Залізна країна, королівський палац, зала з каміном

Король Зимовий Смуток «...Як люди почуваються після цього?»

Військовий офіцер залізної країни «Так. На цей час... Хоча, можливо, є вплив святкувань... Гадаю, що негативні почуття до цієї битви були не настільки великими.»

Королева Лід і сніг «Добре.»

Король Залізна Рука «Вірно.»

Король Зимовий Смуток «Я сказав людям, що ми захистили землю.»

Королева Лід і Сніг «Насправді, це лихо.»

Король Залізна Рука «Гірше, ніж лихо. Різні розміри тіла.»

Король Зимовий Смуток «Так, це правда. Численність експедиційних сил Центральних держав розрослася до такої міри, що ми не можемо собі навіть уявити. Навіть якщо кількість жертв однакові, мушу сказати, що існує величезний розрив у болі.»

Королева Лід і Сніг «У нас не має іншого вибору, окрім як продовжувати реконструкцію.»

Король залізна рука «Люди. Що б ви не говорили, війну і відбудову не можна обговорювати без потрібної кількості людей. Без них не має жодного початку.»

Король Зимовий Смуток «Цього разу це була локальна битва. Кількість жертв...»

Військовий офіцер залізної країни «Приблизно три з половиною тисячі осіб. ...У розподілі — приблизно по, півтори тисячі у Залізному та Зимовому королівстві.»

Королева Лід і Сніг «Перепрошую за тягар, який я на вас поклала.»

Король Залізна Рука «Ви можете нести цей тягар в інший спосіб. Це земля мого залізного королівства.»

Король Зимовий Смуток «Нехай поки що їжу привозять з нашої території. Вона буде потрібна для надання допомоги сім’ям поранених. Ми також плануємо експортувати деревне вугілля на наступний сезон.»

Король Залізна Рука «Важливіше майбутнє.»

Король Зимовий Смуток «Мм.»

Королева Лід і Сніг «Експедиційні сили Святого ключа окупували володіння Опівнічного сонця.»

Король Залізна Рука «Це...»

Королева Лід і Сніг «Так, про це повідомив підлеглий — придворний клоун, на ім’я Молодший син шляхтича. Експедиційні сили Святого ключа відтоді розростаються, реорганізують свої сили й проводять серію навчань.»

Король Залізна Рука «Чорт забирай.....»

Король Зимовий Смуток «Ще одне вторгнення. ...Це можливо?»

Королева Лід і Сніг «Або є також можливість виходу в море.»

Король Залізна Рука «Хмм...»

Королева Лід і Сніг «Ось тут і з’являється Конференція Півдня, щоб мати сенс. Якщо на кордоні між королівствами Опівнічного сонця та Заліза спалахне битва, центральні країни піддадуть ризику свої беззахисні рідні землі.»

Король Залізна Рука «Так, це правда. Але навряд чи вони розпустять експедиційні сили.»

Король Зимовий Смуток «Я так не думаю. Згідно з повідомленнями, ці експедиційні сили були сформовані самим архієпископом. Якщо їх розпустити посеред такої експедиції, то під загрозою опиниться його престиж, отже, і Церкви Святого Світла. Ці експедиційні сили не можуть повернутися без результату.»

Королева Лід і Сніг «Тоді деякий час буде...»

Король Залізна Рука «Патова ситуація.»

Король Зимовий Смуток «Хвала богам, що так. Нам потрібен час.»

Король Залізна Рука «Щоб загоїти рани війни.»

Королева Лід і Сніг «Це ще не все. ...Згадайте нашу розмову з посланцем зі світу демонів. Саме зараз ми повинні прийняти рішення з цього приводу. Для цього, король Залізна Рука, ви також повинні...»

Кроль залізна рука «Я розумію. Але я маю зуб на цих демонів. Як король, я не можу погодитися ні на такий мир, поки особисто не переконаюся, що в них на душі!»

Королева Лід і Сніг «...»

Король Зимовий Смуток «Серед них та розгромна сила, яка прийшла за племенем Синіх демонів, все ще в Залізній країні?»

Король Залізна Рука (насупившись) «Так.»

Король Зимовий Смуток «…Хм.»

Король Залізна Рука «Я сам поїду туди й підтверджу це. З цього все і почнеться.»

Королева Лід і Сніг «Так. … Розраховую на вас. Королю Залізна Рука.»

Король Залізна Рука «Хм. ...“Судити з непідкупним серцем”. Так? Я розумію. Лицарка-генеральша також є генералом, яка врятувала нашу армію.

Країна Озер, столиця, оперативний штаб «Унії.»

Офіційний представник альянсу «Маю новини зі швидкісного коня! На півдні почалися військові зіткнення між південними країнами та Експедиційними силами Святого ключа!»

Співробітниця унії «У!»

Керівник штабу «...Ти спізнився.»

Співробітник унії «Так.»

Співробітниця унії «Ви не встигли...»

Керівник штабу «Швидкість переміщення заліза було повільним. Це результат пріоритетності тиші, і вони ймовірно, накопичували його впродовж деякого часу.... Інакше, дивно що не було реакції, навіть якщо ціна на залізо коливається.»

Співробітник унії «Це не працює як тиск на виробників зброї.»

Співробітниця унії «Якщо так триватиме і далі фінансова рана поглибиться. Чи не варто нам шукати момент, щоб вийти з операції?»

Керівник штабу «...»

Представник унії «Перепрошую. Якби ми змогли розібратися в ситуації трохи швидше.»

Керівник штабу «Ні. Це було питання передбачення того, коли починати. Як я і думав, з розширенням торговельної зони збільшуються сфери, за якими не доглядають.»

Клац

Молодий купець «...Ні, ні. Нумо думати про те, що це ще не кінець.»

Співробітник унії «Член комітету!»

Керівник штабу «Коли ви повернулися?»

Молодий купець «Щойно. Я залишив місто Відкритих воріт.»

Чарівниця (сонно) «...»

Співробітник унії «Ну, і хто ця людина?»

Молодий купець «А. Вона доставила мене сюди. Приготуйте смачну їжу та солодощі.»

Чарівниця (киваючи) «...»

Молодий купець «Що ж. ....Звіт про ситуацію.»

Співробітник унії «Ми щойно отримали інформацію про те, що між південними країнами та експедиційними силами центру почалися військові зіткнення. ...Було застосовано нову зброю центру.»

Молодий купець «Мушкет?»

Чарівниця «...Так.»

Молодий купець «Чи можу я попросити про більш детальну ситуацію?»

Чарівниця «...Спочатку Південні королівства очікували битви з Синіми демонами, які захопили королівство Опівнічного сонця. Лицарка, як головнокомандувачка, розташувалася з сімома тисячами воїнів на рівнині Пролісків, близько кордону між Залізним королівством і королівством Опівнічного сонця. Вони перехопили близько двадцять тисяч Синіх демонів і вистояли в одноденній битві. Однак з тилу на них напали Експедиційні сили Святого ключа чисельністю близько сорока тисяч... Хоча Експедиційні сили Святого ключа були зосереджені на Синіх демонах, вони також атакували південні королівства майже без розбору. У центрі був новий арсенал Експедиційних сил Святого ключа. Мушкетні гвинтівки та їх війська. Війська південних королівств, на чолі з лицаркою, відступили з рівнини Пролісків під прикриттям вогняної пастки, яку вони спочатку планували використати проти племені Синіх демонів. Експедиційні сили Святого ключа, мабуть, задовольнившись п’яти годинною сутичкою відвели свої сили, та облаштували табір у відбитому у племені синіх демонів, королівства Опівнічного сонця, де й розмістилися після зачистки. ...Наразі, не зважаючи на військову напруженість, ситуація перебуває у стані тимчасового затишшя. Крім того, близько двадцяти тисяч членів племені Синіх демонів були майже повністю знищенні в битві. Армія південних королівств втратила близько трьох з половиною тисяч, а Експедиційні сили Святого ключа — близько шести тисяч. Однак, якщо розглядати ці втрати з погляду рівня виснаження, то армія південних королівств втратила тридцять відсотків всіх солдат і дванадцять всієї армії. В Експедиційних силах Святого ключа, за оцінками, лише п’ятнадцять відсотків солдатів, що брали участь у битві, або три відсотки від усієї армії.

Молодий купець «Отже, нинішня чисельність Експедиційних сил Святого ключа становить...»

Чарівниця «Якщо не брати до уваги ступінь підготовки, то вона сягає понад двісті тисяч.»

Молодий купець «Південні королівства на межі знищення?..»

Чарівниця «Це не зовсім так. З двох причин. Перша полягає в тому, що Експедиційні сили Святого ключа вирішили надати пріоритет вторгненню в Царство Демонів, перед вторгненням в Південні королівства.»

Молодий купець «Хм. ...Це правда, що Церква має великий вплив на Експедиційні сили Святого ключа, тому не важко зрозуміти це рішення... Незрозуміло чому вони залишили армію Південних королівств у спокої.»

Чарівниця «...Це лише припущення, але Експедиційні сили Святого ключа можуть знищити Південні королівства, якщо мобілізують хоча б третину своєї потужної військової сили. Іншими словами, вважається, що це зумовлено тим, що їм не потрібно боятися атаки кліщами або інших подібних маневрів.»

Співробітник унії «Чи можливо це з армією у двісті тисяч солдатів?..»

Молодий купець «А як щодо іншого пункту?»

Чарівниця «Відразу після початку війни Південний торговий альянс трьох королівств відмовився від своєї назви. Була проголошена Південна Конфедерація, до якої приєдналися країна Озер, країна Верхівок дерев, країна Очерету, країна Рудих коней і сім незалежних міст вільної торгівлі.»

Керівник штабу «Нарешті.»

Молодий купець «Це ідеальний момент, коли можна було це зробити. То ось воно що. Мобілізація двохсот тисяч солдатів, безумовно, надала церковним силам велику наступальну здатність, але якщо вони мобілізували таку кількість військ, багато країн будуть менш здатні захистити себе на місцях. Звичайно, країни під керівництвом Церкви Святого Світла не воюють одна з одною. По-перше, навіть якщо вони хочуть вступити у війну, коли основна наступальна сила, вирушила в експедицію, немає значення, чи слабка оборона обох сторін. Саме на цій підставі армії покинули країну, але утворення Конфедерації південних королівств, сильно похитнула цю передумову.»

Співробітниця унії «Якщо Експедиційні сили Святого ключа зараз нападуть на Конфедерацію, країни розташовані ближче до внутрішніх районів, наприклад, країна Озер або країна Верхівок дерев, можуть захопити центральну групу країн, які не мають оборонних сил. Навіть якщо Експедиційні сили Святого ключа організовані переважно з селян, влада аристократії все одно необхідна для забезпечення постачання і ланцюга командування. Таким чином була досягнута політична рівновага.»

Керівник штабу «Отже, обидві сторони взяли іншу сторону в заручники...

Співробітник унії «Саме так.» Експедиційні сили Святого ключа, своїми потужними збройними силами, взяли в заручники серце конфедерації. Конфедерація, завдяки своїм щойно розширеним союзникам, тримає в заручниках беззахисні Центральні держави.»

Молодий купець «Але це ще не все. .....Все стає досить складно.» (посміхається.)

Співробітниця унії «?»

Молодий купець «Вони стали все більше схожими.» Конфедерація, яка дала народу зброю свободи й тому не може проводи політику, яка призведе до втрати підтримки народу. Група держав центру, яка дала народу зброю мушкетів і тому приречена, якщо народний гнів буде спрямований проти неї... Обидві сторони, схоже, перебувають у складному становищі, щоб керувати кораблем. Наша “Унія”, “Рада демонів” і “Світ демонів”...»

Співробітник унії «Шанс на перемогу, пане?»

Молодий купець «Я не можу цього гарантувати. Однак у простому змаганні сили немає місця для мудрості. Якщо ситуація не ускладнена до певної міри, купець не знайде шансів на перемогу. У цьому сенсі можливість ще не зникла. Рукопашні бої з великою кількістю гравців — це поле бою, де купці можуть зіграти свою роль.»

Співробітник унії «Однак наразі відбувається військовий конфлікт...»

Молодий купець «Так є. Але ще не вирішено, що вже занадто пізно. Якщо по той бік не має спеціалістів, то у нас більше шансів..»

Співробітник унії «Спеціалістів?..»

Молодий купець «Із закупівлі. ...Ви знайшли таємні сталеварні майстерні в центрі?

Співробітник унії «Так, знайшли.» Країна Міді. Всього три місця.»

Молодий купець «Добре. Керівник штабу, готуйтеся відкривати торгові точки у всіх трьох місцях.»

Керівник штабу «Торгові точки?»

Молодий купець «Таверни та борделі. ...Нам потрібно прокрастися до них.»

Керівник штабу «Так, пане.»

Молодий купець «Порахуйте, будь ласка, кількість мушкетів в Експедиційних силах Святого ключа. Я не вірю що для двохсот тисяч солдатів було видано двісті тисяч мушкетів, як не крути. Крім того, мушкети — це механізми. Вони можуть зламатися, і їм потрібні запчастини. І їм же потрібні боєприпаси?»

Чарівниця «...Так.. Їм потрібне постійне постачання під час операції.»

Співробітник унії «Однак я припускаю, що Святе королівство має значні запаси залізної руди... Оскільки певна кількість мушкетів уже розгорнута, чи не має сенсу посилювати тиск?»

Молодий купець «Ні. Це має сенс. Противник — Центральна група держав. Їх велич — це зброя, але це також і слабкість. Існує певний часовий лаг до моменту розпізнання периферичного некрозу в центрі.»

Співробітник унії «Е?»

Молодий купець «Подумайте про розбивку кінцевої вартості виробництва залізних виробів. Ось куди ми вдеремо цього разу.»

Співробітник унії «...Витрати на перероблювання?» Але ж витрати на перероблення це — це затрати на оплату праці. На такому інтенсивному виробництві вони повинні мати цілу купу майстрів і виробництво нарощується майже в каторжних умовах.»

Молодий купець «Витрати на перероблення на цьому не закінчуються.»

Керівник штабу «Так!» (клац)

Молодий купець «Так. Деревне вугілля. Для плавки заліза потрібно вдвічі чи втричі більше вугілля, ніж залізної руди. А як що до прав на видобуток вугілля?»

Керівник штабу «У нас все під контролем.»

Молодий купець «Якщо це так, то вітер в наш бік. Країни на периферії Святого королівства, які виробляють найбільшу кількість деревного вугілля, увійшли до Конфедерації. За таких умов, контролювати кількість деревного вугілля буде не надто складно.»

Співробітниця унії «А як що до коштів?»

Молодий купець «Ми отримаємо їх з центральних країн.» Двісті тисяч людей, які переїхали до королівства Опівнічного сонця, потребують великої кількості їжі, щоб їх прогодувати. Ця їжа перевозиться морем. Ми привеземо її з портів міст вільної торгівлі до портів королівства Опівнічного сонця й отримаємо на цьому прибуток.»

Співробітник унії «Вас зрозумів! Ми все організуємо.»

Молодий купець «Будь ласка, продовжуйте.»

Співробітниця унії «Так, пане.»

Керівник штабу «Зрозумів.» (топ-топ-топ)

Молодий купець «Ух ти. ...Ми встигнемо.»

Чарівниця «...Ви закінчили?»

Молодий купець «Так, якось.»

Чарівниця «...»

Молодий купець «Поїсте?».

Чарівниця киває.

Молодий купець «Гаразд, зараз організую. Без вашої допомоги було б занадто пізно. Дякую вам, легендарна чарівниця.»

Чарівниця «...Для моєї зручності. Подарунок для тієї дівчинки?»

Молодий купець «Тієї дівчинки?»

Чарівниця «Дівчині, яка не стала членом бібліотечного племені. Просто людина.»

Молодий купець «...»

Чарівниця «...Нічого.»

Молодий купець «Зрозуміло..»

Чарівниця «Чому ви намагаєтеся зупинити конфлікт?»

Молодий купець «Заради вигоди.»

Чарівниця Пфф.

Молодий купець «Цей світ для нас — місце, де ми живемо і заробляємо гроші. Ми не можемо дозволити, щоб його знищили без нашого дозволу.»

Чарівниця «...Егоцентрично.»

Молодий купець «Ось що таке купець.»

Чарівниця (бурмотінням) «...Як і я.»

Молодий купець «Так?»

Чарівниця «Нічого.»

Молодий купець «Але хіба це не магія телепортації... Якби бар’єр входу був трохи нижчим, вона безумовно стала більш популярною.»

Чарівниця «...Повертаймося?»

Молодий купець «Ні, думаю, повинен на деякий час взяти керівництво тут.»

Чарівниця (зосередилась) «...».

Молодий купець «Місто відкритих воріт? Там є одна шляхетна жінка. Вона дуже розумна людина. Не дозволить себе обдурити, щоб робити все що заманеться. А ще там є скарбник.»

Чарівниця «...Партнер?»

Молодий купець «Прошу, не треба. ...Це не так. Бізнес-партнер, це щось на багато святіше.»

Зимова країна, Королівський палац, кабінет бюджетного планування.

Молодший син купця «Апчхи!»

Бла, бла, бла!

Молодший син купця «Що? О, мій бог! Це, мабуть, якийсь великий лиходій робить вигідний злий трюк. ...Хоча війна і так ускладнює життя на кухні. ... Не треба було мені ставати бюрократом. Це дуже важка робота. Боже, боже.»

Слуга «Шановний купець!» Топ-топ-топ

Молодший син купця «Я б сказав, що ми, схоже, поки що в глухому куті, знаєте. ...Багато чого потрібно зробити... Допомогти звільненим, поповнити дефіцит, митні дозволи на імпорт та експорт, які стають дедалі активнішими.»

Слуга «Шановний купець!»

Молодший син купця «...Хмм. Він...»

Слуга «Шановний купець!» Топ-топ-топ

Молодший син купця «А не погано, його не можна недооцінювати.»

Слуга «Шановний купець!»

Молодший син купця «О. Що сталося, песику?»

Слуга «Тут немає собак!»

Молодший син купця «Хвіст виляє?»

Слуга «Що? ...Немає жодної можливості, щоб він ворушився.»

Молодший син купця «То що ж сталося?»

Слуга «Ось це, правильно» (киває)

Молодший син купця «?»

Слуга «Моє завдання!»

Молодший син купця «Завдання?»

Слуга «Сир же!»

Молодший син купця «Який!»

Слуга «Ну, я придумав, як постачати сир на ринок за стабільною й низькою ціною!»

Молодший син купця «О. Якщо подумати, я давав тобі таке завдання. Я зовсім про нього забув у цій метушні з експедиційними силами.»

 

(※)Будяк

Сири виготовляються шляхом згортання молока тварин. Для цього використовують різні види ферментів-коагулянтів (сичужних ферментів). В Європі найпоширенішими є ті, що добувають зі шлунків овець, кіз та інших тварин. Однак також використовують сичужний фермент рослинного походження, зокрема інжировий сік та тичинки артишоку (Артишок іспанський). Такі сири виготовляють у деяких регіонах Іспанії та Португалії.

Слуга «Це жахливо! Це знущання!»

Молодший син купця «Ну, не кажи так. Час пити чай вірно?»

Слуга «У мене і для вас чай готовий.»

Молодший син купця «Гаразд, тоді випиймо чашку чаю і поговоримо про це.»

Слуга «Так, пане!»

Топ-топ-топ.

Слуга «По-перше, я навчився робити сир.»

Молодший син купця «Хм, основи важливі.»

Слуга «Простіше кажучи, сир це молочний продукт. Підігрійте молоко, розмішайте і додайте в нього фермент. Фермент видобувають з квітів будяків(※). Молоко починає твердіти, і виділяється вода. Вода зливається під час нагрівання, а сир готовий, коли його кладуть у форму. Сирий сир потрібно вимочити в солоній воді, приправити й зберігати в прохолодному темному місці від кількох місяців до кількох років, перш ніж він дозріє. Це потребує часу. І тоді він готовий.»

Молодший син купця «Це і справді займає багато часу.»

Слуга «Так багато! Але ж він смачний, правда? Я багато коштував, поки вчився.» (улесливо посміхається)

Молодший син купця «Ось. У тебе щоки розпухли!»

Слуга «Ова-ва.»

Молодший син купця «Ну що, досить базових знань, про що ти думав далі?»

Слуга «Ну перше, що я зрозумів, якщо робити сир з молока, його не вистачить, бо його кількість втрачається.»

Молодший син купця «Хм... Але хіба не нормально, що воно зменшується? Тому що, як ти пояснив, воно втрачає воду.»

Слуга «Так, вірно, але наскільки зменшується?» Я порозпитував, і мені здається, що якщо приготувати десять чашок молока в горщику, то можна зробити одну чашку сиру.»

Молодший син купця «На одну десяту?»

Слуга «Але за ринковою ціною сир продається приблизно в тридцять разів дорожче, ніж молоко тієї ж ваги. Якщо це одна десята, то хіба ціна не повинна бути в десять разів більшою?»

Молодший син купця «Хм, значить, додаткова частина має бути вартістю праці або інших матеріалів. Транспортні витрати й так далі.»

Слуга «Ну, це також включено, але найголовніша річ — це вартість дозрівання.»

Молодший син купця «Дозрівання...»

Слуга «Мається на увазі, що сир повинен дозрівати в прохолодному темному місці, так? З погляду фермера, коли він купує молоко і робить сир, він не отримує за це гроші одразу. Лише за пів року — два він отримає гроші. І він не знає, чи це дійсно варте тих грошей.»

Молодший син купця «Чому ні? Чому б просто не продавати сир, коли він буде готовий?»

Слуга «Ну, він довго дозріває, тож за цей час може зіпсуватися. Крім того, не відомо, чи ціна на сир зросте, чи впаде. Якщо ви робите багато сину, вважаючи, що він продасться за високою ціною, тоді всі інші теж його зроблять, тому сир може продатися лише за низькою ціною. ...Тому не можна робити багато.»

Молодший син купця «Хм-хм.»

Слуга «Його роблять тільки для своєї сім’ї й продають надлишок, як бонус. Це найбезпечніший спосіб виробництва сиру. Тому його продають не дуже часто, і ціна залишається високою.»

Молодший син купця «Ти провів багато досліджень.»

Слуга «Е хе-хе. Ну, виробництво сиру дуже схоже на, як би це сказати... Це як придбати лотерейний білет. Тому створити цілу партію не вийде.»

Молодший син купця «І що?»

Слуга «І я вигадав ось що.»

Нишпорить.

Слуга «Я описав це на цьому папірці...»

Молодший син купця «Це ж склад?»

Слуга «Так. ...Погляньте, погляньте. Ми купимо сир, який просочений розколом і тільки чекає на дозрівання, виходячи з шістдесяти відсотків від ціни на момент продажу. Таким чином, людина, яка зробила сир, отримає гроші через тиждень після того, як син буде зроблений, правильно?»

Молодший син купця «Саме так.»

Слуга «Отже, люди на цьому складі зберігатимуть сир впродовж певного періоду часу, перевертаючи його тощо, а потім продаватимуть його, коли настане час відвантаження. У магазинах, які обслуговують цей склад, завжди буде сир і вам не потрібні ніякі інструменти чи навички, щоб робити сир. Це щось на кшталт домашньої крамниці.»

Молодший син купця «Але якщо під час зберігання виникнуть проблеми, наприклад пошкодження комахами, сир зіпсується ж?»

Слуга «Так, пане» Саме тому ми купуємо його за шістдесят відсотків. Про сорок відсотків не правильно думати як про маржу прибутку, це як ризики, страхування...»

Молодший син купця «Ризики?»

Слуга «Так. Це вартість цих ризиків. Суть у кількості. Тож, побудувавши кілька різних сховищ і зберігаючи сир у кількох різних місцях, ви зменшуєте ризики. Кожен шматок сиру може бути добрим, може зробити це безпечно, і може вийти смачним, чи не так? Якщо чотири сири поспіть зіпсуються, дрібний фермер не матиме грошей купити молоко для наступного. Але якщо мати справу з великою кількістю сиру, якщо двадцять відсотків сирів не вдасться, це не матиме значення, якщо решта сиру буде смачною. Тож, погляньте.... Ідея полягає в тому, щоб купувати сир та молоко за проміжною ціною й усереднювати прибуток від продажу. ...Несу якусь нісенітницю?»

Молодший син купця «Ні, добре. Продовжуй.»

Слуга «Ця закупівельна ціна, поки що встановлена на рівні шістдесяти відсотків, але це приблизна цифра, розрахована шляхом підставляння у цю формулу ринкової ціни, що склалася до цього часу. Якщо зіпсується багато сиру, ми можемо зменшити відсоток даної закупівельної ціни, а якщо відсоток успіху буде високим, ми можемо його збільшити, чи не так? Ну, це... ем.»

Молодший син купця «О, хм. ...Ідея полягає в страхуванні. Відсоток встановлюється від ціни, припускаючи високий рівень успіху.»

Слуга «Так, пане! Фермерам не потрібно витрачати багато грошей самостійно, їм потрібно лише зробити першу частину сиру, тож я думаю, що вони можуть заснувати дім, який спеціалізується на виготовлені сиру!

Молодший син купця «Саме так.»

Слуга «І це ще не все. Відтепер, я думаю, було б добре розділити закупівельну ціну на менші суми, залежно від якості сиру фермера, який його постачає, від того, наскільки добре він продається, і від того, як багато чи мало сиру є в даному році.»

Молодший син купця «Хм, у чому суть?» (усміхається)

Слуга «Зрештою, якщо хтось зробить мені комплімент за те, який смачний сир, і якщо отримаю “перший приз за сир”, я буду щасливим і наполегливо працюватиму, щоб зробити ще смачніший сир, вірно ж?»

Молодший син купця «Гаразд. Молодець.» (тріпає волосся)

Слуга (посміхаючись) «Хе-хе-хе»

Молодший син купця (Насправді це дивно. Хоча цей план має багато прогалин, він поєднує в собі характеристики страхування та розподілу праці. Хоча я спробував це як тест. Гадаю, краще давати людям чинити безрозсудно, щоб вони зростали як особистості...)

Слуга «То як?»

Молодший син купця «У тебе вже непогано виходить!»

Слуга «Справді? Справді? Нагорода♪»

Молодший син купця «Твоя нагорода — це твоє наступне питання.»

Слуга (ввічливо)«...»

Молодший син купця «Наступне складне питання. ...Так. Це чоботи.»

Зимове село, особняк королеви демонів, їдальня

Мляво їдять.

Королева демонів «...»

Королева демонів «…Королева демонів, візьми сіль»

Королева демонів «Гаразд.» (стук)

Посипає, мляво їсть.

Герой «...» (жує)

Королева демонів «Ей, герой.»

Герой «Н?»

Мляво їдять.

Королева демонів «Навіщо ми це робимо?»

Герой «Це... А плем’я Синіх демонів поки що винищене. Тебе давно не було вдома.»

Королева демонів «Я не про це. Я говорю проте, чому ми таке їмо.»

Герой «Це тому, що більше нічого їсти, чи не так.»

Мляво їдять.

Королева демонів «А що ми їли вчора ввечері?»

Герой «Варену картоплю з сіллю, так?»

Королева демонів «А що їли позавчора?

Герой «Варену картоплю з сіллю.»

Мляво їдять.

Королева демонів «...»

Герой «...»

Королева демонів «Чому так відбувається!» (Кха)

Герой «Бо нічого не поробиш! Головна покоївка поїхала у раптове відрядження як емісар на зустріч міста Відкритих воріт, а покоївка молодша сестра навчається на кухарку в Зимовій країні.»

Королева демонів «Навіть якщо так, я не думаю, що всі три вечора повинна бути варена картопля.»

Герой «Її зварила королева демонів, хіба ні?»

Королева демонів «Це єдине, що я вмію готувати, як слід.»

Герой «Тоді тобі треба переконати себе з’їсти її.»

Королева демонів «Хіба не так само було з обідом, приготовленим героєм?»

Герой «Це все, що я вмію готувати, тому нічого не вдієш.»

Мляво їдять.

Королева демонів «...Поразка.»

Герой «Ха?»

Королева демонів «Якщо так продовжиться, ми програємо. Напевно. Світ демонів буде знищено.»

Герой «Що ти кажеш?»

Королева демонів «Я маю передчуття.»

Герой «...Ого. У тебе похмурий вираз обличчя.»

Мляво їдять.

Королева демонів «Так.»

Герой «Що сталося?» Мляве жування.

Королева демонів «Чи не має у нас варення? Якщо капнути його на картоплю, я впевнена, що вона буде солодкою і смачною!»

Герой «Гей, не поспішай.»

Плюх. Розмазує. Безладно.

Королева демонів «...Програла. Світ демонів знищено. Герой, мене більше не має. І минуло три тисячі років.»

Герой «Занадто рано, хоч би що там було.»

Бум.

Королева демонів «Киньмо книги і йдемо до міста.»

Герой «Га?»

Королева демонів «Ходімо до міста! Це марно! Моє тіло і мозок не мають сили від такої їжі! Я королева демонів!»

Герой «Що сталося?»

Королева демонів (приречено) «Чесно кажучи, я в глухому куті.»

Герой «Хоча я не розумію.»

Королева демонів «Ти можеш щось зробити, герою?»

Герой «Я хотів би, щось зробити, але не знаю, що саме. ...Ха. Нічого не поробиш.»

Південна частина залізної країни, в глухому лісі

Шурх. Шурх.

Другий лейтенант залізної країни «Трохи далі, вірно?»

Солдат розвідник «Так.»

Кроль залізна рука «...Хм.»

Молодший син військового «Королю, не треба виглядати таким суворим.»

Другий Лейтенант залізної країни «Так, правильно!

Король Залізна Рука «...Це обличчя вроджене.»

Шурх. Шурх

Другий лейтенант залізної країни «Ти хто!?»

Солдат провідник відкритих воріт «Патруль племені Відкритих воріт. Ви із залізної країни?»

Молодший син військового «Так, вірно.»

Солдат провідник відкритих воріт «З нами зв’язалися, прошу сюди.»

Другий лейтенант залізної країни «...Ти досить вправний солдат.»

Король Залізна Рука «Хм.»

Молодший син військового «Знову, знову. Не робіть такого обличчя. Старі цундере нині не популярні.» (бурмоче)

Кроль залізна рука «Га?»

Молодший син військового «Нічого страшного.»

Солдат провідник відкритих воріт «Ми позичимо всю цю долину. Ми дякуємо народу Залізної країни за дружбу на полі бою.»

Кроль залізна рука «Хм.»

Туп-туп-туп!

Солдат провідник відкритих воріт «Я привів до вас короля Залізної країни.»

Шарудіння

Командувач Східної фортеці «Дякую за службу.»

Молодший син військового «Гм.»

Другий лейтенант залізної країни (Він дуже здібний провідник...)

Командувач Східної фортеці «Мені є за що вам подякувати, але там стоїть намет. Дозвольте мені показати вам його.»

Південна частина залізної країни, в глухому лісі, велике шатро племені Звіриного ікла

Шух.

Другий лейтенант залізної країни(Хм…)

Командувач Східної фортеці «Сюди, будь ласка. ...О. Вибачте, в душі вони всі пухнасті. Гей, принесіть випити.»

Воїн звіриного ікла «Так.»

Молодший син військового «Ні, не хвилюйтесь. Ми теж солдати. Ми не особливо переймаємося етикетом, це точно.»

Командувач Східної фортеці «Це дуже люб’язно з вашого боку. Ні, я з поганої родини, тому, будь ласка, не звертайте увагу на мою мову. Я командувач Східної фортеці. Спочатку я був найманцем Другого експедиційного корпусу Святого ключа, а потім довгий час був командиром загону в гарнізонному підрозділі у місті Відкритих воріт. За якимось дивним поворотом долі чи збігом обставин зараз очолюю самоврядний комітет міста Відкритих воріт, а також є головою племені Відкритих воріт, одного з дев’яти великих кланів царства демонів. У поточній операції з придушення Синіх демонів, мене попросили виконати обов’язки генерала лівого флангу.»

Лорд Срібний тигр «Я лорд Срібний тигр. Вождь племені Звіриного ікла з дев’яти великих кланів царства демонів. У цій битві я генерал правого флангу.»

Другий лейтенант залізної країни (...Цей генерал має великий бойовий дух.)

Молодший син військового «Я молодший син військового, трибун Залізної країни, ось хто я.» Був заступником командувача в битві на рівнині Пролісків, так сталося. Людина, яку ви тут бачите король Залізна Рука. Він король Залізної країни та лідер Конфедерація півдня, ось хто він. Сьогодні ми присутні на цій зустрічі як представники Конфедерації, ось хто ми є.»

Король Залізна Рука киває.

Лорд Срібний тигр «Перш за все, я хотів би скористатися цією можливістю, щоб подякувати вам. Плем’я Синіх демонів злочинці-відступники, які направили свої руки на Короля демонів. Нашому війську дозволили пройти, щоб приборкати їх. Ми в боргу перед вами.»

Командувач Східної фортеці «Племена також в боргу за те, що внутрішня боротьба за владу демонічних племен спричинила внутрішній конфлікт в людському світі.»

Кроль залізна рука «...»

Молодший син військового «Король. Кроль Залізна рука. ...Зараз не час бути впертим.»

Другий Лейтенант залізної країни «Так, вірно..

Король Залізна Рука (зосереджений) «...»

Лорд Срібний тигр (незворушний) «...»

Кроль Залізна рука «Я чув що плем’я Звіриного ікла також зазнало великих втрат у цій битві?»

Лорд Срібний тигр «Дійсно. Деякі з нас були поранені невідомою зброєю людських загарбників. Але всі вони герої Звіриного ікла. Загинули вони героїчно.»

Король Залізна Рука «Нам шкода, що вас перемогли люди?»

Лорд Срібний тигр «Шкода, що ми програли битву, але нам не повинно бути соромно. Ми не ведемо ганебних битв. Ганебні битви, іншими словами, це битви, які зраджують нашу віру.»

Кроль залізна рука «...»

Молодший син військового (Будь ласка, не треба сваритися! Вельмишановний Король Залізна Рука!)

Лорд Срібний тигр «Як я вже казав, сині демони — зрадники царства демонів. Вони ганьба для племен Курултаю. Ми переслідували їх аж до Великого проходу і перемогли, пройшовши через різні випробування. Нам не має чому соромитися.»

Король Залізна Рука «Чи не марно ви були розкидані на чужині.»

Лорд Срібний тигр «Ми плем’я воїнів. Якщо нас розкидає війна, де б ми не були, ми вважаємо, що нас прийняли в обійми честі.»

Король Залізна Рука «Мої співчуття.»

Лорд Срібний тигр «...»

Командувач Східної фортеці (Фу...)

Молодший син військового (Чи все вдалося)

Король Залізна Рука «Ці ліси глибокі. Це не приборканий незайманий ліс. Чи є якісь незручності?»

Лорд Срібний тигр «Не має. Ми народ гір і полів. Це гарне місце для відпочинку та насолоди свіжим вітром. Ми вдячні вам за те, що ви нам його надали.»

Молодший син військового «А як щодо їжі що ми маємо?»

Командувач Східної фортеці «Ми дещо привезли з собою. Якщо нам дозволять полювати на кабанів і оленів у цих лісах, то ми зможемо прогодуватися.» У будь-якому випадку, ми не маємо наміру затримуватися тут надовго.»

Король Залізна Рука «Я попрошу доставити деякі припаси й трохи вина пізніше.»

Лорд Срібний тигр «Перепрошую.»

Король Залізна Рука «Що ж, ходімо.»

Командувач Східної фортеці «Ні, ні. Ви пройшли весь цей шлях.»

Молодший син військового «Так, вірно. Є деякі речі, які треба з’ясувати з цієї нагоди! Принаймні, нумо, ще трохи поговоримо!»

Король Залізна Рука «Ми втратили своїх людей. Щоб відправити їх в дорогу, зраз знадобиться трохи часу і вина. Ми, Залізна країна, народ воїнів. У воїнів є військова ввічливість.»

Лорд Срібний тигр «...»

Командувач Східної фортеці «…»

Молодший син військового «Вірно… Так воно і є.»

Командувач Східної фортеці «Дякую за вашу турботу.»

Кроль залізна рука «І я впевнений, що королева Лід і Сніг і наша дипломатична місія подбають про дрібні дипломатичні питання. Я поки що не готовий потиснути руку демонам. Як і багато хто з людей. ...Але при наступній зустрічі, ми зможемо випити трохи більше без злоби. Сподіваюся, ці часи настануть.»

Лорд Срібний тигр киває.

Командувач Східної фортеці «…»

Король Залізна Рука «Ну, я піду.»

Топ.

Лорд Срібний тигр «Воїни Звіриного ікла. Підніміть свої списи та пустіть їх в хід.»

Воїн звіриного ікла «Так.»

Воїни Звіриного ікла «Нехай душі клану воїнів будуть втішені.»

Світ демонів, тимчасове місце зустрічі біля озера Водного Пен

Граф Велетень «Сьогодні... я перший. я...

Генерал Синя сталь «Хмм.»

Граф Велетень «Ми зробили три... Дірки в горі й ми добре....робимо... речі...»

Принцеса-жриця демонів прикликання «Я чула, що їх викопали з обох боків і з’єднали без жодних розбіжностей по ширині в п’ять кулаків за проєктом..»

Великий Князь Вогняних драконів «Хо! Це приголомшливо.»

Граф Велетень «Моє плем’я демонів... Коштує дорого. Купуйте його...»

Принцеса-жриця демонів прикликання «Сподіваюся, команда інженерів-будівельників демонів прикликання також буде вами задоволена.»

Великий Князь Вогняних драконів «Хм. Одразу хочу попросити вас відремонтувати дороги між нашою територією і містом Відкритих воріт, а також між містом Відкритих воріт і територією колишнього племені Синіх демонів.»

Заступник «Вважаю, що ми зможемо покрити ці витрати коштом грошей, отриманих від вищезгаданих бирок та субвенцій від комітету міського самоврядування міста Відкритих воріт.»

Граф Велетень «…Добре.»

Принцеса-жриця демонів прикликання «...Мм.»

Великий Князь Вогняних драконів «З нетерпінням чекаю на співпрацю з вами.»

Генерал Синя сталь «Ми також вдячні за це. Це буде великою допомогою в управлінні колишньою територією племені Синіх демонів.»

Головний візерунок «Так, вірно. Як поживає решта племені Синіх демонів.»

Принцеса-жриця демонів прикликання «Мм.»

Генерал Синя сталь «Є багато проблем. Перш за все, це питання постачання.»

Головний візерунок «Хмм.»

Генерал Синя сталь «Зокрема, не вистачає одягу та їжі. Схоже, що армія синіх демонів забрала з собою велику кількість цих товарів.»

Заступник «Щодо продовольства, то ми передали те, що нам поки що необхідно, зі запасів нашого міста, але, мабуть, нам не вистачить.»

Принцеса-жриця демонів прикликання «Земля демонів прикликання зібрала гарний врожай, тож у нас є багато їжі в запасі. Я надішлю її вам. Оплата можлива, металом. Після наступного року?»

Генерал Синя сталь «Дякую.»

Головний візерунок «Щось ще?»

Генерал Синя сталь «В інших припасах майже не має дефіциту. Армія синіх демонів не мародерствувала, тому немає зруйнованих будинків чи об’єктів. Видобуток корисних копалин вже відновився, оскільки шахти та інші об’єкти все це цілі. Але…»

Великий Князь Вогняних драконів «Але?»

Генерал Синя сталь «З погляду менталітету, існує дуже серйозна проблема. Спочатку Сині демони були класовим суспільством із суворою статутною системою. Справедливо буде сказати, що верхні ешелони цієї статутної системи займали військові. Решта цивільних працівників складали нижню половину статутної системи. Вони звикли до такого суспільства і тепер, коли керівний клас зник...»

Головний візерунок «Ви ж не маєте на увазі бунт?!»

Генерал Синя сталь «Ні, це не був бунт, вони були приголомшені. Вони не можуть змиритися з тим, що їх “кинули”. Деякі старі працівники занепали духом і стоять глядячи в порожнечу.»

Головний візерунок «Що...»

Принцеса-жриця демонів прикликання «Ніколи не думала, що до цього дійде.»

Великий Князь Вогняних драконів «Хм….»

Граф Велетень демонів «Я... Стурбований.»

Генерал Синя сталь «Вони слухняні наказам, особливо коли їм погрожують якоюсь зброєю, і демонструють старанне ставлення до важкої роботи, але таке керівництво суперечить місії, наданій нам нашим Королем демонів, і зазвичай, це не те що нам, Машинним монстрам, подобається.»

Заступник «Хм...»

Генерал Синя сталь «Ми дещо стурбовані цією ситуацією.»

Принцеса-жриця демонів прикликання«Але, схоже, її буде нелегко вирішити за день чи ніч.

Не схоже, що це станеться за день чи два.»

Великий Князь Вогняних драконів «Так.»

Генерал Синя сталь «У вас є якісь хороші ідеї?»

Головний візерунок «...»

Великий Князь Вогняних драконів «Можливо, потрібно якось розворушити ситуацію.»

Граф Велетень «Змішати... збовтати?»

Генерал Синя сталь «Що?»

Великий Князь Вогняних драконів «Сувора система статусів, ймовірно, призведе до ригідності мислення. Іншими словами, якщо будеш змушений дивитися тільки на свою сферу, на своє оточення, твої мислення і знання також стануть жорсткими. Хоча це було б трохи менш ефективно, але було б не поганим початком, якби шахтарі виконували, до прикладу, сільськогосподарські роботи, або навпаки, щоб активізувати людські ресурси та розширити їх кругозір.»

Заступник «Думаю, що це гарна ідея. А ви як вважаєте? Чому б вам не привозити й не продавати свої товари в нашому місті на регулярній основі?»

Граф Велетень «Така... Ви також можете... Взяти участь у прокладанні... доріг.»

Головний візерунок «До речі, коли вельмишановний Король демонів тільки-но вступив на посаду, щось згадувалося про будівництво університету. Тепер, коли я думаю про це, мені цікаво, чи не було це в очікуванні цього.»

Принцеса-жриця демонів прикликання «Впевнена що з вельми шановним Королем демонів, таке можливо.»

Заступник «До речі, а як щодо короля демонів? І нашого грубого вождя.»

Граф Велетень «Не знаю...»

Великий Князь Вогняних драконів «Угу! З цього приводу на зустріч був надісланий звіт. Це телепортований лист з поверхневого світу.»

Генерал Синя сталь «Послухаймо. Що стосується племені Синіх демонів, якщо ми попросимо вождів співпрацювати в питанні про яке ми щойно говорили, ми зможемо отримати гарну ідею.»

Головний візерунок «Хм.»

Великий Князь Вогняних драконів «Перш за все, що стосується нашої першої мети на поверхні, розгрому племені синіх демонів, ми її досягли.»

Заступник «О-о!»

Граф Велетень «Добре…»

Великий князь Вогняних драконів «І ми на шляху до угоди, включаючи договір про перемир’я з Конфедерацією Південних країн, одним з об’єднань держав на поверхні, які воювали разом під час того конфлікту.»

Заступник «Конфедерація...»

Граф Велетень «Що таке, ця конфедерація?..»

Великий Князь Вогняних драконів «Згідно з цим звітом, на поверхневому континенті існує понад тридцять країн, які перебувають у безладі.»

Заступник «Країни, це як племена в демонічному світі. Однак вони об’єднуються за місцем проживання, а не за народженням чи походженням. Більшість з них живуть на одній території, під керівництвом єдиного короля... вождя.»

Граф Велетень «Вони не... Розділені, як... Західні велетні та... Південні велетні...»

Великий Князь Вогняних драконів «Південна конфедерація це друге об’єднання, що поєднує сім країн і кілька міст у своєму складі.»

Заступник (Там і почалася тристороння торгівля?)

Генерал Синя сталь «У нас є з ними договір про припинення вогню?»

Головний візерунок «Хмм.»

Великий князь Вогняних драконів «Однак, схоже, що Центральні країни та Церква Святого Світла планують втретє вдертися в Царство демонів, тому ми повинні бути дуже обережними... Ось що з’ясувалося.»

Заступник (Схоже, що справа таки не проста.)

Граф Велетень «Центральні країни?.. Церква Святого Світла?»

Заступник «Це наймогутніша церква і група держав на континенті поверхні.»

Генерал Синя сталь «Що це за країни?»

Заступник «Це величезна військова сила, в якій беруть участь понад двадцяти держав. Конфедерація Півдня. До того, як вони були сформовані це була єдина сила. Це трохи схоже на раду демонів. Ця рада пройняла рішення про організацію другого... Тобто Експедиційних сил Святого ключа для нападу на світ демонів, подібного до того, коли наше місто Відкритих воріт було атаковане людьми. Чи не згадується про це якихось подробиць?»

Великий князь Вогняних драконів «Тут є лист для тебе від твого вождя. Ось.»

Шурхіт

Заступник «Хм-хм...» Ей. ...Ахааа.»

Шурхіт

Заступник «...»

Головний візерунок «І що там написано?»

Заступник «Ну це детальне пояснення ситуації з цифрами.» Перш за все, це Експедиційні сили Святого ключа, про які я вже пояснював раніше. Це армія, яку центральні країни зібрані разом під керівництвом Церкви Святого Світла і вони вже вирушили. Вони з країни Опівнічного сонця...»

Генерал Синя сталь «Сині демони окупували цю територію?»

Заступник «Саме так. Здається, вони відвоювали країну Опівнічного сонця у племені Синіх демонів і зробили її своєю територією.»

Генерал Синя сталь «Це звичайне явище в людському світі?»

Головний візерунок «Тобто, загарбання території в інших кланів.»

Заступник «Це трапляється не дуже часто, але не настільки, щоб про це взагалі не чули.» Проте проблема скоріше в тому, що ці дії, очевидно, були навмисними. Країна Опівнічного сонця може бути воротами на шляху до Полярного континенту. Мій генерал, здається, здогадується, що Експедиційні сили Святого ключа атакували країну Опівнічного сонця, тому що їм потрібен порт. Чисельність армії становить близько двохсот тисяч осіб. Вона ще більше збільшиться... Їхньою метою є вторгнення у світ демонів з усією цією армією. Двісті тисяч, вдвічі більше, ніж другий.»

Граф Велетень «...Люди...Йдуть?»

Генерал Синя сталь «Навіть вельмишановний Король демонів не зрозумів би ідеї підписання договору про припинення вогню з людьми, які нас атакують.»

Принцеса-жриця демонів прикликання «Людські істоти не можуть бути єдиними. Ось що це означає. Ми як з синіми демонами.»

Заступник «Згоден. Країни, що входять до Конфедерації Півдня, як написано в цьому листі — Зими, Льоду, Заліза, Очерету, Верхівок дерев і Рудих коней. Їх всього вісім, але всі вони досить потужні країни з особливими продуктами та великою територією. Якби не ця угода про припинення вогню, армія що вдереться в Царство демонів, могла б налічувати триста тисяч одиниць.»

Граф Велетень «...Зрозуміло.»

Генерал Синя сталь «Хм.»

Принцеса-жриця демонів прикликання «Ні, було б ще більше. Якби не вдасться зробити ці сім кланів нейтральними, не тільки збільшиться чисельність армії загарбників, але й ця армія зможе напасти не турбуючись про ворога, що стоїть у неї за спинами. Тепер, коли Конфедерація уклала перемир’я з демонами кланами, цілком логічно, що Експедиційні сили Святого ключа також повинні звернути увагу на її дії. Гадаю, що Лорд Срібний тигр, вождь Відкритих воріт, і, головне вельмишановна Королева демонів, досягли еквівалент поразці ста тисяч ворогів без бою.»

Великий князь вогняних драконів «Саме так.»

Заступник (Навіть серед демонічного племені, коли стаєш лідером племені, ти швидко навчаєшся...)

Граф Велетень «Але ж... все одно... Двісті тисяч...»

Генерал Синя сталь «Ви впевнені, що це буде війна?»

Заступник «Цього я не знаю. Думаю, що, можливо, Король демонів залишився, щоб цього не вдалося.»

Граф Велетень «Що ми повинні... зробити?..»

Генерал Синя сталь «Хм.»

Головний візерунок «Що думаєш, заступник.»

Заступник «Я лише замісник... У цьому листі також описується нова зброя — мушкети, які мають Експедиційні сили Святого ключа. Я впевнений, що він пояснить це більш детально пізніше, але це нова потужна зброя. Зрештою ми повинні будемо розробити військові заходи тут. А поки що — реорганізуємо армію, Поповнимо запаси техніки та інших припасів, навчатимемо війська і затвердимо командування. Після цього обстежити потенційні райони бойових дій і зміцнити систему зв’язку. Перевірити запаси припасів. Що ж до того, що після цього, Це гадаю, з’ясується після повернення шановного Короля демонів.»

Принцеса-жриця демонів прикликання «Потенційні райони бойових дій?»

Великий Князь Вогняних драконів «Це буде приблизно біля Великої Улоговини.» Більша її частини — пустка, але кандидатами є... Територія нашого племені Драконів, місто Відкритих воріт, кордон племені Людино-демонів і колишня територія племені Синіх демонів.»

Граф Велетень «...Спостереження.»

Генерал Синя сталь «Правильно. Ми повинні ще більше ще більш вдосконалити нашу мережу спостереження.»

Головний візерунок «Королева племені фей перебуває на поверхні, але плем’я Фея продовжує стежити за територіями. Наш клан також подбає про зв’язок.»

Принцеса-жриця демонів прикликання «Тоді давайте поки що подбаємо про ці справи.»

Великий Князь Вогняних драконів «Мм. Якщо щось помітите, я хотів би, щоб ви негайно повідомили мене.

Покинута фортеця поблизу Рівнини пролісків

Спритний хлопчик «Ось і ми. Ось так, так!

Клац!

Молодший син шляхтича «О, так. Дуже добре.»

Найманець, що вижив «Це смачно.»

Спритний хлопчик «Хе-хе-хе!»

Молодший син шляхтича «Ні, ні! Відмичка. У кожного своя спеціалізація.

Найманець, що вижив «Ха-ха-ха.»

Спритний хлопчик «Дідько! Ви, хлопці просто зачекайте і побачите.»

Молодший син шляхтича «Я роблю тобі комплімент.»

Найманець, що вижив «Це ж добре. Хлопче. Вони купили тобі теплий одяг і нагодували, чи не так.»

Спритний хлопчик «Це справедлива нагорода!»

Молодший син шляхтича «Так, так. Це винагорода. Ти мені нічого не винен.»

Спритний хлопчик «Що? Я ж про це й кажу.»

Молодший син шляхтича «Однак. Якби був хлопчик з гідними почуттям моралі, він, природно, був би вдячний за те, що йому дали шанс помститися за рідне місто.»

Спритний хлопчик «...Так і є.»

Молодший син шляхтича «Добре.. Але, ха... Важко бути жорстким і справедливим.»

Спритний хлопчик «Хаа?!»

Молодший син шляхтича «Ні, я маю на увазі це. Хлопче.»

Найманець, що вижив «Ти впевнений, що нам це підходить? Капітан теж зник.»

Молодший син шляхтича «Ваш капітан виконав моє прохання без жодних зволікань.» Тепер моя черга виконати нашу домовленість.»

Найманець, що вижив «Я був би вдячний за це.»

Спритний хлопчик «Йо. Братику. Ти впевнений, що це правильне місце для тебе.»

Молодший син шляхтича «Так, з іншого боку, якщо ви привезете це в нашу країну, воно обов’язково буде виявлено. Можна з упевненістю припустити, що за нами стежать. Наші вороги не дурні. До того ж... Там було багато чого.»

Найманець, що вижив «Вірно, Я виснажений.»

Спритний хлопчик «До речі, що це було?»

Молодший син шляхтича «Це нітрат.»

Найманець, що вижив «..Це було брудно як для ювелірної прикраси.»

Спритний хлопчик «Хіба це не просто шматок лайняного каменю?»

Молодший син шляхтича «Сподіваюся, що в кінцевому підсумку це залишиться просто шматком сміття.»

Зимовий палац, зала, нарада з контрзаходів

Король Зимовий Смуток «Хм... Отже, це все.»

Королева фей «Так, здається, ви готові.»

Крилата фея махає крилами.

Дворецький «Дуже добре.»

Король Зимовий Смуток «Мм. У Всякому разі, ми зробили перший крок до припинення вогню та укладання мирного договору.»

Молодший син купця «Щоб підтвердити деталі, по-перше, відстань у двадцять лі від Великої улоговини була встановлена як нейтральна зона, і збройне втручання всередину цієї зони заборонено в принципі. Передача військовополонених з двох попередніх Експедицій сил святого ключа та битви за острів Полярного сяйва. Також заборонене переслідування відповідальності за згадані битви. Заборонено відтепер претендувати на право власності на об’єкти на територіях один одного. Створюються консульства(※) у столиці Зимової країни й місті Відкритих воріт для комунікації. ...Ось що затверджується.»

Король Зимовий Смуток «Я підтверджував це кілька разів, але для ясності, цей договір укладено Південною Конфедерацією, його погодили та підписали країни-члени Конфедерації, але не Центральні держави. Сподіваюся, ви це розумієте...»

(※)Консул.

Консул - різновид дипломата. Ранг нижчий за посла. Посол представляє країну на дипломатичних переговорах, а роль консула полягає в наданні адміністративних послуг громадянам країни. Однак у країнах, де не має посла, консули також можуть вести неформальні дипломатичні переговори. Ідея полягає в тому, щоб почати з консульства, оскільки вони занадто далеко один від одного, щоб одразу починати посольства.

(※)Територія під прямим державним управлінням.

Регіон, що управляється безпосередньо урядом, без місцевих органів лади. В цьому випадку мається на увазі регіон, що управляється спільно Церквою та Центральними державами, без держави Полярного сонця.

Королева фей «Так, розумію. Тепер потрібно, щоб цей документ підписали голови ради кланів з нашого боку.»

Король Зимовий Смуток «З нашого боку всі підписи країн учасниць союзу повинні бути заповненні й після обміну один з одним, угода буде укладена. Рішення щодо змісту вже прийнято, тож решта буде формальністю.»

Королева фей «Це великий крок в перед.»

Крилата фея покоївка «Буде, буде.»

Молодший син купця «Сподіваюся, що так і буде.»

Дворецький «До речі, що ви думаєте про конфедерацію союзних кланів Залізної країни?»

Королева фей «Оскільки плем’я Синіх демонів розбите, думаю, що їх слід відправити назад у Царство демонів, але що про це думає Конфедерація?»

Король Зимовий Смуток «Ми не заперечуємо.»

Королева фей «Тоді я незабаром надішлю повідомлення.»

Крилата фея покоївка «Та-ак!»

Молодший син купця «Що ж, відтепер ми будемо зайняті.»

Слуга «Так.»

Дворецький «У нас багато роботи.»

Король Зимовий Смуток «Нам не приємно про це говорити, але центральні країни окупували королівство Опівнічного сонця та оголосили про нововідроджену територію під прямим управлінням(※) Опівнічне сонце...»

Королева фей «Територія під прямим контролем..»

Король Зимовий Смуток «Місце де можуть діяти церковні сили, тобто. Це дає їм можливість закріпитися на Полярному континенті. Як повідомляється, вони лізуть в демонічний світ і націлені на те, що вони називають “святими мощами”.»

Королева фей «Я чула про це, але нічого не знаю про “святі мощі”. Я впевнена, що рада племен доручила вченим дослідити його, але на сьогодні ми не знаємо, що це таке.»

Крилата фея махає крилами.

Молодший син купця «Хм.»

Король Зимовий Смуток «А може їх і не існує.»

Молодший син купця «Згоден...»

Королева фей «Що ви маєте на увазі?»

Король Зимовий Смуток «Просто центральні держави, мають сильне бажання розширити свою територію, бачать простір для розвитку в демонічному світі, який, здається, сповнений нових можливостей, тому лізуть туди. Я маю на увазі, що це може бути вигадка, як привід для цього.»

Королева фей «На жаль, така можливість існує.»

Дворецький «Але водночас, здається, вони також планують вдертися в “місто Відкритих воріт”. Це правда що вони пройдуть через браму, яка тепер є великою печерою, і якщо пройти через неї й прямувати до замку Короля демонів, це місце стане ідеальною точкою постачання, але це не означає, що взагалі не існує інших місць для нападу. Не зовсім зрозумілі їх наміри.»

Королева фей «Так, вони могли б напасти на будь-яку з територій племені Синіх демонів або Людино-демонів. ...Але в той час наші клани в Царстві демонів не довіряли один одному, і було багато проблем з погляду співпраці. Хоча воно нібито перебувало під захистом племені Драконів, це місто, де мешкало багато кланів, мало проблеми з обороною. Вони побачили в цьому можливість і напали на місто.»

Дворецький «Але цього разу все інакше?»

Королева фей «Так. Цього разу єдність племінної ради стала сильнішою, і хоча я не сподіваюся на це, не думаю, що все буде так, як раніше.»

Король Зимовий Смуток (Але хіба світ демонів досі не розуміє справжньої природи мушкетної рушниці? Якщо сто тисяч воїнів дійсно мають цю зброю в повній бойовій готовності, опір демонічного світу має бути зламаний, як тонкий аркуш паперу...)

Королева фей «Ми плем’я Фей, невеликі за розміром і, окрім нашої магічної сили, поступаємося в боєздатності. Тому я хотіла б, за будь-яку ціну, уникнути війни.»

Молодший син купця «Так, я був би дуже вдячний, якби нам вдалося уникнути війни.»

Король Зимовий Смуток (Це буде важко. ...Тепер, коли вони залучили народ і дворян до такої міри, вони більше не можуть дозволити собі повернутися без жодної битви.)

Дворецький кинув швидкий погляд.

Король Зимовий Смуток «Так, це найбажаніший результат. Але водночас, не може бути миру без підготовки. Будь ласка, передайте мої найкращі побажання членам Ради великих племен та Королю демонів.»

Місто Відкритих воріт, відремонтований шинок

Дзинь♪

Герой «Гей!»

Королева демонів «Ей. Ти впевнений?

Герой «Все гаразд, це тихий заклад.»

Рогата дівчина «Ласкаво просимо♪»

Королева демонів підстрибнула.

Шинкар «О. Хіба це не покровитель чорний лицар. Проходьте, проходьте, сюди, будь ласка!»

Герой «Що? Знайоме обличчя.»

Рогата дівчина «Щоб ви хотіли випити?»

Королева демонів «А.»

Герой «Холодного елю, будь ласка!»

Гомін.

Королева демонів «Я ще не вирішила.»

Герой «Загально відомо, що перший напій — це холодний ель.»

Королева демонів «Невже. ...Я ніколи раніше не була в такому шинку.»

Герой «Справді?»

Королева демонів «Бо не було потреби.»

Рогата дівчина «Тримайте» (до-дон!)

Королева демонів «О, дякую.»

Герой «Нумо, вип’ємо! Ми сьогодні багато вип’ємо.»

Королева демонів «А-ага. Ціна хороша?»

Герой «Ми заплатимо за все разом пізніше. ...Ти справді нічого не знаєш про здоровий глузд, чи не так, королевою демонів?»

Королева демонів «Вибач.»

Герой «Не сердься. Ми прийшли сюди смачно поїсти.»

Королева демонів «Вірно.»

Герой «Будьмо!»

Королева демонів «Будьмо!»

Гомін.

Купець-людина «Гей! Дайте мені вина! У пляшці!»

Купець-демон «І два шматки смаженої баранини!»

Герой «А що ми будемо їсти?»

Королева демонів «Що мені поїсти?» (Озирається довкола.)

Герой «Дядько, що у вас сьогодні є?»

Шинкар, «Усе, але сьогодні я спік хліб. Наварив картоплі, зарізав вівцю. У нас є свіжі яйця, маринована капуста, сало і ковбаса. Ковбаса — це популярна, останнім часом, страва з хрящами й перцем.

Герой «Тоді, це все. І сир. Потім ніжна баранина з кам’яною сіллю, овочі в горщику і яблука.»

Шинкар «Так, так! У будь-якій послідовності, так?

Герой «Залишу це на ваш розсуд~.»

Королева демонів «Чому? Герой, ти звиклий до цього.»

Герой, «Звичайно, я ж герой. Я подорожував по всьому світу.»

Гомін.

Королева демонів «Так... Мм. Тут багатолюдно.»

Герой «Так, цей шинок досить популярний. Це давня справа, ще з часів людського вторгнення до міста Відкритих воріт, справа міцна, а їжа смачна.»

Шинкар «Ой, ой, ви мене перехвалюєте. Гаразд, почнемо з сиру і ковбаси. Бо маю вдосталь.»

Королева демонів «Щиро дякую, пане.»

Герой «Чому ти така формальна?»

Шинкар «Ха-ха-ха! Нічого не поробиш! Б’юся об заклад, ця юна леді не звикла до такого вульгарного закладу. Ти малий незайманець! Аха-ха-ха! Хоч би місце для побачення обрав!»

Герой «Тобі ніколи не хотілося поплакати над розбитим закладом, старий?»

Шинкар «Облиш, облиш. Цей заклад просто вульгарне місце. Робітники міста приходять сюди за вином і смачною їжею. Ось що це за заклад.»

Королева демонів «...Мм. Дуже смачно.»

Герой «Як справи останнім часом?»

Шинкар «О. Все добре? Що скажеш? Він став більшим. Одну з доріг прибрали через планування, і нам довелося побудувати ще кілька магазинів, щоб компенсувати це. Я зміг позичити гроші, і останнім часом харчі подешевшали. Тож кількість людей збільшується, і мені вдається заробляти на хліб насущний.»

Герой «Зрозуміло. Це добре.»

Шинкар «Завдяки шановному чорному лицарю, чи не так?»

Герой «Перестаньте.»

Рогата дівчина «Налити вам ще?»

Шинкар «Так, так. Що скажеш?

Герой «Гей, що будеш пити далі?»

Королевою демонів (боязко) «Ну, це...»

Рогата дівчина «Як що до виноградного вина?»

Королева демонів «Що ж тоді саме його.»

Герой «Два, будь ласкава.»

Рогата дівчина «Прийнято♪»

Шинкар «Ну, не поспішайте! Я принесу вам баранину, коли вона приготується.»

Гомін.

Купець-людина «Як сіль?»

Купець-демон «Прибуткова, але вона стабілізувалася, і я не відчуваю, що приношу золота, як раніше.»

Крамар візерунковий «Ні, ні, це важка праця. Ха-ха-ха.»

Мандрівний найманець «Можливо, так і є!»

Гомін.

Королева демонів «...» (озирається навколо.)

Герой «У чому справа? Що не так?»

Королева демонів «Е, а.»

Герой «?»

Королева демонів «У-у.»

Герой «Можливо не смачно?»

Королева демонів «Ні, не несмачно.» Ця ковбаса дуже смачна.»

Герой «То тобі не подобаються такі шинки? Вибач.»

Королева демонів «Ні. Нічого подібного. Просто. Я тут вперше. Тут так жваво і село. Я так і думала, але, здаєтеся, я просто наївна.»

Герой «Зрозуміло.»

Мисливець-звіролюд «Цього року шкіра добре продається. На ці гроші я можу купити сувеніри.»

Купець-людина «А як щодо яшми(※)? Якщо подарувати її дівчині, яка вам подобається, можете бути впевненим, що ви добре поладнаєте. Як щодо залізного казана? У нього є ніжки, і його можна використовувати будь-де.»

(※)Яшма

Непрозорий напівдорогоцінний камінь (різновид дорогоцінного каміння, не такий коштовний, як діамант). Хоча його називають яшмою існують різні різновиди, такі як червона, зелена та жовта яшма.

Гомін.

Королева демонів «...»

Герой «Н?»

Королева демонів «Про що вони говорять?»

Герой «Про всяку всячину. Бачиш, той чоловік зі Звіриного ікла прийшов з лісу продавати свої хутра. Він уже досить дорослий, тож, гадаю, настав час йому не бути самотнім. Піхви його меча досі як нові, і він відчуває велике полегшення. Можливо він вперше прийшов до міста сам, щоб продати свої хутра? Схоже, він продав їх за хорошу ціну. Я в цьому мало розбираюся, але якщо він повернеться в село з прибутком, то буде повноправним чоловіком. Йому навіть дозволять одружитися.»

Королева демонів «Зрозуміло. Я знайома з політикою, економічними масштабами, демографією та правителями Звіриного ікла. Я знаю культуру, принаймні трохи. Тож я знаю про торгівлю, як обряд переходу, але бачу це вперше.»

Герой «Так.»

Рогата дівчина «Овочі тушковані в горщику♪ Тримайте.»

Королева демонів «Виглядає теплим.»

Рогата дівчина «Тепле і смачне! Смачного.» (посміхається.)

Герой «Дуже дякую!»

Рогата дівчина «Так, так.»

Королева демонів «..» (киває, киває)

Герой «Смачно!» (Ковть-ковть.)

Королева демонів «Так.»

Герой «?»

Королева демонів «Ні, дуже смачно. ...До того ж.»

Герой «...»

Гомін.

Водяна дракониця «Ха-ха-ха-ха. Ти молодець.»

Мандрівний поет «Ні це моя щирість.»

Королева демонів «Здається, всім весело.»

Герой «Це правда.»

Королева демонів «Їх обличчя розігріті до червоного і вони сміються.»

Герой «Це шинок, він такий.»

Королева демонів «Справді? Але.»

Герой жує.

Королева демонів «Це просто дивовижно... Я відчуваю, що мої груди ось-ось переповняться емоції.»

Герой жує.

Шинкар «Ось і я! Цього разу баранина на грилі з кам’яною сіллю, зеленю та цибулею. ...Хм, у чому справа?»

Королева демонів «Господарю. Їжа тут дуже смачна.»

Герой «Га?»

Шинкар «Так, так, у чому справа, мені щойно зробила комплімент прекрасна молода леді. Це так неймовірно!»

Королева демонів «Ні, я не збрехала про свої почуття.»

Герой «...Ну, це після десяти порцій вареної картоплі поспіть. Впевнений ви будете в захваті.»

Шинкар «Ну, неважливо! Гаразд, несіть вино! Налийте цим двом по келиху! Цей чоловік — чорний лицар під безпосереднім командуванням Кроля демонів! Якщо подумати, то це неабиякий подвиг для незайманого!»

Герой «Замовкни!!»

Шинкар «Він найнеймовірніший відвідувач нашого шинка. Адже це він спланував ту визвольну операцію!»

Королева демонів «Правда?»

Герой «Ну.»

Мисливець-звіролюд «Чорний лицар тут?!»

Купець-людина «Яка несподіванка! Не очікував вас тут побачити!»

Купець-демон «З Королем демонів все гаразд? Я чув, що він втратив свідомість під час великої ради.»

Крамар візерунковий «Завдяки вам ми можемо продовжувати нашу торгівлю! Ми вдячні Королю демонів.»

Королева демонів «Е, а… Ах.»

Герой «...Гаразд» (грох!)

Рогата дівчина «Е? Е?!»

Шинкар «Хо-хо!»

Герой «А! Послухайте, панове! Це правда, що я лицар під безпосереднім командуванням Короля демонів, меч світу демонів, чорний лицар! Не хвилюйтеся. Це правда, що Король демонів був поранений стрілою вбивці, але зараз його рана повністю загоїлася, і сьогодні, в замку Короля демонів, він присвятив себе миру і процвітанню цього демонічного світу! Погляньте на місто Відкритих воріт, яке знаходиться під прямим контролем Короля демонів! Люди та демони висушують чаші один перед одним, і, хоча вони сваряться, вже добре ладнають. Вони купують і продають всілякі речі! Агов старий!»

Шинкар «Слухаю!»

Герой «Налий нам усім, те що усім сподобається! Я вип’ю першим! Всі, підніміть свої кухлі! За Короля демонів! Він може бути слабким в бою, але його турбота про свій народ незрівнянна! Осушімо наші кухлі в надії, що це допоможе Королю демонів.»

Рогата дівчина «Ой-ой» (хлюп-хлюп)

Рогата дівчина «Тримайте і ви теж.»

Мисливець-звіролюд «Оо! За шановного Короля демонів!»

Купець людина «Слава нашому Королю демонів!»

««Слава нашому Королю демонів!

(※)Болт

Про гвинт. Болт - це гвинт зі зовнішньою грізьбою, а з внутрішньою - називається гайка. Гвинти були винайдені в Стародавній Греції. За однією з версій, його винайшов Архімед. Однак, у середньовіччі гвинти не могли масово вироблятися, тому що їх виготовляли, вирізаючи кожен вручну за допомогою леза. Метод масового виробництва було винайдено лише у вісімнадцятому столітті.

Нехай буде вічний мир на цій землі!»»

Місто Відкритих воріт, торговий дім «Унії»

В галасі.

Практичний рахівник «Фух.»

Співробітник унії «Як справи?»

Практичний рахівник «Навіть у порівнянні з попереднім місяцем, зростання становить близько десять відсотків. Це феноменально.»

Співробітник унії «Нам би не завадило ще кілька людей.»

Практичний рахівник «Безумовно. ...Як поживає місто?»

Співробітник унії «Дуже жваве. Ну, не без певних моментів. Пейзаж, як завжди той самий. До речі, сьогодні прийшов великий караван рідкісних машинних монстрів.»

Практичний рахівник «Саме так.» Пластинчасті пружини та болти(※) все ще не доступні для людських ковалів, ви ж знаєте.»

Дзинь-дзинь

Співробітник альянсу «О, моя пані.»

Принцеса Вогняних драконів «Вельмишановний співробітник. Дякую за вашу важку працю.»

Співробітник унії «Ви закінчили обробку всіх листів?»

Принцеса Вогняних драконів «Залишилися тільки приватні.»

Практичний рахівник «Хотілося б щоб магія перенесення була більш зручною у використанні. Вона може бути використана лише раз на тиждень і не може бути залучена для посилок або торгівлі.»

Співробітник унії «Навіть якщо й так, без неї було б важко просто зв’язатися.»

Принцеса Вогняних драконів «Ми попрацюємо над цим пізніше.»

Практичний рахівник «Від члена комітету не було жодного листа?»

Співробітник унії «Га...» посміхнувшись.

Принцеса Вогняних драконів (надувшись) «Звісно, у нас не такі стосунки, де б ми отримували особисті листи.»

Практичний рахівник «Залишимо це так?»

Співробітник унії «А як що до цього?»

Принцеса Вогняних драконів «А. Це моє листування.»

Практичний рахівник «Га?» Листування?»

Принцеса Вогняних драконів «Так. Ця людина зворушила наложницю, доторкнувшись до мого дорогоцінного кришталевого рога. Він обожнює мене і він чарівний.»

Практичний рахівник «Е-е, так.»

Співробітник унії «Ви хочете зберегти це в таємниці?»

Практичний рахівник «Щось не пригадую.»

Співробітник унії «Ви робите успіхи.»

Принцеса Вогняних драконів «Хм.»

Привіт! Пані принцеса Вогняних драконів. Як просувається ваша робота? У зимовій країні зараз найкраща пора року. Зараз літо, тому у нас багато картоплі, яку щойно почали привозити до королівського палацу, і столи рясніють барвами.

Цього року у нас був дуже хороший врожай ріпи. Тож свині багато їдять і здорові. Нещодавно в Залізній країні була трагічна війна. Наставник купець щодня має важкий вираз обличчя. Що дня я впорядковую і приводжу до ладу рахункові книги. Нещодавно я навчився рахувати подумки шестизначні числа. Якщо робити це щодня, то дуже швидко навчишся. Але я все ще не кажу про це своєму наставнику.

Пані принцеса, ви хотіли б знову приїхати до Зимової країни? Нові медові цукерки дуже смачні.

Принцеса Вогняних драконів хихикає.

Ем. Тож. Стратегія з сиром, яку ви вигадали вчора, виявилася саме такою, як ви сказали. Я уважно придивився і виявив, що є період часу, який можна використати як заставу. Застава і забава дуже схожі, чи не так?

Це називається дозрівання. Ви знали про це, принцесо? Я зібрав їх разом, щоб скласти план. Наставник похвалив мене. Але він був злий, тому замість винагороди дав мені нове завдання.

Принцеса Вогняних драконів «О, боже.»

Цього разу це чоботи. Ми носимо черевики з м’якої шкіри. Більшість людей мають дві пори взуття. Чоботи та короткі літні туфлі, розумієте? У знаті більше.

Взимку вони носять повстяне або хутряне верхнє взуття, щоб захиститися від снігу та холоду. Взуття дуже важливе, тому його тримають під ліжком, коли сплять. У селах є люди, які вміють шити, і спеціалісти, які вичиняють шкіру, ремонтують взуття. Саме до них і звертаються за новим взуттям.

Наставник каже, що хоче щось зробити з цим взуттям. Він каже, що це не зовсім бюджетна чи державна робота, але наразі у них не вистачає людей. Чи не знаєте ви про якесь взуття, яке носять люди в армії, яке не зношується після довгої ходьби? Якщо знаєте, будь ласка, дайте мені знати.

Я напишу вам ще раз. Я хотів би з’їсти солодощі з принцесою.

Практичний рахівник «....Звучить заманливо.»

Принцеса Вогняних драконів «Дуже добре. Я бачу йому не легко.»

Співробітник унії «Я не зовсім розумію.»

Принцеса Вогняних драконів «Це правда, що ніколи не знаєш, де лежить насіння справи.»

Практичний рахівник «Це прибуткова справа?»

Принцеса Вогняних драконів «Хіба це не замасковано під “прибуткову історію”?»

Практичний рахівник «Ха-ха-ха. У вас все під контролем.»

Принцеса Вогняних драконів «Чи є в цьому місті хороші шевці?»

Практичний рахівник «Ви знайдете їх, якщо подумаєте.»

Принцеса Вогняних драконів «Я чула, що цього року було багато звіриних шкур.»

Практичний рахівник «Так, оленів, кабанів і крижаних змій. Погода була гарна й у нас не було великих битв.»

Співробітник унії «У цьому сенсі, можливо, зараз саме час зробити запаси.»

Принцеса Вогняних драконів «І все ж таки похідні чоботи, так?»

Практичний рахівник «Це може бути цікаво.»

Співробітник унії «Якщо подумати, то взуття у світі демонів дуже добре зроблене.»

Принцеса Вогняних драконів «Мені задається, що взуття людського світу, яке навіть не має підошви(※), є дивним. Це ж товсті шкіряні шкарпетки, чи не так?»

(※)Взуття з людського світу без підошви.

У ранньому середньовіччі, в Європі люди носили взуття, яке називали постоли, що мали форму шкарпеток, виготовлених з одного шматка шкіри зшитої разом. У середні віки спосіб виготовлення взуття удосконалився, і вони розділилися на підошву та верхню частину Для зміцнення підошви використовували, до прикладу, два шматки шкіри. Але лише в 16 столітті, коли з’явилися спеціалізовані шевці, почали виготовляти взуття з суцільною підошвою, яке ми знаємо сьогодні.

Практичний рахівник «Але там це нормально.»

Співробітник унії «Це безумовно може бути вигідною справою.»

Околиці місто Відкритих воріт, пагорби залиті веселкою

Хруськ-хруськ

Королева демонів «...»

Герой «...»

Королева демонів «…Ех.»

Герой «Ти не спиш?»

Королева демонів «..Прокинулася.»

Герой «Ти в порядку? Скоро я можу переміститися.»

Королева демонів «Не можна.»

Герой «Ха?»

Герой «Якщо зараз переміститися, це буде кінець.»

Герой «Е-е-е.»

Королева демонів «Будуть знищені гідність Короля демонів, образ дівчини й мої стосунки з героєм.»

Герой «Ну ось, знову.»

Королева демонів «У-у-у. У всякому разі, не зараз.»

Герой «Ось тут. Тебе висадити?»

Королева демонів «Так.»

Герой «Хой. ...Ти в порядку?»

Королева демонів «Це досить погана ідея.»

Герой «А...»

Королева демонів «У тебе є вода?»

Герой «Він дозволив мені це взяти. Старий такий милий.»

Королева демонів киває, киває.

Герой «І як?»

Королева демонів «У-у-у. Голова поморочиться.»

Герой «Ти, схоже, забагато випила.»

Королева демонів «Це найбезглуздіша річ, яку може зробити Король демонів. Тепер я розумію. Бойові маневри, відмінні від трьох осей. Ох. Світ має інші виміри, вірно?»

Герой «Про що ти говориш?»

Королева демонів «Від шиї вгору йде дефляція, а від шиї вниз інфляція.»

Герой «Я не знаю, що це таке, але знаю, що це жахлива ситуація.»

Королева демонів «Якщо не триматися за героя, то впадеш зі світу.»

Герой «Тримайся за мене скільки захочеш.»

Королева демонів «Дякую, герой.»

Герой «Це єдиний раз коли мені дякували за те, що я доглядаю за п’яною людиною.»

Королева демонів (боязко) «Це не так...»

Герой «Гей, ти намокнеш від роси.»

Королева демонів «А мені приємно і прохолодно.»

Герой «Господи.»

Королева демонів «Головної покоївки тут не має, тож вона на мене не гніватиметься.».

Герой «Так, але...»

Королева демонів «Герой, герой.»

Герой «Н?» (невдоволено)

Королева демонів «Хе-хе-хе. Мене спіймали, паличка для масажу щік~»

Герой «Ти що, дитина, королева демонів»

Королева демонів «Мені страшно весело.»

Герой «Це не дитина, а п’яниця.»

Королева демонів «Бо це було смачно.»

Герой «Було смачно.»

Королева демонів «І вони проголошували мені тост.»

Герой «Так проголошували.»

Королева демонів «...»

Герой «...»

Королева демонів «Хммм, хммм, хммм, хмм.»

Герой «Що сталося, раптом?»

Королева демонів «Я відчуваю себе непереможною!»

Герой «Ти повернула собі настрій?»

Королева демонів «Так, моя депресія пройшла.»

Герой «Це чудово.»

Королева демонів «Тепер нам потрібно лише трохи пухкості, і все буде ідеально.»

Герой «Це зачекає до наступного разу.»

Королева демонів «Скупий.»

Герой «Ти ж промокнеш.»

Королева демонів «Скупий герой.»

Герой «Я знав, що ти п’яна.»

Королева демонів «Поглянь на це, герой.» (вказує)

Герой «Я на це не куплюся. Мене вже мільйон разів обманювали.»

Королева демонів «Заради всього святого..»

Герой «У чому справа?»

Королева демонів «Падає веселка?»

Герой «О…»

Королева демонів «Хіба це не прекрасно?» (усміхається)

Герой «А.»

Шелест вітру...

Королева демонів «...»

Герой «...Гарний вітер.»

Шелест вітру...

Королева демонів «Зрештою, програвати не добре.»

Герой «Так.»

Королева демонів «Тепер я збираюся переосмислити свій план. Моєю помилкою було віддати мушкет ворогу. По суті, я мала б надати сильнішу зброю конфедерації, щоб вони могли взяти на себе відповідальність. ...Але якби я так зробила, кількість загиблих була б набагато, набагато більшою.

Герой «А.»

Королева демонів «Але ж мої вагання... Мої вагання щодо того, чи варто мені поширювати порох, призвели до масового виробництва мушкетів ворогом, чи не так?»

Герой «…Так.»

Королева демонів «Нічого страшного.. Це я виявилася найбільш непідготовленою, коли читала лекції герою, як велика шишка.»

Герой «...»

Шелест вітру...

Королева демонів «Я вивчала це знову і знову. Я все ще не в змозі нічого зробити самостійно. Я повинна була раніше проконсультуватися з нею, з цього приводу. Якби це була вона, вона могла б придумати спосіб використовувати це, не завдаючи ще більшої шкоди.»

Герой «Так.»

Королева демонів «Я вражена. Я теж перестану тікати від цієї справи. Я повинна була обговорити це з лицаркою з самого початку. Якби я поговорила з нею про мушкети, то, можливо, змога б зменшити кількість жертв.»

Герой «Справді.»

Королева демонів «Тепер, коли ми повернемося, ми почнемо все спочатку. ...Щоб зазирнути за ці пагорби. Я змушу героя працювати набагато важче.»

Герой «Довірся мені.»

Далі

Том 4. Розділ 2 - «Він боягузливий герой, який боїться що люди його зненавидять»

Велика улоговина, будівельний майданчик, кілька мостів Цооок! Цоо-к! Купець середнього віку «Тут як завжди чудово!» Учень будівельник «О. Пан купець середнього віку! Зроблено! Готово, нарешті завершили! Купець середнього віку «Так, я заходив до гуртожитку трохи раніше.» Учень будівельник «Розумію. Всі теж були щасливі, чи не так?» Купець середнього віку «Так, це було чудове видовище. У вас сьогодні буде вечірка?» Учень будівельник «Так, це святкування завершення! Цооок! Цоо-к! Купець середнього віку «Нарешті.» Учень будівельник «Так. Є багато речей які викликають занепокоєння, але ми зробили на один кам’яний міст більше, ніж планувалося спочатку, і намагаємося якомога більше місць зробити безпечними для руху.» Купець середнього віку «Я вже отримав багато листів колег-купців, які перетинали мости.» Всі вони дуже задоволені. Завдяки цим мостам і ліфту, який скоро буде побудований, ми зможемо перевозити багато товарів. Це фантастична робота.» Учень будівельник «Не може бути! Мене обрали для такої важкої роботи. Я зміг виконати роботу, якою можу пишатися, як інженер.» Купець середнього віку «Ні... Значення цього мосту аж ніяк не мале. Цей міст увійде в історію. У майбутньому його ще багато разів ремонтуватимуть. Я мандрівний купець, то ж я розумію. ...Дякую! Пан учень будівельник.» Учень будівельник «...Ні, я маю на увазі. Ха-ха-ха! Я трохи збентежений, я не можу висловити це словами.» Купець середнього віку «Спочатку я також хотів би попросити вас побудувати у цій великій порожнечі гарну кам’яну дорогу, згідно з іншим планом, на будівництво якої пішло вісім років.» Учень будівельник «...Це все ще кошти?» Купець середнього віку «Ні питання коштів — це наша справа. Якщо буде потрібно, ми зробимо все, щоб зібрати гроші. Скоріше...» Учень будівельник «То ви по іншій справі.» Купець середнього віку «Так.» киває Цооок! Цоо-к! Учень будівельник «Це, мабуть... Вали?» Купець середнього віку «Чому ви так думаєте?» Учень будівельник «Бо, коли я вперше відвідав місто Відкритих воріт, я подумав про це, побачивши храми. » Купець середнього віку «Так і є.» Учень будівельник «Я думав, що це місто дійсно є полем історичної битви.» Це місто зі сталевим серцем, яке ніколи не старіє. Це місто, яке може вистояти багато років, захищаючи своїх мешканців, якщо з ними щось станеться.» Купець середнього віку «Зрозуміло.» Учень будівельник «...» Купець середнього віку «Так, вірно. Це теж збіг.» Учень будівельник «Ви ж про це думали?» Купець середнього віку «Зараз це схоже на спонтанне перемир’я, але не відомо, що буде далі.» Тертя все ще тривають, а місто зраз процвітає. Я хочу, щоб торговці могли спокійно подорожувати.» Учень будівельник «Згоден...» Цооок! Цоо-к! Працівник людино-демон «Керівнику! Після вас!» Робітник-міщанин «Сьогодні у нас тушковане ягня!» Працівник-велетень «Ми чекали на вас...» Купець середнього віку «…» Учень будівельник «Правильно. Ми тут попрацювали, нам треба заплатити.» Купець середнього віку «Так. Це правда. ...Гаразд! Вийдемо хоч раз? До міста відкритих воріт?» Учень будівельник «Правильно. Сьогодні трохи пошумимо, а завтра поїдемо назад.» Купець середнього віку «Згідно з інформацією, яку ми маємо, не виключено, що місто Відкритих воріт з часом стане полем битви.» Учень будівельник киває Купець середнього віку «Чи можу я озвучити ще одне прохання? Цього разу не від нас, Унії. У цьому сенсі це навіть не офіційне прохання від міста Відкритих воріт. Це прохання від мене особисто і від усіх тих, хто хоче незалежності для міста Відкритих воріт. Перепрошую, але я, можливо, не зможу платити вам задовільну зарплатню.» Учень будівельник «Дозвольте мені прийняти пропозицію.» Купець середнього віку «Ви впевнені? ...Без вагань.» Учень будівельник «Так. У будь-якому випадку, є жінка, повернення якої, я повинен чекати. Я повинен вітати кожного, хто повертається через цей міст.» Купець середнього віку «Розумію...» Учень будівельник «І це вали, чи не так? Хіба це не гідна робота, щоб показати найкраще з того, чого навчив майстер.» Зимове село, монастир на березі озера. Особиста кімната ігумені. Лицарка «Гм…» Короля демонів «Я прийняла рішення. Війна не минуча.» Головна покоївка (крик) «.... Шановна королева демонів, ви виросли прекрасною жінкою.» Лицарка «Тож що ти збираєшся робити?» Королева демонів «Цього я зовсім не розумію.» Лицарка «…Ей-ей-ей.» Королем демонів «Ні, в нашій родині практично нічого не знають, окрім власного наукового напрямку. Я економіст, тож маю певні знання з історії техніки та соціології, але навіть у цьому, я далеко не фахівець. А військова наука далеко від моєї сфери знань.» Лицарка «Справді… Оскільки ти Король демонів, я думала, що ти є експертом у цій галузі.» Королева демонів «Звісно ні.» Лицарка «Але ж мушкет і тому подібні речі були накреслені королевою демонів і ти ж попросила майстрів в Залізній країні виготовити прототип, хіба ні?» Королева демонів «Так. Можна лише припустити, що інформація була злита і передана центральним керівникам. Я потрапила у єретичну метушню чи щось подібне. Хтось з майстрів, які тоді перелякалися, напевно, приніс це до Церкви святого світла.» Головна покоївка «…Згодна.» Лицарка «Це все?» (клац) Головна покоївка «О, ви їх знайшли?» Лицарка «Я обшукала поле бою і знайшла деякі. Однак все одно не розумію. Не могла б ти спробувати пояснити?» Клац-клац... Королева демонів «Хм, вони легші, ніж я думала. Це питання точності виготовлення?.. Для приблизного пояснення, цей мушкет являє собою залізний циліндр. Всередині циліндра знаходиться кругла металева куля і порох.» Лицарка «Під порохом ти маєш на увазі ту річ, про яку говорила раніше?» Королева демонів «Так. Це чорний порох. Ця речовина, яку називають порохом, вибухає з великою силою, якщо його підпалити. Вибухова сила в закритому контейнері концентрується на відкритій ділянці, від чого куля вилітає з великою швидкістю. Це єдиний спосіб, яким вона працює.» Лицарка «Це дуже проста зброя, вірно?» Королева демонів «Якщо ти кажеш, що вона проста, вона проста. Але це складніше, ніж меч або спис, які просто обертаються навколо палиці з лезом на ній?» Лицарка «Я теж це бачу... То як цей мушкет працює, як зброя?» Королева демонів «Ми не дізнаємося точно, поки не поекспериментуємо з ним. Тому що, хоча, основна структура така проста, як я щойно описала, ефективність буде сильно відрізнятися залежно від точності та майстерності виготовлювання.» Лицарка «...Розумію.» Королева демонів «Але судячи з усього, дальність стрільби становить близько ста кроків, а потужності достатньо, щоб пробити металеву броню.» Лицарка «Це чудова річ. Він перевершує арбалет, правильно?» Королева демонів «Так. Інтервал між пострілами коливаються від однієї до п’яти хвилин на постріл, що значною мірою залежить від рівня практики стрільця. Тоніть також залежить від рівня стрільця.» Лицарка «Угу, угу.» Королева демонів «Однак куля проходить через цю довгу трубку і летить майже по прямій і на неї менше впливає вітер, ніж на стріли. Отже, якщо ним користується аматор, він повинен мати кращу влучність, ніж стріла.» Лицарка «....» Королева демонів «Як ти вже здогадуєшся з пояснення, потужність довгого лука, який використовує пружність для руху сіріли, визначається розміром і матеріалом. Іншими словами, сила натягу безпосередньо пов’язана з потужністю. Арбалет має такий самий механізм, але відрізняється тим, що сила натягу може бути замінена кривошипом, або шестернею. У випадку мушкета потужність визначає вибухова сила пороху. Потужність не збільшується, якщо ним користується сильна людина, і, навпаки, не зменшується, якщо скористається слабкий. Незалежно від того, наскільки худорлявим буде чоловік, у нього буде достатньо сили, щоб пробити броню з листового металу.» Лицарка «Я майже зрозуміла.» Королева демонів «Хмм.» Лицарка «Проблема не в самій зброї.» Королева демонів «Правда?» Лицарка «Зброя клопітка, але зброя є зброя. Якщо правильно розробити тактику, то можна перемогти. Я не думаю, що навіть в сто кроків, дистанція є настільки надійною. Якщо відійти на п’ятнадцять кроків, думаю, броня зупинила б. Крім того, точність досить низька. Якщо хочеш поцілити в командира, можна очікувати більшого від вправного лучника.» Королева демонів «Правда?» Лицарка «Але за умови рівної сили.» Причина, через яку ця зброя викликала проблеми.... Ні, не так, думаю, що причина, через яку Експедиційні сили Святого ключа викликають проблеми цього разу, полягає в тому, що вони правильно зрозуміли характеристики цього мушкета й відповідно ним користується. ...Іншими словами, я вважаю, що цей винахід покликаний зменшити різницю в силі між людьми. Якщо лицарів битимуться проти десяти селян, яким роздали ці мушкети, то лицарі, можливо, переможуть. Але якщо селян буде тридцять, то переможуть вони. Отже, це зброя, що знищує абсолютну перевагу, яку мають лицарі, з погляду сили та важких обладунків.» Королева демонів «...» Головна покоївка «...» Лицарка «А найефективнішим застосуванням цієї зброї буде стрільба з неї по щільному строю піхоти при зіткненні на рівнині.» Королева демонів «Хмм.» Лицарка «…І так. Королева демонів «Що думаєш?» Лицарка «Які слабкі сторони цієї зброї можеш придумати, королева демонів?» Королева демонів «Найпростіше — це механізм запалювання. Він ненадійний через використання запаленої мотузки. Іншими словами, бувають випадки, коли він не спрацьовує. І ви також втрачаєте свободу вогняної позиції. Горизонтальна стрільба найстабільніша, але стрільба вгору чи вниз менш точна. Крім того, оскільки використовується вогонь, природна вразливість до води. Дощ — головний ворог. Через конструкцію сіркових запасів важко сформувати повністю щільний стрій.» Лицарка «Чи можна якось покращити ці слабкі сторони механізму?» Королева демонів «Хм. Це називається кременевий замок, який є кроком в перед від мушкета. Використовуючи кременевий замок для механізму запалювання, можна подолати деякі недоліки. Збільшити рівень скупченості.» Лицарка «Хм. Чи можливо, що ця інформація також просочилася?» Короля демонів «Я не можу цього заперечувати. Але масове виробництво, ймовірно, ще не завершено. Якби масове виробництво було успішним, було б дивно бачити таку кількість старих моделей.» Лицарка «Я теж так розумію...» Королева демонів «Існує також проблема постачання. Без пороху вони стають марними, а порох не виробити на полі бою, як, до прикладу, залізні стріли.» Лицарка «...Перш за все я відкидаю ідею масового виробництва цих мушкетів і в нашій конфедерації.» Королева демонів «Зрозуміло.» (га) Лицарка «Я не беру до уваги сумлінність королеви демонів. Але я думаю, що найбільш характерною особливістю цього мушкета є те, що він перетворює чисельність людей на бойову силу. Якщо так, то очевидно, що той, у кого більше людей, переможе, якщо вони зіштовхнуться з однаковими мушкетами й стратегією бою. Звичайно, бувають випадки, коли невелика група солдатів може перемогти велику кількість військ на полі бою, але навіть у цьому випадку важко обмежити шкоду невеликою групою. “Заміна чисельності бойовою силою” має бути досягнута шляхом виряджання на поле бою імпровізованих солдатів, які не є професійними воїнами, але пройшли підготовку впродовж короткого періоду часу. Експедиційні сили Святого ключа — лише привід для цього. Ви не можете воювати на полі бою, де ваш супротивник добре воює. Боротьба чисельністю була б самогубством для населення трьох країн. Я дурепа, але на полі бою це загально відомо.» Королева демонів «Саме так. Це безглуздо.» Лицарка «Найкраще, що можна зробити, це атакувати припаси. Можна перемогти без бою. І наші супротивники переважають числом.» Королева демонів «Тоді ми близькі до твоєї галузі знань. Я впевнена, що певною мірою, ми можемо співпрацювати.» Лицарка «Але тоді, боюся, вони вийдуть з-під контролю. Якщо двохсот тисячна армія, голодна і люта, нападе у відчай, то армії будь-якої країни будуть розірвані на шматки.» Королева демонів «Так.» Лицарка «На полі бою завжди трапляються несподіванки. Цього разу я заплатила високу ціну, щоб це дізнатися. Не потрібно бути настільки наївним, щоб думати, що зможеш впоратися, просто атакуючи провізію.» Королева демонів «Так...» Головна покоївка «Але бій із групою мушкетів обійдеться занадто дорого, незалежно від того, як це робити. Лицарка «....» Королева демонів «...» Головна покоївка «...» Лицарка «Королева демонів, ти сказала, що потужність не залежить від сили... Але чи залежить вона від кількості пороху?» Королева демонів «Загалом так. Якщо збільшити кількість пороху, переконайтеся, що циліндр достатньо міцний, щоб витримати порох, і збільшити розмір кулі, потужність природно збільшиться.» Лицарка «Якщо сила збільшиться, то збільшиться і дальність?» Королева демонів «Звичайно. Але, ну, кулі також важчі, так що це не так, як якщо подвоїти порох і він подвоїться.» Лицарка «А можна якось збільшити тільки дальність?» Королева демонів «Дальність...» Лицарка «Битися на одному полі бою з противником не тільки безглуздо, але й шкідливо. Якщо так, то ми не повинні бути на одному полі бою. Чи не так? Якщо у тебе є дальність, можна битися поза межами атаки супротивника.» Королева демонів «Якщо у тебе є дальність, ти можеш битися ззовні?..» Нововідроджена територія Опівнічного сонця, кабінет в казармі. Брат короля маршал «Як вам? Спробуйте очолити цю армію.» Сіро-блакитний король «Непогано.» Брат короля маршал «Хо.» Сіро-блакитний король«Це правда, що бувши селянами, вони іноді бувають неконтрольованими, але на відміну від приватних армій знаті, вони слухняні, в кращому чи гіршому випадку.» Брат короля маршал «А як щодо мушкетів?» Сіро-блакитний король «Наразі це потужний арбалет, але він також має багато недоліків. Так це видається. А як щодо документа, який вам подали?» Брат короля маршал «Я прочитав його.» Сіро-блакитний король «Як я вже писав, під час боїв у болотистій місцевості, порох неминуче не вистрілить через вологу в болотах. Забагато пропусків запалювання може призвести до нещасних випадків, таких як вибухи. Чимало поранених травмувалися власними мушкетами.» Брат короля маршал «Хм.» Сіро-блакитний король «Цікаво, так.» Брат короля маршал «…Цікаво?» Сіро-блакитний король «Війна у дворянських арміях до цього часу була занадто зав’язана на тому, що це, коаліція цих армій. Ця війна змусила нас усвідомити цю слабкість, розумієте? Чесно кажучи, кріпак, який не підготовлений до війни, залишається просто кріпаком. Він боягузливий і егоїстичний. Але в цьому є щось цікаве.» Брат короля маршал «Які поточні проблеми?» Сіро-блакитний король «Документи.» Помічник «Так.» Сіро-блакитний король«Як командувач на місцях?» Брат короля маршал «Так.» Сіро-блакитний король «Перш за все, нам потрібно сконцентрувати нашу силу. Це означає концентрацію атакувальної сили в одній точці, стосовно простору поля бою, або концентрацію атакувальної сили в один момент, стосовно часу, але цього не робиться.» Брат короля маршал «Хм.» Сіро-блакитний король «З давніх часів ця концентрація сили покращувалася шляхом поліпшення якості солдатів, іншими словами, внаслідок виховання особистої доблесті та лідерства командира. Але цього разу, в армії його високоповажності маршала, Експедиційних силах Святого ключа, ми не хочемо робити такий акцент на індивідуальній хоробрості. Чи не так?» Брат короля маршал «Хм.» Сіро-блакитний король «Тоді я хотів би навчити солдатів виконувати накази, а також посилити концентрацію самої атаки, я хоті б очікувати поліпшення, так би мовити, в просуванні зброї...» Брат короля маршал «Хм.» Сіро-блакитний король «Що думаєте?» Брат короля маршал «Ми вже замовили виготовлення нових мушкетів і кремінних замків. Однак, через проблеми з точністю виготовлення, пройде деякий час, преш ніж ми отримаємо їхні зразки.» Сіро-блакитний король «Це не має значення. Це не реальне тренування, якщо воно не відбувається під час роботи. Наступна проблема — обороноздатність.» Брат короля маршал «Про це згадувалося в письмовому документі.» Сіро-блакитний король «Так, мушкет розряджається після одного пострілу. Звичайно його можна перезарядити, але в хаосі поля бою вкрай важко встигнути це зробити. Та й обороноздатність одразу після пострілу помітно падає.» Брат короля маршал «Хм.» Сіро-блакитний король «Щодо цього, як брат короля маршал вже деякий час пропонує, рішення може бути знайдене за допомогою скоординованих дій зі списоносцями.» Брат короля маршал «Дуже добре. Що ще?» Сіро-блакитний король «Проблема не лише в мушкетах, а й в розриві обізнаності серед дворян, що беруть участь у війні. Зокрема, неприязнь і зневага до дворянства. Це проблема.» Брат короля маршал «Вони дворяни.» Сіро-блакитний король «Так. Вірно. Однак мушкетники, хоч і блискучі у своїх наступальній силі та чисельності, є переважно кріпацькими підрозділами. Вони не пройшли спеціального військовий вишкіл. Адже в майбутньому буде багато ситуацій, коли їм доведеться покладатися на дворянську кавалерію для швидких і різноманітних військових маневрів. Отже, вже зараз вони повинні добре порозумітися зі шляхтою. Мушкетники не є не переможними солдатами.» Брат короля маршал «Чи є у вас якісь заходи стосовно цього?» Сіро-блакитний король «Це залежить від того, яку державу брат короля маршал планує побудувати в майбутньому, чи не так?» Брат короля маршал «...Хо.» Сіро-блакитний король «Може звучати добре, щоб зберегти нинішню систему, коли дворянство і королівська влада допомагають одне одному і панують над народом, контролюючи одне одного, чи встановити абсолютну монархію(※), в якій королівська влада безпосередньо править народом.» Брат короля маршал «...» Сіро-блакитний король «Нинішня група центральних держав, хоча і перебуває в безладі, насправді схожа на групу коней, загнаних Церквою в коло горизонтальних зв’язків. Серед них вплив страшного брата, Святого королівства, зовсім не малий.» (※)Абсолютна монархія Термін походить від абсолютної влади короля. Хоча дворяни існують, вони є бюрократичними аристократами, які служать королю і не мають значної влади, якщо вони не належать до уряду. У 16-17 століттях на зміну феодалізму в Європі прийшла абсолютна монархія. Ця форма правління виникла в міру того, як влада дворянства занепала, а влада королів зростала завдяки постійним арміям. Однак повної абсолютної монархії в історії ніколи не існувало. Навіть за часів абсолютної монархії королям все одно доводилося рахуватися у своїй політиці з тими, хто мав владу, наприклад з дворянством і торговими гільдіями. Однак влада короля була набагато сильніша, ніж у феодальні часи, і він був здатен нав’язати свою волю, коли приходив час. Брат короля маршал «Хм. Це жарт. Ми, Святе королівство, лише одні з послідовників Духа світла. Цей експедиційний загін, також є виявом вільної віри королівств, дворян і народу...» Сіро-блакитний король «Ха-ха-ха. Але якщо ми дозволимо цю свободу, то нічого не зможемо вдіяти з антипатією і відсутністю координації.» Брат короля маршал «...Хм. Незалежно від того, що думає архієпископ, я сам вважаю, що дворяни й надалі будуть незамінними. Просто необхідні якості будуть змінюватися з часом.» Сіро-блакитний король «Якщо так, то нагорода і покарання неминучі. Дотримуючись військових принципів і встановивши військовий кодекс, а також маючи королівську владу, дворянство на чолі в дотримуванні цього кодексу, ми зможемо подати приклад для народу. Крім того, дворяни повинні бути винагороджені відповідно до їхньої роботи. Це стандартна процедура, але якщо її виконувати, то з часом буде менше тертя. По суті, це армія, яка бореться з тими ж демонами. Такий тип принципу викликає занепокоєння, коли до нього долучаються найманці, але найманці спочатку були резервною силою для нас як нації, коли у нас не вистачало війська. Навіть у цій битві були найманці як приватні солдати знаті, але не найманці, найнятті як частина експедиційних сил Святого ключа. Але якщо так, то проблем не буде. Якщо є проблемні дворяни, то вони... Так, напевно, тому. що вони відступники.» (усміхається.) Брат короля маршал «Якщо командир так сказав, значить, так і буде.» Сіро-блакитний король «Тоді внесемо відповідні зміни до військових статутів.» Брат короля маршал «Покладаюся на вас.» Сіро-блакитний король «Цього разу я зрозумів дальність пострілу мушкета, час його атаки і його особливості. Наступного разу я зроблю ваше командування фронтом більш надійним.» Брат короля маршал «Ось чому ви — молодий король-герой туманної країни.» Сіро-блакитний король «Ха-ха.» Нововідроджена територія Опівнічного сонця, адміністративна будівля королівського палацу Стратег «Що?» Солдат святого королівства «Ні, тому... це.» Лицар святого королівства «У нас немає стільки нітрату, на скільки ми розраховували.» Стратег «Немає? Не говори дурниць. Хіба ми не перевірили одразу після того, як захопили цей королівський палац?» Лицар святого королівства «Так, звичайно, ми перевірили. Шістдесят чотири ящики...» Стратег «Ящики на тому складі, а що в них ще було?» Солдат святого королівства «Вони були порожні.» Лицар святого королівства «Здається, тільки в ящиках біля входу на складі нітратне каміння, а інші ящики були порожні.» Стратег «...У.» Лицар святого королівства «Що думаєте?» Стратег «Який стан з іншими припасами?» Лицар святого королівства «Одягу і теплих речей приблизно для п’ятдесяти осіб. Припасів продовольства, при нинішній кількості людей, вистачить на місяць або менше.» Стратег «…» Солдат святого королівства «Крім того, ми зараз будуємо кораблі, але нам дуже не вистачає інструментів і дьогтю.» Стратег «Перш за все примусово зберіть його з поселень першопоселенців на території країни Опівнічного сонця. Це повинно покращити нагальну потребу в інструментах і зимовому одязі.» Лицар святого королівства «Ні, це... Схоже, що королівство Опівнічного сонця набагато бідніше, ніж повідомлялося раніше. Крім того, більшість поселень першопоселенці не заселені й... Схоже вони витікають як біженці в сусідні країни.» Стратег «...Країни на півдні настільки бідні?» Лицар святого королівства «Я не впевнений, чи варто запитувати про це, але, здається, деякі королівські сім’ї та аристократи різних країн уже об’єдналися з купцями та почали перевозити товари, придбані у їхніх власних країнах і в центрі, морем. Навіть у межах Експедиційних сил Святого ключа ціни почали зростати, особливо на предмети розкоші.» Стратег «У. Роблять що хочуть.» Солдат святого королівства «...» Стратег «Гаразд. Ми обговоримо ціни з Церквою й королівствами та вживемо відповідних заходів. Що стосується морських перевезень, ми централізуємо контрольні пункти й будемо контролювати ціни на товари першої потреби.» Солдат святого королівства «Так.» Стратег «Щодо нітратних каменів, їх вам доведеться перевірити пізніше. По-перше, важко повірити, що Сині демони заманили нас у пастку лиже половиною їх. Можливо хтось забрав нітратне каміння. Вони ніяк не могли заховати сотні возів вантажу непомітно. Треба також опитати біженців.» Лицар святого королівства «Так! Я розумію.» Країна Озер, столиця, оперативний штаб «Унії.» В галасі. Співробітниця унії «Ціна на деревне вугілля, що циркулює в центральній частині континенту, становить триста двадцять відсотків від ціни попереднього року.» Ми змогли здійснити певний вплив на сімдесят відсотків обсягу дистрибуції. Дещо зріз обсяг залізної руди.» Керівник штабу «Ми отримали інформацію. Очевидно, скарбник таємного цеху продав частину залізної руди, яка була в його наявності, щоб отримати кошти для придбання деревного вугілля.» Молодий купець «Будь ласка, викупіть його.» Керівник штабу «Це також інформація з борделю, але схоже, що таємні майстерні та гільдія ковалів у Мідній країні потерпають від нестачі деревного вугілля. Є не підтверджена інформація, що віднедавна майстерні працюють на половинну потужності.» Співробітниця унії «Обмеження даються взнаки.» Молодий купець «Поки що ні. ...Ми маємо справу зі Святим королівством і церквою, що стоїть за ним. Це скажений звір, подібний до гігантського дракона. Якщо ми втратимо пильність, нас розчавлять.» Керівник штабу «Вам ще потрібна сітка? Молодий купець «Вірно.» Звук відкриття дверей. Співробітник унії «Подальший звіт! Деревне вугілля з Озерної країни майже продано. Прибуток становить близько півтора мільйона золотих монет.» Молодий купець «....Озерний край, еге ж? Дуже добре, цього разу ми скористаємося підкріпленням.» Керівник штабу «Підкріпленням? ...З конфедерації.» Молодий купець «Так, у конфедерації все ще є невідомі генерали. Попросимо їх допомогти нам. Цей лист до молодшого сина купця із Зимової країни.» Співробітниця унії «Зрозуміло. Швидкість — наш пріоритет.» Молодий купець «Звичайно.» Керівник штабу «Отже, ви формуєте навколишню мережу?» Молодий купець «Саме так. Країна Верхівок дерев і країна Озер тепер є частиною Конфедерації. Вони не повинні виконувати накази з Мідної країни. Щоб доставити товари до таємних майстерень Мідної країни, не має іншого вибору окрім як користуватися озерним транспортом Озерної країни.» Доведеться встановити мито, на перевезення деревного вугілля озером. Цей захід використовується для оборони в Зимовій країні, але що станеться, якщо його використати для нападу. Думаю центральні країни занадто звикли до безпеки й занадто комфортно почуваються з владою держави.» Керівник штабу киває. Молодий купець «Почнімо з тарифу в шістдесят золотих монет за віз вугілля.» Співробітник унії «Шістдесят монет?! Це ж дорожче, ніж саме вугілля!» Молодий купець «Якщо не подобається тариф, можете не платити. Не хочеш не купуй. Ось що означає не утримувати лінію постачання.» Співробітник унії «Р-розмію.» В галасі. Молодий купець «…Ще не все.» Керівник штабу «...Чим можу допомогти?» Молодий купець «Ні. Я просто подумав, що цього недостатньо.» Керівник штабу (Яка посмішка. У цієї людини ...Як у диявола.) Молодий купець «Такими ланцюгами ми не зможемо стримати навіть десятої частини рухів дракона. На такому рівні війну стримати не можливо.» Керівник штабу «Член комітету хочуть зупинити цей експедиційний корпус Святого ключа?» Молодий купець «Експедиційні сили Святого ключа? Ні. Я не зацікавлений, щоб зупиняти саму армію. Це, напевно, справа поза моїм контролем. ...Я просто не хочу, щоб вони знищили все не роздумуючи.» Керівник штабу «Але цей експедиційний корпус — це ініціатива Архієпископа. Якщо ми нічого не зробимо, вона може все поглинути.» Молодий купець «Так, вірно. То це безумовно. ...Божевілля.» Керівник штабу «...» Молодий купець «Їхні амбіції — це вогонь, який може звести з розуму.» Керівник штабу «Дійсно. Бажання аристократів вдертися в царство демонів і захопити територію подібне до полум’я, яке горить з дозволу церкви.» Молодий купець «Відхопити. Ну, я не хочу бути дуже чистим тепер, коли забирати в інших це зло. Це наш прожиток. ...Але чи можна це зробити?» Керівник штабу «Що?..» Молодий купець «Бажання — це природа людини. Якщо його опанувати, воно принесе тобі багатство. Але це тільки тоді, коли ви контролюєте бажання і робите своєю зброєю. Якщо користувачем маніпулює бажання, то на нього чекає розорення. Ми купці це добре знаємо.» Керівник штабу «Саме так.» Молодий купець «...Добре. Кордони Залізної країни начебто стабілізувалися і настало затишшя, але на полі бою наших купців зараз саме той момент шури(※). Тих, хто не встигне, просто розчавить. Хіба не так? Шановний молодший син.» (※)Шура Одне з шести царств буддизму (небесний шлях, людський шлях, шлях шури, шлях прокляття, шлях голодного демона і шлях пекла.) Світ нескінченної війни. Тих, хто живе в цьому світі, називають Шура або Асура. Зимове село, особняк королеви демонів, кухня Буль-бульк-бульк. Королева демонів «Кипить, герой.» Герой «Дрібку солі сюди.» Королева «Ось так.» Герой «Хіба це не щіпка?» Королева демонів «Мм. Хіба?» Герой «Це те саме. Сіль є сіль.» Буль-бульк-бульк. Королева демонів «Хм. Не така вже й велика різниця, чи не так?» Герой «Поклади ковбасу сюди.» Чи-пш, чи-пш, бульк-бульк Королева демонів «І.» Герой «А тепер поклади туди порізану капусту.» Королева демонів «Хммм. Як це порізану?» Герой «Я зроблю це.» чік-чік! Ху-шух! Бризки води. Королева демонів «Хіба не чудово.» Герой «Я сам себе боюся.» Королева демонів «Так добре? Тепер можна їсти?» Герой «Ні, зачекай! Нагрівати повільно. Тут написано кип’ятити приблизно п’ять хвилин.» Королевою демонів (нервово) «П’ять хвилин?» Герой «Так, п’ять хвилин. Іншими словами, триста.» Королева демонів «Го-то-во?» Герой «Це не може бути так швидко!» Королева демонів «Невідомо ж котра година.» Герой «Нічого не поробиш. ...Один... Два... Три.. Чотири.» Королевою демонів (схвильовано) «...» Герой «Двадцять п’ять двадцять шість. Буль-бульк-бульк. Королева демонів «Хм... Мені розмішати?» (круть-круть) Герой «Тридцять чотири... тридцять п’ять... тридцять шість.» Королева демонів «О, як смачно пахне.» Герой «П’ятдесят два... п’ятдесят три... п’ятдесят чотири.» Клац. Лицарка «Що. Що ви тут. Що ви робите?» Королева демонів «Ні, ми готуємо вечерю?» Герой «Сімдесят вісім... сімдесят дев’ять... вісімдесят.» Лицарка «Навіщо?» Королева демонів «Ми дуже погано їли останнім часом. Коли я сказала про це головній покоївці, вона тицьнула мені рецепт і сказала, щоб я вивчила, тому що я нічого не зможу зробити, якщо не зможу приготувати хоча б мінімум їжі....» Герой «Сто один... Сто два... Сто три...» Лицарка «Зрозуміло. Що в меню?» Королева демонів «Варена ковбаса і капуста. І хліб.» Лицарка «Розумію. Не бачу, як тут можна зазнати невдачі. – А чим зайнятий герой?» Герой «Сто двадцять два... сто двадцять три.» Королева демонів «О, відраховує. Бо я маю відрахувати час кипіння.» Буль-бульк-бульк. Лицарка «Чи не можна випадково?» Королева демонів «Випадково? Ти хочеш, щоб ми їли випадкову їжу?» Лицарка «Хіба приготування — це не випадковість?» Королева демонів «Це не правда. Досконала гармонія базується на досконалому приготуванні, розрахунку та координації.» Лицарка «Цікаво чи це так.» Буль-бульк-бульк. Герой «Двісті двадцять два... Двісті двадцять п’ять.» Лицарка «Хіба окропу не стало набагато менше?» Королева демонів «Мабуть, вона випарувалася. Вода стає газом і розчиняється в повітрі. Це теоретично правильне явище.» Лицарка «Хіба вона не кипить?» Королева демонів «Ні це випаровування. Це науковий висновок.» Лицарка «Гм.» Герой «Двісті тридцять п’ять... Двісті тридцять шість.» Буль-бульк-бульк. Королева демонів «Думаю вже час.» Герой «Двісті сорок... Двісті сорок один.» Лицарка «Думаю, мені треба дістати вам тарілку.» Королева демонів «Так. Подумай про це.» Герой «Двісті сімдесят шість...двісті сімдесят сім.» Королева демонів «Герой, триста, вогонь вже ослаб!» Герой «Я знаю що робить! “Льодове прокляття”!» Дзень! Королева демонів «Готово!» Герой «Ох, це була довга битва.» Лицарка «....» Королева демонів «А тепер, нумо, поїмо. Герой! Розділимо цю перемогу.» Герой «О! Королева демонів! Хочеш, лицарка?» Лицарка «Н-ні. Я в порядку. Відчуваю докори сумління за те, що не догледіла, але я не хочу втручатися у виховний процес головної покоївки.» Королева демонів «Справді? Я з’їм трохи цього.» (ам) Герой «Смачного!» (жує) Королева демонів «...» Герой «...» Королева демонів «Фуу. Чому таке солоне?!» Герой «У мене в роті пересохло?!» Лицарка «Мабуть, поклали забагато солі, так?» Королева демонів «Не може бути? Все повинно було бути за інструкцією.» Герой «Не нормально на смак.» Королева демонів «Фу. Давай мені води.» Лицарка «О, боже.» Герой «Мені теж.» Лицарка «Ох. Не можу на це дивився. Віддайте.» Королева демонів «Га? Я не можу це їсти.» Герой «Воно занадто солоне. Воно прокляте.» Лицарка «Було б марно його викинути.» Озерний монастир проповідує простоту, честь і працьовитість.» Королева демонів «Це так, але.» Герой «Але воно не дуже смачне, щоб його їсти.» Лицарка «Ну, смак трохи гірший, але з цим нічого не поробиш.» Топ-топ-топ Королева демонів «Га?» Лицарка «Подрібнити та залити водою, щоб злегка видалити сіль, так? А потім на пательні з витопленим маслом, смажимо, ні кладемо... Цю нарізану солону ковбасу і нарізану капусту.» Чю-чю-чю! Королева демонів «О.» Лицарка «Важко регулювати вогонь, тому його потрібно контролювати відстанню.» Якщо відставити від вогню, гріти буде слабше. А коли смачно запахне, вкиньте шість збитих яєць.» Шиплячий звук~♪ Герой «Це схоже на приготування їжі!» Лицарка «Після того, як вкинули яйця, накрити кришкою і почекати деякий час, трохи далі від вогню. Доки не розпариться.» Герой «Скільки мені відрахувати?» Лицарка «Достатньо. Просто поставити тарілку і чекати.» Королева демонів «Запам’ятала!» Лицарка «Ось.» (Широко розкритим ротом) Хова-а-а〜 Королева демонів «Виглядає смачно.» Герой «Виглядає смачно!» Лицарка «...Ви двоє, здається, знайшли спільну мову.» Королева демонів «Хм. Ми вже давно живемо разом. Це зв’язок.» Герой «Голодні люди відчувають особливе почуття солідарності.» Лицарка «Під одним дахом? ...Це недолік.» Королева демонів «Ми ще не можемо поїсти?» Герой «Досить, чи не так? Лицарка.» Лицарка «Ще ні. Ви можете взяти виделки в обидві руки. Крім того, зіскребти цей майже затверділий сир зверху. Ось і все. Потримай тарілку. Я візьму половину.» Королева демонів «У-у-у.» Герой «Як смачно пахне.» Лицарка «Останнім часом, ви добре ладнаєте?» Королева демонів «Ми з самого початку були в хороших стосунках.» Герой «Що ж, це правда.» Лицарка «Зрозуміло...» Королева демонів «Дуже смачно. А лицарка ще й готувати вміє?» Герой «Якщо подумати, то вона теж колись готувала.» Лицарка «Ченці повинні самі про себе дбати. Ну, а найкращим кухарем в групі був збоченець.» Королева демонів «Збоченець?» Герой «Вона має на увазі дворецького Залізної країни.» Лицарка «Це було дуже давно.» Королева демонів «Справді?» Герой дмухає ху-ху♪ Королева демонів «До речі, які у тебе були справи сьогодні?» Герой «Ти прийшла зробити мені омлет, так?» Лицарка «А, ні. Так, нічого особливого.» Герой «Невже?» Лицарка «Так. Я збираюся повернутися і поглянути на це зі стратегічного погляду.» Південна частина залізної країни, в глухому лісі, велике шатро племені Звіриного ікла Воїни Звіриного ікла «Ха-ха-ха!» Покоївка молодша сестра «Борода густе волосся♪.» Воїни Звіриного ікла «Не смикай так. Гей, гей, збираєшся постраждати?» Покоївка молодша сестра «Не хвилюйтеся! Я звикла прибирати у місцях на висоті!» Молодший син військового «Агов. Покоївка молодша сестра, ти не повинна завдавати зайвих клопотів, не варто цього робити.» Воїн звіриного ікла «Ха-ха! Жодному воїну звіриного ікла немає діла до ваги такої дівчинки, як ця.» Молодший син військового «Ну, може й так, але...» Глухий удар Командувач Східної фортеці «Агов!» Молодший син військового «Ми вам заважаємо.» Командувач Східної фортеці «Ти ніколи не втомишся від цього! Знову і знову в ці ліси. Що тут такого цікавого?» Молодший син військового «Не щодня вдається почути щось цікаве про світ, якого ти не знаєш, це точно.» Покоївка молодша сестра «Так, так♪» Командувач Східної фортеці «Так, це правда, але. Гей?... Що це за маленька дівчинка?» Молодший син військового «А, це моя сестра, так і є.» Покоївка молодша сестра «Саме так♪.» Генерал Східної фортеці «Вона така енергійна!» Воїн Звіриного ікла «Вона кумедна дівчинка.» Командувач Східної фортеці «Справді?» Людина-найманець «Дуже захопливо. Ха-ха-ха.» Молодший син військового «Ми прийшли сьогодні сюди, щоб принести вам те, що в мене є.» Покоївка молодша сестра «Так, так!» Командувач Східної фортеці «Припаси?» Воїни Звіриного ікла «Дуже добре.» Молодший син військового «Ця дівчина дуже юна, але вона вміє готувати.» Покоївка молодша сестра «Їжте більше, більше!» Молодик звіриного ікла «Дуже смачно!» Воїни Звіриного ікла «О, чудово!» Людина-найманець «Дайте мені ще одну.» Командувач Східної фортеці «Ви принесли всю цю їжу?» Молодший син військового «Ні, ні. Ми принесли інгредієнти, це вона приготувала. Ми привезли з собою кілька каструль і сковорідок, перевозячи їх возами, ось що ми привезли. ...Покоївка молодша сестра залізла в каструлю, вибачте, що було важко.» Покоївка молодша сестра «Пан старший брат, хотів було піти сам!» Молодший син військового «Хоч в цьому лісі є табір, але він за містом.» Покоївка молодша сестра «Я теж хочу почути про світ духів.» Молодший син військового «Я справді нічого не можу зробити з такою цікавістю.» Покоївка молодша сестра «Гадаю, що у світі духів є багато страв, про які я не знаю. Я ніколи там не була. Хотіла б принаймні почути про це розповіді.» Командувач Східної фортеці «Ха-ха-ха. А ти енергійна дівчинка!» Молодший син військового «Так, вона ще та шибениця. Справді, боже.» Покоївка молодша сестра «Навчилася у моїх старших братів.» (усміхається) Молодший син військового «Це не від мене. Насправді цього навчили вельмишановний мечник і вельмишановна лицарка.» Командувач Східної фортеці «Зрозуміло.» Молодший син військового «Тому сьогодні ми вам дещо привезли.» Покоївка молодша сестра «Так. Будь ласка, багато їжте. Розкажіть мені, будь ласка, як у вас готують.» (схилилася) Командувач Східної фортеці «Зрозуміло, зрозуміло. Панночка кухарка?» Покоївка молодша сестра «Я майбутня придворна кухарка.» Шурх Лорд Срібний тигр «Що відбувається?» Молодший син військового «Вибачте, що потурбували вас сьогодні, це ми.» Лорд Срібний тигр «Хмм.» Молодший син військового «Я чув, що ви збираєтеся їхати, так і є.» Лорд Срібний тигр «Сьогодні вранці, ми отримали новину. Ми зустрінемося з розвідувальним загоном і після завтра вирушаємо в дорогу.» Молодший син військового «Невже?..» Лорд Срібний тигр «Це місце далеко від дому. Наші люди хочуть якнайшвидше повернутися. На зворотному шляху ми повинні пройти вздовж узбережжя Зимової країни. Земля Опівнічного сонця, напевно, вже зайнята експедиційним військом.» Молодший син військового «Так воно і є.» Лорд Срібний тигр «Битва завершилася. Не має потреби затримуватися.» Молодший син військового «Тоді потрібно неодмінно вас нагодувати, інакше не зможу відпустити вас до дому.» Лорд Срібний тигр «...» Молодший син військового «Алкоголь людського світу зовсім не поганий. Це міцний напій Залізної країни. Він може не ґламурний і не елегантний, але це вино цієї землі.» Лорд Срібний тигр «....Ви пригостили нас бенкетом?» Покоївка молодша сестра «Це дуже смачно, тож, будь ласка, наповніть свої шлунки.» Лорд Срібний тигр «Ти не боїшся. Хоча вона дівчина.» Молодший син військового «Молодша сестра особлива, це точно.» Покоївка молодша сестра «Їжте поки гаряче. Тут ще багато.» Лорд Срібний тигр «Я з’їм трохи.» Молодший син військового «І випийте, вина.» Лорд Срібний тигр «Так.» Буль-буль-буль.…… Молодший син військового «Я чув що в демонічному світі не має місяця.» Командувач Східної фортеці «О» (ковть-ковть-ковть) Лорд Срібний тигр «Гм, біле.» Молодший син військового «Це напій, який можна розділити з воїном з далекого краю. Сьогодні ми питимемо, поки не зайде місяць, так і буде.» Зимова країна, уперед будинком у замковому місті. «Койцу-хо-хо-хо-хо, ко-хо-хо-хо.» Лицарка «....» «Вау. Чудово! Припухлість, м’якість. Справжня леді» «Ти навіть не торкаєшся моїх ран?» «Ні, Ні, ні. Завдяки цьому його можна вилікувати. Правильно, пуф-пуф.» «Кия. У Хе-хе-хе.» Пафу-пафу♪♪.» Лицарка «....» «Ось і все♪» «Ні, я такий енергійний~!» «Пафу-пафу. Йо-хо-хо-хо~» «Ухе-хе-хе. Пафу-пафу♪ Клац. Лицарка «Перепрошую.» Дворецький «...» Вартова «...» Лицарка «А. Гадаю, вам краще поквапитися з цим.» Дворецький «Що. Я нічого не зробив?!» Зимова країна, в будинку замкового міста Лицарка «Ти закінчив, старий?» Дворецький «Боже, боже. Не звертай на мене увагу. Я просто старий солдат, який постарів. Старі солдати не вмирають, вони лише відходять у минуле. ...Коли впаде це листя, впаде і цей старий.» Лицарка «Від чого ти помираєш? Ти щойно був таким щасливим.» Дворецький «Знаєш, що це таке? Мені взагалі не має чого соромитися!» Лицарка «Ось і все.» Дворецький «Що! Звідки ти це почула.» Лицарка «Я нічого не чула... хочу удати, що нічого не чула.» Дворецький «У будь-якому випадку, тут не має нічого особливого. Навпаки, якби я отримав натхнення в цій ситуації, мені було б соромно, як чоловіку.» Лицарка «Ти ніколи не постарієш.» Дворецький «Йо-хо-хо-хо!.» Лицарка «Я не мала на увазі комплімент.» Дворецький «Гнітить.» Лицарка «Але, я рада бачити, що ти маєш гарний вигляд.» Дворецький, Ну, я все ще тренуюся.» Лицарка «Ти пройшов курс лікування?» Дворецький «Так, я в порядку. Дякую за турботу.» Лицарка «Подарунок на одужання. Це груші.» Дворецький «Я радий.» Лицарка «Можеш попросити їх почистити. Нехай їх почистить дівчина з великими грудьми.» Дворецький «Йо-хо-хо-хо.» Лицарка «Пишногруда дівчина за бажанням.» Дворецький «Кахи. Ні, дуже дякую.» Лицарка (зітхаючи) «....Ху.» Дворецький «Що сталося?» Лицарка «…По правді.» Дворецький «...» Лицарка «…Так.» Дворецький «Що сталося? Ти прийшла позичити мудрість цього старого, щоб остаточно визначитися зі своїми стосунками з героєм?» Лицарка «Як ти дізнався?!» Дворецький «Перевага віку, ха-ха-ха-ха.» Лицарка «Справді?» Дворецький «З самого початку було очевидно, що лицарка — героя. Йо-хо-хо-хо.» Лицарка «Зрозуміло...» Дворецький «Так, вірно. З тої пори, як ми подорожували разом, погляд вас обох завжди був спрямований на героя. Він зовсім недбалий незайманець. Йохо-хо.» Лицарка «Обох?» Дворецький «Ні, нічого.» До речі, як далеко ви просунулися?» Лицарка «Як далеко?» (Порожній погляд) Дворецький «У своїх стосунках з героєм.» Лицарка «О, він прийняв мій меч. Я вже належу герою.» (киває) Дворецький «...Ха.» Лицарка «Чого ти зітхаєш?!» Дворецький «Як ти можеш вважати присягу лицаря прогресом у стосунках чоловіка та жінки? Цей дворецький такий жалюгідний.... Не можу стриматися від сміху. Йо-ха-ха-ха!» Лицарка «Не смійся з мене. Я сама людина нагоди.» Дворецький «Ну, ви обидва дуже сором’язливі. Інша сторона — той хоробрий воїн. Що ж, це досить складна річ. Лицарка «Справді?» Дворецький «Так у корови демонів, мабуть, теж неприємності.» Лицарка «До речі, нічого, якщо не доповідати про королеву демонів королю Зимовий Смуток?» Дворецький «Це справа з якою цей старий не впорається. Коли прийде час, юнак сам про все дізнається.» Лицарка «Справді… Я в біді, я маю на увазі, що, можливо, герой — це той, хто...» Дворецький «Хм?» Лицарка «Можливо, я йому не подобаюсь?» Дворецький «Ні, ні, я не думаю, що це правда.» Просто герой — складний супротивник. Я сказав це тільки тобі.» Лицарка «Чому це?» Дворецький «Хм.» Лицарка «Це стара дружба. Я не знаю, що сказати? Навіть мені соромно запозичити мудрість збоченця, але королева демонів випередила мене, і якщо все так триватиме, я відчуваю, що не зможу розвернути ситуацію.» Дворецький «Випередила, так?» Лицарка «Так.» Дворецький «Я не думаю, що є якась різниця.» Лицарка «Нічого подібного. Вони разом зварили ковбасу і, здавалося, були в дуже дружньому настрої...» Дворецький «Таке може статися, але інша сторона — герой.» Лицарка «Ніколи не знаєш на певно.» Дворецький «Слухай, ти пам’ятаєш? Місто дюн.» Лицарка «О, так. Ми туди мандрували.» Дворецький «Ми з героєм втекли з готелю і до ранку грали в «паф-паф», а ти на нас розсердилася, чи не так?» Лицарка «О, так. Не знаю, чому ви хотіли це робити.» Дворецький «І поглянь. Інцидент зі запитом співачки після цього виступу. І тоді герой так зрадів, що вилетів як бабка чи яструб.» Лицарка «Мене досі бісить, коли я це згадую.» Дворецький «О, ні, це нормально для чоловіків.» Лицарка «?» Дворецький «Це почуття, коли хочеться бути поруч з дівчиною і хочеться, щоб вона за тобою бігала — це те, що є у всіх чоловіків, більшою чи меншою мірою. Але для героя воно сильніше, ніж для інших. Знаєш чому?» Лицарка «Бо він розпусник, чи не так?» Дворецький «Ну, кахи. ...Але це одне. Правда трохи інша. Герой, зрештою, страшний. Тому що він має стільки сили. Він боїться, що люди його зненавидять, що люди вважають його монстром. Тому, коли люди наближаються до нього або ставляться до нього так, він в кінцевому підсумку дуже щасливий.» Лицар «Я не вважаю його монстром. Я б не стала його ненавидіти.» Дворецький «Хотів би я, щоб ми всі так думали...» Лицарка «....» Дворецький «Крім того…» Лицарка «?» Дворецький «З іншого боку, він все ще дуже боїться мати когось особливого.» Лицарка «?» Дворецький «Він боягузливий герой, який боїться що люди його зненавидять. Він був настільки боягузливим, що залишив нас і пішов до Володаря демонів сам. Напевно, нестерпно страшно знайти когось особливого, а потім ця людина залишить тебе. Якщо герой не має глибоких стосунків з королевою демонів або з тобою, то, звичайно, можливо, що він добродушна людина, яка не вміє читати атмосферу, але, можливо, він якимось чином підсвідомо уникає болючого майбутнього.» Лицарка «Цікаво чи це так...» Дворецький «..Легше. Йохо-хо.» Я не знаю яка правда, але мені так здається.» Лицарка «Так…» Дворецький «Ну не засмучуйся так. У старого є чудовий план.» Лицарка «Справді?» Дворецький «Так, звичайно.» Лицарка «Що за план?» Дворецький «Переш за все, не вважай героя за людину.» Лицарка «Га?» Дворецький «Він — кінь. Думай про героя як про коня.» Лицарка «Чому кінь? Ні, зачекай.» Дворецький «У чому справа?» Лицарка «Занотую.» Дворецький «Пфф. Ти це серйозно.» Лицарка «Я хапаюся за соломинку.» Дворецький «Ха-ха-ха! План цього старого настільки продуманий і вишуканий, що він не дасть йому жодного шансу втекти. Йо-хо-хо-хо.» Лицарка «Що робити, коли думати, що він кін?» Дворецький «Ти ж знаєшся на конях, чи не так? Що ти робиш коли намагаєшся приручити коня?» Лицарка «Розмовляю з ним.» Дворецький «А потім?» Лицарка «Не чіпаю його. Не гладжу шию. Розчісую його. Змушую думати, що природно і приємно, коли я до нього торкаюся.» Дворецький «Саме так.» Лицарка «Також не варто давати йому моркву чи яблуко.» Дворецький «Це теж стандартна процедура.» Лицарка «Це справді так просто?!» Дворецький «Основи приручення чоловіка нічим не відрізняється.» Лицарка «Я цього не знала...» Дворецький «А після цього прямий шлях.» Лицарка (задумливо) «Метод прямої атаки.» Дворецький «Ти повинна чітко заявити про свої вимоги віч-на-віч.» Лицарка «Ви-вимоги.» Дворецький «Я хочу, щоб мене поцілували, я хочу, щоб мене обійняли й тому подібне.» Лицарка «Що за марна трата часу!» Дворецький «Оскільки ти маєш справу з героєм, необхідно чітко сказати йому, чого ти хочеш. Здебільшого герой такий самий, як і кінь. Якщо кінь загубиться або потрапить у біду, то це тому, що вершник нечітко дав йому вказівки.» Лицарка «Це… Це безумовно те, що треба.» Дворецький «Звичайно, від такого вершника відсахнуться, якщо він буде віддавати зарозумілі команди без звичайної довіри. З цієї причини важливий невимушений щоденний контакт. Ось чому.» Лицарка «Угу… Справді?» Дворецький «Що сталося?» Лицарка «Королева демонів. Думаю, що було б по дитячому говорити “слідуй, рухайся”.... Я не думала, що буде розгорнутий такий дивний план...» Дворецький «Я не дуже розумію, але в тебе дивовижний бойовий дух.» Лицарка «Ні, я вражена, майстре.» Дворецький «Майстре?!» Лицарка «Мене навіть промінь світла пронизав.» Дворецький «Йо-хо-хо-хо! Це добре.» Лицарка «Що до решти, ну... ...Уу» (виснажено) Дворецький «Щось не так?» Лицарка «Ні, все гаразд. Це теж реальність.» Дворецький «Ха-ха.» Лицарка «Реальність треба долати власними силами.» Дворецький «Ні, ні це не серйозно. Лицарка.» Лицарка «Що?» Дворецький «Сила це чи слабкість, це твоя особливість.» Лицарка «?» Дворецький «Як ти можеш здобути перемогу, якщо не битимешся на полі бою, де в тебе добре виходить те, що ти вмієш!» Лицарка «Дійсно.» (глитнула) Дворецький «Такій лицарці я маю невеличкий подарунок від старого.» Нишпорить, витягає. Лицарка «Що це?…» Дворецький «Бойове спорядження, що економить тканину. Звісно воно не вживане. Відкрий цей пакет, коли вирішиш.» Лицарка «Не знаю, але щедрість відчуваю! Я спробую, дам цій думці шанс!» Дворецький «Йо-хо-хо-хо. Все добре, якщо це цікаво. Щасти тобі, лицарко!» Зимове село, особняк королеви демонів, кабінет. Королева демонів «Ху. Уу-н» (потріскування суглобів) Головна покоївка «Спина ниє? Шановна Королева демонів.» Королева демонів «Мм, трохи затекла.» Головна покоївка «Хочете, я помасую вам плечі?» Королева демонів «Будь ласкава, так.» Головна покоївка «Ви вся заклякла.» Королева демонів «Мм…» Головна покоївка «Вимоги лицарки грізні?» Королева демонів «Дуже навіть. Я можу розробити план, але точність виготовлення та металургійні технології не можуть бути покращені одним стрибком. Думаю, нам також потрібні інструменти, щоб робити інструменти... Гадаю, спочатку мені доведеться провести багато досліджень у бібліотеці.» Головна покоївка «Це правда.» Королева демонів «Ми можемо щось зробити з цією експедицією.» Головна покоївка «Це така проблема?» Королева демонів «Га?» Головна покоївка «Ні, я не думаю, що це така велика загроза.» Королева демонів «Справді?» Головна покоївка «Так.» Королева демонів «І що ти збираєшся робити?» Головна покоївка «Ні, гадаю, що було б гарною ідеєю піти й вбити приблизно сотню провідних вождів, з верху до низу. Вважаю, що герою і королеві демонів немає потреби бруднити руки. Хоча я самовпевнена...» Королева демонів «А, ну так дійсно.» Головна покоївка «...» Королева демонів «Але чи задовольнить це всіх.» Головна покоївка «Задовольнить, пані?» Королева демонів «Так, задовольнить.» Головна покоївка «Я не розумію.» Королева демонів «Так. ...Так. Чесно кажучи, більшість питань, про які я спочатку думала, прояснилися. Наприклад проблема голоду з людського боку була значно пом’якшена, завдяки вирощуванню картоплі та кукурудзи. Звичайно, голод все ще може бути через порушення політичного керівництва, але я переконана що фундаментального голоду менше, ніж було раніше. Також, завдяки чарівниці почало поширюватися насіння віспи. І людський та демонічний світи тепер почнуть збільшувати населення. У людському світі створена економічна зона під назвою Конфедерація, і війкове напруження ще деякий час буде зберігатися, але якщо ми зможемо подолати цю ситуацію, думаю, ми зможемо побудувати хороші відносини з центральними державами. Що б не думали в центрі, різноманітність — це ключ до глибокої стабільності. Безумовно, що швидкість і стабільність розвитку збільшується, якщо існує два економічні боки. Крім того, давній розкол між племенами в демонічному світі повільно тане завдяки зусиллям ради та низці інцидентів. Присутність людей, чужорідного елементу в клановому суспільстві демонічного племені, можливо, мала змащувальний ефект. Конфлікти між кланами пройняли серйозний оборот у бік ради. Поточні плани щодо торгового шляху, безумовно, послужить мостом між кланами. Демонічний світ вступив у нову фазу своєї історії. Таким чином, голод у людському світі, робочі відносини між півднем і центром та конфлікт між кланами в демонічному світі... Всі ці проблеми тепер можуть бути вирішені. Зрештою, всі ці проблеми мають глибокі коріння, і в майбутньому їх буде ще більше. Але вони не повинні бути непереборними. І я не маю наміру нести їх усі. Це світ, в якому живемо ми всі, тому кожен повинен брати участь його процесах.» Головна покоївка «Гаразд.» Королева демонів «Однак, якщо це так, то війна... Яка ось-ось має відбутися, іншими словами, Третя експедиція сил Святого ключа, яку розглядає центральна церква, не є війною, якої не може уникнути система. Це не війна, яка буде вестися під примусом. Не знаю, чи це було викликано бажанням, чи якимось фантазмом. Але мені здається, що тут діє інша динаміка, ніж голод і економічний тиск. Якщо наведені вище міркування вірні, то сумнівно, що проблему можна вирішити такими методами, як... Тобто підвищенням продовольчої самодостатності або зменшенням ворожнечі між кланами, шляхом дискусії. Лідери Експедиційних сил Святого ключа можуть мати можливості й менталітет прибутків і збитків, але, принаймні люди, які беруть участь, мотивовані релігійною пристрастю, чи не так? Якщо так, то можна очікувати, що буде важко змусити їх суперечити самим собі на основі прибутків і збитків. Це досить складна проблема. Я не думаю що вбивство — це спосіб переконати їх.» Головна покоївка «Невже?..» Королева демонів «...Це правда, що демони вбивали людей. Те що люди вбивали демонів, теж факт. Між цими двома світами існує любов і ненависть. Хоча знаю, що повинна переступити через це, я не можу зробити перший крок. Більше крові тільки погіршить ситуацію, але не вирішить її.» Головна покоївка «Тоді ми можемо розв’язувати проблему?» Королем демонів «Я стурбована, бо не знаю відповіді на це питання.» Головна покоївка «Ми в біді.» стискає Королева демонів «У-у-у. Ти робиш мені боляче. Головна покоївка.» Головна покоївка «Вибачте.» (гладить по голові) Королева демонів «Мені здається, що я чогось не розумію, ніби роблю помилку.» Головна покоївка «Невже?» Королева демонів «Проблеми їжі, зайнятості та дипломатії обертаються навколо економіки. Якщо економіка не працює, світ не буде щасливим. Але навіть якщо економіка працює, цього може бути недостатньо, щоб зробити нас щасливими... Щастя — це складне питання, тому що воно не в моїй компетенції.» Зимова країна, Королівський палац, кабінет бюджетного планування. Молодший син купця (Шістдесят золотих монет? ...Це вже не захист, а напад. Це цифра, яку можна було б вважати санкційним тарифом. Але нині, в нинішній групі центральних держав не обов’язково знайдуться люди, які відчують, що цей напад є нападом... У цьому сенсі справедливо припустити, що жадібна до грошей Конфедерація півдня несамовито підливає масла у вогонь. Навіть якщо це підвищує рівень небезпеки, чи можливо фактично подолати навислу кризу шляхом посилення економічних і ресурсних обмежень? ...Зрештою, це як дрібна скарга купця, це не хороший супротивник. Унія.) Молодший син купця «Фу!» Слуга «Щось сталося»? Молодший син купця «Ні, нічого. Якийсь страшний хлопець прислав мені страшного листа.» Слуга «Страшного листа? Лист від пані дуже добрий.» Молодший син купця «Що?» Слуга «А, ах. Нічого!» Молодший син купця демонів «Дивний.» Слуга «Але що за страшний лист? Молодший син купця «А. Хм. Нумо, піднімемо ціну на вугілля, щоб ті хто збирається воювати з Конфедерацією, не могли робити страшну зброю. Чому б нам не зробити це разом? Будь ласка, зробіть це. Ось такий лист.» Слуга «Це хороший лист, хіба ні?» Молодший син купця «Що?» Слуга «Е? Оскільки. Виготовивши зброю, навіть людям з ворожих країн треба буде йти воювати.» Молодший син купця «...» Слуга «О, це... Я помилилася?» Молодший син купця «Ні, що ж. Це з одного боку.» Слуга «Війна — це недобре. Якщо солдати не повертаються, їжа не смакує.» Молодший син купця «..Хм.» Слуга «?» Молодший син купця (Хочете зробити пожежу? ...Можливо, королю знову доведеться дати погане ім’я, але я вважаю, що це непогана ідея. Як каже песик, життя не заміниш.) Молодший син купця «Гей, песику.» Слуга «Я не песик, але так.» Молодший син купця «Я йду до короля.» Ходімо зі мною.» Слуга «Так!»

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!