Розділ 37 - Розділ 37

Економка підземелля
Перекладачі:

«Що? Що таке?» — здивувалася Хі На.

«Може, відключили світло?» — додав Хі Вон.

Вони швидко увімкнули ліхтарики на своїх телефонах і підняли їх.

«Що нам робити? У мене немає портативного ліхтарика».

«Ми можемо купити їх у найближчому магазині. Давай спочатку знайдемо коробку з запобіжниками», — заспокоїв її Хі Вон.

Хоча він був лише хлопчиком на побігеньках, але довгий час жив життям мисливця і звик до несподіваних ситуацій, таких як ця.

Брат і сестра обшукали всю квартиру в пошуках коробки з запобіжниками, але хоча її мало бути легко знайти, нічого не було видно.

Хі Вон незабаром розвів руками та заявив, що здається.

«За такого темпу наші телефони розрядяться. Давай вийдемо і купимо справжні ліхтарики або свічки. Хі На? Що ти робиш?»

Хі На стояла нерухомо в темряві, занурившись у думки.

«Щось не так?» — запитав брат.

Хі На нахмурилася, схрестивши руки. «Я тут подумала. Хіба це не дивно? Чому раптом вимкнулося світло?»

«Ну, мабуть, ми занадто багато електроенергії використали, або щось сталося з коробкою запобіжників».

«Але ця квартира знаходиться в підземеллі. Ми не знаємо, як тут подають воду, електрику чи газ. Як ми вирішимо цю проблему?»

Вона мала рацію.

«Ти права», — погодився він. «Можливо, тому тут і немає запобіжника».

Вони обмінялися поглядами в темряві. Була тільки одна людина, яка могла дати їм відповідь — Полі, адміністратор будинку, який відпочивав у своїй мушлі.

«Полі. Полі? Виходь», — сказала Хі На, постукавши по мушлі.

Равлик швидко відреагував на її стукіт.

<? ? ??>

Равлик незабаром з'явився, випустивши знаки питання і озирнувшись навколо.

<Рано спати? До побачення. Солодких снів.>

Помітивши, що світло вимкнено, він запитав, чи вони рано лягають спати, і помахав вусиками. Здавалося, він відчував лінь і був готовий повернутися до своєї оболонки.

Хі На терміново покликала його. «Зачекай, Полі! Ми не вимикали світло, щоб спати. Воно виключилося

Вусики равлика нарешті застигли, ніби він раптом відчув себе настороженим.

<Відключили світло?>

«Так. Відключили світло. Раптово зникла електрика. У квартирі немає запобіжника, і ми не знаємо, звідки береться електрика. Ти ж Полі, великий домашній адміністратор. Ти знаєш, що робити в таких випадках, правда?

<Без Базара.>

Сленг Полі був застарілим, і було абсолютно незрозуміло, де равлик його вивчив. У будь-якому разі, він, здавалося, знав, що робити.

Хі На полегшено зітхнула.

«Добре. Що нам робити?»

<Одну хвилинку.>

На запитання равлик насторожив вусики, і з’явилося вікно зі смугою завантаження.

< Працює майстер усунення несправностей... (Завантаження)...>

Хі Вон підійшов до неї та прошепотів: «Тож адміністратор будинку все-таки щось робить».

«Тихо. А раптом Полі почує?» — просичала вона, штовхнувши брата в бік.

Полі був дуже чутливим равликом, і ніхто не знав, що може статися, якщо його роздратувати. Наприклад, на стінах можуть з'явитися жахливо червоні й потворні шпалери.

Коли завантаження майже завершилося, з кінчиків вусиків Полі почали летіти іскри. Це було вражаюче видовище.

«Вау. Воно справді генерує електрику?» — запитав Хі Вон, роззявивши рота.

Хі На також була шокована тим, що бачила.

Незабаром у будинку почало вмикатися світло, мерехтячи.

<Обробка системних помилок... (Завантаження)...>

Ти зможеш, Полі!

Хі На стиснула кулаки, тихо підбадьорюючи равлика.

Хі Вон також підбадьорював: «Світло майже повернулося!»

Житло було майже освітлене, і вони могли чути, як знову запрацювали побутові прилади. Електрика майже повернулася.

«Майже готово!»

Хі На вже збиралася аплодувати від радості, коли раптом пролунав слабкий механічний звук, і квартира знову занурилася в темряву. Прилади, що щойно запрацювали, знову вимкнулися, і з'явилося повідомлення від Полі.

<Результат майстра усунення несправностей: не вдалося усунути системну помилку «Дім, милий дім».

Це було очевидне повідомлення про те, що електрика не повернулася.

«Полі, якщо ти не можеш це виправити, що нам робити?»

<Вибач.>

Хі На скривилася і почала рвати волосся. Будинок без електрики — це жахлива думка. Проблема не в темряві — вона не могла зарядити телефон і користуватися комп'ютером. Ба більше, їжа в холодильнику зіпсується!

Мої заморожені продукти! Мої заморожені продукти, чорт забирай! І мій кімчі! Він скисне!

«Це ж не буде тривати вічно, правда? Ми не зможемо тут жити!»

<Власник будинку надто переймається.>

«Будь-хто переймався б під час відключення електроенергії!»

<Проблема може бути вирішена.>

Полі погладив Хі Ну по щиколотці круглим, пружним кінчиком своїх вусиків.

Здавалося, він намагався її втішити. Вона відчула, що дотик його вусиків до її шкіри милий, і це допомогло їй трохи заспокоїтися. Вона кілька разів глибоко вдихнула і присіла, дивлячись на равлика біля своїх ніг. Через темряву він виглядав як тінь розміром з кулак.

«Тоді скажи мені, як швидко це виправити. Нам потрібно швидко впоратися з цим».

<(Відкривається вікно)...>

Полі створив ще одне дивне вікно завантаження, від чого Хі На надула губи.

Уф. Схоже, ми маємо справу з комп'ютером, схильним до помилок.

Це було схоже на справжній комп'ютер, де був процес усунення несправностей під назвою «майстер», який нічого не робив.

Поки вона зітхала, перед нею раптово з'явилося системне вікно.

<Система: Сталася проблема з електричною системою «Дім, милий дім!». Відремонтувати? Так/Ні>

Питання було шокуюче простим. Воно запитувало, чи хоче вона відремонтувати електричну систему.

Полі міг просто використовувати Систему весь цей час... Він хотів продемонструвати свої можливості?

Хі На дивувалася, чому равлик вирішив докласти таких зусиль, коли був простіший спосіб.

«Так», — сказала вона.

Саме тоді вікно Системи виявило свої справжні наміри — майже з радістю, здавалося.

<Система: Ця послуга надається за окрему плату. Продовжити? Так/Ні>

«Що? Це платна послуга? Що за фігня?»

Система механічно повторила запит на гнівний виклик клієнта.

<Система: Ця послуга надається за окрему плату. Продовжити? Так/Ні>

Хі На помасажувала скроні.

«Що відбувається? Ти в порядку, Хі На?»

Хі Вон поплескав сестру по плечу, мабуть, турбуючись про неї. Це коштувало йому певних зусиль, але його стурбований тон дозволив їй придушити обурення і гнів, що вирували в ній, — хоча й ледь-ледь.

«Хі Вон...»

«Що? Що каже Система?»

«Усунення відключення електроенергії — це преміум-послуга».

Хі Вон також здавався збентеженим, оскільки він видав глухий сміх. «У навичці, яку тобі надала Система, є помилка. Чому ми маємо платити за її виправлення?»

«Нелогічно, що в будинку всередині підземелля зникло світло. Досі ж нічого не було, правда? Полі, що тут сталося?»

Хі На подивилася на Полі, який звивався і здавався розгубленим.

Маленький равлик нерішуче витягнув повідомлення.

<«Дім, милий дім» іноді видає помилки. Помилки, такі як: протікання, відключення електроенергії, відключення газу, замерзання труб, шкідливі комахи тощо...>

Це означало, що навичка «Дім, милий дім» спочатку не була досконалою, і такі помилки час від часу траплялися.

«Помилки» в цьому випадку, здавалося, означали різні неприємні відключення та інциденти, які могли статися в будинку.

<Це вже мало статися>.

Полі промовив це як втіху.

<Більше удачі власника будинку → менше шансів на помилку.>

Це означало, що завдяки високому показнику удачі Хі Ни досі не було жодних помилок.

Хі Вон, який спостерігав за цією розмовою, зітхнув і сказав: «То це випадково... Це для реалістичності, як в іграх?»

<Так. Розумно!>

«Так... Дякую».

<Немає проблем.>

Хі На продовжувала дивитись на повідомлення, ігноруючи компліменти, а потім нарешті заговорила.

<Система: Ця послуга надається за окрему плату. Продовжити? Так/Ні>

«Що мені потрібно заплатити, якщо це платна послуга?»

<Система: Для тимчасового відновлення електроенергії потрібні «магічні камені». Для постійного ремонту потрібні «фрагменти виміру».>

Хі На пробурмотіла: «Ти жартуєш?»

<Система: Система надає безліч послуг для задоволення користувачів!>

Іноді вона не була впевнена, чи система дійсно не розуміє її в певні моменти, чи просто прикидається.

«Що мені тепер робити?» — занепокоєно пробурмотіла вона.

І магічні камені, і Фрагменти виміру було важко дістати. Точніше кажучи, магічні камені було легко знайти, але вони були надзвичайно дорогими, а вона навіть не мала уявлення, звідки беруться Фрагменти виміру. Джин Хьон знайшов той, який вона використала, випадково.

Тоді вона згадала про крихітний фрагмент магічного каменю, який залишила в кутку свого інвентарю.

«О... Той, що мені дали за кімбап».

Якийсь мисливець прошепотів їй на вухо «Кімбап...» і поклав камінь їй у кишеню. Хі На дістала його і поклала на долоню.

«На скільки нам цього вистачить?»

<Система: магічний камінь такого розміру забезпечить світло протягом [3] днів.>

«Ха! Тільки три дні?»

Він був розміром з ніготь, але коштував мільйони вон. Тепер їй доведеться використовувати його, щоб оплатити три дні електроенергії.

З її вуст вирвався порожній сміх.

 

Щезник: …о, як я розумію, рахунки за світло це просто пекельний монстр для гаманця. Т___Т

Підтримати Команду

Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!