Розділ 98. Біла ніч
 

Лівія чекала на нього в мотелі Дедленд.
Раян приїхав на місце зустрічі на своїй Plymouth Fury відремонтувавши машину після того, як її розбила Земля; щоправда, йому довелося залити її парфумами, щоб приховати сморід звалища. Сам кур'єр змінив свій звичайний одяг на елегантний чорний піджак і фіолетову сорочку-поло, під якою не було помітно жодного яскравого кольору; Мороку це б сподобалося.
Шкода, що він не міг здійснити набіг на кашемірову фабрику Динаміса, не приводячи компанію у стан підвищеної готовності й не розпочинаючи війну з Августі. Так само він не міг скористатися реплікатором матерії Мехрона, не зламавши попередньо головний комп'ютер з допомогою Алхемо.
Звісно, Раян завжди міг витратити гроші, але кашеміровий костюм не купували. Він був узятий, чи то силою, чи то розумом.
Лівія теж доклала чимало зусиль до свого зовнішнього вигляду, більше, ніж Раян коли-небудь бачив. На ній була елегантна сукня без рукавів і золоті браслети, а також чорні панчохи, червоні туфлі на високих підборах і золоті сережки. У волоссі у неї була чудова багряна троянда, навколо очей — чорні пов'язки; вони добре контрастували з її сапфіровими очима і сріблястим волоссям, що спадало їй на спину. Хоча вона не могла зрівнятися зі своєю найкращою подругою Фортуною у плані краси, Раян вважав Лівію досить милою. Справжня принцеса.
Вона ще не бачила його через навколишню темряву, тож він якийсь час спостерігав за нею здалеку. Лівія чекала на стоянці, склавши руки. Вона вовтузилася на місці й випустила довгий, важкий подих, ніби намагаючись заспокоїтися.
Вона не знала, чим закінчиться побачення, і це змушувало її нервувати.
Раян під'їхав до неї, припиняючи її мовчазну агонію. Лівія одразу ж виправила свій вираз обличчя, помітивши його, і тепло посміхнулася його появі. — Ви замовляли гарбузову карету, принцесо? — запитав кур'єр, зупинившись перед нею.
— А опівночі ваша машина перетвориться на овоч? — дражнила вона його, сидячи поруч. Її парфуми пахли трояндою і полуницею. — Залишилося лише три години.
— Лівія, я можу подорожувати в часі. Я можу зробити так, що три години триватимуть ціле життя.
— Я не сумніваюся в цьому, — сказала вона, зачиняючи за собою дверцята машини. — Але я б хотіла, щоб ти привіз мене додому до другої години ночі, інакше мій батько може засмутитися.
— У тебе ніколи не було безсонних ночей у місті? — здивовано запитав Раян, проїжджаючи вулицями Нового Риму. — Боже, як вчасно я з'явився у твоєму житті.
Лівія трохи почервоніла, збентежившись. — Я не була настільки захищеною, — заперечила вона. — З моєю силою я могла переживати дикі моменти за допомогою посередниць, без похмілля, сонливості та побічних ефектів, які з цим пов'язані.
— Спостерігати, — це не те саме, що жити.
— Ні, але я не дуже люблю вечірки, — зізналася вона. — Я віддаю перевагу простим моментам з кількома друзями. Чим більше людей мене оточує, тим більше моя енергія перевантажується. Занадто багато взаємодій одночасно.
— Скасовувач блокує твої видіння? — запитав Раян, і його супутниця відповіла коротким кивком. — Тоді тобі потрібно завжди бути поряд з нею.
Лівія похитала головою. — Мені не подобається Грета. Ця жінка здатна на все. Вона може бути такою ж жахливо жорстокою, як Адам-людожер, якби у неї була хоч якась мотивація, — донька Блискавичної Дупи насупилася, коли вони наблизилися до шосе, де Раян і Фелікс колись втікали від її тітки Плуто. — Куди ми їдемо?
— Подалі, — відповів Раян.
Вона здивовано моргнула. — Подалі від міста?
— Ну, я подумав, що ти, напевно, відвідала всі ресторани Нового Риму, або безпосередньо, або за допомогою своєї сили. Але є одне місце, в якому, я впевнений, ти ніколи не була.
— За годину їзди від Нового Риму? — скептично запитала Лівія, а потім лукаво посміхнулася. — Сумніваюся, що так. Хіба що... хіба що ти маєш намір вивезти мене з міста, щоб зґвалтувати в пустелі?
— Ти принесла з собою пояс цнотливості? Я вже давно не розстібав його.
Усмішка Лівії стала сором'язливою і грайливою. Молода жінка не була такою невинною, як здавалося. — Якби мій батько почув тебе, він би тебе відлупцював.
— У мене в багажнику є громовідвід. Твій батько взагалі знає, що ти в машині з лихим кур'єром? — пустотлива посмішка його супутниці була відповіддю сама по собі. — Він дозволив би тобі зустрічатися з ким завгодно?
— Тільки з Августі. Мій батько не довіряє нікому, хто не належить до нашого клану. Він не підпустить до мене Фелікса, навіть якщо..., — її сором'язлива посмішка стала кислою.
— То ти не підкоряєшся йому, навіть коли ми говоримо? — Раян розмірковував, намагаючись відволікти її від поганих спогадів. — Ти живеш небезпечним життям.
Його супутниця хихикнула у відповідь, що Раян сприйняв як добрий знак. — Не таке, як у тебе. Чесно кажучи, ти перший, хто наважився запросити мене на побачення. Більшість чоловіків просто занадто налякані, щоб спробувати, — вона тепло подивилася на нього. — Це одна з речей, які мені подобаються в тобі, Раяне. Ти наважуєшся на все.
— Ти ще нічого не бачила, — відповів він, поставивши ногу на педаль газу. — Ти пристебнута ременем безпеки?
— Так, він-
Вона ахнула від несподіванки, коли Plymouth Fury помчала по шосе. Сто кілометрів на годину перетворилися на сто п'ятдесят, а Раян перемкнув хронорадіо на головну тему Божевільного Макса 2. Вони промчали повз дві машини, порушуючи всі закони безпеки дорожнього руху.
— Зупинись! — благала Лівія, тримаючи руку на його руці, а швидкість все зростала і зростала. Вона закричала, коли вони проїхали повз машину так близько, що майже врізалися в неї; хоча вона відчувала, що машини наближаються, вона не могла передбачити, як Раян відреагує на них, якщо він це зробить. — Стій, божевільний!
— Не намагайтеся робити це вдома, діти! — сказав кур'єр, використовуючи короткі зупинки часу, щоб уникнути зіткнення з іншими автомобілями.
Крик страху Лівії перетворився на сміх, коли адреналін потік по її венах і Plymouth Fury досягнула максимальної швидкості. Раян модифікував свою машину так, щоб вона розвивала понад триста кілометрів на годину, і на цій швидкості світ навколо них перетворився на розмиту пляму. Інші машини стали кольоровими плямами, шосе попереду перетворилося на тунель світла.
Якби тільки Раян був за кермом свого Plymouth Fury, а не Пандамобіля коли Плутон прилетіла за його головою. Її Жахливість ніколи б не наблизилася до його машини навіть на дюйм.
Відчувши, що вони наближаються до місця призначення, Раян натиснув на приховану кнопку. Капот автомобіля відкрився, відкриваючи пристрій Генія, верхівку прискорювача частинок. З нього вилітали крихітні світлові сфери, розтягуючи реальність на частини.
— Ти дивилася «Назад у майбутнє»? — Раян посміхнувся до Лівії.
Вона відповіла панічним, збудженим криком, коли частинки поглинули Plymouth Fury. Зірки вгорі посипалися дощем світла, сама реальність змістилася навколо них.
Простір розтягувався, аж поки не розбився на друзки, і машина з'явилася на іншому боці.
Раян натиснув на гальма, і пристрій дезактивувався. Plymouth Fury вийшла з хмари частинок, щоб загальмувати під чужим небом, на шосе без машин.
Лівія важко зітхнула, оговтуючись від припливу адреналіну. Лише тоді Раян помітив, що її ліва рука міцно стискає його праву; мабуть, вона інстинктивно схопила її, коли вони досягли максимальної швидкості.
Великий палець Раяна торкнувся її теплих пальців, і Лівія стиснула його міцніше у відповідь.
— Ти в порядку? — запитав її кур'єр. Замість відповіді вона розірвала контакт рук і вдарила його по голові у відповідь. — Ой!
— Ти божевільний..., — Лівія нервово засміялася, коли напруга спала. — Це було божевілля, Раяне.
— Треба буде повторити, на зворотному шляху.
— О, Боже, — вона посміхнулася, переводячи подих. — Ти коли-небудь отримував водійські права?
— Не питай занадто багато.
Лівія хихикнула і подивилася за вікно. Її очі розширилися, коли вона побачила навколишній світ.
Поки вони ще їхали по шосе, нічне небо над ними вкрилося фіолетовим полярним сяйвом. Північне сяйво сяяло блиском зірок, і в ньому можна було розгледіти образи дивних місць. Моря ртуті, хмари плаваючого льоду, зелені блискавки, що пронизують чорний, порожній простір.
Шосе було безлюдним, якщо не рахувати Plymouth Fury і, здавалося, тягнулося нескінченно. Земля навколо дороги перетворилася на червону пустелю, хоча вдалині виднілося ще одне шосе. Навіть температура підвищилася, від прохолодної до теплої та затишної.
— Що це за місце? — здивовано запитала Лівія, коли вони вийшли з машини.
— Тонкий простір. Природна космічна аномалія, якщо хочеш, — Раян рушив до багажника, де тримав вечерю. — Я назвав його Опівнічною дорогою.
— Я бачу інших людей, — сказала Лівія, вказуючи на два силуети на другому шосе.
— Це ми, — Раян підняв руку, і силует на далекому шосе наслідував його. — Бачиш?
— Ні, — На очах принцеси Августі з'явилися сльози. — Ні, я нічого не бачу.
Вона говорила не про свої очі.
Зрештою, вони сиділи на узбіччі шосе, їхні ноги бовталися над пустелею. Раян запропонував Лівії коробку суші та палички для їжі. — Простір згортається назад? — запитала його супутниця, витерши сльози, дивлячись на інше шосе вдалині.
— Так, — відповів Раян з повним ротом риби. — Шосе тягнеться на тридцять кілометрів, а потім повертає назад. По боках воно коротше.
— Це ти зробив це місце? — запитала Лівія, куштуючи футомакі з допитливим хмурим виглядом. — Чи інший Геном збудував його?
Раян похитав головою. — Це природний феномен, хоча тобі потрібна технологія Генія, щоб отримати до нього доступ. Кольорові виміри знаходяться за межами нашої реальності, за межами простору і часу, як їх розуміє більшість людей, але збоку є й інші сфери. Вони рухаються в тому ж часовому потоці, що й ми.
— То це альтернативний всесвіт?
— Я б так не сказав. Це... це більше схоже на печеру всередині гори, за винятком того, що гора — це земна реальність. Місце, де простір-час згинається через гравітаційні або електромагнітні аномалії, — Раян подивився на фіолетове полярне сяйво над їхніми головами. — Я думаю, що це місце близько до Фіолетового Світу. Як прикордонна область між нашим всесвітом і великим перехрестям простору і часу.
— Я не можу спостерігати нічого в межах кольорових вимірів, окрім Блакитного, — здогадалася Лівія. — Тому я не можу виявити й тебе, оскільки ти існуєш відразу у двох вимірах.
Раян кивнув, а потім помітив, що його супутниця не дуже-то й хоче доїдати свою тарілку. — Тобі не подобається їжа?
— Вибач..., — вона зніяковіло посміхнулася. — Я ненавиджу її.
Серце Раяна вискочило з грудей. — Ти ненавидиш японську їжу?
— Так, я не люблю суші, — Лівія покірно похитала головою. — Мені шкода.
Чорт забирай, він знав, що треба було вибрати французьку їжу! Ніхто не любив французьку їжу, окрім британців і справді нечестивих.
— Але мені подобається це місце і цей жест, — одразу ж заспокоїла його Лівія, побачивши його пригнічене обличчя. — Це більш ніж компенсує їжу.
— Тепер мені доведеться перезавантажуватись, — буркнув Раян. — Побачення не ідеальне.
— Ні, Раяне, ні, — запротестувала Лівія, миттєво ставши серйозною. Вона поклала руку на його руку і міцно стиснула її. — Ні, не треба, будь ласка. Саме тому, що цей момент справжній, я так ним насолоджуюся.
— Розслабся, я пожартував, — дражнив її Раян, проводячи вказівним пальцем по її щоці. Вона почервоніла так сильно, що під очима утворилася червона смуга. — Хоча за твою посмішку можна вмерти.
Лівія вибухнула сміхом, ледь не виплюнувши їжу. Звук її голосу зігрів старе, втомлене серце Раяна. — Ця фраза для знайомства коли-небудь спрацьовує? — запитала вона з широкою посмішкою на обличчі.
— Більше, ніж ти думаєш.
— Але не зі мною, — сказала вона, коли він прибрав свою руку. — Тобі доведеться придумати щось краще.
— Ти можеш пошкодувати про це. Я винайшов такі потужні рядки, що в кількох країнах їх заборонили.
Його супутниця закотила очі й наважилася перевірити його хвастощі на міцність. — Тоді доведи, що я помиляюся.
Замість того, щоб відповісти словами, Раян відставив тарілки з суші вбік і схопив Лівію за талію. Його супутниця скрикнула від несподіванки, коли він швидко підняв її та посадив собі на коліна. Вона майже нічого не важила, їхні ноги звисали в порожнечу.
— Раяне! — Лівія розсміялася так, що кур'єр подумав, чи не знепритомніє вона від збентеження. — Цього разу ти зайшов занадто далеко!
— Облиш, мої коліна відчувають себе краще, ніж бетон міжпросторового шосе, — він обійняв Лівію і міцно притиснув її до себе, а її голова притулилася до його плеча. — Хіба що Ваша Величність не бажає зайняти більш благородне місце?
— Я мала б відшмагати тебе за твою зухвалість, але у мене таке відчуття, що тобі це сподобається.
— Ви маєте рацію, пані.
Принцеса мафії щиро розсміялася, прийняла трон Романо як своє місце і вмостилася зручніше. Вона притулилася спиною до грудей кур'єра, і він відчув під шкірою її прискорене серцебиття. Хоча червона смуга на обличчі Лівії перетворилася на легкий рум'янець, Раян міг сказати, що ситуація була для неї новою. До цього вона зустрічалася лише з Феліксом, з яким ніколи не відчувала себе так комфортно у фізичному контакті, як з кур'єром.
— Ти можеш дістатися до цих місць? — Лівія вказала пальцем на інопланетні міражі в небі, зображення чужих світів, не схожих на Землю.
— До деяких, — підтвердив Раян. — Інші я планую відвідати одного дня.
— Візьми мене з собою, коли підеш, — майже наказала вона йому, як справжня королева. — Щоб спокутувати твій зухвалий проступок.
— А якщо я скоюватиму злочин за злочином? — дражнив він її.
— Може, я покараю тебе, а може, й ні, — сором'язливо відповіла Лівія, поклавши свої руки на його руки. На дотик вони були теплими та заспокійливими, як і руки Жасмін. — Як ти взагалі дізнався про цей тонкий простір? Випадково натрапив на одне з них?
— Я дізнався про них, коли досліджував фізику елементарних частинок у Швейцарії, — Раян здригнувся. — Не їдь в Монако.
— А що там відбувається? — з цікавістю запитала вона. — Моя сила не покаже мені. Я чула, що ніхто з тих, хто туди поїхав, не повернувся, але ти казав, що жив там повноцінним життям?
— Креветки та ікра, — похмуро відповів Раян. Навіть зараз обидва ці слова викликали у нього посттравматичний стресовий розлад. — Це креветки та ікра, поки ти не зможеш більше терпіти.
— Це нічого не пояснює, — Лівія насупилася, відчуваючи його занепокоєння. — Щось сталося в цьому місці. Щось, що завдало тобі глибокого болю.
Першим інстинктом Раяна було заперечувати правду, але її твердий погляд переконав його. — Я..., — затнувся кур'єр, який жив з цією таємницею, як з каменюкою на щиколотці, наче на ланцюгу. Він ніколи нікому не розповідав, несучи цей хрест крізь час. Ніхто б не зрозумів.
Але вона зрозуміла б.
Він бачив це в її очах. Лівія бачила цілі життя через свою силу, через те, що вона розповіла йому. Вона не могла збагнути величезну вагу, яку він ніс, але могла уявити її.
— Я ж казав тобі, що прожив там повноцінне життя, — розслабився Раян. — Я мав на увазі повноцінне життя.
Лівія здогадалася про правду. Вираз її обличчя змінився на вираз жаху, коли вона затулила рот рукою. — О ні.
Раян відвів погляд на потойбічну пустелю під шосе, не промовивши жодного слова.
— Тому ти завжди говориш, що ти безсмертний? — очі Лівії пом'якшилися від співчуття. — А Лен знає?
— Ні, — Коротунці й так вистачало тягарів на її тендітних плечах, та ще й власних привидів. — Тільки ти одна.
— У тебе..., — провидиця закусила нижню губу, ніби боячись продовжувати. У цю мить Лівія так нагадувала Раяну Лен. У них було таке ж добре серце, попри всі труднощі. — У тебе була... сім'я?
— Я... я ніколи не наважувався, — зізнався він. — Якби... якби я хоч трохи помилився під час зачаття, то з петлі в петлю народилася б інша дитина. Я б цього не пережив. Психічно.
— Вибач, що я про це запитала, — перепрошувала Лівія. Вона повернула голову, і її рука торкнулася його підборіддя, щоб він підняв на неї очі. — Я...
Провидиця намагалася знайти правильні слова, щоб заспокоїти його, поки не знайшла.
— Я бачила інші життя, які могла б прожити з Феліксом, — зізналася Лівія, її погляд був сумним і жалюгідним. — Старіти разом, мати дітей. Я бачила ці можливості, але не змогла втілити їх у життя. Я не буду вдавати, що розумію, через що ти пройшов, тому що..., — вона коротко зітхнула. — Тому що дивитися — не означає жити..
— Але ти знаєш, наскільки глибоким є біль.
— Так, знаю, — її рука торкнулася його щоки. — Ти не повинен страждати на самоті, Раяне. Тепер... тепер тобі більше не доведеться страждати. Я допоможу тобі з твоїм тягарем, присягаюся.
— Дякую, — він взяв її ліву руку і галантно поцілував її. Тепер, коли у нього була вона, Раян міг переносити інших крізь час. Він міг будувати міцну дружбу, можливо, навіть сім'ю. Кур'єр міг нарешті створити майбутнє, яким був би задоволений. — Я віддячу тобі тим же.
— Ти вже це зробив, — визнала Лівія, звучачи так само втомлено, як і він. — Я володію цією силою вже майже півтора десятиліття, Раяне. Чесно кажучи, я ніколи не обходилася без неї так довго з самого дитинства. Це... це освіжає, але й лякає.
— Я розумію. Я відчуваю себе так щоразу, коли в картину вступає Скасовувач. Моя сила може бути болючою, але вона заспокоює, — зрештою, Еліксир Раяна спробував допомогти. Істота залишалася поруч із людиною протягом століть, розділяючи його труднощі та перемоги. — Я вирішив, що найкраще, що я можу тобі запропонувати... це несподіванка.
— Це був чудовий подарунок, — Лівія замовкла, дивлячись на чужий горизонт. Щось важило на її думці теж.
Раян здогадався, що саме. — Ти бачила, як твій батько веде війну в майбутньому.
— Раяне, це щаслива мить. Давай не будемо псувати його моїми печалями.
— Я думав, що вже випередив тебе в похмурих зізнаннях? — запитав він, міцніше обійнявши її за талію, притулившись щокою до її шиї. — Будемо чесними, ми ніколи не знайдемо кращих терапевтів, ніж ми самі.
Лівія хихикнула, хоча це прозвучало гірко-солодко. — Так, я бачила це, — зізналася вона з важким серцем. — Однієї ночі мені приснилося, що Фелікс увірветься до моєї кімнати верхи на білому жеребці й забере мене з цього міста. Це була дурна мрія маленької дівчинки, але я сподівалася, що одного дня вона здійсниться.
— А ти б погодилася на лицаря в силових обладунках? — пожартував Раян. — Лазери це нові мечі.
— А ти знаєш, що у Динаміса є світлові мечі? — грайливо запитала Лівія. — Можливо, тобі варто взяти один. Синій.
— А ти візьмеш червоний, Королево Багряного?
— Я люблю темну сторону, — пожартувала його спільниця. — Але я віддаю перевагу тобі на боці ангелів.
— Та годі, нам було найвеселіше в нашому Метазабігу, — хоча кінець виявився набагато похмурішим, ніж очікувалося.
— Так, але як би ти не намагався це приховати, Раяне, твоє справжнє «Я» просвічує. Твоє добре, ніжне «Я», — її посмішка здригнулася. — Те, що планує зробити батько... Я зупиню це, даю тобі слово.
— Я допоможу.
— Ти вже допоміг, більше, ніж знаєш. Більше, ніж повинен був, — Лівія подивилася йому в очі. — Ти не повинен йти далі, Раяне.
— Ні, не повинен, — погодився він, зустрівши її погляд своїм рішучим поглядом. — Але я хочу.
Після цього вони зустрілися поглядами на кілька хвилин, і Раян побачив, як у блакитних очах Лівії промайнуло безліч емоцій. Здивування, співчуття, радість, вдячність... і щось ще. Щось глибше і сильніше.
— Нам треба йти, — сказав Раян. — Вже за північ.
— Ще ні, — відповіла його супутниця, дивлячись на небо. — Побудьмо ще трохи.
Вони сиділи в затишній тиші, спостерігаючи за полярним сяйвом.
...
Зрештою, Раян привіз Лівію назад на гору Августа. Він зупинився перед укріпленою огорожею, що оточувала пагорб, саме тоді, коли годинник пробив другу годину ночі. — Якраз вчасно, принцесо, — сказав кур'єр, поглянувши на свого товариша Генома. — Тож, який мій звіт про побачення? Десять з десяти, дванадцять з половиною, не враховуючи їжу?
Вона не відповіла. Всю зворотну дорогу Лівія провела, не промовивши жодного слова, поклавши голову на долоню, а очі втупившись у вікно. Можливо, вона шкодувала, що її блакитна сила знову запрацювала.
Раян прочистив горло, трохи збентежений тишею. — Лівія?
— Мені потрібно тобі дещо показати, — похитала вона головою, визираючи з вікна машини й на вхідні ворота. Після хвилини очікування двері перед ними відчинилися. — Якщо хочеш.
Раян досить добре уявляв, що на нього чекає, але йому потрібно було бути впевненим. — Ти розумієш, що твій батько дізнається?
Лівія подивилася йому в очі, і він зрозумів.
Вона зробила цей вибір через свого батька, знаючи про наслідки.
Це був акт непокори.
Раян погнав Plymouth Fury вгору, до вілли на вершині гори Августа. Він помітив охоронців, які охороняли власність, але не звернув на них уваги. Зрештою, він припаркував машину біля входу в будинок і вийшов з неї разом з Лівією.
Принцеса Августі провела його на віллу через парадні двері, ніхто з них не промовив жодного слова. Хоча всередині було темно, вона знала це місце, як свої п'ять пальців, і провела їх побіленими коридорами. Блискавичний Зад облаштував свій будинок як справжню римську віллу, демонструючи одержимість мармуровими статуями божеств і колонами, що межувала з патологією.
Раян не звертав особливої уваги на своє оточення. Його погляд був прикутий до спини Лівії, коли він ішов за нею. Він бачив тремтіння на її оголених плечах, її тіло було сповнене тривоги та напруги.
Зрештою, вона привела його до кімнати з великими червоними дверима. Провидиця завмерла на кілька секунд, важко зітхнула і відчинила їх.
Раян увійшов до спальні, майже такої ж великої, як і його розкішні апартаменти, коли він працював на Il Migliore. На відміну від решти вілли, вона була оформлена в більш сучасному стилі. Стіни вкривали картини з містами, усміхненими сім'ями та природними чудесами, поруч із полицями, повними запилених книг. З укріпленого вікна відкривався прямий вид на красиву терасу, а біля стіни стояло величезне ліжко, приставлене до стіни.
Лівія мовчки сіла на матрац після того, як за ними зачинилися двері, і з'єднала руки разом. Вона не дивилася на Раяна, її очі дивилися в землю. Її обличчя було червоним, дихання коротким, і вона, здавалося, боялася поставити йому хоч одне запитання.
Раян прочистив горло. — Лівія...
— Хочеш мене поцілувати? — покірно запитала вона, дивлячись на нього, боячись його реакції.
Його губи зустрілися з її губами, і вона не промовила більше жодного слова до кінця ночі.
Ніхто з них не промовив.

Далі

Розділ 99 - Як я зустрів вашу доньку

Розділ 99. Як я зустрів вашу доньку   Це було 8 травня сімнадцятого разу, і Раян Романо помер щасливим. Або міг би померти, бо прокинувся у двоспальному ліжку та в обіймах Лівії. Раян знову побив Упиря уві сні, але швидко прокинувся від цього кошмару. А це був кошмар. Зазвичай кур'єру було байдуже до того, що він помирає і починає жити заново, навіть уві сні, але зараз йому було не байдуже. Він не хотів, щоб вона його забула. Лівія і зараз обіймала його, обнявши за шию, притулившись грудьми до його грудей, закинувши ногу йому на стегно. Її волосся сріблястими пасмами вкривало спокійне обличчя. Провидиця була теплою на дотик, і вона злегка хропіла, що Раяну здалося милим. Проте, можливо, відтепер йому доведеться спати з глушаками у вухах. За своє довге життя Раян Романо зустрічався з незліченною кількістю людей, і, на його думку, заняття любов'ю багато говорили про характер людини. Лен була нерішучою, незграбною і вразливою; Лялька — допитливою і грайливою; Жасмін — дикою, енергійною і любила дивні рольові ігри. А Лівія? Вона була... правильною. Саме так. Наче вставити правильний ключ у замок. Лівія була менш досвідченою, ніж її партнер, але вона була делікатною, уважною і тактовною. А ще вона сміялася, іноді в самий невідповідний момент. Раян не міг пояснити чому, але її сміх розслабляв його. На якусь мить кур'єр зовсім забув про Психів, Кровотока і про те, що щойно переспав з донькою Блискавичної Дупи у його власному домі. Його хвилювала лише прекрасна жінка в його ліжку. На мить Лівія стала його світом. Він хотів розбудити її, повернутися до неї обличчям і тримати за руки, поки вони цілувалися. Він хотів обійняти її, стати з нею одним цілим. Але провидиця спала так міцно і так блаженно, що Раян не міг змусити себе потривожити її сон. У своїх снах Лівія виглядала щасливішою, ніж кур'єр коли-небудь бачив її. Але Раян був голодний. По дорозі до спальні Лівії кур'єр помітив кухню, тож вирішив приготувати сніданок. Він був упевнений, що дочка Августа з радістю прокинеться, побачивши випічку. Але Лівія не відпускала Раяна навіть уві сні. Коли кур'єр спробував вислизнути з ліжка, вона лише міцніше пригорнула його до себе. Йому довелося зупинити час, щоб вирватися з її обіймів і підкласти подушку на своє місце, але на обличчі провидиці з'явилася нахмуреність, коли час відновився. Це видовище змусило Раяна відчути себе... Йому знадобився деякий час, щоб підібрати правильне слово. Коханим. Раян відчув себе коханим. Лівія так сильно хотіла, щоб він був поруч, що не відпускала його навіть уві сні. Колись мандрівник у часі зі страху відступив би назад, боячись, що може померти, і тоді ця мить втратить своє значення. Страх перед болем, який він відчує, якщо Лівія забуде його. А тепер? Тепер Раян хотів повернутися до неї. Йому знадобилася вся його сила волі й кричущий шлунок, щоб не зісковзнути назад у ліжко. Від простирадл, ні, від усієї кімнати тхнуло сексом, тож Раян відчинив вікна, щоб впустити свіже повітря. Ранкове сонце надворі засліпило його й обпекло шкіру, як вампіра, хоча він швидко оговтався. Боятися ранкового сонця доводилося лише рудим, бо в них не було душі. Раян подумав про те, щоб одягнутися, але він був... брудний. Натомість голий кур'єр дослідив спальню і знайшов білий халат з котячими мотивами. Мандрівник у часі замислився, чи не належав він колись Феліксу, перш ніж одягнути його разом з капцями. Перш ніж рушити до дверей, Раян на мить зупинився, щоб розглянути картини у спальні. На деяких була зображена Лівія в дитинстві з двома людьми, в яких він впізнав її батьків. Август завжди виглядав похмурим в реальності, але на малюнках він тепло посміхався; це робило Моб Зевса менш схожим на кровожерливого монстра, а більш схожим на людину. Найголовніше, що тоді він не перетворився на статую зі слонової кістки, його волосся було білим, а очі блакитними, як у його доньки. Що ж до його дружини, то вона була копією Лівії, хоча й старшою та огряднішою. Інші картини представляли такі міста, як Нью-Йорк, з однією вежею на місці Всесвітнього торгового центру. На картині з Парижем у небі летіли дирижаблі поряд із паровими машинами. Здається, Лівія любила малювати про альтернативні всесвіти у вільний час. А можливо, вона мріяла про щасливіші реальності, ніж її власна. Так чи інакше, Раян безшумно вислизнув зі спальні й швидко знайшов дорогу до кухні. На відміну від прямолінійного античного стилю решти вілли, архітектор спроєктував цю кімнату так, щоб змішати старе і нове. Високотехнологічні холодильники та духовки стикаються з п'ятиметровою мармуровою стійкою та статуями римських божеств зі слонової кістки. Венера і Марс тримаються за руки, Юпітер тріумфує, Діана та Аполлон полюють пліч-о-пліч. Як міг Раян втриматися від сніданку в такому божественному товаристві? Кур'єр обшукав кімнату і знайшов срібну тарілку. Він поставив її на мармурову стійку і почав готувати сніданок. Лівія була досить худорлявою, що здавалося Раяну нездоровим, тому він приготував яєчню, бекон, каву і французькі круасани. Завтра кур'єр приготує для неї млинці. Готуючи сніданок, Раян підняв очі, щоб подивитися на статуї. Можливо, це було безсоння, але... статуя Юпітера здалася йому невиразно знайомою. Дуже знайомою. Раян моргнув, в одній руці тримаючи ніж, а в іншій — намазаний маслом тост. Статуя Юпітера була копією Августа, який стояв нерухомо, дивлячись на стійку. Кур'єр кинув усе і відійшов убік, але очі статуї не рухались за ним. Якщо подумати, Блискавичний Зад завжди тримав пелену блискавки навколо свого обличчя, щоб залякати інших. У цієї статуї її не було. Чи був Моб Зевс настільки зарозумілим, щоб заселити власну віллу статуями на свою подобу? Чи це було щось інше? Раян знав, що повинен забрати тарілку і повернутися до Лівії, але не міг придушити свою нездорову цікавість. Мандрівник у часі став перед статуєю і махнув рукою перед її очима. Ніякої реакції. — О, погляньте назовні, це ж дикий Харгрейв! — Раян показав на вікно кухні та сонячне світло надворі. — Швидше, він тікає! Статуя не реагувала. Вона не дихала, не кліпала, не робила нічого. Чорт, Імітація Зевса був достатньо зарозумілим, щоб зробити статую самого себе і поставити її у себе на кухні. Раян тицьнув конструкцію зі слонової кістки в ніс і вирішив припинити цю справу. Цього разу Август прокинувся. Очі статуї зі слонової кістки дивилися на Раяна, кілька разів моргнувши. Це нагадало переляканому кур'єру дідуся з хворобою Альцгеймера, який раптом згадав обличчя свого сина. Чи спав Блискавичний Зад з розплющеними очима, як крокодил? Чи його пухлина спричинила мозковий напад? — Гей, що сталося?! — запитав Раян, намагаючись розрядити атмосферу. Йому краще справити гарне враження, бо Блискавичний Зад не сприймає тих, хто зустрічається з його донькою. — Хто ти? — запитав Август, примруживши очі. У його голосі не було ні страху, ні здивування, що дуже лякало Раяна. Тиран був настільки впевнений у власній силі, що затримання непроханого гостя у власному будинку його навіть не збентежило. — Я Бетмен, — відповів Раян, намагаючись звучати спокійно. Однак він не міг позбутися зловісного відчуття страху, що пронизувало кімнату. — Що? — Блискавичний Зад помітив халат Раяна, його очі спалахнули багряними блискавками, коли він упізнав вбрання. — Це належить моїй доньці. Озираючись назад, спати з донькою Блискавичної Дупи під його власним дахом, можливо, не було найкращою ідеєю Раяна. — Знаєте що, не звертайте на мене уваги, я піду в..., — Раян спробував зробити крок назад, але Август швидко схопив його за плече правою рукою. Блискавичний Зад вдерся в його особистий простір, як Німеччина з Польщею. — Ти нікуди не підеш, — сказав Блискавичний Зад, і його тон раптом став набагато погрозливішим. — Крадій. Чого, халата? Раян носив би цей значок з гордістю, якби це був кашеміровий костюм, але він не пішов би воювати за бавовну. — Ні, я багатий, — багаті люди не крадуть, це було відомо. — Я добрий друг вашої доньки, і вона запросила мене на ночівлю. — Брехня, — відповів Август, стискаючи плече Раяна. Ще не було боляче, але кур'єр міг сказати, що за найменшої провокації бос мафії розірве його навпіл. — Моя дочка повідомила б мене. Вона знає правила. Я не знаю, як ти обійшов охорону, але нерозумно було приходити сюди. — Було вже пізно, можете перевірити камери або запитати Ліві-. — Ти й близько не підійдеш до моєї рідної крові, — перебив його Август. — Говори правду, поки я не відірвав тобі кінцівки. Чорт забирай, цей параноїдальний Психопат не хотів слухати! Раян подивився в очі божевільного і побачив, що ніякі слова кур'єра не змінять його рішення. Один погляд і Блискавичний Зад уже прирік кур'єра на смерть. Раян міг би спробувати побігти назад до Лівії, щоб все прояснити, але Моб Зевс міг рухатися в його зупиненому часу і вдарити його блискавкою; і якщо кур'єр загине зараз, то Лівія забуде ту ніч. Вона забуде його. Кур'єру довелося затриматися і молитися, щоб донька Блискавичного Заду прокинулася. — Я більше не повторюватимуся, — сказав Август, випробовуючи долю. — Де ти знайшов- Раян зупинив час і не рухався. З точки зору навколишнього світу, він зупинився так само, як і все інше. — -цей одяг? — Август моргнув, озирнувся і видав звук, схожий на зітхання. Він почекав кілька секунд, поки ефект закінчиться, з виглядом покірної згоди. — Перепрошую, сер? — запитав Раян, коли час відновився, вдаючи розгубленість. На щастя, у нього був чудовий непроникний вираз обличчя. — Що ви сказали? — Я сказав, що-, — годинник знову зупинився, і Раян знову прикинувся паралізованим. Август випустив гарчання гніву і розчарування, на превелике задоволення кур'єра. Бос мафії стиснув щелепу, навіть після того, як плин часу відновився. — Вибачте, сер, — перепрошував Раян, тішачись розчаруванням людини зі слонової кістки. Після того, як цей егоїстичний виродок намагався вбити Лео Харгрейва, коли світ навколо них руйнувався, він відчув себе досить добре. На додачу до образи кур'єр подивився на Блискавичного Тата так, ніби той збожеволів. — Вам потрібні ліки, сер? Август почекав ще трохи, напівочікуючи, що час знову застигне. Нарешті, коли йому здалося, що він у безпеці, він знову відкрив рота. — Я сказав- Час знову завмер. Замість того, щоб зітхнути або розлютитися, Август примружився на Раяна, його вираз обличчя був задумливим. — Я бачу, як у твоєму мозку рухаються електрони. На тебе не впливає ця... ця часова аномалія. Ти є її джерелом, — чорт, Блискавичний Зад був жорстоким, але не дурним. — Негайно припини це. Раян не вийшов з образу, навіть коли час відновився. Август почекав ще кілька секунд, його обличчя було нерозбірливим, перш ніж знову відкрити рот. — Як я і казав- І час знову зупинився! Рука Августа перемістилася з плеча Раяна на його шию і підняла його над землею. — Як ти смієш насміхатися наді мною?! — Моб Зевс сердито загарчав. Кур'єр у застиглому часі бив і бив кулаками по руці непереможного, але той навіть не помічав. На відміну від того, як Раян вдарив його в попередньому циклі, Август не відреагував шоком від того, що хтось здатен завдати йому шкоди. Удари мандрівника в часі не могли йому зашкодити. Чорт забирай, як він і здогадувався, Раяну потрібна була броня Сатурна, щоб використати свою чорну суперсилу. Без неї він не міг пошкодити Блискавичну Дупу! — Ти хочеш вдарити мене? Божевілля, — Август посміхнувся, коли час відновився. — Це твій останній шанс. Де ти знайшов цей одяг? — У гардеробі вашої доньки! — вигукнув кур'єр. Блискавичний Зад помітив блиск в очах Раяна, а також його розпатлане волосся. Очі людини зі слонової кістки помітили сніданок для двох, приготований з любов'ю, і він нарешті зрозумів. Але патріарх Августі не хотів цього визнавати. Його пальці стиснули шию кур'єра, вичавлюючи з нього повітря. — Що ти зробив? — прогарчав він, підіймаючи Раяна вище, поки його голова не торкнулася стелі. — Що ти зробив з моєю донькою? Раян хотів сказати щось розумне, але Август так сильно стиснув його горло, що жодне слово не вирвалося. Зрештою Блискавичний Зад зрозумів, що допит так нікуди не дінеться, послабив хватку настільки, що мандрівник у часі зміг дихати, і подивився в очі своєму бранцеві. — Ти спав з моєю донькою? — запитав Август, його холодна лють була вдесятеро загрозливішою за гарчання. Знаючи, що ніякі його слова не врятують його, Раян відповів перше, що спало йому на думку. — ТАК, ТАТУ, ТАК! Август брутально вдарив Раяна об стійку. Звичайна людина від удару розлетілася б на друзки, а від удару мармур тріснув. Срібне блюдо ледь не впало на землю, а одна з кавових чашок розбилася вщент. На мить Раян побачив зірки й впав на землю, приземлившись грудьми. Блискавичний Зад послабив хватку, поки його жертва хапала ротом повітря. — Ти помреш, благаючи про допомогу, — з холодною люттю промовив Август, нависаючи над кур'єром, як привид смерті. Все його тіло пронизали багряні блискавки, мікрохвильова піч та електричні прилади в кімнаті вийшли з ладу. — Як єврей на хресті. — Ми зробили це..., — Раян демонстративно кашлянув. — Без захисту. Блискавичний Зад піддав Раяна електрошоку Палпатіна [1], вдаривши його електричним струмом. Це був слабкий струм, недостатній, щоб убити кур'єра, але це було боляче. Дуже боляче. Блискавка вдарила Раяна у груди, його шкіра горіла, халат випускав дим.     [1] - Імператор з Зоряних Війн, володіє Силою Блискавки. https://screenrant.com/star-wars-palpatine-force-lightning-electrocute-every-trilogy/ Тіло кур'єра затремтіло, нерви в його тілі збудилися від удару блискавки. Відчуття було таке, ніби його тіло загорілося, а легені плавилися. — Тату! Її кричущий голос відлунював на кухні, але Август продовжував бити Раяна струмом, думаючи про вбивство. Якщо вже на те пішло, він тільки збільшував напругу, навіть коли- Час проскочив вперед, а коли відновився, її руки одразу ж схопили його. Біль у грудях залишився, як і сильні опіки, але блискавки більше не пронизували нерви Раяна. Він підповз до статуї Мінерви, а Лівія стояла на колінах, захищаючи його. На ній був її власний чорний халат, але без капців; провидиця, мабуть, кинулася на кухню, щойно прокинулася. Блискавичний Зад скинув ореол блискавки, що оточував його голову, хоча лють все ще володіла ним. Август суворо подивився на Лівію. — Ти використала свою силу на мені, дочко? — Ти бив струмом мого хлопця! — прошипіла вона у відповідь. Хоча Блискавичний Зад і відмахнувся від удару Раяна, слова доньки змусили його здригнутися від несподіванки. Якщо у нього й були якісь сумніви щодо того, що сталося, то її відверта сукня та інтимний спосіб, у який вона притискала Раяна до себе, розвіяли їх. Кур'єр чув прискорене серцебиття Лівії під бавовною. — Ти добровільно віддалася цьому..., — Август з огидою подивився на Раяна. — Цьому негідникові? — Раян не такий, — насупившись, відповіла Лівія. — Він добра і благородна людина. — Завойовник... Монако..., — Раян затрясся, його м'язи все ще намагалися ворушитися. Багряна блискавка, мабуть, зіпсувала його нервову систему, не ті кінцівки відповідали на його ментальні команди. Август повністю ігнорував кур'єра, відмовляючись визнавати його існування. Натомість він вивчав свою доньку владним поглядом. Але Лівія не відступала і не зводила очей з батька. — Як довго? — запитав Блискавичний Зад у доньки. Лівія насупилася, кусаючи нижню губу. — Трохи більше як тиждень. Так довго? здивувався Раян, перш ніж зрозумів, що вона рахувала попередню петлю. Вони могли б вважати рейд на Star Studio своїм першим побаченням... — Це через Фелікса? — сердито запитав Август. — Помста за те, що він покинув тебе? — Ні, — сердито відповіла Лівія. — Я вибрала Раяна самостійно. — Ти зробила неправильний вибір, — очі Блискавичної Дупи спалахнули блискавкою. — Поглянь на цього клоуна. Я бачив таких, як він, незліченну кількість разів. Все, що він хоче — це твоя краса, твої гроші, твоя сила. Він паразит. — Ти про всіх так кажеш, тату. — Тому що це правда. Ти думаєш, він би зацікавився тобою, якби ти не була моєю донькою? — Ти не знаєш його, тату, — відповіла Лівія, її погляд став жорсткішим. — І якщо ти думаєш, що я не провела б своє дослідження, то ти теж не знаєш мене по-справжньому. Раян мало не відкрив рота, але цього разу мудро промовчав. Один невірний рух і Блискавичний Зад може вбити його ще до того, як Лівія встигне відреагувати. Сором і біль він міг би пережити. Але те, що вона забуде його, завдасть набагато більшого болю, ніж блискавка. Обличчя Августа скривилося у гнівній насупленій гримасі. — Лівія, відійди. Вона ненадовго завагалася, але стояла на своєму. — Ні, батьку. — Відійди, дочко. — Ні, — повторила вона, слово, яке так приємно було чути. — Я не дозволю тобі вбити його, як батьків Нарцисії. Очі Августа здивовано розширилися, а щелепа стиснулася. — Хто тобі про це розповів? Фелікс? — А це має значення? — Фелікс, — сказав її батько, роблячи власні висновки. — Він заплатить за цей наклеп своїм язиком. — Ти не доторкнешся до його язика, або до будь-якої частини Фелікса, — заявила Лівія, хапаючи Раяна за руку. — Ти також не зашкодиш моєму теперішньому хлопцеві. Я вже доросла і можу зустрічатися з тим, з ким захочу. — Я твій батько, — підвищив тон Август, — і ти повинна слухатися мене. — Якщо ти доторкнешся до них, я піду. Ці слова примусили Блискавичну Дупу замовкнути, змусивши його неодноразово моргати. Він виглядав так, ніби зараз спіткнеться. Ілюзія непереможності розвіялася, і на якусь мить Раян побачив під залізним диктатором самотнього, параноїдального старого. — Я піду, — сказала Лівія, намагаючись не розплакатися. — Я піду і не повернуся. Нехай Бахус і Марс забирають твою гнилу імперію бруду, мені байдуже. — Лівія, — тон Августа трохи пом'якшився. Вперше Раян почув у голосі титана щось інше, окрім гніву та жорстокості. — Ти моя спадкоємиця і моя дочка. Але ти все ще молода жінка і наївна. Досвід приходить з віком, і мій обов'язок як твого батька — захистити тебе від загроз, яких ти не бачиш. Твоя мати... — Я можу захистити себе сама, — твердо відповіла Лівія. — Навіть від тебе. Кулаки Августа стиснулися до такої міри, що у звичайної людини могла б початися кровотеча. Чи міг тиран, наділений суперсилою, скасувати власну силу? Чи міг він заподіяти собі шкоду? — Я не зміг захистити твою матір, але я захищу тебе. Фелікс — безсоромний зрадник, а це маленьке лайно..., — Блискавичний Тато подивився на кур'єра з тією ж ненавистю, яку зазвичай приберігав для Лео Харгрейва. — Цей чоловік налаштовує тебе проти мене, твого рідного батька. — Ні, тату, — твердо заперечила Лівія. — Ти робиш це сам. Август перетворився на статую зі слонової кістки, нерухому, як камінь. — Тату, будь ласка. Він потрібен мені, — Лівія глибоко вдихнула. — Він добрий до мене, і він змушує мене посміхатися. Мовчання Августа розтягнулося на кілька болісних секунд. Повітря було важким і наповненим електричним струмом, наче гроза могла вибухнути будь-якої миті. Мікрохвильовки закоротило. — Ти, — витріщився Моб Зевс на Раяна. — Як тебе звати? На цей час кур'єр вже достатньо оговтався, щоб формувати повні речення. — Раян «Квіксейв» Романо. Я безсмертний, але нікому не ка- — Якщо ти не будеш поважати мою доньку, — перебив його Август, його голос гримів, як грім, — я вб'ю тебе. — Так, Блискавичний Тато. Очі Августа небезпечно звузилися. Йому не подобалося це прізвисько. — Якщо ти розіб'єш їй серце, я вб'ю тебе. — Так, Блискавичний Тато, — повторив Раян, повертаючи чоловікові злісний погляд. Тепер він розумів, що покірність буде сприйнята як слабкість, але відкриту непокору не потерплять. Він мусив заявити про себе, але без зайвої неповаги. — Якщо ти її кинеш, я тебе вб'ю. — Так, Блискавичний Тато. — Дякую, тату, — з полегшенням прошепотіла Лівія, тримаючи Раяна за руку. Август вилетів з кімнати, холодно розлючений. Він не кинув жодного погляду на Раяна, але робив все можливе, щоб ігнорувати його. Тиран вдарив кулаком у стіну на шляху до виходу, його кулак пройшов крізь камінь, як крізь папір. Раян кашлянув. — Майже так само я очікував зустріти твоїх батьків. — Ти здурів?! — прошипіла Лівія, коли батько пішов. — Ти не міг дочекатися, поки я прокинуся, перш ніж йти? Він же міг тебе вбити! — Я хотів приготувати тобі сніданок, — відповів Раян, показуючи на срібну тарілку. Чашки з кавою зникли, але тістечка вціліли. Гнів Лівії миттєво перетворився на рум'янець, і вона подарувала йому гіркувато-солодку посмішку. — Ми підемо до Венери та Нарцисії, — сказала вона. — Вони вилікують твої рани в найкоротші терміни. — Все гаразд. Це може трохи почекати. — Раяне, в тебе влучила блискавка. — Не вперше. У тебе є мазь? — Лівія насупилася на його запитання, але кивнула. — Добре. Я нанесу трохи, поки ти повернешся в ліжко. — А що потім? — А потім я принесу тобі сніданок, цього разу як слід. — Ти такий галантний дурень, — сказала Лівія зі сміхом, перш ніж допомогти йому піднятися на ноги. — Як ти собі це уявляв? Як я знайомлю тебе зі своїм батьком? — З твоїм татом, який цілиться мені у спину з дробовика, і Бахусом, який вінчає весілля. Вона хихикнула. — Я б на це не розраховувала. Бахус поклоняється іншому богу, ніж католицька церква, — її бліді пальці торкнулися його рани. Шкіра боліла, але його серце заспокоїлося. — Ми все одно поїдемо до Венери після сніданку. Я ж казала тобі раніше, Раяне, ти не повинен більше страждати. Раян обняв її за талію, а вона обняла його за шию. — А наступний сніданок? Яким він буде? Лівія посміхнулася і коротко поцілувала його в губи, не сказавши ні слова. Тоді з полуницею.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!