Розділ 178

І-Хан не міг зрозуміти, чому зброєносці аплодували. Він подумав: «І не хочу знати».

Бажаючи швидше піти, І-Хан обернувся. В очах зброєносців його поведінка здавалася гордістю шляхтича з знатної родини, який, здавалося, байдужий до своїх власних благородних вчинків. Справжня гордість, думали вони, це коли людина чинить благородно не заради похвали чи нагороди, а тому, що сам вчинок є благородним.

Оплески ставали все гучнішими. І-Хан, здригнувшись, зневірено похитав головою.

— Ага, ось чому.

Лише після пояснення Долгю І-Хан зрозумів. Долгю здивовано подивився на його реакцію.

— Чому ти здивований, І-Хан? Хіба ти не зламав власний меч, щоб допомогти супротивнику, який був поранений через надмірну техніку?

— Це був просто нещасний випадок. Я намагався зламати його меч, але зламав свій.

— Я буду робити вигляд, що не чув цього.

— Що значить, робити вигляд? Я просто намагався зламати його...

— Дивіться! Приходять зброєносці. Ходімо привітаємося!

Дольгю перервав І-Хана. Зброєносці та учні Білого Тигра, під впливом благородних вчинків І-Хана, почали розряджати напругу, що накопичилася. Деякі істини, мабуть, не потрібно знати.

Шипіння

— Що?

І-Хан і учні Білого Тигра здивовано дивилися на зброєносців, які почали смажити м'ясо на вогні. І-Хан запитав Бікелінца: «Вибачте, але що вони роблять?

— Вони смажать дичину, яку самі вполювали, — відповів Бікелінц, задоволено кивнувши головою. Серед лицарів, які мандрували великою імперією, було заведено пригощати інших монстрами, яких вони підкорили або вполювали. Це був жест ввічливості та подарунок від лицаря.

— Посип більше спецій.

— Навіщо? Так достатньо.

— Вони з академії магії, пам'ятаєш? Дикий запах зробить м'ясо несмачним.

Не вся дичина, навіть важко здобута, була смачною. Насправді смачні монстри були рідкістю. Крім того, зброєносці не були вправними в розбиранні та приготуванні м'яса, тому вони віддавали перевагу сильним спеціям. Завдяки правильному поєднанню різноманітних імперських спецій м'ясо ставало досить смачним.

— Ой, все з'їли.

— Залишилося? Подивіться навколо.

Поки вони розмовляли, м'ясо було готове. Учні Білого Тигра, які чекали, почали нанизувати м'ясо на шпажки і їсти.

— Це...

— Добре приготоване. Непогано.

Студенти смачно жували м'ясо, не вагаючись ковтати. Їхня поведінка була майже войовничою.

Зброєносці були шоковані. Вони ще навіть не посипали спеціями, а студенти вже так вільно їли.

«Ми неправильно зрозуміли...!»

«Так, лицар є лицар, де б він не був».

Зрозумівши це, зброєносці замислилися над своєю поведінкою. Вони помилялися, зневажаючи своїх товаришів-лицарів, думаючи, що ті живуть у комфорті, а вони самі страждають.

— Вибачте.

— Що?

— Ми думали, що ви відпочиваєте, а ми страждаємо.

Почувши це, учні Білого Тигра нахмурилися. Що за слова...

— Але я зрозумів, що це неважливо. Неважливо, чи це наш суворий і занедбаний тренувальний майданчик на околиці міста, чи ваші затишні та комфортні спальні в академії магії, важливо те, що ми всі лицарі...

— Ти справді хочеш, щоб тебе вбили в спину?

— Ні, навіщо мені це?!

Поки лицарі сварилися, І-Хан вкусив шпажку з м'ясом і холодно оцінив її.

— Дикий запах м'яса не перебитий. Долгю, спробуй посипати це на нього.

— Трохи незручно робити це самому...

Сварливі лицарі, здавалося, дійшли якоїсь згоди і знову взялися пожирати м'ясо. Учні Білого Тигра, які з часів вступу до академії болісно засвоїли урок, що їсти треба, коли є можливість, швидко доїли м'ясо, навіть не дочекавшись, поки воно повністю просмажиться.

— Зачекайте, я хочу щось сказати.

— Давай. Жуй.

— Так. Глотай.

Зброєносець був ошелешений реакцією учнів Білого Тигра. Не було нічого поганого в тому, що вони насолоджувалися їжею, але хіба не слід слухати, коли хтось говорить?

— ...Це про те, як ми зловили цього Залізного Кабана.

Лицарі зазвичай хвалилися тим, як вони зловили дичину, коли подавали її іншим. Зброєносці охоче почали розповідати свою історію.

— Тож ми розділилися на групи: слідопити, погоничі та мисливці. Слідопити переслідували його, погоничі заганяли в кучу, а потім ми навіть використовували пастки, щоб виснажити його...

— Чомп-чомп.

— Глот.

— То що? Що було далі?

— ...

Але тільки І-Хан хоч би вдавав, що слухає. Інші учні Білого Тигра були надто зосереджені на м'ясі і здавалися байдужими.

Зброєносці відчули хвилю розчарування. Вони намагалися примиритися, а це їхня реакція?

— ... Ви останнім часом щось зловили?

Один зі зброєносців, не витримавши, запитав. Учень з Білого Тигра подумав хвилину, перш ніж відповісти.

— Колосальний Голодний Привид.

— Не говори дурниць! Як ти міг зловити Колосального Голодного Привида!

— Ми зловили його.

— Так. Ми зловили його.

І-Хан пильно дивився на учнів Білого Тигра.

«З якого часу «ми» включає тебе?

Відчувши його погляд, учні повернулися до нього.

— Розкажіть нам детально!

— Так, давайте почуємо подробиці!

Зброєносці пильно стежили за ними, готові викрити будь-яку неправду в їхній історії.

— Варданаз наклав заклинання...

— А потім?

— Він продовжував кидати...

— А потім?

— Поки воно не впало.

Зброєносці не знали, що сказати. Це звучало неймовірно...

Але чомусь це додавало історії правдивості.

— Зачекайте. То це не ви його зловили, а Варданаз?

— Ми були там, тож це вважається, що ми зловили його разом!

— Давайте запитаємо Варданаза. Варданаз, що ти думаєш?

— Просто їжте своє м'ясо і не базікайте... — втомило пробурмотів І-Хан.

Після такого напруженого бою вранці він хотів відпочити. Але інші класи не чекали.

Коли в другій половині дня розпочався урок «Основ імперської геометрії та арифметики», І-Хан пошкодував, що зранку даремно витратив свої сили.

«Все через тих лицарів...»

Тільки професор Інгурдель і сер Бікелінц здавалися задоволеними, а студенти страждали від втоми та болю в м'язах. Деякі студенти Білого Тигра вже нахабно спали.

І-Хан дивився на них з презирством.

— Ці божевільні дурні... Гайнандо, прокидайся.

І-Хан вдарив Гайнандо по потилиці. Не можна зневажати чужу вежу.

Злякавшись, Гайнандо прокинувся.

— Хтось мене вдарив?

— Мабуть, тобі наснився кошмар. Ніхто тебе не бив.

— Справді?

Поки всі інші поспішно читали різні книги і бурмотіли собі під ніс, Гайнандо і І-Хан сиділи спокійно, не беручи участі в таких заходах. На перший погляд, вони здавалися схожими, але Йонайр знала, що їхні ситуації були абсолютно протилежними. Один був надто підготовлений, а інший — зовсім не підготовлений!

— Усі, приберіть речі зі своїх парт.

Коли з'явився професор Альпен Найтон, студенти з відчаєм вдихнули повітря. Одним помахом палички книги та папери на партах полетіли в сумки. На дошці в класі з'явилися правила та тривалість тесту.

— Ті, хто закінчить раніше, можуть виходити. А тепер починайте.

За п'ять секунд перед учнями з'явилися тестові зошити. Вони стиснули пера, виглядаючи так, ніби ось-ось знепритомніють.

«Це не так вже й складно».

І-Хан, подумавши про те, що, якби інші почули, то облили б його чорнилом, швидко почав розв'язувати завдання. Для нього ці задачі з математики та геометрії були легкими навіть без підготовки.

Завдання з елементами магії, такі як «Обчисли кількість мана-каменів, необхідних для цього магічного кола» або «Доповніть відсутні частини магічного кола», були трохи складнішими, але не надто важкими, якщо знати, як застосувати поняття.

З розмахом І-Хан швидко заповнив пропуски. Вирази облич учнів за ним змінилися на жах.

«Варданаз...!»

«Хіба Варданаз не повинен сумлінно складати іспити в іншому класі?»

Одного лише вирішення ним задач було достатньо, щоб довести інших учнів до відчаю. Вони бурчали про себе. Надмірне навчання Варданаза могло підвищити середній бал класу, очікування професорів і навіть стандарти їхніх сімей.

Егоїстичний хлопець...!

— Не дивіться навколо, — попередив професор Альпен, змусивши учнів опустити голови.

І-Хан встав. Професор Альпен не здивувався.

— Закінчив?

— Так.

— Подай і йди.

І-Хан вийшов із класу, не озираючись. Учні дивилися йому вслід із заздрістю та ревнощами.

Бах!

Гайнадо також встав. Цього разу здивований професор Альпен запитав:

— Закінчив?

— Так!

— Подай і йди.

Гайнандо теж вийшов із класу, не озирнувшись. Учні дивилися йому вслід із сумішшю жалю та захоплення.

«Такий безстрашний хлопчик».

«Ти найкращий, Гайнандо!»

— Сяй яскраво!

Зазвичай усі б кричали: «Не використовуй магію в залі! А якщо хтось постраждає?», але сьогодні було інакше.

Навіть Гайнандо тренувався зі своїм посохом.

Четвер був найжахливішим днем цього тижня, коли відбувався іспит професора Гарсії з «Основ магії». Для мага низькі оцінки з інших предметів або різних курсів можна було виправдати словами «Навіщо магу такі знання?» або «Маг повинен бути хорошим у магії, а не в дрібних розрахунках. Я буду магом, який виділяється інтуїцією». Однак «Основи магії» були обов'язковим предметом для студентів Ейнрогарда.

— Гайнандо, ти вивчав темну магію?

— Так, тому мені доведеться повторювати з тобою. Зітх. Це дуже важко.

— Мені ще треба вивчати магію прикликання. Для мене це складніше.

Ця лекція мала величезне значення, адже те, як ти посієш насіння і виростиш квіти, визначає хід наступного навчального року...

...а з цією важливістю приходить і складність.

Тема, на якій ти вирішив зосередитися і яку вивчати під час лекцій, супроводжувалася обов'язковим додатковим іспитом.

— Ти що, тепер зневажаєш темну магію?! Ти знаєш, як важко проклинати?

— У порівнянні з магією виклику, темна магія — це легка справа!

— Гей, ті, хто не знає магії ілюзій, мовчіть.

— Хлопці, вам не краще зосередитися на базовій магії стихій? Вона здається найскладнішою.

— Варданаз, ти вирішуй. На твою думку, яка магія найскладніша?

Не змогли дійти згоди, друзі покликали І-Хана.

І-Хан підвів голову з-поміж гір книг, що лежали навколо нього. Книги з різних галузей магії були складені безладно.

— Що ти сказав?

— А, нічого.

— Продовжуй працювати, Варданаз!

— Давай теж сідаймо і швидко вчимося!

 

 

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!