Підкріплення

Я викрав жінок Героя
Перекладачі:

[Кяак! Тут щось дивне!]

— …?

Дірт-Дірт раптово вискочив із землі, кричачи.

Щось дивне, так?

Я поглянув на небо, щоб переконатися, що монстри все ще далеко.

Є достатньо часу, щоб швидко перевірити під стінами фортеці.

— Що там, що там?

— Не хвилюйся і стань за мною, Шарлотто. Це може бути небезпечно.

— Так...

[Злий бог Калі тримає нашого темного лицаря і вимагає, щоб ти пішов попереду.]

Я і так збирався це зробити, навіть без нагадування.

Я схопив Шарлотту за комір, не даючи їй втекти, і поставив її за себе.

Тягни.

Вона неохоче дала себе потягнути, трохи надувши губи.

Ця дівчина... вона смілива чи просто не усвідомлює небезпеки?

Я попросив Сільвію йти попереду, коли ми спускалися з фортечної стіни.

Оскільки Дірт-Дірт не виглядав надто стривоженим, це, мабуть, не було чимось небезпечним.

Але коли я наблизився до діри і зазирнув всередину...

— Я нічого не бачу.

Моє поле зору заповнила лише непроглядна темрява.

Я подав знак Сільвії, яка клацнула пальцями і промовила тихе заклинання.

— Світи!

У повітрі засяяло світло, розсипаючи спалахи навколо.

Діра освітлилася, відкривши погляд на людські кістки.

Не одну-дві, а величезну купу скелетів, складених один на одного.

— Уф.

— Що це таке?

— Поховані живцем? Ага. Судячи з обладунків, їх поховали не після смерті.

Сільвія відступила, злякавшись.

Вона мала рацію. Це не було звичайне поховання — скелети були переплетені, одягнені в обладунки і розкидані зброєю.

Чи могло це бути результатом масового вбивства?

Але тоді...

Тут також були численні кістки тварин, колись білі, а тепер пофарбовані в нездоровий синій колір.

— Це кістки тварин, зіпсовані надмірною маною. Іншими словами, це кістки монстрів.

— Тож, вони, мабуть, билися з монстрами і були знищені.

— Так, це здається найвірогіднішим поясненням.

Я вже міг це уявити.

Розірваний прапор у центрі.

Солдати, мабуть, зібралися навколо нього, готуючись до останнього бою, але були знищені.

Хоча обладунки виглядають старовинними.

Пізніше треба запитати про це у ерцгерцога.

— Що це було? … Пане?

— Це останки солдатів, які загинули в давні часи.

— Ой!

— Чому ти підходиш ближче, якщо так боїшся?

— Вони такі жалюгідні… Це означає, що про них забули, ніхто їх не пам’ятає. Якщо є ті, хто ще не знайшов спокою, чи не повинні ми допомогти їм перейти в інший світ?

[Злий бог «Калі» проливає сльози захоплення від милосердного серця нашої некромантки.]

Незважаючи на тремтіння від страху, Джулія зробила крок вперед.

Я на мить забув, що вона останнім часом працювала з духами, але Джулія також є некроманткою, здатна мати справу з душами.

Раніше, коли ми були з майстром-ремісником Джейном, вона панікувала і тікала від таких речей.

Але тепер вона виступила, щоб допомогти душам перейти в інший світ.

Джулія підійшла до ями, зазирнула вниз і закашлялася.

Потім, склавши маленькі ручки, вона тихо почала молитися....

Вона ж не змушує їх зникнути, а не перейти в інший світ?

Вона більше схожа на священика, ніж на некромантку, але оскільки Калі здається задоволеною, мабуть, все гаразд.

Коли Джулія закінчила молитву і відкрила очі...

— Ай!

— Що сталося, Джулія?

— С-скелет рухався там!

— Та ну, ти напевно уявила.

— Ні! Він справді рухався! Подивіться самі!

Джулія випустила здивований крик і впала назад, важко приземлившись на землю.

Шарлотта захихикала і знову підійшла до ями.

Чомусь це здається мені зловісним.

Шарлотта, все ще грайлива, нахилилася, щоб зазирнути в яму.

Її обличчя зблідло, а тіло заціпеніло.

У ту мить я відчув небезпеку.

Для Шарлотти, з її швидкими рефлексами, таке заціпеніння означало, що вона була вкрай налякана. Я миттю кинувся до неї, схопив її за шию і притягнув до себе, забираючи з ями.

У цю мить з ями вистрілила скелетна рука.

— Кяаааааа

Джулія закричала, її голос розітнув повітря.

Сільвія почала швидко витягати меча, але я зупинив її.

Рухомі скелети могли виглядати загрозливо, але не здавалися злісними.

Чи може бути…?

— Джулія, спробуй з ними поговорити. — Що? Як я можу говорити з цим…!?

— Це ті, кого ти пробудила. Якщо хтось і може з ними спілкуватися, то це ти. Навіть якщо ти боїшся, спробуй.

— Я не боюся! Д-добре…

Джулія, тремтячим голосом, набралася трохи мужності і загартувала погляд.

Хоча всі бачили, що вона боїться, вона явно не хотіла цього визнавати.

— Хто… хто ви…?

Клац-клац-клац! Тап-тап-клац! Тап-тап!

—Аааааааааааа

— Ух, ух! Вони кажуть, що вони Перший експедиційний корпус Демонічного царства! Оскільки вони загинули і були забуті, вони опинилися в пастці землі, змішаної з маною!

— Що?

Розмова дійсно вдалася?

Скелетні солдати, що виповзали з ями, вишикувалися в ряди.

Сліпуче озброєний скелетний лицар вийшов вперед і вклонився перед Джулією.

Клац-клац-клац! Тап-тап! Клац-клац-тап!

—…Що вони кажуть, Джулія?

— Вони дякують за те, що ми їх знайшли і оживили… і хочуть присягнути мені на вірність! Але я ніколи не мала наміру нікого оживляти!

[Злий бог Калі переповнений радістю, що наша некромантка нарешті здобула армію нежиті.

]

Армія неживих, так? Скелети-солдати, що стоять перед Джулією, справді виглядають велично. Навіть якщо їхні тіла зношені часом, можливо, їхні душі залишаються сильними. Я майже бачив, як їхні люті очі світяться зсередини черепів.

— Тоді…! Допоможіть нам зупинити хвилю монстрів!

Клац!

— Ааа! Не треба відповідати!

Усі вони відповіли клацанням щелеп, а потім витягли зброю і рушили вперед.

З несподіваною появою літаючих монстрів ситуація стала критичною.

Можливо, ми зможемо використати їх, щоб відбити хвилю монстрів з мінімальними втратами?

Коли в мені почала прокидатися надія, мене охопив нестерпний жах від думки, як пояснити це ерцгерцогу.

У цей момент ззаду пролунав панічний голос.

— Аслан... мій володарю! Що, в біса, тут відбувається?

— Чому ти тягнеш із собою принцесу?

— Принцеса наполягла, щоб я взяв її з собою, і я нічого не міг вдіяти.

— Гей!!!

З'явився Юрій, міцно тримаючи Мерілду за руку.

Від цього виду в мене підскочив тиск, і в мені закипіла лють.

Чому Мерілда, яка мала бути в укритті, тут?

Як я поясню це ерцгерцогу?

Ах. Я божеволію.

***

— Мерілда все ще зникла? Чорт! Де вона може бути…!

Руки ерцгерцога тремтіли.

Він завжди відчував тривогу, коли його дочка зникала з поля зору, але зараз, у розпал хвилі монстрів, вона зникла?

Він відчував, що може збожеволіти.

Що, якщо з нею щось сталося?

Від однієї думки серце стискалося, і сльози наверталися на очі.

Тепер він розумів, як з такого відчаю може народитися тиран.

— Ваша Високосте! Ми знайшли принцесу! — Що!? Де? А головне, вона не постраждала?

— Вона неушкоджена. Схоже, її захищала група графа Вермонта.

— Ах! Слава Богу! Яке полегшення! Ми ще в боргу перед графом!

Нарешті, ерцгерцог зітхнув з полегшенням, витираючи піт з чола.

Якщо вона в безпеці, це велике полегшення.

Тепер він може впустити Мерілду і графа в укриття і зосередитися на битві.

Цього разу будуть жертви, але він не може дозволити, щоб гості постраждали.

— Усі, евакуюйтеся до притулку. І бойова готовність має бути встановлена, так? Я командуватиму з валів.

— Так, так, ваша світлосте. Але щодо графа… Ах. Як же мені це пояснити…?

— Чого ти так довго пояснюєш!?

— Вибачте. Можливо, вам краще побачити це на власні очі.

Проклятий дратівливий хлопець.

Яка катастрофа могла статися в цьому нудному місті, крім появи літаючих монстрів?

Що могло змусити його так розгубитися і не дати пояснень?

Архікнязь розлючено підійшов до валів.

— Чекайте…?

У цю мить його очі розширилися від дивної картини, що розгорталася перед ним.

Клац, клац.

Скелетні солдати марширували в строгому порядку за графом Вермонтом.

— А, ваша високоповажність. Будь ласка, відчиніть ворота. Я привів підкріплення.

— Підкріплення…?

Що тут, в біса, відбувається?

Архікнязь відчув, як його розум починає закручуватися в плутанині.

 

 

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!