Потік часу у реальному житті не змінився, якщо порівнювати з минулим підземеллям. Сяо Лі все ще був у своїй кімнаті, коли повернувся зі світу садиби Тартар. Надворі стояв ранній ранок. Ніч промайнула тихо.

Сяо Лі не спав. Він сидів у своїй кімнаті й дивився на маленьку жовту книжку перед собою.

Маленька жовта книжчечка містила лише останні інформаційні рядки щодо завершення світу, і не видавала жодного звуку. Навіть звичної вібрації, щоб нагадати Сяо Лі про своє існування. Вона просто розчаровано лежала на місці, без бажання бути привидом.

Сяо Лі не знав чому, але коли побачив, що маленька жовта книжечка "чекає, щоб її вмовили", він відчув, що це...

Досить мило.

Почекайте, мило?

Після того, як Сяо Лі зрозумів, що насправді назвав у своїй голові маленьку жовту книжечку милою, йому просто стало дурно.

Раніше він вважав маленьку жовту книжку жіночим привидом і у своїй фантазії намалював зображення чорноволосої красуні. Тепер виявилося, що ця книжечка була привидом чоловічої статі. І хоча він не зміг розгледіти його обличчя, той точно був вищим за Сяо Лі, та мав, очевидно, кращу за нього фігуру. Але Сяо Лі все одно подумав, що маленька жовта книжкечка мила...

Чи це через високу вологість у садибі його мозок затопило водою?

Сяо Лі негайно відмовився від ідеї вмовляти до розмови маленьку жовту книжечку і навіть не глянув у торговий центр чи форум. Він пішов у душ, щоб очистити розум.

Коли він вийшов з кімнати, маленька жовта книжечка, яка лежала на місці, роздумувала:【 Він хотів мене вмовити. 】

【 Він просто сором'язливий... він так легко соромиться, як мило. 】

Після цього книжечка стерла два рядки свого бурмотіння.

Оскільки Сяо Лі після повернення не зайшов у форум, то звісно, він не знав, що його ім'я з'явилося під одним із дописів, який можна було побачити відразу після рейтингу реінкарнаторів.

【 Тема: Поділіться своїми спогадами про потужних товаришів по команді. Як вони розгадали головоломку світу копій і чого ми можемо від них навчитися? 】

39-ий коментар надіслав хтось із символом окулярів на місці ID: 【 Одна людина справді залишила після себе глибоке враження. Шерлок, він дуже дивна людина. 】

Ця відповідь спочатку не отримала належної уваги. Лише кілька людей відповіли:【 Дивна? І в чому дивність? 】

Окуляри:【 Він не тільки дивний, але й сильний. На той момент ми були у підземеллі для новачків, а він блукав кампусом, неначе сам був привидом. Ще й пішов складати разом із привидами тест. Я досі вважаю це неймовірним. 】

Хтось йому відповів:【 Чорт, немає можливості бідним школярам вижити, навіть привиди повинні складати іспити?! 】

【 Це просто світ копій для новачків, не вихваляйтеся. 】

Тоді товстун з мискою рису в ID відповів:【 Додаючи до цього, я також дещо пам'ятаю про нього. Він був моїм сусідом по кімнаті і його справді можна вважати чудернацькою людиною. Він вийшов серед ночі погуляти по дитбудинку і наважився повернутися через двері, чим ледь не налякав мене до смерті. 】

【 Звертаюсь до попереднього коментатора, а як він може повернутися, не пройшовши через двері? Через вікно? 】

Товстун:【 Та справа а тому, що за дверима шастали привиди, а в підказці було сказано не виходити серед ночі на вулицю, коли ж він навпаки у цей час весело нею прогулювався. Але найжахливіше те, що в останній день підземелля мала бути гра в хованки з привидами. Тільки її заздалегідь зламали, і я підозрюю, що це зробив він. 】

【 Слухаючи отак вас зараз, чому в мене виникло відчуття, що ця людина насправді зла... 】

Фен Фенцін:【 Я щойно була з ним в одній команді. Цього разу загинуло багато людей, лише троє з нас вижили. Шерлок був тим, хто розгадав головоломку... Боже мій, я не могла зрозуміти ні слова з того, що говорив він та ще одна велика людина. Повернувшись, я здійснила пошук на Baidu за ключовими словами "Грецька міфологія, собака-сторож", і лише після цього нарешті все до мене дійшло. З відчуттям, що я маю недостатній IQ, мені довелося поповнити знання у розділі міфів та легенд. 】

Товстун:【 Він точно не злий. Може перед ним і виникає бажання сказати "excuse me?"*, але він завжди здатний вловити сліпі плями, які ніхто не помічає. Чесно, не можу описати це відчуття. Коротше, ви самі дізнаєтесь, коли побачите його на власні очі. 】

*з англ. "перепрошую?", в оригіналі було використано саме варіант англійською. схоже, через те, що це ввічлива форма звернутись до когось

【 Чи не фейк? 】

Далі вони почали сперечатися, чому Шерлока немає в рейтингу, якщо він такий сильний. Це тривало, поки Є Лінши, який займав 98-у сходинку у рейтингу, не вийшов і не сказав:【 Він дуже сильний. Рано чи пізно він опиниться на вершині. 】Щойно всі побачили цю заяву, як сумніви розвіялись.

Якщо навіть знаменитий рейтингом Є Лінши похвалив цю людину, то вона точно не була простою. Продовжуючи розкидуватись своїми сумнівами, чи не образять вони одразу ту людину та Є Лінши? А якщо вони опиняться в одному світі із Шерлоком, то єдиний спосіб вижити – покладатися на нього. Тому нема потреби зараз зациклюватися на цій темі.

Сяо Лі не знав про це протистояння на форумі, але Джен Ї щовечора його переглядав, тому із захопленням поділився побаченим: «Сяо Лі, швидко переходь на форум. Я бачу тебе!»

З моменту додавання Сяо Лі Джен Ї часто надсилав різноманітні привітання, починаючи від "доброго ранку" до "добраніч". Він був дуже активний.

Сяо Лі в цей час уже вмився і лежав у ліжку. Він побачив повідомлення у WeChat від Джен Ї, вийняв маленьку жовту книжечку та відкрив функцію форуму, щоб подивитися. Потім він закрив його та відповів хлопцю: «Байдикуєш. Ти хоч знаєш, коли наступного разу потрапиш у підземелля?»

«Будь ласка, не згадуй про це. Останнім часом я дуже наполегливо працював і шукав багато фільмів жахів, щоб підняти свою мужність. Я навіть не ходив до школи, і батько мене за це побив».

«Ти ще маєш час заходити на форум?»

«На форумі багато хто ділиться своїм досвідом. Я ще додався у місцеву групу реінкарнаторів. Хочеш приєднатися?»

«...Ні», — Сяо Лі відмовився, сказавши, що його не цікавлять ці соціальні взаємодії. В той же час Джен Ї був його повною протилежністю – він проводив багато часу у пошуках друзів. Схоже, він приєднався до команди реінкарнаторів, щоб за допомоги талісману увійти в те ж підземелля, що і вони. Сяо Лі подумав про радість, яку приносив йому Джен Ї в будні, і додав ще одне речення: «Будь обережним».

«Буду-буду. А зараз піду спати. І тобі теж слід лягти раніше».

Сяо Лі побажав на добраніч, вимкнув телефон і лампу, та згодом заснув.

Цього разу він повернувся до свого попереднього сну.

Навколо його зап'ястка все ще був ланцюг, яким він був прикутий до ліжка. Сяо Лі спробував поворухнутися, але це було марно.

Здавалося, хтось сидить на краю ліжка. Чоловік побачив, як Сяо Лі намагається звільнитися від кайданів, і нахилився, щоб утримати тонке зап'ястя хлопця. Він говорив із власної ініціативи, з дуже ніжним тоном: «Ти не зможеш вирватись, якщо будеш так боротись. Не рухайся».

Голос цього чоловіка здавався дуже знайомий, але Сяо Лі уві сні не міг зрозуміти, хто перед ним.

Через рухи чоловіка холодне і м'яке волосся впало на обличчя Сяо Лі, від чого той відчув легкий свербіж. Він повернув обличчя набік, щоб уникнути такого контакту.

Довге волосся...?

«Незручно тобі з цим, правда?» — чоловік знову випростався і потягнувся до його руки, гладячи кайдани. Він задумливо сказав: «Насправді, мені подобається, що так ти більше не зможеш побачитись з іншими людьми. Але оскільки тобі це не до вподоби, я тобі допоможу, добре?»

Сяо Лі хотів розплющити одне око, щоб поглянути на людину перед собою, але він знову не зміг побачити його обличчя. Натомість чоловік нахилився ближче до його вуха й прошепотів: «Звичайно, у мене є умови. Пам'ятаєш, де ми вперше зустрілися? Просто скажи, і я відпущу тебе».

Сяо Лі хотів запитати: «Ми зустрічалися? Хто ти?»

Але він не мав на це сил. У Сяо Лі виникло дивне відчуття, що привид притиснув його до ліжка. Він не міг ні говорити, ні рухатися. Навіть думки його були в тумані.

Побачивши, що Сяо Лі його не впізнавав, він мовчки зітхнув: «...Ти не пам'ятаєш».

Достатньо було лише згадати.

«Мені не слід було це говорити тобі, як і тоді, коли я постав перед тобою... Але я не втримався. Що ж, байдуже. У будь-якому разі ти прокинешся і все забудеш», — чоловік нахилився й ніжно торкнувся чола Сяо Лі: «Спи».

Він подивився на підлітка на ліжку. У кімнаті було темно, і лише ця людина ввібрала у себе колір. У цій білій шиї текла яскраво-червона кров, ніби під нею згасли тепло і світло всього світу.

У той момент, коли він сказав це, Сяо Лі відчув, як зник тиск на нього. Він поринув у глибокий сон, повністю втративши свідомість.

Наступного дня Сяо Лі прокинувся і лише відчув, що, можливо, спав минулої ночі занадто довго. Через це у нього трохи боліла спина, і йому довелося виконати вправи на розтяжку, щоб розслабити м'язи.

Він піднявся з ліжка і вже не знав, куди могла втекти на цей раз Тань Лі у пошуках краси. У порівнянні з Тань Лі, Джов Їн був домосідом. Він жив у мобільному телефоні Сяо Лі, і його нещодавнє гобі змінилося з прослуховування веселої музики на читання електронних книг. Сяо Лі також додав багато підручників для початкової школи. Чимось це нагадувало виховання електронного улюбленця.

У вікно світило сонце і тепло реальності повністю розвіяло дощові дні в замку.

Сяо Лі спустився сходами вниз на кухню, щоб пообідати. На пів дорозі він зупинився й подивився на групу людей, що якраз заходила знадвору. Попереду була Сю Мей, яка усміхалася, розмовляючи з даоським священиком: «Учителю, будь ласка, допоможіть».

Даос був одягнений у мантію з вишитим візерунком журавля, і він тримав у руці щітку з кінського хвоста*, слухаючи слова Сю Мей.

*в іншій історії я вже робила пояснення, тут продублюю його. В кит. 拂尘, що дослівно знаряддя для відганяння мух та інших комах, але в даосизмі – це також зброя. Ну коротше, тримайте картинку і ви одразу впізнаєте, я просто не знаю, як доречніше перекласти

 Ну коротше, тримайте картинку і ви одразу впізнаєте, я просто не знаю, як доречніше перекласти

Сю Мей запросила цього даоського священика вигнати привида. Минулого вечора вона лягла спати, коли з'явився привид, налякавши її душу. Вибігши за двері, вона так і не наважилася повернутися до своєї спальні. Зрештою вона пішла до іншої кімнати, але побоялась там заснути. Звісно, після такої ночі в неї з'явилися темні кола під очима, хоч і ледь помітні.

Коли будували резиденцію сім'ї Сяо, то спеціально запрошували для перевірки майстра фен-шую. Він підтвердив, що фен-шуй тут був першокласним. Сю Мей так довго тут прожила без проблем. Як ж тоді тут міг з'явитися привид?

Сю Мей спочатку подумала про пана Є. Можливо, привид, якого він запросив, переплутав ціль? Вона намагалася зв'язатися з майстром, перепробувала купу методів, але так і не змогла до нього достукатись. У неї не було іншого вибору, як знайти відомого даоського священика, щоб вигнати привида.

Цей маєток – основна резиденція сім'ї, тому вона не могла надовго його покинути. Інакше не буде хороших фруктів, щоб поїсти*, коли повернеться Сяо Юджен.

*没有好果子吃 – кит. ідіома у значенні що щось не матиме гарних наслідків. Нема хороших плодів – нема результату

Священик увійшов у будинок і пройшов повз кімнату Сяо Лі. Його привели до кімнати Сю Мей, і він одразу нахмурився: «Тут дуже темна енергетика».

Сю Мей була в захваті: «Учителю, я готова прислухатись до ваших порад».

Другий молодий господар сім'ї Сяо відмовився від ідеї пошуку чогось їстівного. Він схопив яблуко і став біля дверей своєї кімнати, здалеку дивлячись на Сю Мей та інших.

Телефон з Джов Їном, який був засунутий у кишеню піджака, яскраво засвітився.

──────────────────────

Автору є що сказати:

Джов Їн: Що робить даоський священик?

Сяо Лі: Прийшов, щоб спіймати тебе.

Джов Їн: Тоді чого не зловив?

Сяо Лі: Бо дурний.

Джов Їн: ...

примітка ryouko_san: не знаю, чи любите ви спойлери до нових розділів, але в тґк почала їх викладати, тіпа екслюзив (насправді я просто шукала більше можливостей засрати книжечку-збоченця)

Далі

Розділ 30 - Чесна книжечка

Даос зайшов до кімнати Сю Мей та направив свій інструмент на середину ліжка: «Тут є сліди ображених духів та відчувається енергія їнь». Сю Мей не наважувалася увійти. Вона стояла біля дверей, на обличчі виднівся страх: «Воно тоді стало біля мого ліжка, закривавлене, з блідим обличчям...» Згадка про ту сцену все ще її лякала. Хоча вона уклала угоду з паном Є, але раніше ніколи не бачила привидів у реальному житті. Стикнутися з ними по-справжньому ніяк не порівняти зі звичайними розмовами – це було настрашніше, що вона коли-небудь бачила. Після пережитого Сю Мей у паніці відчайдушно шукала відчуття безпеки. Даос простягнув руку і кілька разів провів у повітрі щіткою з кінського хвоста. Тоді він дістав із кишені мідний дзвіночок, постукав у нього двічі, після чого його помічник позаду подав йому миску із водою. Він взяв мідну монету з миски, прочитав заклинання, наповнене правдоподібними словами, і підкинув мідну монету в повітря, впіймавши її тильною стороною долоні. Сяо Лі відкусив яблуко, спостерігаючи за роботою священика. Коли той пройшов прямо повз Джов Їна, стало зрозуміло, що ця людина не має справжньої сили, тому продовжувати спостереження не було сенсу. За три укуси він доїв яблуко і вже збирався вийти, щоб поїсти нормально, як раптом завібрував його телефон. Він отримав повідомлення від Шень Ченьджи: «Нещодавно вийшла нова гра. Хочеш пограти?» Сяо Лі надіслав "1", таким чином погоджуючись*. *для слова "один" зазвичай використовують "ї (yī)", однак говорячи свій номер телефону або адресу, замінють на "яо (yāo)". Вперше така заміна відбулась серед військових, щоб уникнути непорозумінь під час поганого зв'язку (те саме було зроблено з цифрами 0, 2, 7, 8, 9), а також через те, що в різних діалектах ці цифри мали різну вимову. До повсякденного вжитку серед цивільних дійшло тільки 1. Далі від цього пішов нумераційний сленг, замінюючи одиницею схоже по звучанню слово 要 (yào) – хочу. Шень Ченьджи: Ти вже обідав? Якщо ні, поїмо разом? Цього разу Сяо Лі охоче погодився. Він домовився про місце зустрічі із Шень Ченьджи, викинув серцевину яблука та вийшов за двері. Місце, яке Шень Ченьджи вказав, було не якимсь рестораном, а його домом. Переведений з іншої школи учень – загадкова особистість, незалежна від інших. Так він зараз жив сам на останньому поверсі багатоповерхового будинку. Оздоблення його квартири було простим, переважно монохромним. Коли прийшов Сяо Лі, двері до квартири виявилися відчиненими. Він вигукнув ім'я свого однокласника, штовхаючи двері. І перше, що його зустріло – завалений стравами стіл. В цей момент найкрасивіший учень школи торкався поверхні миски із супом, ніби перевіряючи температуру. Волосся звисало йому на чоло, прикриваючи очі, але він виглядав все одно дуже гарно. Шень Ченьджи почув звук відчинення дверей, і підвів голову, щоб глянути на юнака, який стояв біля входу. Його очі майже миттєво засяяли: «Ти вже тут». Сяо Лі побачив, як майстерно ця людина поводилася з паличками, і перевів свій погляд на стіл: «Ти ж не сам це приготував, правда?» Коли погляд Сяо Лі впав на Шень Ченьджи, той міг майже відчути на собі дотик. Щоб приховати ніяковість, він поклав ті палочки, що тримав, на миску: «Ну, я взагалі-то зазвичай сам і готую. Голодний? Спробуй це». Це змусило Сяо Лі оновити інформацію про Шень Ченьджи у своїй голові. Хоча він був не дуже знайомим із цим новим учнем, але на основі зовнішності, слів та вчинків він вирішив, що перед ним хлопець, руки якого не торкнулись би джерельної води*. Він не очікував, що така людина сама готуватиме вдома. *十指不沾阳春水 – дослівно "десятьма пальцами не торкнеться джерельної води". Метафора для опису людини, яка має гарну сімейну ситуацію, зазвичай використовується для розпещених жінок із заможних родин, де їх балують. В березні дуже холодна погода, однак багатіям не треба було прати самостійно свою білизну у такій же холодній воді. Більшість людей, з якими знайомий Сяо Лі, окрім тітки-кухарки, здебільшого замовляли їжу на винос. Просто, зручно і не витрачається час на приготування. Дружба між хлопцями була дуже дивною. Іноді після уроків вони разом грали в м'яч, дійсно як друзі. Тепер Сяо Лі відчув, що побачив свого сусіда по парті з нового боку, що скорочувало відстань між ним та Шень Ченьджи. Він природно сів, взяв палички, щоб спробувати одну зі страв. Оскільки Шень Ченьджи не був схожий людину, яка вміє готувати, Сяо Лі вже був готовий, що йому захочеться одразу все виплюнути, та навіть налаштовував себе у такому разі все проковтнути. Але як тільки він приклав палички до рота, то зрозумів, що це було неочікувано смачно. «Як тобі?» — Шень Ченьджи сидів навпроти хлопця, одягнений у чорний светр, рукава якого були підгорнуті до ліктя. Він спостерігав за Сяо Лі, підперши підборіддя рукою. Саме він першим сказав, що не їв, але і наміру щось пробувати зараз не мав. Сяо Лі щиро похвалив: «Це дуже смачно». Через погані кулінарні навички його матері, Сяо Лі з раннього дитинства не був вибагливим до їжі, поки він може наїстись вдосталь. Коли його забрали до сім'ї Сяо, то на собі відчув, як смачно готують кухарі, що у них працювали. Але їжа Шень Ченьджи перевершила всіх – це було найкраще з того, що він коли-небудь їв. «Добре», — Шень Ченьджи усміхнувся: «Їж побільше». Коли Сяо Лі закінчив їсти, то вирішив взяти на себе ініціативу прибрати посуд. Він ледве поворухнувся, як людина навпроти взяла його за руку, одразу відпустивши, ніби цей дотик вдарив її струмом. Шень Ченьджи схопив миску перед Сяо Лі: «Я сам все зроблю. Піди поки в ігрову кімнату і поглянь, що там за гра». «Я піду з тобою, інакше, коли я виграю, ти скажеш, що я змухлював», — Сяо Лі схопився за миску, але не зміг перетягнути. Хоча зовні це так не виглядало, але Шень Ченьджи був дуже сильним. Він з легкістю забрав решту посуду. Шень Ченьджи глянув на нього. Сяо Лі притулився до столу й грав із ґудзиком на рукаві, спостерігаючи, як Шень Ченьджи прибирає. Якщо дивитись так збоку, то силует його друга ставав глибоким: без усмішки атмосфера навколо нього була схожа на гострий крижаний ніж, а в очах крилось непомітне зло. Все ж, він зовсім не схожий на людину, яка вміла б так готувати. Шень Ченьджи, прізвище Шень, а чи жила тут десь сім'я з таким прізвищем? Думки Сяо Лі блукали без кінця, поки Шень Ченьджи, здавалося, зосередився на митті посуду. Насправді ж його м'язи задерев'яніли від напруги. Він налаштував собі холодну воду, щоб розвіяти свої думки на серці. «Ти останнім часом не ходив до школи», — Шень Ченьджи не втримався і кинув погляд на Сяо Лі. Він взяв ініціативу запитати: «Щось сталося?» Сяо Лі повернувся до тями. Він подумав і невпевнено запитав: «Ти віриш, що в цьому світі існують привиди?» «Вірю», — легковажно відповів Шень Ченьджи: «Я їх бачив». Сяо Лі підвівся: «О?» Юнак відставив останню миску, витер крапельки води з рук, обернувся до хлопця, але не став нічого пояснювати, активно уникаючи цієї теми: «Ігрова кімната?» Сяо Лі подивився на нього на мить, а потім кивнув і відвів погляд. —— На іншому кінці міста, у маєтку пана Є. Пан Є завжди був обережним і підозрілим до всіх, тому ніхто не знав, де він живе. З того дня його мертве тіло лежало біля крісла. На обличчі застиг вираз предсмертного жаху. У цьому нескінченному застої темна тінь виступила з-під дверей, відчиняючи їх зсередини і дозволяючи чоловікові увійти. Він закрив собі рота й носа, розкрив штори й насупився, дивлячись на тіло на підлозі. Чорна тінь за дверима підпливла до трупа й увійшла у тіло пана Є. Ніби рибальська сітка, вона поглинула кількох привидів прямо з його серця. «Ще не занадто пізно, вони не встигли вибігти», — полегшено зітхнув чоловік і дістав телефон, щоб комусь подзвонити. Після того, як темна тінь поглинула маленьких привидів, вона попливла назад за чоловіком. Він простягнув руку, щоб закрити очі пана Є, заплющив очі й промовив заклинання, перш ніж раптово відвести руку: «Зв'язок був примусово розірваний. Не вистачає одного привида». Людина по інший кінець слухавки сказала: «Байдуже на життя та смерть людей поза сектою. Однак ми повинні повернути втрачених привидів. Інакше я не знаю, які чекатимуть на нас наслідки, якщо вони і далі блукатимуть по людському світу». Чоловік кивнув і поклав слухавку. —— Коли Сяо Лі повернувся з дому Шень Ченьджи, вже була майже ніч. Його друг сказав, що можна залишитися у нього на ніч, але Сяо Лі не подобалося спати у посторонніх, тому він швидко пішов назад додому. До цього часу Сю Мей уже відіслала священика і змінила кімнату. Даоський священик дав Сю Мей різноманітні талісмани проти злих духів, а також поставив статую Будди у головній спальні, але вона все ще хвилювалася, тому для сну обрала іншу кімнату, поки не повернеться голова сім'ї Сяо. Кожен, хто стикався з привидами, відчував інстинктивний страх. Сю Мей не стала винятком. Їй було трохи страшно лежати тут самій у ліжку, тому потягла сина до себе кімнату, щоб підбадьоритися. Сю Мей не сказала Сяо Міну про привида, тому той нічого не знав. Він скаржився, сидячи на стільці у кімнаті. Розгорнувши своє домашнє завдання, він незадоволено сказав: «Скільки мені років, що тобі досі треба стежити за тим, як я роблю домашку?» Сю Мей усміхнулася: «Я ж знаю, що ти писатимеш її ефективніше, якщо за тобою спостерігати. Чи не на завтра у тебе домашнє завдання? Ти впевнений, що на цей раз потрапиш до трійки найкращих на проміжному іспиті?» «...Треба ще англійську вивчити», — Сяо Мін розкрив домашнє завдання на столі й почав писати. Сю Мей сиділа позаду нього, присутність сина психологічно її заспокоювала. Вона підійшла до туалетного столика і наклала на себе маску, акуратно розгладжуючи її краї кінчиками пальців. Перш ніж підвестися, краєчком ока вона побачила чорну тінь. Це була лялька! Та сама лялька, яка рухалася і ставала більше! Вона сиділа на краю вікна, поряд з яким був Сяо Мін, та дивилась на горщик з квітами перед собою! «Ааа...!» — Сю Мей закричала на одному диханні й витягла нічого не підозрюючого Сяо Міна за двері. Коли вона закричала, другий молодий господар сім'ї Сяо вже повернувся до своєї кімнати і дивився на маленьку жовту книжку перед собою. Маленька жовта книжечка була розкладена:【 Здається, тобі подобається твій сусід по парті. Ти ніколи не дивився на мене такими очима. 】 «...Якими очима?» 【 Такими... зосередженими, зацікавленими, спостережливими та вдячними. 】 Маленька жовта книжечка говорила впевнено. «...Хіба я не дивлюся на тебе з цікавістю? Ти – найдивніша істота, яку я коли-небудь бачив». Маленька жовта книжечка:【 Спочатку так і було, потім змінилося. Тобі подобається Шень Ченьджи? 】 «Перестанеш вести себе так розпусно*, повернусь до того погляду». *开车 – має два значення, або водити машину (як переклав анлейт лол), або вульгарний сленг про поведінку у розпусній, непристойній манері Маленька жовта книжечка знову запитала:【 Тобі подобається Шень Ченьджи? 】 Сяо Лі безпорадно відповів: «Окрім згаданих тобою почуттів, між чоловіками існує те, що називається дружбою. Не всі такі збочені, як ти». Маленька жовта книжечка пирхнула:【 Звідки ти знаєш, що він не схожий на мене? Звідки ти знаєш, що він не намагається таємно тебе поцілувати, як звір? 】 Сяо Лі: «.........» Він був надто виснажений, щоб скаржитися, незалежно від того, чи використає він для цього прикметник, дієслово чи підмет речення. Китайську мову жовта книжечка вивчила в учителя фізкультури?* *це відсилка на китайський мем, де підставляється будь-який предмет і звинувачується фізрук апххпа ну і так зрозуміло було, шо сяо лі його булить за те, шо він дивний, просто від мему така формульовка Маленька жовта книжечка скористалася цим, щоб переслідувати його далі:【 Я просто хочу поцілувати тебе, і я кажу про це чесно. Я описав свої бажання і передав їх тобі. Я тобі більше не подобаюсь? 】 «Зачекай, я хочу дещо виправити...» Тут не має бути "більше", ти ніколи мені не подобався. Маленька жовта книжечка:【 Я не думаю, що тут треба щось виправляти. 】 【 Відхилено. 】 Він явно відмовлявся приймати реальність і жив у своєму власному світі. Сяо Лі закрив книгу, підвів очі й випадково зустрівся очима з лялькою Тань Лі. Чисті чорні очі виглядали жахливо для сторонніх, але для Сяо Лі вони були трохи невинними. Ніби перед ним дитина, яка знала, що зробила щось не так, і боялася отримати покарання від батьків. Цього разу вона справді збиралася просто подивитися на квіти. Через декілька секунд другий господар родини Сяо почув крик Сю Мей, яка поспішила зв'язатись із даоським священиком. Він приблизно здогадався, що зробила Тань Лі. Підліток подивився ляльці в очі, які не приховували тривоги, та торкнувся її голови: «В цьому місці ти можеш іти туди, куди сама забажаєш». Лялька поворухнула головою. Хоча її обличчя не змінило виразу, вона потерлась щокою об кінчик пальця Сяо Лі, ніби таким чином висловлюючи вдячність. Сяо Лі усміхнувся і відвів руку. Після цього Сяо Лі мирно провів наступні декілька днів. З того дня Сю Мей дуже хотіла переїхати кудись подалі. Вона зникла з маєтку Сяо разом із Сяо Міном. Сяо Лі був щасливий і щодня ходив на уроки, таємно граючи в ігри під партою. Він поступово звикав до такого розпорядку дня. Протягом останніх кількох днів Джен Ї знову потрапив у світ копій і повернувся в сльозах. Він почав скаржитись на своїх тупоголових товаришів по команді та висловив свою прихильність до Сяо Лі. Джен Ї дуже хотів об'єднатися із Сяо Лі, але прекрасно розумів, що Сяо Лі не з тих, хто любить команди. Він завжди був один. Можливо, з ним було легко спілкуватися, але він все одно залишався холодним у серці. Щоб не руйнувати дружбу між ними, Джен Ї не просився до нього у команду. Тільки-но Сяо Лі навчив Джов Їна виходити з тіні за своїм бажанням, коли знову отримав аркуш-попередження перед початком нового підземелля. На цей раз папірець був дуже дивний. На ньому не було жодного напису, лише прилипло трохи землі. Листок без тексту? Сяо Лі взяв аркуш паперу й дістав маленьку жовту книжечку. 【 У горах далеко від міста сховано багато сіл, одним із яких було село Збору Душ – воно дуже старе та віддалене. Кожен селянин там зберігає свої таємниці. Мешканці ізольовані від інших, самодостатні, ніколи не спілкуються із зовнішнім світом. Ви входите до групи журналістів, які приїхали сфотографувати красу гір. Ви тимчасово оселилися в селі Збору Душ, але без жодної на те причини стикнулися з неймовірними речами... Я б також хотів Вам щось порадити, але про це село знаю небагато. В будь-якому разі, будь ласка, поважайте місцеві звичаї – це може врятувати Ваше життя. 】 Після прочитаних слів у Сяо Лі запаморочилося в голові, після чого він опинився на великій горі. Вдалині простягалися прекрасні гори та чисті води. Повітря було наповнене ароматом свіжої землі. З місця на схилі гори, де він стояв, чудово було видно село. Маленька жовта книга відобразила місію: 【 Залишок безпечного часу: 3 хвилини. 】 【 Місія: 1. Виживіть в селі Збору Душ протягом семи днів. 2. Розкрийте правду про село Збору Душ. Зазначені вище завдання можна виконати за бажанням, і після виконання Ви випадковим чином потрапите назад у реальний світ. 】 【 Приховані місії: 1. Подивись на мене зосередженими очима. 2. Скажи, що я тобі подобаюся. 3. Поцілуй мене. Необхідно виконати всі вищезазначені завдання. 】 Сяо Лі закрив очі на приховані завдання. Він загорнув маленьку жовту книжечку й подивився на інших реінкарнаторів. Цього разу у світі було близько десятка людей. Тут були і чоловіки, і жінки, серед них як старі, так навіть і діти. А новачків, схоже, немає. Чоловік середнього віку, одягнений у китайський жилет, взяв ініціативу зібрати всіх разом: «Мене звати Ши Є, я вже пройшов через три світи копій. Якщо у вас є якісь думки про цей світ, поділіться ними, будь ласка». «Ми нічого зараз про цей світ не знаємо, що мені думати? Крок за кроком розберемось», — сказав молодий чоловік із фарбованим рудим волоссям. «Не думаю, що нам прям нічого невідомо. Сама підказка до завдання підкреслює важливість звичаїв. З цього варто починати. Ми можемо спробувати запитати селян про це, коли прибудемо на місце», — сказала ще одна людина, тримаючи в руках свою книжку. Сяо Лі сховався в натовпі й мовчки слухав їхній аналіз. В той же момент він почув, як троє людей за його спиною перешіптувалися й розмовляли на абсолютно непідходящі загальному обговоренню теми. Хтось із них сказав: «Я знову прийшов і не виспався!» Поряд чоловік із орлиним носом штовхнув його ліктем: «Якщо так не виспався, то ти в нас не Джу Їтін, а поросятко*». *прізвище Джу 朱 (zhū) звучить так само, як склад 猪 (zhū) у слові свиня. Цей склад повторюється тричі, утворюючи зменшено-пестливу форму: "то ти в нас не Джу Їтін, а Джу Джу Джу" Молодий чоловік, якого тільки що назвали Джу Їтіном, незадоволено відповів: «Прояви повагу. Минулого разу саме я розгадав головоломку світу». «Гей, це була чиста удача. Над чим ти там думав? Посиплю я рисом клавіатуру, і то курка краще за тебе впорається!» — засміялася третя людина. Людина з орлиним носом сказала: «Ти ображаєш курей. Що такого тобі поганого зробила курка, щоб заслужити такого порівняння з цієї свинею?» Невідомо, що зробив Джу Їтін, але та третя особа скрикнула від болю. Очевидно, що ці троє людей прийшли як одна команда. Це був перший раз, коли Сяо Лі зіткнувся з людьми, які використовували командний талісман. Коли три хвилини безпечного часу закінчилися, перед усіма з'явилася вступна сцена, змодельована комп'ютерною графікою. Вона розігрувалася на світловому екрані у повітрі. У напівзруйнованій солом'яній хатині на ліжку сидів чоловік у пошарпаному одязі. Він сидів і дивився на чорну скриньку перед собою. У цій скриньці не було нічого особливого. Вона була повністю чорна та щільно закрита кришкою. Очі чоловіка ставали все більш затуманеними, а по щоках крапля за краплею стікав холодний піт. Зрештою він дотягнувся до коробки й відкрив її з великою рішучістю. На цьому початкова сцена закінчилась. Із села Збору Душ хтось вибіг на гору і радісно потиснув руки реінкарнаторам один за одним: «Ви журналісти з міста? Давно на вас чекали. Я староста села Ву Шань. Ласкаво просимо до села Збору Душ». Ву Шань носив простий блакитний одяг із кількома латками. Загалом, він виглядав дуже по-сільськи. «Вітаю, старосто села Ву, ми от тільки-тільки прибули», — Ши Є підійшов, щоб привітатися із цією людиною та потиснути їй руку. Ву Шань взяв на себе лідерство перед реінкарнаторами і провів всіх до села під горою. Далеко на небі зібрались докупи темні хмарі, роблячи сірим увесь горизонт. Кожної миті вони ставали все важчими і важчими. Здавалося, що ось-ось почнеться гроза.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!