Перекладачі:

Розділ 184

І-Хан не отримав свою компенсацію.

Коли він простягнув руку, щоб пошукати, той прокинувся.

— Ха!

— Що, в біса, сталося?

— ...

І-Хан і Ратфорд незадоволено поглянули на інших учнів вежі.

Якщо вони збиралися прокидатися, то мали б зробити це ще в коридорі. А то, після всіх цих клопотів з перенесенням...

«Ці діти не прикидалися, що сплять, правда?»

— Дякую, Варданаз.

Учень Чорної Черепахи, прийшовши до тями, швидко оцінив ситуацію і висловив свою вдячність.

Останнє, що він пам'ятав, — це як увійшов до класу і вдихнув дим, що виходив із зловісного магічного кола.

Після цього його пам'ять була порожня, що чітко вказувало на те, що Варданаз і його друзі врятували їх.

Глухо

Учень Чорної Черепахи потиснув руку, яку простягнув Йі-Хан, що дуже здивувало того.

Ця рука була призначена для обшуку кишень.

— Дякуємо, Варданаз.

— Ми не очікували, що ви нас врятуєте.

Один за одним прокинулися й учні Білого Тигра.

І вони також висловили свою вдячність у той самий спосіб.

— Не думали, що ви нас так винесете...

— Ми й уявити не могли. Ми щиро вдячні.

Учні, які вже встали на ноги, ввічливо висловили свою подяку і пішли.

І-Хан з роздратуванням дивився їм услід.

— Може, знову їх знепритомнити?

Під впливом шепоту Ратфорда І-Хан трохи завагався.

— Що за дивна справа...

Професор Урегор, здивовано нахиливши голову, намагався розібратися в ситуації.

Це не було через похмілля. Похмілля після сильного пияцтва було нормальним явищем. Було б дивно, якби його не було!

Прогнавши похмілля за допомогою зілля, професор Урегор знову занурився в роздуми.

«Як ніхто не попався?»

На прохання інших професорів, Урегор приготував кілька зілля в класі на першому поверсі вежі.

Дражнити студентів, ні, допомагати їхньому зростанню було спільним завданням навіть для інших професорів.

З огляду на дію магічного кола, студенти мали б до ранку влаштувати в аудиторії хаос.

Але, на диво, аудиторія була порожня.

Не було браку вторгників. Летючі стільці та пошкоджене магічне коло підтверджували вторгнення.

Але як?

«Вони зрозуміли і розробили стратегію? Ні... Якби вони зрозуміли, то не активували б магічне коло».

Урегор був більше зацікавлений, ніж злий.

Що саме сталося?

— Доброго ранку, професоре.

У п'ятницю вранці студенти почали з'являтися один за одним, щоб здати завдання з алхімії.

— Так, доброго ранку.

Кожен студент здав своє зілля і пішов.

Їх похмурі й задумливі вирази обличчя порадували професора Урегора.

На їхніх обличчях було видно, як вони всю ніч боролися за інгредієнти.

— Доброго ранку, професоре.

— Так, Варданаз.

Побачивши І-Хана, професор Урегор раптом запідозрив щось.

«... Ні, не може бути».

Він сумнівався, що це зробив хлопець із родини Варданаз, але потім згадав, що І-Хан не відвідував ці заняття.

Оскільки він не мав жодного стосунку до занять, це, мабуть, був просто збіг.

— Я залишу це тут.

— Так і зробіть.

І-Хан шанобливо здав зілля і відвернувся.

Навіть після того, як він пішов, професор Урегор залишився занурений у роздуми.

«Хм. Дійсно загадково».

Урегор встав і почав вивчати зілля, подані студентами.

Він відчував відчайдушні зусилля студентів у їхніх сумішах, створених в умовах нестачі інгредієнтів.

«Він замінив кульбабу на осот? Ідея нова, але навряд чи підходить. А це... досить безглуздо. Він почав без потрібних інгредієнтів? Сміливо, але ефект значно зменшився. Цей зілля — повна капітуляція, змішана з іншим зіллям схожого кольору».

Професор Урегор зупинився в огляді.

На його подив, перед ним лежало майже ідеальне зілля.

— ?

Здивований, професор Урегор нахилився ближче, щоб розглянути зілля. Але навіть при детальному огляді його ефективність була бездоганною.

Як?

«Де він взяв квіти осоту? Він знав, де ще є квітник?»

Якщо це так, то студент був неймовірно щасливий.

Здивовано цмокаючи, професор Урегор подивився на ім'я цього щасливчика.

— І-Хан Варданаз.

— ...

Професор Урегор примружив очі.

Щось не давало йому спокою.

«Це ж не один, правда?

Озирнувшись, він зрозумів, що не один чи два студенти змогли дістати квіти осоту.

Професор Урегор не міг у це повірити.

Невже...

Невже?!

— Все скінчено!!!

П'ятниця ввечері.

Першокурсники «Блакитного дракона» радісно вигукували і свистіли в холі.

Деякі студенти відкривали пляшки з напоями, які вони зберегли, і розбризкували їх навколо.

Незалежно від того, як вони склали іспити, тепер, коли семестр закінчився, всі студенти відчували полегшення.

— Все закінчилося! Нарешті закінчилося!

— Хто хоче пограти в карти?

— Прокляті професори!

— Хто хоче пограти в карти?

— Варданаз! Що це все таке?

— Ви всі чудово склали іспити.

І-Хан привітав своїх друзів з доброю посмішкою.

На столі стояли розкішні страви, прибережені для такого випадку.

Пляшки з холодним фруктовим соком і різноманітні десерти заповнили простір.

Хрусткий крем-брюле з полуницею, кремовий торт, холодний персиковий крем-сода і морозиво. Пудинг, зроблений із винограду, вершків і молока, що застиг — бенкет десертів, які зазвичай не можна було скуштувати в Ейнрогарді.

Студенти Блакитного Дракона були майже зворушені до сліз.

— Варданаз...!

— Ти... справді...!

Навіть якби І-Хан врятував імперію, вони, мабуть, не були б так зворушені.

Подумав І-Хан.

«Мені неприємно, що вони так насолоджуються цим».

Насправді, такі розкішні страви були вигідніші для І-Хана.

Вже отримавши достатньо вигоди, він відчував себе некомфортно, експлуатуючи їх ще більше.

Вигода від приготування щедрих страв із свіжих продуктів із саду чи інших місць та приправ і спецій, куплених зовні, не була такою вже великою.

«... Ні. Я не можу вагатися».

І-Хан заспокоїв своє хитке серце.

Такі особливі частування мають бути рідкісними. Наповнення комори такими продуктами та планування страв навколо них швидко вичерпають ресурси, залишивши учнів голодними.

У довгостроковій перспективі це було не на користь І-Хану!

— Не поспішайте, станьте в чергу. Всім вистачить.

Хоча в Блакитному Драконі зазвичай було більше порядку, ніж в інших вежах, цього разу всі поспішали стати першими в черзі.

І-Хан за допомогою Йонайри зумів організувати своїх друзів у чергу.

— Гаразд. Станьте в чергу...

— Я перший!

— Що ти тут робиш, ти ж навіть тест не пройшов!

— ...Став у чергу, я сказав.

— А, так.

— Вибачте, пане Варданаз.

Незважаючи на дрібні суперечки, друзі розуміли один одного.

І-Хан кивнув на знак розуміння, дивлячись, як послідовники принцеси стають у чергу, щоб отримати свою частку.

— Ти хочеш віднести це принцесі?

— Ага!

— ... Ти ж не забув?

На запитання І-Хана його послідовники ніяково відвели погляд.

— Віднесіть їй, а потім повертайтеся за своєю часткою.

Послідовники поглянули на скляну пляшку з динним соком, потім на апетитно нарізаний торт і, нарешті, на сходи.

— Принцесі це може не сподобатися...

— ...

І-Хан був вражений.

Вірність переможена смачними десертами?

— Зазвичай вона їсть мало, може, вона просто нас балувала...?

— Так, точно.

— Не думаю.

Незважаючи на коментар І-Хана, його послідовники зробили вигляд, що не чують. Привабливість десертів була занадто сильною.

— ... Гаразд, я покличу її.

— Типовий Варданаз!

— Припини, це звучить саркастично.

І-Хан піднявся сходами і постукав у двері приватної кімнати принцеси.

Принцеса відчинила двері, на її безвиразному обличчі промайнуло слабке очікування.

Однак це очікування швидко зникло. Руки І-Хана були порожні.

— ...!

Очі принцеси затремтіли ще сильніше, ніж тоді, коли її запідозрили в таємному крадіжці бутербродів.

— Всі спускаються вниз, щоб перекусити, приєднуйся до нас.

Принцеса злегка зітхнула з полегшенням, а потім кивнула головою.

Слідом за І-Ханом, який спустився першим, принцеса зійшла сходами.

Слуги були явно здивовані.

— Ви впевнені, що це добре? Тут досить шумно...

— Це не завадить вам думати? Може, краще залиштеся нагорі...

Принцеса суворо вдарила по руці одного з супроводжуючих, змусивши його зніяковіти.

— Варданаз. А якщо принцесі буде занадто важко?

— Вона не виглядає стурбованою.

— Саме так. Твоя відданість помилкова.

Гайнандо буркнув, набиваючи рот пудингом.

Якби ж вони проявили хоч краплю такої поваги...

— Тихо, Гайнадо. Що ти знаєш про мою відданість?

— Так. Моя відданість безмежна.

Зірвавшись, І-Хан відмахнувся від них.

— Вона не дитина. Вона впорається. Дивіться, вона ж стоїть там і нічого.

— Невже? Вона справді в порядку? Але як ти переконав її спуститися? Зазвичай вона не любить такі місця, правда?

І-Хан замислився, чи його друзі коли-небудь справді розмовляли з принцесою.

Звичайно, він сам був винен у тому ж...

— Я говорив щиро. Далі.

— І-Хане. Після того, як роздамо десерти, зіграємо в карти?

— Ти завжди програєш, чи не так?

Хоча це було сказано з турботою, але, здавалося, це зачепило гордість Гайнандо.

Намагаючись зберегти спокій (хоча і помітно тремтячи), Гайнандо сказав:

— Це... це була тестова колода. Я додав нові карти... вона сильніша...!

«Те, що колода дорога, ще не означає, що вона сильна».

Гайнадо зазвичай набивав свою колоду картами з високою магічною вартістю.

На відміну від нього, І-Хан віддавав перевагу картам з низькою магічною вартістю, які поступово знищували життя супротивника і швидко закінчували гру.

Звісно, І-Хан не міг не виграти.

— Гаразд. Я зіграю з тобою одну партію...

Бум!

Двері до кімнати відпочинку відчинилися, і з'явився Лицар Смерті.

Усі студенти були шоковані.

— У вихідний день? Це ж занадто!

— Вони можуть так робити? Невже можуть?

Незважаючи на протести студентів, Лицар Смерті мав причину для свого появи.

— Студенти, яких я називаю, які провалили іспит, пройдіть до кімнати покарання.

— ...

— ...

І-Хан був шокований.

«Тож чутки про те, що за провал відправляють до каральної кімнати, були правдивими!»

Хоча можна було б припустити, що Ейнрогард був поблажливим через свій освітній підхід, який дозволяв магам навчатися, як їм заманеться, це аж ніяк не було легко. Лінь відвідувати лекції не терпіли.

— Гайнандо.

— Ні! Ні!

Розуміючи, що йому доведеться провести свій дорогоцінний вихідний у каральній кімнаті, Гайнандо спробував втекти.

Звичайно, він не міг втекти від Лицаря Смерті.

— І-Хане! Пронеси мені трохи їжі! Ти мусиш!

Кілька нещасних студентів були витягнуті Лицарем Смерті. Зовні на них чекала тюремна карета, схожа на ті, що використовували для злочинців.

— Варданаз.

— ?!

Інші студенти були здивовані більше, ніж І-Хан.

Як Варданаз міг провалитися?

— Хіба це не помилка?

— Подумай! Навіть такий нежить, як ти, провалив би хоча б один предмет, якби відвідував лекції!

Він — найкращий учень Блакитного Дракона. Йди за мною.

— ...

Його друзі, дещо обурено, гнівно поглянули на І-Хана. Він спокійно сказав:

— Це не моя провина.

 

 

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!