Хіба зараз час сміятися!?

Ґрімґар з ілюзії та попелу
Перекладачі:

Несміливо зазирнувши до намету, я побачив там лише Кеджімана.

Так і було. Кеджіман, мабуть, дуже нетерпляче чекав, поки Харухіро та решта прийдуть, тож він зайшов раніше за них.

Він був неширокий. Метра три в кожну сторону, мабуть. Її розділяли не стіни, а блискучі, темно-фіолетові штори. На підлозі був розстелений червоний килим. Волокна його були досить довгими. У кутку стояв приставний столик, а над ним - досить дорогий на вигляд світильник. Враховуючи розмір намету, там мала бути ще одна кімната або щось подібне, якщо вони відсунуть ці штори.

Не було нічого схожого на музичний інструмент, який міг би видавати звуки, які вони тут почули.

Харухіро попросив товаришів почекати на вулиці, а сам зайшов до намету.

Кузаку тримав вхід відчиненим ззовні.

"Це справді... справді так", - сказав Кеджіман. Потім він почав сміятися. "Хе-хе-хе-хе-хе!"

"Слухай, ти не міг би помовчати?" запитав Харухіро.

"За що?!"

"Невже я маю пояснювати?"

"Ми маємо справу з тим самим Айнраном Леслі! Якби він хотів нам щось зробити, він би вже міг зробити що завгодно, що завгодно, що завгодно!"

"Ви теж не знаєте, що він за людина, чи не так, Кеджіман-сан? Навіть не знаєте, людина він чи ні..."

"Алееееее! Я впевнений, що коли справа доходить до чуток, пліток, чуток та іншого про Айнрана Леслі, мої знання не мають собі рівних! Можливо, "неперевершені" - це трохи перебільшено, але я пристойно обізнаний у цьому питанні! Я дещо знаю!"

"Чи не знижується у вас там поступово рівень знань...?"

"Ця кімната!" Кеджіман стояв, зігнувши ноги, вказівними пальцями обох рук показуючи вгору по діагоналі.

"Чи є якийсь сенс у цій позі?" Харухіро зітхнув. Харухіро нарікав на те, що йому доводиться вказувати на такі речі.

"Ця кімната...!" Кеджіман закричав.

Харухіро ігнорували. Це пригнічує.

"...Фіолетова кімната!" вигукнув Кеджіман, закінчуючи своє речення. "З того, що я чув, внутрішня частина табору Леслі фііооолеееттоолоовааа! Іншими словами! Іншими словами! Це лабіринт темно-фіолетових штор! Лабіринт дійсно існує!"

"Я вже виснажений..." пробурмотів Харухіро.

"Гаразд, гаразд, давай заспокоїмося".

Кеджіман двічі вдарив себе в груди, видихнув і прочистив горло.

О, Боже. Це погані новини.

Харухіро відчував, що вже звик до таких хлопців. Саме тому він мав спосіб контролювати їх до певної міри. Принаймні, він так думав, але його повністю вибили з колії. Завжди знайдеться хтось кращий за тебе. Хто знав, що він зіткнувся з таким сильним супротивником?

"А тепер заходьте, люди". Кеджіман жестом показав рукою.

Кузаку пішов за ними до Фіолетової кімнати.

Харухіро притиснув долоню до чола. "Навіщо ти сюди прийшов?"

"А! Вибачте, я не хотів..."

"У них все одно немає іншого вибору, окрім як зайти". Кеджіман натиснув середнім пальцем на перенісся окулярів, видаючи тихий сміх.

"Чому так?" Сетора відкинула завісу, щоб запитати.

Кеджіман знизив голос і сказав, ніби відкриваючи якусь особливу таємницю: "Річ у тім, що... існує легенда про Табір Леслі, яка говорить: "Ви не можете вийти через двері, в які ввійшли"".

"Дурниці."

Сетора пройшла крізь завісу, сміливо увійшовши до Фіолетової кімнати. Завіса на вході зачинилася за нею. Потім Сетора розвернулася, намагаючись вийти тим же шляхом, яким увійшла.

"Що...?"

Сетора попрямував до виходу. У цьому не було жодних сумнівів. Якщо вона простягне руку, то зможе дотягнутися до завіси. Якщо вона просунеться трохи вперед і відсуне завісу, то зможе вийти. І все ж...

"Як дивно", - пробурмотіла Сетора.

"Що це?" запитав Кузаку.

Сетора похитала головою, ніби не могла зрозуміти. "Я не знаю."

"Хо-хо! Так, так!" Кеджіман спробував побігти до виходу, але по дорозі застиг на місці, і все його тіло почало смикатися. "Нннннні...! Що це таке...?!"

"Га? Ти не можеш вийти? Ти нас розводиш." Кузаку розсміявся і попрямував до виходу. Перший і другий крок пройшов нормально, але перед самим виходом він зупинився. "Що це таке? Все, що я можу сказати, це те, що я відчуваю себе дивно..."

Кеджіман - це одне, але важко було уявити, що Кузаку чи Сетора з ним жартують. Харухіро не потрібно було пробувати самому; він міг припустити, що відбувається щось ненормальне.

Шихору, Мері та Кіічі все ще були на вулиці.

Було два варіанти. Він міг дозволити Шихору та іншим втекти, а ті, що були всередині, самі знайдуть вихід, або...

Ні, - похитав головою Харухіро. Розділяти команду було ні до чого.

"Шихору!" - покликав він. "Мері та Кіічі теж... заходьте".

Двоє людей і одна няа  зайшли до намету крізь завісу. Мері здавалася замисленою, або мала трохи похмурий вираз обличчя, але, схоже, вона також була блідою.

Мабуть, Кіічі щось відчув, бо підскочив і попросив Сетору пригорнути його до себе. Шихору теж було неспокійно.

"Що... відбувається?" запитала Шихору.

"Ну, бачите..." - почав пояснювати Кузаку, але його перервав чийсь голос.

"Привіт. Як ви себе почуваєте? Ласкаво просимо до табору Леслі."

"Ніха?!" Кеджіман видав дивний крик і подивився наліво і направо.

"Щойно... цей голос сказав Табір Леслі?" запитала Шихору.

Так, Харухіро чітко чув, як голос сказав і це. Це був справді, справді табір Леслі? Що це означало для них? Що б це не означало, цей голос...

Це був жіночий голос.

Можливо, йому це здалося, але звучало знайомо, а може, й ні...?

"Ви ж люди, так? Це означає, що ви розумієте цю мову, так? Ви всі..."

"Там!" Кеджіман повернувся до лівої штори і з силою смикнув її. Коли штора була відкинута, перед ним відкрилася схожа кімната, завішана шторами, і жодних ознак присутності людини всередині. "...Ух! Голос йшов звідси, чому?!"

"О, Боже, Боже, Боже, Боже, Боже", - сказав голос. "У нас тут жваві гості. Занадто жваві, насправді. Якщо ти занадто захопишся, то, боюся, довго не проживеш".

"Де ти?! Виходь! Ні, будь ласка, виходь! Ти, з голосом прекрасної молодої дівчини!"

"Кіяпіі", - сказав голос. "Цікаво, звідки ти знав, що я красива молода дівчина? По голосу? Невже я випромінюю такий високий рівень красивої молодої дівчини, що його неможливо приховати? Але я не можу".

"Чому кіяпіі?!"

"О, подорожні." Самопроголошений голос вродливої молодої дівчини несподівано набув більш величного тону. "Шукайте і блукайте. Якщо ви це зробите, ваш шлях кудись приведе вас. Я знову вітаю вас, мандрівники, на мандрівному складі реліквій, які зібрав мій господар, Айнран Леслі".

Голос обірвався.

Харухіро та Кузаку швидко обмінялися поглядами. Харухіро подивився спереду, Кузаку - справа. Вони обидва в унісон відсунули штори.

Кімната перед ними нічим не відрізнялася від цієї. Але кімната праворуч була іншою. Вона мала дерев'яні двері.

Поглянувши на них, Харухіро не міг не визнати їх дивними. Зазвичай двері були вбудовані в стіни. Однак ці двері стояли із завісою за ними.

Судячи з усього, якби вони відчинили двері, то за ними була б завіса.

"Ооооо!" Раптом Кеджіман кинувся до дверей і потягнувся до ручки. Якби Харухіро відреагував на мить повільніше, Кеджіман, без сумніву, відчинив би двері.

Павук.

Ні, він не збирався зайти так далеко, щоб убити його. Харухіро просто стиснув руки Кеджімана за спиною, перш ніж той встиг це зробити.

"Стій!" вигукнув Харухіро, борючись із собою.

"Відпусти! Я твій роботодавець! Що ти думаєш, ти робиш зі своїм роботодавцем?!"

"Ми не знаємо, що станеться!"

"Чи це буде повелитель демонів, чи темний бог, ми не дізнаємося, поки не спробуємо!"

"Якось не дуже хочеться, щоб щось звідти вийшло!"

"Відпусти! Відпусти, відпусти, відпусти! Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні!"

"Ти що, капризна дитина...?"

Харухіро передав Кеджімана, який розмахував руками і влаштовував сцену, Кузаку. Тепер він почувався в безпеці, але що робити далі?

"Ми не можемо вийти через цей вихід, - розмірковував вголос Харухіро. "Якщо ми знайдемо інший вихід..."

"Досі немає гарантії, що ми зможемо вибратися". Сетора ретельно погладжувала горло Кіічі. Можливо, вона намагалася заспокоїти його. "Голос тієї жінки, він сказав, що це було сховище реліквій. Це була реліквія, яка робила можливим створення штучних душ і виготовлення големів. Хоча це може бути неправдою для всіх реліквій, певний відсоток реліквій володіє силою, здатною перевернути закони цього світу. Вони безцінні".

"Вони! Прямоо! Тут! Їх тут багато! Навіть ці двері, такі звичайні на вигляд, мають бути реліквією!" закричав Кеджіман.

Кузаку міцно тримав Кеджімана. Кляп йому не заткнули, тож він міг кричати.

Сетора скоса глянула на Кеджімана. "Який галасливий чоловік. Заткнути йому рота?"

"Ти хочеш мене вбити?! Якщо так, то я замовкну на деякий час..."

"Закрий рота, поки я не скажу інакше. Ти нестерпний."

Кеджіман мовчки кивнув.

"Це реліквія..." Шихору обіймала свій посох, нервово поглядала на двері, але не підходила до них.

Мері мовчала. Вона опустила очі, насупивши брови. З нею було все гаразд?

Ні, не тільки Мері, ніхто з них не був у порядку.

"Чи можемо ми просто відкрити їх, відкрити і подивитися, що станеться...?" запитав Кузаку.

Його пропозицію варто було обдумати. Вони могли б спробувати відкрити і якщо трапиться щось дивне, вони могли б негайно закрити їх знову.

"Ні", - сказав Харухіро. "Але, хм, я не впевнений..."

Як уже казав Кеджіман, вони й гадки не мали, що може вийти, тож, чесно кажучи, він був наляканий. Проте Харухіро свідомо проковтнув свій страх і вирішив більше не вживати слово "злякався", якщо це можливо.

Було добре мати почуття страху. Воно робило його обережним. Але плач про те, як йому страшно, міг тільки нашкодити.

Навіть якщо це було безпідставно, він повинен був, принаймні, запевнити своїх товаришів, що вони якось з цим впораються.

"Чому б нам поки що не перевірити решту? Звісно, робитимемо це якомога обережніше", - запропонував Харухіро з удаваним спокоєм.

Ніхто не заперечував.

Несміливо зазирнувши до намету, я побачив там лише Кеджімана.

Так і було. Кеджіман, мабуть, дуже нетерпляче чекав, поки Харухіро та решта прийдуть, тож він зайшов раніше за них.

Він був неширокий. Метра три в кожну сторону, мабуть. Її розділяли не стіни, а блискучі, темно-фіолетові штори. На підлозі був розстелений червоний килим. Волокна його були досить довгими. У кутку стояв приставний столик, а над ним - досить дорогий на вигляд світильник. Враховуючи розмір намету, там мала бути ще одна кімната або щось подібне, якщо вони відсунуть ці штори.

Не було нічого схожого на музичний інструмент, який міг би видавати звуки, які вони тут почули.

Харухіро попросив товаришів почекати на вулиці, а сам зайшов до намету.

Кузаку тримав вхід відчиненим ззовні.

"Це справді... справді так", - сказав Кеджіман. Потім він почав сміятися. "Хе-хе-хе-хе-хе!"

"Слухай, ти не міг би помовчати?" запитав Харухіро.

"За що?!"

"Невже я маю пояснювати?"

"Ми маємо справу з тим самим Айнраном Леслі! Якби він хотів нам щось зробити, він би вже міг зробити що завгодно, що завгодно, що завгодно!"

"Ви теж не знаєте, що він за людина, чи не так, Кеджіман-сан? Навіть не знаєте, людина він чи ні..."

"Алееееее! Я впевнений, що коли справа доходить до чуток, пліток, чуток та іншого про Айнрана Леслі, мої знання не мають собі рівних! Можливо, "неперевершені" - це трохи перебільшено, але я пристойно обізнаний у цьому питанні! Я дещо знаю!"

"Чи не знижується у вас там поступово рівень знань...?"

"Ця кімната!" Кеджіман стояв, зігнувши ноги, вказівними пальцями обох рук показуючи вгору по діагоналі.

"Чи є якийсь сенс у цій позі?" Харухіро зітхнув. Харухіро нарікав на те, що йому доводиться вказувати на такі речі.

"Ця кімната...!" Кеджіман закричав.

Харухіро ігнорували. Це пригнічує.

"...Фіолетова кімната!" вигукнув Кеджіман, закінчуючи своє речення. "З того, що я чув, внутрішня частина табору Леслі фііооолеееттоолоовааа! Іншими словами! Іншими словами! Це лабіринт темно-фіолетових штор! Лабіринт дійсно існує!"

"Я вже виснажений..." пробурмотів Харухіро.

"Гаразд, гаразд, давай заспокоїмося".

Кеджіман двічі вдарив себе в груди, видихнув і прочистив горло.

О, Боже. Це погані новини.

Харухіро відчував, що вже звик до таких хлопців. Саме тому він мав спосіб контролювати їх до певної міри. Принаймні, він так думав, але його повністю вибили з колії. Завжди знайдеться хтось кращий за тебе. Хто знав, що він зіткнувся з таким сильним супротивником?

"А тепер заходьте, люди". Кеджіман жестом показав рукою.

Кузаку пішов за ними до Фіолетової кімнати.

Харухіро притиснув долоню до чола. "Навіщо ти сюди прийшов?"

"А! Вибачте, я не хотів..."

"У них все одно немає іншого вибору, окрім як зайти". Кеджіман натиснув середнім пальцем на перенісся окулярів, видаючи тихий сміх.

"Чому так?" Сетора відкинула завісу, щоб запитати.

Кеджіман знизив голос і сказав, ніби відкриваючи якусь особливу таємницю: "Річ у тім, що... існує легенда про Табір Леслі, яка говорить: "Ви не можете вийти через двері, в які ввійшли"".

"Дурниці."

Сетора пройшла крізь завісу, сміливо увійшовши до Фіолетової кімнати. Завіса на вході зачинилася за нею. Потім Сетора розвернулася, намагаючись вийти тим же шляхом, яким увійшла.

"Що...?"

Сетора попрямував до виходу. У цьому не було жодних сумнівів. Якщо вона простягне руку, то зможе дотягнутися до завіси. Якщо вона просунеться трохи вперед і відсуне завісу, то зможе вийти. І все ж...

"Як дивно", - пробурмотіла Сетора.

"Що це?" запитав Кузаку.

Сетора похитала головою, ніби не могла зрозуміти. "Я не знаю."

"Хо-хо! Так, так!" Кеджіман спробував побігти до виходу, але по дорозі застиг на місці, і все його тіло почало смикатися. "Нннннні...! Що це таке...?!"

"Га? Ти не можеш вийти? Ти нас розводиш." Кузаку розсміявся і попрямував до виходу. Перший і другий крок пройшов нормально, але перед самим виходом він зупинився. "Що це таке? Все, що я можу сказати, це те, що я відчуваю себе дивно..."

Кеджіман - це одне, але важко було уявити, що Кузаку чи Сетора з ним жартують. Харухіро не потрібно було пробувати самому; він міг припустити, що відбувається щось ненормальне.

Шихору, Мері та Кіічі все ще були на вулиці.

Було два варіанти. Він міг дозволити Шихору та іншим втекти, а ті, що були всередині, самі знайдуть вихід, або...

Ні, - похитав головою Харухіро. Розділяти команду було ні до чого.

"Шихору!" - покликав він. "Мері та Кіічі теж... заходьте".

Двоє людей і одна няа  зайшли до намету крізь завісу. Мері здавалася замисленою, або мала трохи похмурий вираз обличчя, але, схоже, вона також була блідою.

Мабуть, Кіічі щось відчув, бо підскочив і попросив Сетору пригорнути його до себе. Шихору теж було неспокійно.

"Що... відбувається?" запитала Шихору.

"Ну, бачите..." - почав пояснювати Кузаку, але його перервав чийсь голос.

"Привіт. Як ви себе почуваєте? Ласкаво просимо до табору Леслі."

"Ніха?!" Кеджіман видав дивний крик і подивився наліво і направо.

"Щойно... цей голос сказав Табір Леслі?" запитала Шихору.

Так, Харухіро чітко чув, як голос сказав і це. Це був справді, справді табір Леслі? Що це означало для них? Що б це не означало, цей голос...

Це був жіночий голос.

Можливо, йому це здалося, але звучало знайомо, а може, й ні...?

"Ви ж люди, так? Це означає, що ви розумієте цю мову, так? Ви всі..."

"Там!" Кеджіман повернувся до лівої штори і з силою смикнув її. Коли штора була відкинута, перед ним відкрилася схожа кімната, завішана шторами, і жодних ознак присутності людини всередині. "...Ух! Голос йшов звідси, чому?!"

"О, Боже, Боже, Боже, Боже, Боже", - сказав голос. "У нас тут жваві гості. Занадто жваві, насправді. Якщо ти занадто захопишся, то, боюся, довго не проживеш".

"Де ти?! Виходь! Ні, будь ласка, виходь! Ти, з голосом прекрасної молодої дівчини!"

"Кіяпіі", - сказав голос. "Цікаво, звідки ти знав, що я красива молода дівчина? По голосу? Невже я випромінюю такий високий рівень красивої молодої дівчини, що його неможливо приховати? Але я не можу".

"Чому кіяпіі?!"

"О, подорожні." Самопроголошений голос вродливої молодої дівчини несподівано набув більш величного тону. "Шукайте і блукайте. Якщо ви це зробите, ваш шлях кудись приведе вас. Я знову вітаю вас, мандрівники, на мандрівному складі реліквій, які зібрав мій господар, Айнран Леслі".

Голос обірвався.

Харухіро та Кузаку швидко обмінялися поглядами. Харухіро подивився спереду, Кузаку - справа. Вони обидва в унісон відсунули штори.

Кімната перед ними нічим не відрізнялася від цієї. Але кімната праворуч була іншою. Вона мала дерев'яні двері.

Поглянувши на них, Харухіро не міг не визнати їх дивними. Зазвичай двері були вбудовані в стіни. Однак ці двері стояли із завісою за ними.

Судячи з усього, якби вони відчинили двері, то за ними була б завіса.

"Ооооо!" Раптом Кеджіман кинувся до дверей і потягнувся до ручки. Якби Харухіро відреагував на мить повільніше, Кеджіман, без сумніву, відчинив би двері.

Павук.

Ні, він не збирався зайти так далеко, щоб убити його. Харухіро просто стиснув руки Кеджімана за спиною, перш ніж той встиг це зробити.

"Стій!" вигукнув Харухіро, борючись із собою.

"Відпусти! Я твій роботодавець! Що ти думаєш, ти робиш зі своїм роботодавцем?!"

"Ми не знаємо, що станеться!"

"Чи це буде повелитель демонів, чи темний бог, ми не дізнаємося, поки не спробуємо!"

"Якось не дуже хочеться, щоб щось звідти вийшло!"

"Відпусти! Відпусти, відпусти, відпусти! Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні!"

"Ти що, капризна дитина...?"

Харухіро передав Кеджімана, який розмахував руками і влаштовував сцену, Кузаку. Тепер він почувався в безпеці, але що робити далі?

"Ми не можемо вийти через цей вихід, - розмірковував вголос Харухіро. "Якщо ми знайдемо інший вихід..."

"Досі немає гарантії, що ми зможемо вибратися". Сетора ретельно погладжувала горло Кіічі. Можливо, вона намагалася заспокоїти його. "Голос тієї жінки, він сказав, що це було сховище реліквій. Це була реліквія, яка робила можливим створення штучних душ і виготовлення големів. Хоча це може бути неправдою для всіх реліквій, певний відсоток реліквій володіє силою, здатною перевернути закони цього світу. Вони безцінні".

"Вони! Прямоо! Тут! Їх тут багато! Навіть ці двері, такі звичайні на вигляд, мають бути реліквією!" закричав Кеджіман.

Кузаку міцно тримав Кеджімана. Кляп йому не заткнули, тож він міг кричати.

Сетора скоса глянула на Кеджімана. "Який галасливий чоловік. Заткнути йому рота?"

"Ти хочеш мене вбити?! Якщо так, то я замовкну на деякий час..."

"Закрий рота, поки я не скажу інакше. Ти нестерпний."

Кеджіман мовчки кивнув.

"Це реліквія..." Шихору обіймала свій посох, нервово поглядала на двері, але не підходила до них.

Мері мовчала. Вона опустила очі, насупивши брови. З нею було все гаразд?

Ні, не тільки Мері, ніхто з них не був у порядку.

"Чи можемо ми просто відкрити їх, відкрити і подивитися, що станеться...?" запитав Кузаку.

Його пропозицію варто було обдумати. Вони могли б спробувати відкрити і якщо трапиться щось дивне, вони могли б негайно закрити їх знову.

"Ні", - сказав Харухіро. "Але, хм, я не впевнений..."

Як уже казав Кеджіман, вони й гадки не мали, що може вийти, тож, чесно кажучи, він був наляканий. Проте Харухіро свідомо проковтнув свій страх і вирішив більше не вживати слово "злякався", якщо це можливо.

Було добре мати почуття страху. Воно робило його обережним. Але плач про те, як йому страшно, міг тільки нашкодити.

Навіть якщо це було безпідставно, він повинен був, принаймні, запевнити своїх товаришів, що вони якось з цим впораються.

"Чому б нам поки що не перевірити решту? Звісно, робитимемо це якомога обережніше", - запропонував Харухіро з удаваним спокоєм.

Ніхто не заперечував.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!