Сяо Юань був президентом компанії.

Через те, що його батько й дід були жорстокими й тиранічними президентами, уся його родина хотіла, щоб він теж був таким.

Щоб бути тираном, потрібно насамперед бути красивим і багатим, привабливим і спокусливим, а головне — вміти запам'ятати 300 цитат минулих президентів.

На жаль, він може досягти лише першого.

Але це нормально, сім'я Сяо завжди вірила, що він буде популярним серед жінок, що змусить будь-якого чоловіка ревнувати. Тип, який поширює страшні феромони!

Тиранічний! Президент!

Сім'я Сяо мала кілька сімейних правил.

Гроші могли вирішити все на світі. Якщо ж виникли проблеми, то подвійна оплата!

Тому мати гроші так важливо!!!

Просто дивлячись на ці два речення, будь-кого можуть схвилювати. Кожен міг зрозуміти, чому сім'я Сяо хотіла зробити Сяо Юаня тираном.

Але сам Юань цього не дуже розумів, він був задоволений тим, що був хорошим хлопцем.

Інші кажуть, що це тому, що він ще не знайшов своє справжнє кохання.

Його справжнім коханням має бути хтось, хто не є ані багатим, ані гарним, і має бути з маленького міста, бажано служницею низького рівня з його компанії. Вона не може бути надто гарною, але вона має бути «доброю», з ореолом святої, яка навіть під час сварок із суперником у любові залишатиметься великодушною і поблажливою. Навіть до своїх ворогів вона! Обов'язково! Не! Шукатиме! Помсти! Краще, щоб вона іноді підбирала на вулиці бродячого котика чи собачку. Ідеально!

Того дня, коли Сяо Юань збирався йти з роботи, він справді наштовхнувся на одну.

Буквально. Наштовхнувся. На. Неї. 

Та дівчина бігла коридором компанії, коли наштовхнулася на нього.

Дівчина впала на землю, а на очах її блищали сльози, навіть ваза в її руці розбилася.

Сяо Юань поспішно допоміг їй піднятися: «Вибачте, скільки коштує ця ваза, я вам відплачу».

Хто думав, що дівчина відштовхне його і сердито скаже: «Кому потрібні ваші гроші! Ви, багаті люди, думаєте, що за гроші можна отримати все, що завгодно? Вибачись!»

???

«Але я вибачився, — подумав Сяо Юань, — і це ти наштовхнулася на мене».

«Вибачте» — він подумав, що ця дівчина може бути трохи глухою, тому він повторив вибачення, дістаючи свій гаманець: «Скільки вона коштує?»

«Хто хоче твої гроші!» — дівчина вибила у нього з рук гаманець.

???

Вау, вона така несхожа на інших, вона така вірна собі~

Сяо Юань міг би так подумати, якби він був справжнім тираном.

Але хлопець лише подумав, що ця сучка божевільна, коли підбирав свій гаманець. Надумавши, що її дурість може бути заразною, він швидко пішов.

Після цього випадку родина Сяо зрозуміла, що, можливо, такий «стиль» не підходить Сяо Юаню, і тому влаштувала для нього вечірку.

На цій вечірці він познайомився з багатою дамою.

І цю жінку звали: Лінь·МейДейБінгДзінЗіПоЛіЄХуан·Лінг.

Сяо Юань не надто замислювався, але він просто подумав, що звичайний китаєць не мав би такого «цікавого» імені.

Під тиском сім'ї у нього не було іншого вибору, як зустрітися з нею.

Після зустрічі з цією Лінь·МейДейБінгДзінЗіПоЛіЄХуан·Лінг дівою, його першою думкою було: «Ой, люди справді не бояться фарбувати своє волосся, як довбана веселка, га.»

У цю епоху, коли 20-річні лисіють, вчинок цієї дівчини є надто болючим! Надто шокуюче! Надто жахливо!

Ця леді Лінь·МейДейБінгДзінЗіПоЛіЄХуан·Лінг була справді невинною, охайною та здавалась відстороненою¹. Вона отримала ступінь доктора філософії в 14 років, вміє грати на піаніно, шахи та займається каліграфією. На її лобі був символ червоної лілії-павука, і коли вона посміхається...

Ех, здається, вона була недостатньо гарною, щоб, коли вона посміхається, падали квіти, а то чоловіки-матеріалісти могли плакати і непритомніти, йдучи до ванної кімнати.

Зустрівшись із такою радісною, красивою та розумною жінкою, Сяо Юань може сказати лише два слова.

«До побачення».

Серця родини Сяо болить. Боляче. Це дуже боляче.

Навіть не любити таку дівчину, чесно кажучи, хлопче, який твій тип?!

Раптом!

Сім'я Сяо щось зрозуміла!

О ні, Сяо Юань...

Він! Може! Бути! Геєм!

……

Сяо Юань спочатку хотів сказати, що йому хотілося б когось нормального, але оскільки його сім’я вже дійшла такого висновку, він теж почав сумніватися в собі.

Він ніколи раніше не любив ні жінок, ні чоловіків.

Можливо, він справді гей.

Випадково він зустрів шоу².









1. 高高在上 gāo gāo zài shàng: Китайська ідіома, яка відсилає до вищого статусу, але в наші дні вона використовується для опису людини, яка не має зв'язку з реальністю та відсторонена. 

2. 受 shòu: Використовується сленгове слово, говориться про пасива в стосунках. Шоу = Уке

 

Далі

Розділ 2 - Цей сюжет стає реально дивним.

Тиранічний президент щойно зустрів чарівного та милого шоу... Його краса викликає заздрість у жінок. У нього великі сльозні очі і яскраві губи. Його характер наївний і ніжний. А поруч з ним є зла подруга. Він любить плакати, особливо коли президент гвалтує його. Він буде кричати «ні, ні, ні», водночас не відштовхуючи, а потім буде плакати через втрату власної цноти. Але не переживайте! Бо він може якось пробачити президента-тирана потім! «Ах, це кохання. Я вважаю.» …… «Ні, таке кохання – це хрінь собача!!!!!!!!!!» Сяо Юань кричав у своєму серці: «Я можу піти на вулицю і знайти молоду жінку, яка у сто разів краща за тебе!!! Ту, хто не буде створювати проблеми! І не буде весь час плакати!» Зіткнувшись із таким шоу, Юань відчув, що навіть якщо він гей, він буде цим наляканий. Сім'я Сяо помітила це. Почекайте, щось не так. Чому тобі навіть не подобається типовий шоу тиранічного президента? Може бути???  Дідька лисого!!!  Сяо Юань сам шоу? Шшш¹. Сім'я Сяо почувалася пригніченою, похмурою і ніби потрапила в трагедію. Це виходило за рамки сімейного девізу. Але це не має значення, оскільки він не може йти шляхом «президента-тирана», вони все одно можуть вирішити це, непомітно перетворивши його на спокусливого президента шоу. Наприклад, якщо він зустріне боса мафії; тиранічного, чорнопузого² гангстера, який всюди випромінює садиську ауру. Вийшовши з роботи в той день, Сяо Юань виявив, що його автомобіль пошкодили, а потім побачив, що на дверях автомобіля приклеєний аркуш паперу з проханням домовитися про компенсацію. Хлопець набрав телефон людини, сказавши, що все гаразд і що немає потреби виплачувати йому компенсацію. Чоловік посміхнувся і сказав: «Ти хоч знаєш, хто я?» Сяо Юань: «…» «Мені байдуже, хто ти в біса!!! Як ти можеш звучати так зарозуміло після того, як подряпав чужу машину!! Дуже важко просто вибачитися??!!!» «Зачекайте, ці слова звучать просто як цитати президента-тирана!» Відчувши, що Сяо Юань мовчить, чоловік посміхнувся й назвав своє ім’я. Він виявився справжнім босом мафії, тим типом, який викликав страх, згадуючи своє ім'я. Він холоднокровно попросив його прийти, сказавши, що скільки б грошей він не просив, він може собі це дозволити. Сяо Юань подумав, що, оскільки він сам не мав потенціалу стати тиранічним президентом, він міг би піти й подивитися, як виглядає справжній тиранічний бос. Тож він пішов йому назустріч. Однак незабаром Юань зрозумів, що цей хлопець хворий на голову.  Бо про компенсацію взагалі не говорили. Вони навіть не багато розмовляли, коли бос мафії сказав, що хоче ув'язнити його. Сяо Юань сказав йому, що він не мазохист, і його не цікавлять БДСМ іграшки та ігри. Бос мафії сказав, що це нормально: «Я підготую твоє тіло за допомогою гри в кабалу, гри в ув’язнення та багатьох інших речей. Ти ставатимеш жертвою хтивості щодня й до кінця свого життя, поки не станеш моїм покірним улюбленцем. Зрештою, ми нарешті закохаємося, спробуємо вбити один одного, і тепер бути разом стане складнішим, назавжди заплутавшись у садистських жорстоких стосунках!» Хмм... Це звучало надихаюче, але Сяо Юань все одно відчував, що у цього хлопця серйозна проблема з головою. Зрештою, він не страждає на стокгольмський синдром. Цей тиранічний бос був дуже владним. Піднімаючи його підборіддя та щипаючи його за талію, кажучи, що він зв’яже його та посадить у підвал. Після цього Сяо Юань побив його. Зрештою, він практикував самооборону ще з дитинства. Після побиття цього придурка хлопець почувався ще більш меланхолійним. Він почувався втраченим через свою роль «президента-тирана», а тепер його роль «спокусливого президента шоу» також пішла на спад. «Забудьте про це, любовні зв’язки надто засмучують, але мій бізнес йде на відмінно. Краще просто продовжувати працювати». Тож Сяо Юань старанно працював, маючи намір бути позитивною фігурою суспільства, втілити добрі риси, які очікуються від китайського молодого чоловіка, чудового члена його політичної китайської партії, і служити людям до кінця свого життя. А потім у нього виявили смертельну хворобу. 1. 撕 sī: Звук всмоктування повітря між зубами, що вказує на вагання або роздуми про щось.  2. 腹黑 fù hēi: Відноситься до людей, які зовні добрі й ніжні, але темні й злі всередині/ Сленг для лицеміра.   

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!