Два племінники

Залишки бруду
Перекладачі:

Почувши крики Юе Ченьціна, Дзян Єсюе одразу глянув на Мужон Чуї, а Мо Сі обернувся поглянути на хлопця.

- Йому наснився кошмар?

Юе Ченьцін згорнувся калачиком під плащем так, що було видно лише маленьке пасмо його чорного волосся, і захлинався від ридань.

- Четвертий дядько… не гнівайтесь… — схлипнув він. - Не звинувачуйте мене. Не ігноруйте мене…

Мужон Чуї не любив емоційно спілкуватися з іншими, тому, незважаючи на те, що Юе Ченьцін явно кликав уві сні його, він удавав, ніби не чує цього, і медитував із заплющеними очима.

Однак Юе Ченьціна, здавалося, дуже мучив кошмар, його марення не тільки не припинялися, а й ставали все частішими. Розгубленість і біль у його голосі ставали дедалі відчутнішими.

Хлопець схлипнув:

- Четвертий дядько…

- …

Мужон Чуї нахмурився і на мить завагався. Нарешті він не втримався, встав і, змахнувши своїми широкими рукавами, підійшов і присів біля Юе Ченьціна.

Він опустив голову. Його гарне обличчя, що в місячному сяйві нагадувало крижане озеро, виражало явне нетерпіння й невдоволення. Однак, зрештою, він відгорнув плащ з Юе Ченьціна і простягнув свою нефритову руку до чола хлопця.

Вираз обличчя Мужон Чуї змінився, щойно він його торкнувся.

Дзян Єсюе:

- Як він?

Мужон Чуї сказав:

- У нього висока температура.

Хоча жар не був серйозною проблемою для заклиначів - іноді достатньо було випити лиш порцію ліків, щоб його зняти - але стан Юе Ченьціна не був оптимістичним.

Дзян Єсюе підійшов і обережно поправив плащ, яким був накритий Юе Ченьцін, потім підняв руку, щоб перевірити температуру хлопця. Він був шокований.

- Настільки гарячий…

- У нього не має бути гарячки, - Мужон Чуї подивився на червоне обличчя Юе Ченьціна. – Щойно, рятуючи його, я використав техніку Священного Серця.

Мо Сі різко перевів погляд на Мужон Чуї. Техніка Священного Серця?…

Обличчя Дзян Єсюе виглядало недобре.

- Дядьку, чому ти…

Мужон Чуї холодно запитав:

- Що?

- Це заборонена техніка!

- І що?

Дзян Єсюе:

- …

Очікувати, що Мужон Чуї дотримуватиметься законів Чонхва, було майже те саме, що очікувати, щоб короп жив на землі – це просто щось неможливе.

Техніка Священного Серця була забороненою технікою цілительства. Вона могла зцілити вкрите ранами тіло за надзвичайно короткий проміжок часу з гарантією, що суб’єкт протягом наступних трьох днів не буде заражений хворобами, що послаблюють організм, такими як застуда, малярія та інші. Словом, це було потужно, просто і грубо. Навіть якщо людина не спеціалізувалася на медицині, це було дуже легко опанувати.

За логікою така чудодійна медична техніка мала бути широко використовуваною. Однак як не буває ідеальних людей, так не буває й ідеальних технік. Техніка Священного Серця мала особливість: до практикуючого її заклинача були надзвичайно високі вимоги. Так зване «Священне Серце» - чисте і незаплямоване. Щоб врятувати когось за допомогою цієї техніки, заклинач має мати чисте серце і бути вільним від найменших відволікаючих думок та докорів сумління. В іншому випадку він постраждає.

Якщо відхилення будуть легкі, то його здоров’я зазнає серйозної шкоди, якщо серйозні - він одразу помре.

Дзян Єсюе знав, що говорити щось про раціональність марно. Тому він стурбовано сказав:

- Тоді твоє тіло…

Мужон Чуї проігнорував слова Дзян Єсюе. Він опустив голову й, закривши очі, перевірив пульс на шиї Юе Ченьціна. Через деякий час він розплющив очі і сказав:

- Техніка Священного Серця може запобігти всім поширеним причинам жару, та все ж у Юе Ченьціна висока температура.

Дзян Єсюе сказав:

- ... Це через отруту ґу?

Мужон Чуї не відповів, але не втримався і трохи нахмурився.

Іншого пояснення цієї ситуації не було – причиною справді була отрута ґу. Однак якщо її не змогла придушити навіть Техніка Священного Серця, то з цією отрутою справді дуже важко впоратися. На даний момент вони не знали її особливостей і могли лише чекати, поки повернеться Ґу Ман, щоб знайти рішення.

- Поки почекаємо, - Мужон Чуї торкнувся чола Юе Ченьціна й розгладив скуйовджене волосся. - Почекаємо, поки повернеться Ґу Ман.

Іншого виходу не було. Вони троє могли лише охороняти Юе Ченьціна та медитувати, чекаючи повернення Ґу Мана.

Серед них у Мо Сі був найбільший духовний потенціал. Крім того, Дзеркало Часу лише ослабило його духовну силу, ніяких реальних травм у нього не було, тож менш ніж за дві години він уже відновився на вісім частин з десяти.

Мо Сі відкрив очі й побачив, що Мужон Чуї та Дзян Єсюе все ще були у слабкому стані і медитували. У Мужон Чуї взагалі щоки були холодні наче крижаний нефрит, а губи не тільки не повернули колір, але стали ще блідішими.

Мо Сі відчув, що щось не так, підвівся і підійшов до Мужон Чуї. Він присів і подивився на нього.

- Пане Мужон?

- …

Мужон Чуї не відповів. Між бровами бринів струмінь духовної сили, схожі на мечі брови були зсунуті - здавалося, йому було боляче.

Мо Сі простягнув руку і відчув, що духовна сила Мужон Чуї в розладі. Він був трохи здивований і негайно поклав палець на чоло Мужон Чуї, передаючи свою духовну енергію в його тіло.

- Кха-кха-кха! - через якийсь час Мужон Чуї нахилився вперед і викашляв повний рот крові!

Він вийшов із стану медитації, повільно підвів очі й ошелешено глянув в обличчя Мо Сі.

Трохи згодом Мужон Чуї прийшов до тями. Він опустив вії, витер кров і хриплим голосом сказав:

- … Дякую.

Мо Сі знав, що Мужон Чуї холодний і відлюдькуватий, тому не хотів багато говорити. Однак, побачивши, наскільки той був ослаблений, він все ж скривив губи і сказав:

- Ви мали це відчути самі. Ви самі привернули на себе вогняних кажанів, а потім необачно використали Техніку Священного Серця. Були пошкоджені навіть меридіани Вашого серця. За цих обставин, якщо поспішно робити медитацію для відновлення духовної сили, то є велика вірогідність звернути до Внутрішнього Демона. Чому Ви не сказали про це раніше?

Мужон Чуї:

- Нема про що говорити.

- …

- Сіхе-Дзюню, будь ласка, не говоріть про мої травми, — сказав Мужон Чуї. - Я не хочу, щоб знав хтось іще, будь то Юе Ченьцін, чи…

Він замовк і глянув на Дзян Єсюе, що перебував у стані медитації.

- Чи він.

Погляд Мужон Чуї був справді дивним. Говорили, що Майстер-Невіглас був холодним і відчуженим, далеким від світу смертних. Зазвичай він був усамітненим і ні з ким не спілкувався. Мо Сі знав лише, що Мужон Чуї погано ставився до своїх племінників. Однак, поспілкувавшись з ним кілька разів, він відчув, що існує явна різниця між ставленням Мужон Чуї до Юе Ченьціна та до Дзян Єсюе.

Як старший, хоча Мужон Чуї не зважав на нісенітниці Юе Ченьціна і не хотів говорити до нього, та якби Юе Ченьцін не дошкуляв йому, що б не говорив, Мужон Чуї все ж кидав на нього погляд і пирхав. Крім того, він застосував заради Юе Ченьціна заборонену техніку і навіть отримав через це травми.

Це означало, що, незважаючи ні на що, Юе Ченьцін займав якесь місце в серці Мужона Чуї.

Однак з Дзян Єсюе все було інакше.

Можливо, це сталося тому, що прийомна сестра Мужона Чуї, Мужон Хван, і мати Дзян Єсюе служили одному чоловікові, Мужон Хван багато страждала через його матір, і тому Мужон Чуї був абсолютно ворожий до Дзян Єсюе.

Мала місце не лише ворожнеча, а й ненависть.

Було щось іще... Мо Сі не міг ясно описати, але відчував, що в очах Мужон Чуї були ще якісь незрозумілі негативні емоції.

- Четвертий дядько… боляче…

Почувся ще один слабкий стогін. В лихоманці Юе Ченьцін безпорадно бурмотів:

- Моя голова… болить…

Мужон Чуї глянув на дитину, що згорнулася калачиком у кутку. Юе Ченьцін якийсь час кликав його, а потім тихо схлипнув. Раптом його голос став хрипким, коли він пробурмотів:

- Нян… А-Нян*…

*Мама

Мужон Чуї вмить завмер. Відколи Мо Сі його зустрів, той завжди був байдужим і відстороненим. На його чистому, як білий нефрит, обличчі рідко можна було побачити якісь зміни. Проте в цей момент обличчя Мужона Чуї, здавалося, було сповнене безліччю емоцій.

Він скрипнув зубами, виглядаючи сердитим й обуреним.

- Завжди розчаровуєш і не слухаєш, яке право ти маєш кликати її?

Проте він все ще тримав тремтячу руку Юе Ченьціна.

Температура тіла хлопця була жахливо високою. Мужон Чуї тримав його за пальці, і на його суворому обличчі промайнули сліди душевного болю й смутку. Зрештою він став заспокоювати:

- Все гаразд, усе гаразд.

Юе Ченьцін все ще бурмотів уві сні:

- Боляче…

- Я тут, тож усе буде добре.

- Боляче…

Схожі на мечі брови Мужона Чуї здійнялись від гніву – його співчуття, зрештою, досягло своєї межі.

- Терпи!

Мо Сі:

- ...

Через деякий час духовна сила Дзян Єсюе майже відновилася. Він повільно розплющив очі після медитації й озирнувся.

- Ґу-сьон ще не повернувся?

Мо Сі сказав:

- Ще ні.

Дзян Єсюе також підійшов до Юе Ченьціна. Однак, оскільки там був Мужон Чуї, йому не було як підступитися, та й він не був тим, хто міг би тримати Юе Ченьціна за руку.

До нього завжди було таке ставлення в сім’ї Юе. Так було до його від’їзду, так було й зараз: будь то дядько чи брат, його завжди відтісняли в сторону. Він був непотрібним.

Дзян Єсюе вже звик до цього. Однак його погляд ще на деякий час затримався на руці Мужона Чуї, в очах був відтінок смутку. А тоді він сказав:

- Якщо досі лихоманка… чому б мені не використати техніку Священного Серця знову? Можливо, я зможу…

Не встиг він закінчити речення, як раптом почув швидкі кроки за межами печери.

- Ми повернулися, ми повернулися!

Вони побачили, як до печери увійшов Ґу Ман, а позаду нього нерішуче йшло маленьке демоня, ховаючись за ним і несміливо визираючи з-за його спини.

Це справді перевершило очікування трьох чоловіків. Коли Ґу Ман пішов, то сказав, що збирається «зловити демона», однак не було схоже, щоб це маленьке демоня Ґу Ман «спіймав». Здавалося, воно охоче слідувало за ним сюди. Воно не тільки йшло за ним, але навіть схопилося своєю пухнастою маленькою лапою за його рукав. Здавалося, ніби воно потрапило у лігво тигра, і могло довіряти лише Ґу Манові.

Якби Юе Ченьцін був зараз при тямі, він обов’язково запитав би: «Брате, ти опоїв його якимось зіллям?»

Проте троє присутніх були не тими, хто б ставив таке запитання. Мо Сі якийсь час дивився на маленьку лапку. Мале демоня було видно лише мить, при вході у печеру. Після цього воно прилипло до Ґу Мана і сховало за ним своє маленьке тільце, не бажаючи навіть трохи показатися.

Ґу Ман видихнув і сказав:

- Перепрошую за очікування. Хоча на острові багато демонів, та мало хто знає внутрішні справи. Крім того, Вуянь вишукує усюди наш слід, тож довелося витратити трохи часу. Як молодий пан Сяо Юе?

- У нього лихоманка, викликана, скоріше за все, отрутою ґу. – Мужон Чуї замовк і озирнувся за Ґу Мана. — Кого ти привів?

- О, - Ґу Ман усміхнувся. Він підняв руку й помахав нею разом з маленькою лапкою, що міцно трималася за нього. - Жонжон, ходи сюди. Це ті люди, про яких я тобі щойно говорив.

Після кількох секунд тиші з-за спини Ґу Мана нерішуче визирнула половина маленького обличчя - й швидко відсахнулась назад.

Ґу Ман обернувся і заспокоїв:

- Все гаразд. Ніхто тебе не скривдить.

Лише тоді маленьке демоня повільно й боязко вийшло із-за Ґу Мана. Виявилося, що це демоня було дівчам. Її вік важко було визначити, але по людським міркам її тіло виглядало на років шістнадцять-сімнадцять. При ближчому розгляді виявилося, що вона не була кажаном. Її мініатюрне тільце було вкрите жовтувато-бурим пташиним пір’ям.

- Її звуть Жонжон. Вона маленька казкова пташка, а не демон, - пояснив Ґу Ман і усміхнувся. - Ходи, Жонжон. Це Мужон Чуї, Мужон-сьон. Це Дзян Єсюе, Дзян-сьон. Це…

Він глянув на Мо Сі і не став навмисне уникати його. Усе ще посміхаючись, він сказав:

- Це Мо Сі, Мо-сьон. Вони всі хороші люди. Ти можеш підійти і привітатися з ними.

Жонжон здавалася дуже боязкою і сором’язливою. Вона весь час тримала голову опущеною, але, почувши слова Ґу Мана, повільно підвела її. На її обличчі розквітнув сором’язний рум’янець. Пара красивих очей, губи яскраво-червоні навіть без використання косметики, а на світлому і ясному чолі було три червоних цятки.

Вона тихо й боязко сказала:

- О, мене звуть Жонжон. Я не казкова пташка. Я просто… напівбезсмертна з племені Юмінь з гори Дзьовхва...



Авторці є що сказати:

Зустріч старших, що зазнали невдачі

Овочева булочка їсть овочі: Наш спеціальний гість, професор Чу Ваньнін з попередньої картини, що зазнав невдачі як вчитель, прийшов зустрітися з паном Мужоном Чуї ~ ~ ~

Чу Ваньнін: У мене є три учні.

Мужон Чуї: У мене двоє племінників.

Чу Ваньнін: Двоє моїх учнів часто сваряться між собою.

Мужон Чуї: У моїх двох племінників також погані стосунки.

Чу Ваньнін: У мене є сліпий учень.

Мужон Чуї: У мене є кульгавий племінник.

Чу Ваньнін: У мене є учень, який є моїм затятим шанувальником. Він вважає, що все, що я роблю - правильно.

Мужон Чуї: У мене є племінник, який також є моїм затятим шанувальником і вважає, що все, що я роблю - правильно.

Чу Ваньнін: Який збіг. Чи можу я запитати, чи є у Вас племінник, якому Ви не подобаєтеся, але якщо Вас немає поруч, він буде здіймати галас і скандалити?

Мужон Чуї: … Ні. Чого ти раптом запитуєш?

Чу Ваньнін (зітхає): Нічого. Як людина, яка це проходила, я можу поспівчувати. Хочу нагадати Вам, щоб Ви добре навчали своїх двох племінників. Якщо у вас є третій племінник, розпещений, запальний і некультурний, то Вам слід бути особливо уважним і обережним.

Мужон Чуї: …
 

 

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!