- Вівтарний Звір імперії не дурень, якого можна постійно використовувати.

Почувши це, Мендзе видала придушений звук і здивовано сказала:

- В битві на Донтін він уже знав це?

- Так.

- Тоді, тоді… коли він штрикнув Мо-даґе і не завадив мені забрати пораненого, він зробив це навмисно, щоб я помітила, що духовне ядро Мо-даґе було вражене маріонеточною пігулкою?

- Скоріш за все, - кивнув Мужон Лянь.

- Я виявила цю пігулку саме завдяки тому, - пробурмотіла Мендзе, - що мені треба було зцілити духовне ядро Мо-даґе. Я зробила все можливе, щоб видалити її. Але я не повідомила про це Його Величності. Мені це здалося дивним і, після певних розслідувань, я зрозуміла, що то були таємні схеми власне Імператора.

Вона обернулася й глянула на Ґу Мана, який наразі нічого не тямив, і її обличчя трохи зблідло:

- То тоді… ти зробив це навмисно…

Почувши, що вона говорить до нього, Ґу Ман був збентежений:

- Що? Що навмисно?

Мо Сі похитав головою.

- Це неможливо. Я читав листи Ґу Мана до Його Величності. Він передавав йому інформацію протягом п’яти років. Якби він знав, то чого б продовжував передавати темні демонічні закляття?

- Вогнекуле, ти помітив, що ранні листи Ґу Мана до Його Величності містили багато секретів про темні техніки країни Ляо, а в більш пізній період він часто надавав секретні звіти про військову та політичну ситуацію, але рідко писав про темні закляття?

- …

Після слів Мужон Ляня Мо Сі згадав листи, які читав, і це справді було так.

- Ґу Ман чітко розумів, - повів далі Мужон Лянь, - що якщо його викриють, Мужон Чень без вагань швидко змусить його замовкнути чи розміняє як шахову фігуру. Тоді він би знайшов когось іншого, щоб продовжити пошуки в країні Ляо. Тож, хоча він уже знав, якою людиною був Мужон Чень, він це приховував і продовжував писав листи Імператору.
Але відтоді він був дуже обережним. Він рідко згадував темні техніки у листах, які надсилав, а навіть якщо й робив це, то писав лише те, що здавалося дуже конфіденційним, але насправді було не надто корисним.

Мо Сі:

- ...Звідки ти так багато знаєш?

Мужон Лянь наповнив свою люльку курильною сумішшю, запалив і затягнувся. Видихнувши світло-сірий дим, він сказав:

- Бо це те, що сказав мені сам Ґу Ман.

Мо Сі різко змінився в обличчі.

- Коли?…

- За день до того, як його повернули до міста в якості подарунку до мирної угоди.

- !

Мужон Лянь під здивованими поглядами всіх повільно продовжив:

- … Не дивуйтеся так. Імператор передав справу Ґу Мана мені, тож за день до його повернення я сам вийшов із міста і зустрівся з ним.

- На його шляху назад?

- На його шляху назад, біля річки Фушвей.

- …

- Усі думали, що це в країні Ляо Ґу Ману стерли всі спогади, знищили його духовне ядро і вилучили дві його душі й саме тому він був в такому стані, - Мужон Лянь зробив павзу. - Насправді це не так.

Країна Ляо дійсно зруйнувала свідомість Ґу Мана, щоб запобігти витоку своїх таємниць, але вони не знищували спогади, які не мали нічого спільного з їх секретами. І тому, по-перше: країна Ляо не знищувала всі спогади Ґу Мана.

Чиновники були шоковані.

- Що?!

- Це не країна Ляо?!

- Саме так. По-друге: усі кажуть, що дві душі Ґу Мана були вилучені країною Ляо. Це також неправда. Душі Ґу Мана ніхто не забирав. Він сам вилучив їх з певною метою і за власною ініціативою їх пожертвував. Це не мало ніякого відношення до країни Ляо.

Ці слова були ще більш шокуючими, ніж попередні. Якщо попередні спричинили хвилю, то ці здійняли величезну хвилю.

Мо Сі відступив на крок назад, його тонкі губи геть зблідли.

- Як… це можливо? Чому він…

- Про те, чому він це зробив, краще має знати Його Величність, - Мужон Лянь глянув на Мужон Ченя. - Давайте поки поговоримо не про це. Є третя річ, яку варто зазначити.
По-третє, Ґу Ман втратив усі свої спогади на річці Фушвей і це сталося через імператора нашої країни Чонхва.

Очі Мужон Ченя були колючі як у грифа.

- Мужон Ляню, коли ти перестанеш обманювати людей?!

- Я знав, що ти так скажеш, - спокійно мовив Мужон Лянь. – Саме через це ти хотів убити мене. Звичайно, адже людиною, яку ти послав дати йому пігулку забуття… - Мужон Лянь зробив павзу, звів свої персикові очі й сказав: - ...був я.

Мужон Чень:

- ...

- Ґу Ман для мене завжди був як бельмо на оці, а дізнавшись про його зраду, я почувався надзвичайно приниженим. Я думав, що він приніс ганьбу родині Ваншу і хотів його смерті. У той час Імператор побачив мої настрої і таємно викликав мене до палацу. І розказав мені, що Ґу Ман був не зрадником, а шпигуном.

- Якщо ти вже знав, що він був шпигуном, - тихо мовила Мендзе, - чому ти все ще так ненавидів його?

- Як все могло бути так просто? - посміхнувся Мужон Лянь. – Його Величність сказав мені, що Ґу Ман пішов як шпигун, а пізніше висказав свою вимогу: після його успіху і повернення він хотів, щоб Імператор допоміг йому стати головою маєтку Ваншу.

- … Ґу Ман би ніколи про таке не попросив.

- Але звідки я тоді міг це знати? закотив очі Мужон Лянь. – Імператор помітив мою настороженість і сказав мені, що не погодився на умову Ґу Мана й відхилив його прохання зайняти моє місце, через що той образився. Зрештою, фальшива зрада перетворилась на справжню і пізніше він працював на Ляо, щоб помститися Чонхва.

Усі в Чонхва знали, як жахливо раніше Мужон Лянь знущався над Ґу Маном. Звичайно що Імператор цим скористався і вигадав брехню, сказавши, що Ґу Ман мав злі наміри й хотів скористатись можливістю і знищити колишнього господаря.

Як голова сім’ї Ваншу, як міг почуватись Мужон Лянь, почувши таку новину?

- Почувши це, я, звичайно, розлютився, - сказав Мужон Лянь. - Однак мені також здалося це дивним. Якщо Ґу Ман був справжнім зрадником, чому країна Ляо відправила його назад в якості подарунку до мирних переговорів?

Мо Сі глянув на Імператора й запитав Мужон Ляня:

- І що він на це сказав?

- О, не підкопаєшся. Він сказав, що не міг терпіти дій Ґу Мана, тому таємно написав листа монарху країни Ляо, в якому розповів про те, ким насправді був Ґу Ман, коли прибув до Ляо і що він вкрав багато таємниць країни й передав їх Чонхва. Тож країна Ляо викрила його як дволикого зрадника, повного підступних мотивів, вони не могли продовжувати його використовувати і відправили назад.

Мужон Лянь ще раз затягнувся «Життям як сон» і продовжив:

- Мужон Чень сказав мені, що Ґу Ман боявся смерті. Перш ніж в країні Ляо його затримали, він відчув їх наміри. Щоб захистити себе, Ґу Ман написав листа Імператору, повідомляючи, що він знайшов таємну кімнату, де люди Ляо виростили Кривавого демона-звіра, бачив його дитячу форму, і запропонував використати свою душу, щоб запечатати звіра й таємно передати його Імператору, сподіваючись зберегти своє життя. 
Тоді я повністю повірив його словам і ненавидів Ґу Мана до глибини душі. У гніві я запитав Імператора, чи погодимося ми на прохання цього зрадника?
Той відповів, що тіло Ґу Мана загартували за допомогою демонічної енергії і якщо його необачно вбити, він може перетворитися на бозна яке безпрецедентне зло. Ми точно не могли на це піти, тому він погодився на пропозицію Ґу Мана, і хотів, щоб я зробив дві речі… 
 По-перше, щоб я таємно зустрівся з Ґу Маном, перш ніж він увійде в місто. Він хотів, щоб я попросив його передати скриньку душі з запечатаною силою Кривавого демона-звіра.

- А що друге? – спитав Мо Сі.

- По-друге, він дав мені пігулку. Він сказав, що з того, як Ґу Ман з таким низьким походженням досяг такого високого становища, можна було зрозуміти, наскільки він хитрий і амбітний. Враховуючи демонічну мутацію, ми не могли убити його, але якщо залишити його при тямі, він обов’язково спробував би за допомогою брехні впливати на людей навколо - тюремників, охоронців тощо, тож його пам’ять і свідомість треба було знищити. Для цього була зроблена та пігулка. Він попросив мене дати її Ґу Ману одразу після того, як я отримаю від нього скриньку душі з запечатаним Кривавим демоном-звіром.

Поки Мо Сі слухав, його нігті глибоко впивалися в долоні. Коли правда про минуле спливла на поверхню, стало чітко видно павутину, яку давно виплітав Імператор. Вона була схожа на сітку, яку неможливо оминути і яка захоплювала усіх.

- А коли ти зустрівся з Ґу Маном, він не сказав тобі правди?

- Дещо він сказав. Наприклад, щоб не надто довіряв Імператору. Але як думаєш, кому я тоді повірив?

- …

- Більше того, коли я зустрів Ґу Мана, можливо, охоронці, відповідальні за його супровід, влаштували йому тортури. Його свідомість була дуже розпливчастою, а на грудях був свіжий шрам, який все ще кровоточив. У нього було не так багато сил, щоб щось мені розказати, перш ніж знепритомніти.

Мужон Лянь зробив павзу, а тоді продовжив:

- Але була одна річ, яка викликала у мене дивне відчуття. Крім скриньки душі із запечатаною силою Кривавого демона-звіра, він дав мені ще дещо. Він сказав мені зберегти це, незважаючи ні на що, а потім знайти можливість знищити це. До того ж, про це не мав дізнатися Імператор.

- Що він тобі дав? – спитала Мендзе.

Мужон Лянь відповів не відразу. Спершу глянув на Мужона Ченя, що сидів на високому сидінні.

- Ваша Величносте, ти наполегливо просив Мо Сі принести тобі фрагмент душі Кривавого демона-звіра з міста Дадзе, і тільки тоді зміг створити цього монстра з пташиним клювом та тілом собаки. Мабуть, це тому, що скриньку душі з силою Кривавого демона, яку Ґу Ман передав тобі тоді, ти досі не зміг відкрити? - він глузливо розсміявся. - Знаєш, чому ти не можеш її відкрити?

Мужон Чень зрозумів, що продовжувати прикидатися – марна справа, тож холодно запитав:

- Чому?

Мужон Лянь видихнув дим і сказав:

- Тому що скринька душі, яку Ґу Ман запечатав за допомогою однієї зі своїх душ, відрізняється від інших. Він вніс деякі зміни і щоб відкрити її, потрібен ключ.

Мендзе була приголомшена:

- Це річ, яку Ґу Ман просив тебе зберегти?

- Так, - сказав Мужон Лянь. - Тоді я був обережним і нікому про це не говорив, - і він холодно поглянув на Мужон Ченя. - Імператоре, ти не можеш відкрити скриньку душі, яку ти так прагнув здобути. Ти, напевно, довго її вивчав, але так і не зміг цього зрозуміти. На щастя, я від природи підозрілий і знаю, що ти хитра людина, тож не повністю тобі довіряв. А інакше, боюся, ти б перетворив усіх людей у Чонхва на дерев’яних маріонеток в той самий рік, коли Ґу Ман повернувся до міста.

Мужон Чень втупився в нього поглядом, зціпивши зуби. І раптом вибухнув жорстоким сміхом.

- Мужон Ляню… Мужон Ляню, виходить, ти тоді не вірив ні мені, ні Ґу Ману… Ха-ха-ха…!

- Так, - байдуже сказав Мужон Лянь.

- Тоді кому ж ти у своєму житті довіряв?!

- Я такий самий, як ти, Мужон Ченю, - сказав Мужон Лянь. - Ми з тобою такі люди, які не довіряють нікому, крім себе самих, - на цьому його погляд став ще більш байдужим і віддаленим. - Настав час покласти край твоєму фарсу. Відмовся від своєї мрії про об’єднання Дев’яти Провінцій. Я вже давно знищив ключ, який дав мені Ґу Ман.

Сміх Мужона Ченя ще довго не стихав і луною розходився навколо. Потім Імператор витріщився на Мужон Ляня налитими кров’ю очима, після чого його погляд пройшовся по кожному з присутніх, від Мо Сі до Ґу Мана, Мужон Мендзе та інших чиновників.

Зрештою на його обличчі з’явилася гримаса, від якої він став схожим на мстиву примару:

- Мужон Ляню, ти думаєш, після стількох років вивчення я справді не знайшов іншого способу відкрити запечатану Ґу Маном скриньку душі?



Далі

Розділ 183 - Божевільний

Мужон Лянь не сприйняв ці слова всерйоз і глузливо розсміявся: - Якщо ти справді міг це зробити, навіщо було завдавати собі клопоту, щоб забрати фрагмент душі Кривавого демона-звіра з міста Дадзе? Крім того, країна Ляо вже створила нового Кривавого демона, йому бракує лише фрагмента душі та джерела сили. Якщо ти спробуєш відкрити скриньку душі зараз, то нічого не отримаєш. Це лише збільшить силу Кривавого демона-звіра і дозволить йому відродитися. Після павзи Мужон Лянь додав: - Ти не настільки дурний, щоб шити весільну сукню для когось іншого*. *Відсилка до вірша Ціня Таою “Бідна дівчина” про дуже талановиту але бідну дівчину, яка воліла б носити гарні сукні, але могла тільки шити весільні вбрання для інших, багатих панянок - Залежить від того, для кого Цей Самотній її шитиме, - очі Мужон Ченя скидалися на два басейни з отруйною водою. Він грубо сказав: - Мужон Ляню, ти мене знаєш. Вибираючи між зовнішніми і внутрішніми ворогами останніх я ненавиджу більше. Мужон Лянь трохи змінився в обличчі. Це правда, їх монарх змалку жив у тіні прокляття і насторожено ставився до всіх оточуючих, його ікла були заплямовані кров’ю його братів, він був настільки божевільним, що хотів використати демонічне прокляття, щоб контролювати чиновників і змусити їх слухатися його наказів. Однак він не думав, що Мужон Чень може ігнорувати питання безпеки всього Чонхва. Адже яке може бути волосся без шкіри? Однак, поглянувши на обличчя Мужон Ченя, він побачив, що ненависть взяла гору над його розумом - той виглядав так, наче був готовий битись до останнього. І Мужон Лянь був вражений. Проте зовні цього не показав і холодно мовив: - Що ти плануєш робити? - Те саме Цей Самотній мав би запитати тебе, - з ненавистю сказав Мужон Чень. - Ти стільки років приховував свої амбіції. Хіба це не заради сьогоднішніх змін, коли ти можеш просто сидіти, склавши руки, та пожинати плоди? - він змахнув рукавом і вказав на трон. - Замінити мене на цьому місці і стати правителем Чонхва? - І не думав про це, - байдуже сказав Мужон Лянь. - Мені здається, що ця твоя посада вкрай безглузда. Наче святиня. А я абсолютно не маю бажання перетворюватись на глиняну статую. - Хто в це повірить? – сказав Мужон Чень. За тим він рвучко здійняв руку, стиснув її в кулак і різко вигукнув: - Зняття печатки…! Слідом за його криком за межами зали раптом почувся гуркіт. Чиновники з жахом перезирнулися. Крізь розбиті стіни та відкриті вікна було видно найвищу будівлю палацу Чонхва — Золоту Платформу. Там спалахнуло інтенсивне золоте світло і на вершині з’явився бар’єр печатки. Він мав форму пентаграми і безперервно обертався, поки розгорялося духовне полум’я. В мить ока здійнявся бурхливий вітер, руйнуючи все на своєму шляху. Трава та дерева навколо Золотої Платформи були зметені, сама Платформа, що символізувала безмежну славу чиновників Чонхва, особливе місце, яке могла бачити вся імперська столиця, була оповита хмарою пилу та піску. Коли золоте світло стало яскравішим, печатка відкрилася. З ущелини злетіла скринька завбільшки з долоню, що випромінювала сліпуче сяйво, і зависла високо в небі. - Це… - пробурмотіла Мендзе. - Скринька душі, яку генерал Ґу викував за допомогою однієї зі своїх душ?... Щойно вона договорила, як почула за спиною приглушений стогін, а потім звук того, як хтось упав навколішки на підлогу. Мендзе обернулася й побачила Ґу Мана, що впав і кашляв кров’ю. Мо Сі негайно підтримав його і стурбовано запитав: - Що з тобою? - Я… - Ґу Ман, здавалося, хотів щось сказати, але коли він подивився на скриньку душі в небі, то викашляв ще порцію крові і втратив здатність щось говорити, знепритомнівши прямо на руках у Мо Сі. - Ґу Мане! Мендзе ж була цілителькою. Вона сказала: - На генерала Ґу вплинуло зняття печатки зі скриньки душі. Ця скринька — одна з двох душ, яких йому бракує. Після павзи вона широко розплющила очі: - О! Якщо ми зможемо взяти скриньку душі і злити її знову з його тілом, тоді його душа може трохи відновитись… Не встигла вона договорити, як почула холодні слова Імператора: - Навіть не думай про це. - Мужон Ченю, - грубо сказав Мужон Лянь, - я не маю наміру захоплювати твою посаду. Краще тобі отямитись і не робити нічого божевільного! Мужон Чень пирхнув і скрипнув зубами: - Тобі справді нема потреби займати мій трон. Якщо після сьогоднішнього дня ти відчуватимеш, що можеш сидіти на троні, боюсь, що Цей Самотній прожив своє життя даремно. - … - Я дуже добре знаю, що з давніх часів стається зі скинутими монархами. Замість того, щоб бачити, як ти наступаєш мені на плечі, щоб досягти вершини, краще я знищу все своїми руками. - Мужон Ченю! – розлютився Мужон Лянь. - Чонхва — твоя батьківщина. Ти справді через особисті рримхи дозволиш країні Ляо отримати силу Кривавого демона-звіра? Ти дуже добре знаєш, що, в біса, може статись, якщо демон-звір повернеться до життя. Ти хочеш, щоб разом з твоєю поразкою весь Чонхва і навіть Дев’ять Провінцій зустріли свій кінець?! Несподівано, Мужон Чень зловісно розсміявся і сказав: - Чому б і ні? - ...! Хвилею здійнявся гнів. Навіть ті з присутніх що досі залишалися відносно байдужими, почувши його холодні слова, відчули, як у них закипіла кров. За мить залунали нескінченні догани. - Мужон Ченю! Ти звір в людській подобі! - Ти смієш називати інших егоїстами, та боюся, що найегоїстичніша і найхолоднокровніша людина в світі – це ти! - Безсердечний і бездушний! Вся твоя лояльність – суцільна фальш! - Ти не можеш бути Імператором, тому хочеш привести вовка в дім і дозволити людям Дев’яти Провінцій страждати?! Мужон Чень раптом розсміявся: - Ха-ха-ха — а що тут такого?! Якщо я не пануватиму, якщо не буду Імператором, тоді що мені до всього Чонхва і Дев’яти Провінцій?! - Ти! - Коли я перебував у Східному палаці і моє майбутнє було невизначеним, коли мене мало не усунув мій батько і мій статус похитнувся, усі роки перед тим, як я успадкував трон, навіть після того, як став Імператором - чи був хтось, хто щиро підтримував мене, допомагав мені все обдумувати, планувати, поділяв мої почуття та хвилювався за мене?! Ви завжди бачили мене претендентом на престол, наслідним принцом, імператором, але хто бачив мене як Мужон Ченя? Кого хоч колись хвилювало, що я думаю?! Навіть мій батько, дізнавшись , що я хворий, хотів усунути мене від наслідування престолу. А чи думав він коли-небудь що може статись з принцом, якого усунули від престолонаслідування?! Мужон Лянь різко сказав: - Гадаєш, він не думав про це? Вже вмираючи, він таємно викликав мене до себе і просив, що якщо він назве мене спадкоємцем, я повинен добре до тебе ставитися. Бо твоя морозна хвороба виникла через нього, йому було дуже шкода і він почувався винним! Мужон Чень від здивування вирячив налиті кров’ю очі. А тоді розлютився. - Він просто прикидався! Навіть розповів тобі про мою хворобу – це так він шкодував? Відчував провину?! – він злісно змахнув рукавами. – Протягом життя Цей Самотній мав підтримку лише від трону. Країна Чонхва в Дев’яти Провінціях пов’язана лише з Імператором і не має нічого спільного з Мужон Ченєм!  Як Імператор я, звичайно, маю піклуватись про Чонхва. Але сьогодні ви змушуєте мене зректися престолу, опускаючи мене до рівня раба, і я буду просто Мужон Ченєм, а Мужон Чень нікому в цьому світі нічого доброго не винен, - він злобно звузив очі, і крізь зуби процідив: - Ви маєте рацію, я роблю це з власної примхи. Я радше завдам болю собі, щоб завдати його й іншим, заведу вовка в дім, створю вигоду для країни Ляо – але не залишу вас в спокої! - Мужон Ченю, ти божевільний! Мужон Чень же з усмішкою сказав: - Дивіться уважно, в цьому житті Цей Самотній буде тільки Імператором і ніколи рабом! Виголосивши це, він склав руки перед грудьми, і його рукава затріпотіли. Пальці Мужон Ченя утворили печатку, і він вигукнув: - Фейхван*, зняття печатки!!!   *Летючий фенікс   Почувся крик фенікса, що, здавалося, долинав із самого серця землі, і тіло Мужон Ченя охопило бурхливе полум’я. Він піднявся на ноги, а тоді злетів крізь зруйнований дах в небо. Полум’я повністю огорнуло його тіло, подібно тому, як коли виходила з-під контролю демонічна енергія Ґу Мана. Все тіло Мужон Ченя випромінювало світло фенікса і бурхливий духовний потік. - Він … звідки в його тілі енергія демона-звіра? – приголомшено мовила Мендзе. Мо Сі похитав головою: - Це енергія Духовного звіра. - Що це? - Колись попередній Імператор хотів створити Духовного звіра, але втратив контроль над його духовним потоком, і через нього це вплинуло на його сина, що і дало йому таку силу, - сказавши це, Мо Сі сформував печатку й наказав: - Туньтянь, зупини його! Гігантський духовний кит завив у небі, підняв свій хвостовий плавник і полетів до Мужон Ченя. Але протистояти Мужон Ченю було не так легко. Він був сповнений ненависті та охоплений єдиним бажанням - зруйнувати все навколо, щоб не стати рабом. Він гукнув до Дзінченя, що також витав у нічному небі: - Бийся! Отримавши наказ, той змахнув крилами і кинувся на Туньтяня. Дві величезні істоти почали битися в небі, і звук їхнього реву наче пронизував людей до нутрощів. Зірок на небі не стало видно, бо духовний потік, що вирував під час їх бою, був яскравішим за день. При їх зіткненні вивільнялась духовна сила подібно до спалаху феєрверків, що вибухали в небі і розліталися незліченними іскрами. Але цього разу ніхто не ховався. Чи то через гнів, чи через просвітлення, чи тому, що у них не було іншого вибору, заклиначі у Тронній залі, незалежно від рівня своєї духовної сили, усі звернулись до арсеналу своїх вмінь і кинулись з зали. Хтось став допомагати Туньтяню в битві з Дзінченєм, хтось із злісними вигуками погнався за Мужон Ченєм у напрямку Золотої Платформи, хтось відправився дати розпорядження всім солдатам Чонхва і пробудити місто від сну. Чанфен-Дзюнь був настільки розлючений, що тремтів усім тілом. Він одне за іншим розсилав заклинання-повідомлення, щоб розкрити правду в кожному куточку вулиць Чонхва. Молодий панич з Військового Відомства, який щойно в битві втратив батька і з досі вкритим сльозами обличчям, скликав імперську гвардію: - Мобілізуйте всіх заклиначів яких можете! Захистіть країну і себе! Старійшина платформи Шеньнон, що був на побігеньках у Імператора, відчув, що пахне смаженим, і хотів було втекти, але йому до попереку притиснули лезо. Він обернувся і зустрів холодні очі Джов Хе. - Джов-сьоне, це ж я, - поспішно мовив старійшина. – Ти ж знаєш, нас обох примушував Його Величність. Я допоміг йому завдати шкоди Ваншу-Дзюню, а ти... ти допоміг йому створити демонічного звіра. Джов Хе схопив його за шию й схилився, щоб тихо мовити йому на вухо: - Я не надто старався при створенні Дзінченя. Інакше, думаєш, цей фрагмент душі був би настільки слабким? Я ніколи не був людиною Імператора. - Джов-сьоне… Але говорити щось іще було марно. Джов Хе вже штрикнув його клинком і той з шиплячим звуком пронизав його легені. Пальці Джов Хе окропились кров’ю. Він облизнув губи і якийсь час насолоджувався запахом крові. Тоді різко витягнув клинок. Старійшина платформи Шеньнон ще якусь мить тримався, похитуючись, а тоді з гуркотом упав на підлогу з широко розплющеними очима. Джов Хе підняв клинок і лизнув язиком його край… За мить розгорівся бій. Полум’я заклинань було схоже на лаву, що вивергалася і швидко розповсюджувалась з палацу на всю столицю Чонхва. Мо Сі серед цього хаосу знайшов Мужон Ляня і передав йому непритомного Ґу Мана: - Попіклуйся про нього. Я зупиню Мужон Ченя. Мужон Лянь з презирством глянув на Ґу Мана. - Мене абсолютно не хвилює живий він чи мертвий. Він народився в сім’ї Мужон, але довів себе до такого жалюгідного стану. Та попри свої слова Ґу Мана він все ж забрав. Мендзе глянула на Мужон Ченя, який бився в повітрі з кількома чиновниками. Після зняття печатки його сила стала надзвичайною і атак стількох людей було достатньо лише щоб трохи сповільнити його. Після атаки ж Мужон Ченя у формі фенікса заклиначі, які були надто близько до нього, вирвали кров’ю і впали з вниз. Мендзе побачила це і стурбовано сказала: - Боюся, ти не зможеш його наздогнати. Він от-от дістанеться Золотої Платформи і там використає своє життя, щоб відкрити скриню душі і знищити всіх навколо… Мо Сі також розумів, що часу обмаль. Нічого не відповідаючи, він викликав Шуайжань, стрибнув на дах і швидко помчав за Мужон Ченєм.

Читати


Відгуки

lsd124c41_Attack_on_Titan_Levi_round_user_avatar_minimalism_c4882f04-6941-4f0d-802b-ca259e2c2cc7.webp
Баланик Любов

4 дні тому

Цей роман як головоломка

lsd124c41_steins_gate_kurisu_makise_user_avatar_minimalism_40412edc-7d63-4472-a95f-265da1d76416.webp
annnabis

3 дні тому

Скоріше повний твістів