смачний! З молоком.»
Головна покоївка «Ого. Навіть рецепт? Цікаво, хто тобі його розповів?»
Покоївка молодша сестра «Я дізналася його від вчорашньої темношкірої та пухнастої старшої сестри.»
Покоївка старша сестра «Що?»
Покоївка молодша сестра «Крім того, ось як приготувати м’ясо на грилі, замариноване в молоці.»
Головна покоївка «..Ха-ха. Іноді, ця дівчинка мене дивує.»
Покоївка старша сестра «Мені страшно кожного дня...»
Покоївка молодша сестра «Готово.»
Головна покоївка «...Хмм. Ти вивчаєш смачну їжу?»
Покоївка Молодша сестра «Так. Я щодня пишу про смачну їжу.»
Головна покоївка «Ти повинна писати й про інші речі.»
Покоївка молодша сестра «Справді?»
Головна покоївка «Спогади про смак — це враження. Записуючи спогади про події цього дня, ти зможеш згадати смак пізніше.»
Покоївка молодша сестра «Зрозуміло! Тоді я запишу пісню, яку співала сестричка лицарка♪.»
Покоївка старша сестра «Думаю, вона хотіла б збути цю пісню, ні?»
Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, зала
Командувач Східної фортеці «Я думав, що корови занадто тверді, і погані, щоб їх їсти, але це смачно.»
Покоївка молодша сестра «Це корова?»
Головна покоївка «Саме так.»
Заступник «Так вона більш жувальна й освіжаюча, ніж свинина.»
Покоївка молодша сестра «Гей, що відбулося? Чому вона така м’яка?»
Головна покоївка «М’ясо звичайних корів стає жорстким, тому що вони багато працюють. Це телятина.»
Герой «О, так ось чому воно інше?»
Лицарка «Хм, я не знала, що воно таке смачне?»
Командувач Східної фортеці «Мені подобається. Гадаю, буде смачно в шашлику? Посипте трохи кам’яної солі.»
Заступник «Добре, мені подобаються ці пельменні. Їх можна покласти в суп, а може навіть потушкувати.»
Покоївка старша сестра «Але цікаво, чому його так мало їдять?»
Королева демонів «Це пов’язано з продуктивністю. Порівняно з кіньми, воли мають більш слухняну вдачу і є важливими партнерами в сільськогосподарських роботах. Поля орють і перевозять бочки волами. Вони повільніші за кінний екіпаж, але ними не важко керувати.
А доїти їх, мабуть, для багатьох фермерів привабливіше, ніж їсти їхнє м’ясо. Вони не такі плодовиті, як свині, тому корова, яка годує сім’ю молоком, іноді сприймається як її частина.»
Герой «Зрозуміло.»
Лицарка «На все є причини й обставини.»
Командувач Східної фортеці «Проте світ демонів багатший, ніж людський.»
Заступник «Згоден〜»
Покоївка старша сестра «Світ демонів? »
Королева демонів «Прокляття.»
Командувач Східної фортеці «Це було заборонено?»
Герой «Ми все ще тримали це в таємниці.»
Головна покоївка «Ми в біді.»
Лицарка «Невже?»
Герой «Лицарка. Я знаю, що це не просто, але це досить делікатна річ.»
Лицарка (киває) «Довірся мені.»
Герой «Просто заспокойся.»
Покоївка старша сестра «Світ демонів, той самий світ демонів?»
Лицарка (киває) «Так.»
Головна покоївка «...»
Королева демонів «Ти визнала це?!»
Лицарка «Це найексклюзивніший курорт у світі демонів.»
Головна покоївка «Найексклюзивніший, так, саме так.»
Лицарка «Твоя пані, що сидить он там, також є власницею цього курорту.»
Покоївка старша сестра «Господиня цього курорту?!»
Королева демонів «Ну, так.»
Лицарка «Ось чому ми змогли скористатися ним зі знижкою.»
Покоївка старша сестра «Невже? Я думала, що господиня десь є шляхтичем, але не знала, що вона має такий маєток.»
Покоївка молодша сестра «Так, було дуже смачно!»
Головна покоївка «Нас турбують незначні розбіжності, це займе деякий час.»
Командувач Східної фортеці «Ні, попри все, це демонічний світ.»
Заступник «Це те, що можна прийняти так легко?»
Покоївка старша сестра «То ви дворянки демонічного світу?»
Королева демонів «А. Ах.. Шляхта, чи як ви його там називаєте...»
Лицарка «Простіше кажучи, вона королівська особа.»
Покоївка старша сестра «То ви королева демонів.» Нарешті я зрозуміла. Мені завжди було цікаво, адже до вас зверталися шановна королева, Королева демонів та подібно.»
Покоївка молодша сестра «Сестричка, що ти маєш на увазі?»
Покоївка старша сестра «Е... це. Умм...»
Покоївка молодша сестра «?»
Покоївка старша сестра «Голова родини каже, що володіє замком де подають багато смачної їжі. А ще у неї є ще один маєток у цій місцевості, окрім цього її особняка.»
Покоївка молодша сестра «Зрозуміло! Вона багата♪»
Герой «Вона велика шишка?!»
Королева демонів «Ні, грошей у мене не багато, але... Замок передаються з покоління в покоління, а витрати на його утримання смішні. Податкові надходження з безпосередніх водчин витрачаються на інфраструктуру та управління територією...»
Покоївка старша сестра «Я чула, що ви великий занепалий дворянин.»
Покоївка молодша сестра «Мені байдуже до падіння. Головне, щоб було що їсти.»
Командувач Східної фортеці «Це видатний талант. Маленька дівчинка.»
Покоївка старша сестра «Все одно, їжа має бути смачною.»
Покоївка молодша сестра «Смачною?»
Головна покоївка «Це майже те саме, що ми їли вчора на банкеті.»
Покоївка молодша сестра «Дивовижно! Ти багата старша сестричко! Нас пригощають бенкетом, і вони добре готують〜♪ Усі в корчмі хороші люди.»
Королева демонів «Ні. Це. Це не те що я мала на увазі.... А люди? Ми одні такі....»
Покоївка старша сестра «Вірно. ...Це важливіше, ніж світ демонів чи людей.» (посміхається)
Покоївка молодша сестра «Я думала, що старша сестричка глава сім’ї — чудова людина, але вона справді чудова〜. Чудово, дозвольте вас знову навчити вас готувати!»
Лицарка «...Пф. Ху-ху-ху.»
Заступник «Аха-ха-ха-ха.»
Покоївка старша сестра «Не перебивай мене так часто. Я зайнята.»
Покоївка молодша сестра «Так♪»
Головна покоївка «Ох, ох, ох, ну, ну, ну.»
Королева демонів «Я взагалі не готую...»
Герой «Розмова про демонів взагалі не викликає здивування.»
Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, водоспад гарячого джерела
Шелест листя, стукіт банного приладдя.
Лицарка «Навіть так… Хммм»
Чарівниця «...»
Лицарка «Поїв і гаряче джерело, відпочив і гаряче джерело, а потім бенкет.»
Чарівниця «...Це готель на гарячих джерелах.»
Королева демонів «...Бо це втіха» (тане у воді)
Лицарка «Так... “А” аххх.»
Королева демонів «Який голос.»
Лицарка «Це природно, коли потрапляєш у гарячу воду. Нічого не вдієш.»
Чарівниця «...Вауу.»
Королева демонів «...Фууу.»
Лицарка «...Це так спокійно.»
Чарівниця «...»
Королева демонів «Це замок короля демонів.»
Лицарка «Зрештою, це все?»
Королева демонів «?»
Лицарка «Якщо я продовжу так жити чи наберу я...плоть.»
Чарівниця «...Зрозуміло.»
Королева демонів «Це не правда. Я вперше занурююся в гаряче джерело. З дитинства моє життя було пов’язано з дослідженнями.»
Лицарка (зосереджено)«Дослідження еге ж...»
Королева демонів «Мушу вас застерегти, що це не дослідження для збільшення кількості м’яса.»
Лицарка «І ти цим пишаєшся?»
Чарівниця «...Скрипучий звук закомплексованості та нарцисизму.»
Королева демонів «Це не втішання. Це факт.»
Лицарка «Ти в’яла, бо погано тренуєшся і харчуєшся.»
Королева демонів «У мене в’яле м’ясо. Я ще не в’яла.»
Лицарка «Чому ти так вирізняєш?»
Королева демонів «Ну, це головна покоївка...»
Лицарка «?»
Королева демонів «..Сказала, що м’ясо, яке не може захопити чоловіків, марна трата скарбу, тому воно називається “поганим м’ясом”. Вона сказала, що, як жінці з демонічного племені, їй дуже соромно.»
Лицарка «Гадаю, що культура демонічного племені занадто прямолінійна.»
Чарівниця «...Згодна.»
Королева демонів «Не я створила цю культуру.»
Лицарка «Є багато інших речей. Наприклад, увага до деталей, уважність, вміння організувати деталі будинку.»
Чарівниця «...У лицарки цього не має.»
Лицарка «Є інші речі. Стрімка сила, навички володіння мечем, хоробрість, надійний захист, уміння спів тощо.»
Королева демонів «Навіть культура демонічного племені не настільки груба і варварська, щоб намагатися завоювати протилежну стань за допомогою руйнівної сили.»
Лицарка «А як же любов, вірність і щирість?»
Королева демонів «Це природно мати такі речі. Ти не можеш перемогти своїх супротивників, маючи лише те, що сприймаєш як належне, чи не так?»
Лицарка «Справді?»
Королева демонів «Що до цнотливості, то, гадаю, на землі до неї ставляться значно суворіше.»
Лицарка «Гм…»
Королева демонів «Тут цнотливість вважається важливою з погляду вірності, але тільки в духовних стосунках. Що до шлюбу, то тут трохи інакше. Особливо, якщо ти маєш високий статус, також важливо мати дітей.»
Лицарка «Це схоже на ситуацію з королівськими особами на землі? Це правда, що королівські особи мають багато наложниць.»
Королева демонів «Я думаю, що термін “наложниця” найкраще визначає, що існує проблема з любов’ю і щирістю. Кажуть, що не добре класифікувати справи сердечні за порядком, на зразок, законної дружини, наложниці тощо.»
Лицарка «Тому ви вступаєте у двошлюбність (※)?»
Королева демонів «Бігамний шлюб — це щось злочинне, але це правда. Це не так вже й незвично мати кілька шлюбів. Але це залежить від клану. Сині демони, наприклад, надають великого значення чистоті й не визнають нічого окрім шлюбів один з одним. Натомість у них часто одружуються рідні брати й сестри.»
Лицарка «У демонічному світі є так багато речей.»
Чарівниця «...Навіть люди бувають різні.»
Королева демонів «Ось про що я говорю.»
Лицарка (зиркає)«Навіть так.»
Королева демонів «Ха....» (бан)
(※)Двошлюбність
Шлюб одного з подружжя з іншим. Здебільшого заборонене законами або релігійними приписами, але мусульмани можуть мати чотири дружини, за певних умов.
Лицарка «…» (ш-ш-н)
Чарівниця «...Су»(пунь)
Лицарка «Різниця в розмірі не така вже й велика, то чому ж така велика різниця в силі. Занадто мала армія.»
Королева демонів «Ти про що?»
Лицарка «Ні про що.»
Чарівниця «...Су. ...Су.» (бульк)
Королева демонів «Я відчуваю це, коли заходжу в гарячу воду. Мої плечі все ще напружені через них. Здається, ніби з тебе знімають тягар, і ти ось-ось зомлієш.»
Лицарка «..Якби я тільки мала меч кохання/розправа перевертаючи небо.» (на межі.)
Чарівниця «...Су» (бульк-бульк-бульк)
Королева демонів «Шановна чарівниця теж досить об’ємна, попри свою миловидність. Це називається виглядати худішою. До речі, чому ти тримаєшся на поверхні води?»
Чарівниця «Я не впевнена.»
Лицарка «Як ти можеш спати в такій ситуації?!»
Шелест вітру...
Головна покоївка «Гарний вітерець.»
Покоївка старша сестра «Ох. Так... Шановна головна покоївка.»
Покоївка старша сестра «...»
Головна покоївка «...»
Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, подвір’я після купання.
Шелест вітру...
Покоївка старша сестра «...»
Шелест вітру...
Головна покоївка «Як я думала, ти була шокована?»
Покоївка старша сестра «...»
Головна покоївка «Здається я обманювала.»
Покоївка старша сестра «Це не так. Я була трохи здивована. ...Але моя сестра була справді безтурботною. Вона дуже сильна.»
Головна покоївка «...»
Покоївка старша сестра «Навіть якщо господиня родини демон, навіть якщо головна покоївка і героїня — демонічні істоти, фактор того що ми були врятовані, не зміниться.» Тепло і їжа, які ми отримали тієї ночі, врятували нас від смерті, але також було врятовано щось більш важливе.»
Покоївка старша сестра «Але крім цього, я все ще шокована.»
Головна покоївка «...»
Шелест вітру...
Покоївка старша сестра «Раніше я мало що знала про війну, просто дуже боялася її. Тим, хто наставив на мене свій меч у Залізній країні, був солдат з тих самих південних королівств...
Я досі прикидаюся посеред ночі, бо не можу забути той божевільний погляд його очей. Тож я подумала, що війна — це жахливо, божевільно і те, чого ніколи... Не варто робити.»
Головна покоївка «...»
Покоївка старша сестра «Але демони є демони, тому думала про це так.... Ні, я навіть не думала про це, я просто була у цьому переконана. Була частина мене яка думала: “Війна ніколи не повинна відбуватися”, але була частина мене, яка думала, що “війна з демонами — це не війна.” Не можу повірити, що мене двоє. Я шокована сама собою. Я вірила, що демони — це зло. Але якщо на мить задуматися над цим, то легко помітиш, що не можна так просто розділяти. Я дивуюся своєму старому способу мислення, який залишився зі мною дотепер.»
Головна покоївка «Це не означає, що демонічне плем’я не добре.»
Покоївка старша сестра «Але вони не зло. ...Я знаю і господиню будинку, і головну покоївку, тому я розумію такі речі.»
Шелест вітру...
Покоївка старша сестра «Якось я запитала господиню будинку.»
Покоївка старша сестра «“Що ви маєте на увазі під війною?”...Ось.
Головна покоївка «...»
Шелест вітру...
Покоївка старша сестра «Господиня дому сказала. ……“У селі зустрічаються двоє дітей. Вона не така як я. Я не така дитина. Ці двоє різні істоти. Дві різні істоти зустрічаються. Частиною того, що там відбувається, є конфлікт. На війні гине багато людей. На війні панують ненависть смуток, дурість і божевілля. З економічного погляду, це величезне споживання, а з історичної — втрати. Але такі страждання є частиною зустрічі. Це форма пізнання один одного.”»
Головна покоївка «Шановна Королева, так сказала»
Покоївка старша сестра «Вона виглядала дуже, дуже сумною.»
Головна покоївка «...»
Покоївка старша сестра «Тоді я нічого не розуміла. Ті ж самі люди можуть зупинити війну. Ми воюємо лише за наказом великих, коли великих не стане, воєн бути не повинно. Мені було легко так думати. Але, думаючи так просто, я також думала, що нормально знищити когось, якщо вони будуть демонами. І все ж.... Я трохи образилася на шановного Духа. Така болюча річ не може бути “зустріччю”. Так зарозуміло я думала... Я не мала ані найменшого уявлення, про що думала наша пані, коли називала це “зустріччю”.»
Головна покоївка «...»
Покоївка старша сестра «Навіть зараз, якщо чесно, я не розумію.» Не знаю, що вона відчувала, коли робила цей вираз. Але думаю, повинна знати. ...Заради мене самої.»
Головна покоївка «Ти стала сильнішою.»
Старша сестра покоївка «Це неправда.»
Головна покоївка «Ти й твоя сестра...Кахи.»
Покоївка старша сестра «Так?»
Головна покоївка «Я горда ученицями.»
Покоївка старша сестра «А...»
Головна покоївка «...»
Покоївка старша сестра (здивовано) «...»
Шелест вітру...
Головна покоївка «Ходімо в дім. Твоє тіло змерзне.»
Покоївка старша сестра «Так.»
Головна покоївка «Покоївка старша сестра?»
Покоївка старша сестра «Так.»
Головна покоївка «Світ великий і не зліченний.» У ньому незліченна кількість носіїв душ, які створюють усілякі стосунки та істоти, жорсткі та брудні, потворні та спотворенні, але теплі, спокійні та прекрасні. Цей світ широкий і вміщує їх всіх. ...Але в тебе вже є крила. Тож одного дня ти їх побачиш і зрозумієш. Якщо не здасися, то переможеш.»
Покоївка старша сестра «Так. ...Життя.»
Гостьовий будинок старого замку “Садиба короля демонів”, вхід
Командувач Східної фортеці «Гаразд. Ми зібрали свої речі..»
Заступник «Ми мало що взяли з собою.»
Покоївка старша сестра «Ми теж все упакували!»
Покоївка молодша сестра «Багато сувенірів♪»
Головна покоївка «Шановна Королева дозволите?.»
Королева демонів «Хм. У нас все готово.»
Лицарка «Дуже зручно, що нам не треба витрачати час на дорогу.»
Герой «У певному сенсі це таємне заклинання.»
Командувач Східної фортеці «Ні... Не думаю, що мені хтось повірить. Скажи я, що був у гарячих джерелах у замку володаря демонів.»
Заступник «Ну, це добре, вірно?»
Лицарка «А як що до чарівниці?»
Командувач Східної фортеці «Хм? Здається, вона щойно тут проходила?»
Розпарена після ванної.
Чарівниця «...Прибула.»
Головна покоївка «Ну, що ж ходімо до дому.»
Королева демонів «Герой, будь ласка, відправ, вперед вельмишановного командувача фортеці. Ми зачекаємо на тебе.»
Чарівниця «...Ні. Я зроблю.»
Герой «О, Впевнена? Ти знаєш, де знаходиться місто Відкритих воріт?»
Чарівниця киває.
Командувач Східної фортеці «Гаразд, тоді ходімо з чарівницею.»
Заступник «Заздалегідь спасибі.»
Чарівниця «...Удачі.»
Шуух.
Головна покоївка «Ну, тоді нам теж час..
Покоївка молодша сестра «Повертаємося до Зимового села〜♪»
Королева демонів «Герой, прошу.»
Герой «Так!»
Лицарка «Якщо я ще побуду в гарячому джерелі, то, напевно, багато чого викину.»
Королева демонів «Коли я повернуся, на мене чекає багато роботи.»
Герой «Це правда.»
Головна покоївка «Ми скоро повернемося.»
Королева демонів «Мм.»
Лицарка «Е?»
Королева демонів «Як тільки зійде місяць, ми підемо на Курултай.»
Герой «Нам потрібно зібрати інформацію та підготувати карти, які ми зможемо використати для умов обміну. Крім того, мене турбує ситуація короля Зимовий Смуток та з центром.»
Лицарка «....Вірно. Ходімо додому!»
Героєм «Залиш це мені.»
Шюхвін!
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!