Перекладачі:

Коли Роланд присів навпочіпки, щоб встановити основу для нової парової машини, раптом з повітря виникли три фігури. Вони приземлилися, хитаючись, перед його ногами і забрали його вниз з собою, коли впали на землю.

Анна була настільки налякана, що негайно відскочила і створила стіну з зеленого полум’я, щоб спробувати заблокувати незнайомців.

Коли Роланд підняв очі, він побачив, що одна з жінок була довгоочікуваною Соловей. Судячи з її обличчя, вона виглядала дуже виснаженою. Її щоки були ненормально червоні, тож, очевидно, вона довго бігла в холодну та вітряну погоду, але, незважаючи на вітер, її чоло було вкрите густим потом.

Соловей підняла голову та вигукнула з відчутною тривогою. «Ваша Високосте, будь ласка, покличте Нану, нехай вона прийде сюди! Вона нам потрібна негайно!»

Тепер Роланд зауважив, що жінка, прив’язана до її спини, була дуже бліда та з закритими очима. Вона була загорнута в темно-червоний колір від крові, що сочилася, і мала майже відрізану руку.

Він негайно відреагував і крикнув у бік свого охоронця. «Кардіне, біжи в медичний центр і приведи Нану!»

«Так, Ваша Високість!» — відповів охоронець, негайно побігши геть.

Крім цих двох, була також молода дівчина, яка потрапила під пахву Солов’я. Вона виглядала так, ніби зовсім не перебувала в серйозній ситуації, і дивилася навколо очима, повними цікавості.

«Ти не поранена, правильно?» Роланд ступив уперед, щоб відв’язати жінку з пораненою рукою від спини Солов’я.

«Зі мною все добре, Ваша Високість, кхе-кхе... мені дуже шкода, я не змогла повернути своїх сестер з Асоціації Співпраці Відьом». Соловей хапала ротом повітря, а її голос був дуже слабким. Очевидно, вона провела дуже довгу подорож і ледь фізично не перенапружилася.

«Більше нічого не кажи, тобі спочатку потрібно відпочити». Роланд підняв непритомну та поранену жінку і дозволив Анні вести Солов’я. Таким чином п’ятеро людей повернулися до замку. Кімната Солов’я була поруч з кімнатою Анни, тому, коли вони прийшли в замок, він негайно наказав служницям розвести в її кімнаті вогонь, а також поставити чан з гарячою водою. Коли Нана прибула, він спочатку пояснив їй, що сталося, перш ніж вона почала очищати рану та лікувати травму, а сам Роланд вийшов з кімнати.

Поки вона не померла, Нана могла б вилікувати будь-яку травму, наче її ніколи й не було, тому проблема не в тому, чи зможе вона врятувати її життя. Хоча Соловей ретельно перев’язала руку, кровообіг був припинений занадто довго, тому він не знав, чи можна її врятувати. Подальше очищення та лікування вимагали від пацієнта роздягнутися, тож, як джентльмен, Роланд свідомо вирішив вийти.

Але як все могло так закінчитись? — запитав себе Роланд. Чи могло бути так, що на табір відьом напали демонічні звірі, і вона більше нікого не змогла врятувати? Якби це було правдою, то це була б справді велика втрата.

Роланд нервово стояв біля дверей. Приблизно через півгодини двері відчинилися, і першою вийшла на вигляд неушкоджена незнайома дівчина, що прийшла разом із Солов’єм.

Коли вона побачила, що він чекає перед дверима, вона кивнула і сказала: «Ти точно такий, яким тебе описала Соловей».

«» Роланд не знав, що зрозуміти з цього речення: «Що вона сказала про мене?»

«Принц, який би піклується про нас, відьом». Відповідаючи на його запитання, дівчина легенько причинила двері: «На жаль, ця новина була настільки неймовірною, що більшість відьом не повірили її словам. Насправді я теж не могла їй повірити, але це точно так, як завжди казав мій тато: «світ дуже великий, і у ньому є всілякі люди». Мене звати Блискавка, Ваша Високосте, рада познайомитися з вами. «Коли вона закінчила говорити, вона схилила голову і поклала праву руку на ліве плече – вона, мабуть, таким чином віддавала честь.

Проте Роланд більше не думав про салют, частина про «більшість людей їй не повірили» була важливою інформацією. «На Асоціацію Співпраці Відьом не напали демонічні звірі?»

«Напад? Ні, а... чому ви так думаєте?» Вона кивнула головою, роздумуючи, але потім раптом поклала вказівний палець на чоло і виявила просвітлений вираз: «Так, я згадала. Ця старша сестра зі зламаною рукою — Венді, її поранила наша шановна наставниця Кара». Тоді Блискавка почала розповідати історію.

Почувши, що трапилося, Роланд замовк і подумав, отже ось як все насправді було… Я дійсно недооцінив жорстоке гноблення, з яким доводиться стикатися відьмам. Тепер, накопичившись протягом багатьох років, ненависть між відьмами та вищою знаттю Церкви досягла свого піку. Ця Кара, схоже, одна з екстремістів. У Роланда склалося враження, що перше, що далі зробить лідер Асоціації Співпраці Відьом, коли вона матиме на це владу, — це знищить людей з таким же ставленням, як і у неї.

Але, на щастя, Соловей все ж змогла благополучно повернутися.

І не лише це, вона навіть повернула двох нових відьом з собою до Прикордонного міста. Щодо відьомського дому, подумав Роланд, він усе одно дозволить Карлу його збудувати. Навіть якщо він їм не потрібен прямо на даний момент, існувала ймовірність того, що кількість відьом збільшиться в майбутньому.

«То ти також була сестрою Асоціації Співпраці Відьом?»

«Більше ні». Блискавка зітхнула, а потім продовжила: «Те саме з Венді та Соловей. Оскільки ми пішли, нам тепер неможливо повернутися. Я боюся, що Кара не зможе проковтнути свою гордість».

«Чи виживе вона, після того як Соловей проколола її тіло наскрізь?» — недовірливо запитав Роланд.

«Напевно. У нас в таборі є жінка на ім’я Трав’яна Відьма, яка може в кілька разів підвищити ефективність трав, — пояснила Блискавка, — помноживши дію деяких кровоспинних трав і перетворивши їх на ліки, що відновлюють кров, врятувати життя Кари не повинно бути проблемою, але порівняно з твоєю відьмою, яка має здатність зцілювати, її ефект слабший».

Почувши це, Роланд подумав, що це справді буде неприємність, схоже, що було недостатньо хвилюватися лише про Церкву, тепер він мав ще й наглядати за відьмами. На щастя, їх мета — шукати Святу Гору, тож він сподівався, що пошуки Солов’я для них будуть непосильними.

«Раніше ти сказала, що не вірила в те, що сказала Соловей, тоді чому ти пішла з нею та залишила Асоціацію Співпраці Відьом?»

«Тому що у вас є машина, яка дихає і дихає чорним і білим димом, і ви також можете створювати каміння з сірого порошку і навіть маєте порошок, який розбиває гори з громовим ударом». Блискавка повторила ті самі слова, які вона сказала Солов’єві: «Я подумала, що можливо і не було принца, який був би добрим до відьом, але вона б не збрехала мені в цьому, неможливо вигадати настільки реалістичні ідеї — принаймні це те, що підказувала мені моя інтуїція дослідника, і побачивши чудовисько у дворі, здатне викидати білий газ, я зрозуміла, що мала рацію. Ця потвора? Соловей, здається, називає її… паровою машиною, так?»

«Дослідник?» Роланд автоматично проігнорував останнє запитання.

«Так, дослідник!» Блискавка підкреслила це слово: «Це причина, чому я вирішила слідувати за Соловей. Усіх дослідників цікавить невідоме».

«» Роланд таємно зітхнув. Що мені робити з цією відьмою? Такі, як вона, можуть вижити в цьому віці, лише якщо народяться в багатій родині. Будь-кому варто було лише один раз поглянути на неї, щоб побачити, що вона була дівчиною-шибенецею, не лише через її одяг, а й через її коротке золоте волосся. «Ти впевнена, що тебе звати не Ізава Ріель?»

«Хто це така? Мене звати Блискавка». — гордо пояснила дівчинка.

У цей момент двері знову відчинилися, і вийшли Анна з Наною.

«Як це було?» — запитав Роланд. «Чи добре пройшло зцілення?»

Побачивши, як Нана кивнула, Роланд нарешті відчув полегшення. Як правило, кінцівку потрібно було відновлювати протягом шести-восьми годин. Коли цей ліміт перевищено, відсоток успішних операцій значно падає. Оскільки Блискавка сказала, що на дорогу від табору до Прикордонного міста їм знадобилося більше одного дня, шанс врятувати кінцівку був насправді вже дуже малий. Відновити зв’язок нервів за допомогою звичайної хірургії було б майже неможливо. Це ще раз показало, наскільки неймовірною була зцілююча здатність Нани.

Тепер молода відьма помітно втомилася; схоже, що лікування коштувало їй великих зусиль, тож Роланд підбадьорливо сказав їм: «Ви всі сьогодні багато працювали, тож після вечері вам обом слід поспати тут з Анною».

Звісно, він вважав, що це також означатиме, що сер Пайн теж буде спати тут.

Примітка перекладача: Ізава Ріель — це китайська назва Езреала з League of Legends

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!