І-Хан міцно стиснув дозвіл на виїзд у руці, а потім обережно поклав його на місце, наче боявся, що хтось його вкраде.
— Ніхто у тебе його не забере...
І професор Гарсія, і директор Скеллі були спантеличені його поведінкою.
— Ти добре себе почуваєш?
— Так.
— Добре. Оскільки ти отримав свою нагороду, настав час роздати покарання.
— ....
І-Хан не вірячи дивився на директора.
У свою чергу, директор говорив так, ніби у нього теж боліло серце.
— Не дивіться на мене так. Я теж не хочу цього робити, але правила є правила.
— Що за нісенітниця.
Директор, схоже, отримував від цього задоволення.
— О, і на випадок, якщо ти неправильно зрозумів, тебе не карають за спробу втечі без дозволу.
— А за що?
— А за те, що тебе спіймали під час спроби.
— ...
Тоді він мав дивитися, як вбивають професора Гарсію?
І-Хан ледве стримував себе. Багаторічний досвід навчив його, що нічого доброго не вийде з того, щоб відповідати професорам.
«Терпіння. Внутрішній спокій.
— Сонце ось-ось зійде. До завтрашнього ранку ти маєш залишатися в Карцері і думати про те, що тобі слід зробити по-іншому, щоб наступного разу тебе не спіймали.
Директор Скеллі кинув йому книгу, коли говорив це.
Це була чорна книга в шкіряній палітурці, і в ній було щось моторошне.
— Що це?
— Почитай. Це допоможе тобі скоротати час у Карцері.
На долю секунди на обличчі І-Хана з'явився вираз, який кричав: «Ти думаєш, я тобі повірю?».
Директор Скеллі був радий побачити скептичний вираз обличчя.
Відведіть учня до кімнати покарань.
Виклик директора допоміг Іхану підвестися на ноги.
Від сьогоднішнього ранку до завтрашнього ранку І-Хан мав провести час у карцері академії.
***
І-Хан спустився сходами, перетнув коридор, спустився ще на один поверх, зайшов в інший коридор...
Він повторив це кілька десятків разів із зав'язаними очима. Навіть якби він прозрів, то не зміг би запам'ятати маршрут.
Танг!
— Хм.
Незабаром двері за ним зачинилися, і він залишився сам.
І-Хан оглянув кімнату. Вона не надто відрізнялася від його кімнати в гуртожитку.
Замість сонячного світла, що падало з вікон, тут було штучне світло, яке робило кімнату трохи тьмянішою. Але в іншому все було дуже схоже.
«Це карцер? Це не так страшно, як я собі уявляв».
Насправді, він без проблем міг би залишитися тут на пару тижнів.
Коли він був аспірантом, бували випадки, коли йому доводилося сидіти в кімнаті, набагато меншій за цю, і він також не був сам.
У порівнянні з цим, ця кімната була набагато просторішою.
При наступній зустрічі він скаже Нілії, що кімната покарань не така вже й погана, хоча, звичайно, у неї може бути інша думка з цього приводу.
- Йі-Хан Варданаз.
— ?
З-за меж камери до нього заговорила нежить жорстким голосом.
- Візьми це.
Через отвір внизу дверей до його кімнати заштовхали чималий кошик.
У ньому був свіжоспечений буханець хліба, маленька мисочка з сіллю і перцем, приправлена баранина, яєчня, солодке варене яблуко і тепле печиво з шматочками шоколаду і мигдалю.
«Якого біса?
Їжа була надто екстравагантною, зважаючи на те, де він перебував, і це спантеличило І-Хана.
— Що це було?
- Подарунок від професора Гарсії.
— Будь ласка, передайте їй, що я дякую.
- Це ще не все. Візьміть і це.
— Зачекай секунду...
Все більше і більше кошиків заштовхували всередину, що змусило І-Хана втратити самовладання.
Невже він мав з'їсти все це за один день?
На щастя, в інших кошиках здебільшого була консервована їжа.
Шоколад і цукерки, загорнуті в фольгу, солоний арахіс, коробки з печивом і чайним листям, пляшки з яблучним і апельсиновим соком...
«Невже вона просто взяла все навмання, бо не знає, що я люблю?
подумки подякував професорові І-Хан, ставлячи кошики поруч із собою.
Принаймні, він не буде відчувати себе голодним під час перебування в Кімнаті покарань.
Ковток.
І-Хан приготував чорний чай, додав молока і цукру.
Потягуючи його, він поринув у глибокі роздуми.
Його боротьба з антимагічними екстремістами Імперії була запеклою. Настільки запеклою, що він сам дивувався, наскільки добре він справляється.
А як йому вдавалося зберігати спокій у бою...
«Це все завдяки вченню Арлонга».
Якби Арлонг був там, він би точно не погодився з такою думкою.
«Магічний бій і його практичне застосування? Коли це я вчив про це молодого майстра?
На жаль, його там не було, і він не міг захистити себе.
І-Хан ще не усвідомлював цього, але він, безумовно, був обдарований у бою. Це було те, з чим погоджувалися всі професори.
«Дякую, Арлонгу».
І-Хань кинув.
— Рухайся.
Перо обережно піднялося в повітря, і невдовзі почало плавно рухатися. Такі рухи було б неможливо уявити, коли він вперше вивчав заклинання.
І-Хан поклав перо і наклав закляття на залізну кулю.
Коло, яке він намалював, було майже ідеальним.
«Трохи прикро усвідомлювати, що професор Боладі потрапив у точку».
Іноді студенти сердилися на своїх професорів не тому, що ті помилялися, а тому, що вони були праві.
Таким чином, твердження професора Боладі про те, що «практичний досвід допоможе вам рости», виявилося правильним.
Він зростав, як на дріжджах, завдяки боротьбі з антимагічними екстремістами.
«Хто знає, можливо, я зможу стати великим магом після кількох наступних боїв. Або я можу померти в процесі».
І-Хан опустив залізну кулю. Хоча це було не зовсім те, що він мав на увазі, він не відчував себе надто жахливо через свій зріст.
«Щодо цієї техніки володіння мечем...
І-Хан згадав свій поєдинок з ворожим лідером.
Арлонг вчив його, що перегляд битв, незалежно від перемоги чи поразки, важливий для розвитку.
«...Ця техніка була ненормальною, чи не так?
У той час І-Хань бився несамовито, не особливо замислюючись. Його супротивник був настільки сильним.
Однак, згадуючи, техніка, яку він використовував, безумовно, була ненормальною.
Адже вона вимагала від користувача шаленої кількості мани.
І-Хан зміг це зробити завдяки своєму смішному запасу мани. Якби це був хтось інший, хто знає, що б сталося?
Зрештою, меч, який він тримав, зламався під тиском.
За словами Арлонга, досвідчені фехтувальники вміли використовувати ауру, яка являла собою ману, сконденсовану і збережену в їхніх мечах. З іншого боку, те, що використовував він...
«...Хм, я не знаю, як це назвати, але в майбутньому мені слід бути обережнішим».
Він не хотів накоїти дурниць і потрапити на шпальти газет.
Коли він допив чорний чай, його погляд зупинився на останньому об'єкті... книзі, яку дав йому директор.
«Відкрити її?
І-Хан на мить замислився, щоб зважити всі варіанти.
Це був подарунок чи пастка?
Сценарій 1: Це дар => Директор не демон. Він повинен знати, що І-Хан ризикував своїм життям, щоб врятувати професора Гарсію. І хоча він замкнув І-хана в кімнаті покарань за правилами, йому стало шкода, і він подарував йому книгу.
Сценарій 2: Це пастка => Строго кажучи, директор - не людина. Він нежить. У нього серце демона. Не кажучи вже про те, що він, схоже, насолоджувався тим, що відправив І Хана на той світ. В такому випадку...
'... Це, швидше за все, пастка.'
Скільки б він не розмірковував, він не міг не думати, що це пастка.
На деякий час він відсунув книгу.
Це було тоді.
Переверни, переверни, переверни!
— !?
Чорна книга в шкіряній палітурці відкрилася сама собою, щойно І-Хан доторкнувся до неї.
Тоді слова на сторінках вискочили з книги, наче живі, обмоталися навколо рук І-Хана і проникли крізь його шкіру.
— !!!!
Він відчув шок у своєму мозку, ніби хтось силоміць заштовхав туди знання.
«Якого хріна?
Це було боляче, і його голова йшла обертом, але він знав, що книга намагалася зробити. Вона намагалася передати знання про заклинання.
Підсвідомо І-Хан відкрив рот і вимовив назву заклинання.
— Спритні кроки Гонадалтеса!
Бум!
Як тільки передача закінчилася, книга закрилася сама собою. Збентежений, І-Хан спробував відкрити книгу знову, але вона була прибита цвяхами.
«Що це за книга?
Від того, що сталося, у нього розболілася голова, тож він тримався за голову, намагаючись розгледіти заклинання, яке він вивчив.
Знання вкоренилися в його голові, наче він прочитав і запам'ятав книгу напам'ять.
Все, від співу до рухів, було йому зрозумілим.
Звичайно, це не означало, що він міг використовувати заклинання негайно. Він повинен був засвоїти знання і застосувати їх на практиці.
«Отже, це книга, яка змушує свого читача вивчити заклинання, записане в ній...
З назви заклинання він зрозумів, що воно було створене особисто директором.
Чому ж тоді він не покликав І-Хана і не навчив його віч-на-віч? Чому він використовував такий дивний метод?
«Він психопат, кажу вам. Професори неодмінно божеволіють після багатьох років викладання».
І-Хан дійшов власного висновку.
Справжня причина полягала в тому, що кілька груп людей, включаючи професорів, зажадали б пояснень за спробу знищити талановитого студента, якби директор спробував навчати його один на один...
На жаль, І-Хан не міг цього знати.
***
— Слідами моїми я йду по землі. Мої кроки панують на землі. Мої кроки...
Нічого кращого не було, тож І-Хан старанно виспівував щойно вивчене заклинання.
Хоча він стверджував, що магія його мало цікавить, об'єктивно кажучи, він був одержимий нею.
Інші студенти, якби їм було нудно, знайшли б собі заняття до душі. Вони б не вчилися так, як І-Хан.
Тум, тум, тум, тум.
— ...?
І-Хан на секунду припинив співати.
Хтось щойно стукав у стіни? Якщо так, то хто б це міг бути?
— Мої кроки панують над...
Тум, тум, тум, тум.
Цього разу він почув це чітко. І-Хан обережно підійшов до однієї зі стін у своїй камері і приклав вухо до неї.
Тум, тум, тум.
Цього разу було голосніше.
І-Хан також продовжив стукати в стіну, що змусило співрозмовника зупинитися.
Тоді з іншого боку почувся низький і хрипкий голос.
— ...Там хтось є?
— Так.
— На якому ти курсі?
— Я першокурсник.
— Значить, праска. Мабуть, важка.
— А ти...?
— Золотий.
Голд представляв студентів четвертого курсу.
І-Хан здивувався, коли дізнався, що в кімнаті поруч з ним сидить старшокурсник.
«Як четвертокурсник опинився в... неважливо. Я не кращий за нього».
І-Хан швидко замислився над собою.
Дійсно, він не міг нічого сказати після того, як його спіймали під час спроби втечі.
— Чому ти тут, у Карцері? Між гуртожитками сталася бійка?
— Ні.
— Ні? Тоді ти намагався щось вкрасти у когось із сусідів по кімнаті?
— Ні, я намагався втекти, але врешті-решт мене спіймали.
Старшокурсник у сусідній кімнаті хихикнув.
— Першокурсники цього року швидкі. Хто б міг подумати, що через тиждень вони спробують втекти. Ти ж через гори ходив, так? Вони всі так роблять, не знаючи, що стіни простягаються аж до спини, і більшість з них потрапляють у полон.
— Я не йшов через гори.
Співрозмовник, здавалося, здивувався, почувши це.
— Тоді під землею?
— Так.
— Ну, хіба ти не кмітливий? На жаль, це теж пастка. Сигналізація спрацює, якщо ти доторкнешся до чогось на підземному складі, а охоронець складу - монстр, який спеціалізується на виявленні. З яким з них ти вляпався?
— Ні з одним.
— ...Ні з одним?
— Так. Мені вдалося втекти з академії через підземний хід. Мене зловили, коли я був на вулиці.
— ....
Четвертокурсник по той бік стіни жахнувся, почувши це.
Він зміг знайти підземний хід, пройти повз сигналізацію, обдурити комірника і втекти - і все це за один тиждень?
«Цей покидьок справді першокурсник?
— Зачекай. Тоді як тебе зловили?
— Я їхав у одному з вагонів, але антимагічні екстремісти напали, і мене виявив директор після того, як я з ними поборовся.
— ......